You look nice — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc

EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ Y ] / You look nice

1,046 параллельный перевод

You look nice.

Мило выглядишь.

You look nice tonight.

Ты сегодня хорошо выглядишь.

You look nice with your hair like that.

Тебе идёт эта прическа.

You look nice, you just look different.

Отлично выглядишь. Просто как-то по-другому.

You look nice.

Хорошо выглядишь.

you look nice today 26
you look good 800
you look so beautiful 108
you look beautiful 682
you look amazing 345
you look gorgeous 128
you look great 1239
you look so pretty 62
you look lovely 186
you look hot 79

you look tired 287
you look stunning 72
you look happy 87
you look pretty 105
you look like shit 165
you look fantastic 185
you look familiar 158
you look fine 152
you look like a million bucks 18
you look like hell 110

you look wonderful 159
you look like 61
you look pale 67
you look well 172
you look terrible 230
you look like crap 64
you look different 132
you look 544
you look awful 106
you look like him 17

— You look nice.

— Спасибо.

— You look nice.

Спасибо.

— Dad, you look nice.

— Пап, отлично выглядишь.

You look nice!

Отлично выглядишь!

— You look nice.

— Хорошо выглядишь.

You look nice.

Ты хорошо выглядишь.

— You look nice.

— Хорошо выглядите.

You look nice in this too. Want to eat something?

Тебе тоже.

Edmund, how nice you look. Oh.

Эдмунд, как хорошо ты выглядишь.

You can look forward to a nice, quiet evening.

Можно надеяться на тихий, уютный вечер.

You’ll look nice in your wedding suit.

Ты будешь хорошо выглядеть в своем свадебном костюме.

You look kinda nice, actually.

Ты выглядишь довольно мило, на самом деле.

Look at that nice, solid, gray sky you feel like driving in a peg and hang yourself.

Смотрите, как прекрасно плотное, серое небо. Так и хочется вбить туда крюк и повеситься.

You look very nice in your new clothes.

Вы выглядите так мило в этом костюме.

Look, nice lady, you’re making a mistake!

Послушайте, славная леди, вы ошибаетесь!

You look very nice.

Очень элегантно выглядишь.

You look very nice.

Ты выглядишь прекрасно.

You really look nice.

Ты хорошо выглядишь.

I knew you’d look nice in it

Так и знал, что тебе подойдет.

You look very nice.

Отлично выглядишь.

Nice close — up. You look a bit tense.

Великолепно, крупным планом, но лицо немного напряжено.

You know, a big picture window… sure would look nice right there, Mrs. Webber.

Большое панорамное окно… потрясающе смотрелось бы вот здесь, миссис Веббер.

You would look vey nice in one.

Ты хорошо смотрелась бы в нём.

— Hey, you look really nice.

— Эй, Вы действительно здорово выглядите.

Those nice new legs of yours, will make you look… just like all the rest of the kids at Junior High.

На этих новеньких ножках, ты ничем не будешь отличаться… от остальных ребят в средней школе.

You are so nice… and you look so good.

У тебя рука золотая, чудеса творит! Лечишь одним прикосновением, так?

You look very nice in this hat.

Тебе очень идет эта шапочка.

You know, most of you look like very nice people.

Большинство из вас выглядит хорошими людьми.

You look real nice.

Ты хорошо выглядишь.

They try to make you comfortable, they try to put you in a… a quite nice situation, with the standart food, that look more like dog food, than food proper for wild animals, alright?

— ќни стараютс € сделать тебе удобно стараютс € сделать, чтобы все было при € тно Ќо еда тут напоминает, ну, скорее собачий корм чем еду дл € диких зверей ну, понимаете

Look, you made me a really nice offer.

Послушай, ты сделал очень щедрое предложение.

— Look, you’re a nice guy.

— Послушай, ты — хороший парень.

So that’s why you tried so hard to make the place look nice.

Так вот почему ты так старалась, чтобы кафе выглядело симпатичным!

I thought you would look nice with them

Я подумал, ты будешь здорово в этом смотреться.

You look very nice.

‘орошо выгл € дите.

You look nice.

» ы была великолепна.

You look very nice.

Хорошо выглядишь.

Anyway, look, pal. It’s been nice talking to you.

Ладно, парень, хорошо поговорили.

Well, you know, that really does look very nice, Mr. Mot.

Знаете, мистер Мот, все выглядит достаточно хорошо.

— You may not look like Ted Bessell… but you’re just as nice.

Ну, может ты и не выглядишь, как Джордж Клуни, но ты такой же милый.

You look very nice too, Sarah.

Ты тоже хорошо выглядишь, Сара.

You look like a nice guy.

Вы похожи на приятного человека.

Oh, how nice you look.

Ты просто шикарно выглядишь!

You look nice.

Симпатично смотришься.

Look, I was nice enough to pick it up for you.

— лушай, € сделала тебе любезность и забрала твою почту.

You look… nice.

Ты выглядишь… прелестно.

  • перевод на «you look nice» турецкий

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

The wallpaper was coming off the wall, due to damp, and it was black and moldy. The lamps didn’t work, although they did look nice.

Правда, немного тесновато, но идеально для недорогой ночевки, когда большая часть дня уходит на экскурсии и прогулки по городу.

They look nice, she said. He’p yaself to pone an’ gravy.

Вон какие стали хорошенькие, — сказала она. — Ешьте лепешки с подливкой.

Now these would look nice on the back fence.

А неплохо будет смотреться на заднем заборе.

They’ll look nice in a jug on the windowsill.

Они будут мило смотреться в кружке на подоконнике.

That linoleum does look nice, Mrs Jones.

Этот линолеум выглядит прекрасно, миссис Джоунс.

Actually, a person who wash cleanly is all just to look nice to other person.

На самом же деле, тот кто заботиться о своей чистоте, лишь пытается выглядеть лучше чем остальные.

You look nice, you just look different.

Отлично выглядишь . Просто как — то по — другому.

Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead.

Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка.

You’re being fooled, the stewardess look nice because of their uniform

Да вас просто одурачили! Эти стюардессы вас просто охмурили своей формой.

Look, nice legs over here, a great set of guns.

Смотри, здесь хорошие ноги, классные бицепсы.

Not nice as she would have wished to look nice in old days at a ball, but nice for the object which she now had in view.

Не так хороша, как она, бывало, хотела быть хороша на бале, но хороша для той цели, которую она теперь имела в виду.

You look nice dressed as the President !

А тебе идёт быть одетым как Президент.

For telling me that I look nice in my dress.

За то,что сказал,как отлично выгляжу .

Oh,don’t you look nice,all dressed up.

Ты выглядишь наряженной, красивой.

You and I look nice there.

Мы с тобой отлично смотримся вместе.

I’m not going to try to indict him by the standards of later times — but I’m not going to try to whitewash things so that they look nice by later standards either.

Я не собираюсь пытаться обвинить его по стандартам более поздних времен — но я и не собираюсь пытаться обелить вещи так, чтобы они выглядели красиво по более поздним стандартам.

The height of the image is rarely necessary to getting the formatting of a page to look nice, so we could get by with something smaller.

Высота изображения редко необходима для того, чтобы форматирование страницы выглядело красиво, поэтому мы могли бы обойтись чем — то меньшим.

We are not writing an encyclopedia when we make these boxes; we are crafting a website, and we want it to look nice.

Мы не пишем энциклопедию, когда делаем эти коробки; мы создаем веб — сайт, и мы хотим, чтобы он выглядел красиво.

If we want a page to look nice, it should be a portal with more selective linking.

Если мы хотим, чтобы страница выглядела красиво, то это должен быть портал с более избирательными ссылками.

I am not trying to make things look nice, neither side is suggesting what happened was pretty.

Я не пытаюсь сделать так, чтобы все выглядело красиво, ни одна из сторон не предполагает, что то, что произошло, было красивым.

I’d like it if we could make things look nice and consistent with 0, 1 or 2 blank lines.

Мне бы хотелось, чтобы все выглядело красиво и соответствовало 0, 1 или 2 пустым строкам.

I imagine that chiffon alone would not look very nice.

Этот шифон и сам по себе неплохо бы смотрелся.

Children going to school with their bags and flowers on the first school day look so clean and nice.

Дети ходят в школу с сумками и цветами в первый день школы выглядят так чисто и красиво.

I quite like meeting the people on the farm, I’m living in the countryside, where we are today, in this surgery, we’re right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you’d understand why it’s nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there.

Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can’t understand a damn thing!

Моя мама, к примеру, нашла кого — то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

Look, it can be nice living in a dream world.

Слушай, наверно приятно жить в волшебном мире.

And you look like a nice person.

А ты похожа на хорошего человека.

I justhink that you look… very nice today.

Я просто подумал, что вы выглядите … сегодня очень хорошо.

This white coat will look very nice on you.

Это белое пальто будет хорошо на тебе смотреться.

I think it look very nice on you.

А я думаю, что она хорошо на тебе смотрится.

I know you may look around here and think you see a bunch of nice wealthy people that you can roll, but I’m here to tell you that you’re wrong about that.

Я знаю, ты возможно смотришь на них и видишь кучку милых богатых людей, которых ты можешь развести. но я здесь, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься на этот счет.

I’d drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

Я приезжал в какой — нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

If you look at a lotus leaf with just your visible eyes, it just looks like any other leaf. It’s a nice green, it looks like a waxy exterior.

Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.

And, while at first, the ghost of Detective Hartigan isn’t anywhere to be seen, he later joins the party, and it’s always nice to look at Bruce Willis.

Да и призрак детектива Хартигана нет — нет, да и заглянет на огонек, а на Брюса Уиллиса всегда приятно посмотреть.

Although applying the same style to all buttons makes for a nice consistent look, each button can actually have a different style.

Если для всех кнопок использовать один стиль, база данных будет смотреться единообразно, однако каждая кнопка может выглядеть по — своему.

A nice sort of protector you are! ‘Look at a bubble and it will burst directly.’

Какой защитник — взгляньте на пузырь, а то сейчас лопнет!

His mouth was pushed out in a pout and that made him look more like a nice clean pig than ever.

Надутые губы делали его еще более, чем всегда, похожим на хорошенького чистенького поросенка.

Look, she’s really nice, okay? And she mentioned that she adored the way that you arranged the sponges.

Она хорошая и она сказала, что в восторге от того, как ты красиво разложила мочалки.

Look at this nice little graphic.

Посмотри на этот милый график.

Look, either way, I’ve got to take you to prison, but you play nice, I’ll see to it that your sentence is shortened.

Послушайте, в любом случае, мне придется отправить Вас за решетку, но сотрудничество может быть учтено и срок будет меньше.

I can’t tell you how nice you look, he whispered to her, familiarly, as though there was an old understanding between them.

У меня нет слов сказать вам, как вы прелестны! — шепнул он ей так, словно между ними существовали какие — то давние, им одним известные отношения.

These gashes, they don’t look very nice.

Эти порезы выглядят очень нехорошо.

Look, I’m not the touchy-feely-est person in the world, but. .. a little more effort would be nice.

Слушай, я не самая большая неженка на свете, но… Чуть больше внимания не помешало бы.

Look at this nice deep hole I dug.

Гляди какую красивую, глубокую яму я выкопал.

I just want it to look fluid and have a nice flow.

Просто хочу, чтобы выглядело текучим и имело хорошую плавность.

Flannels suit you, she said. You look very nice this afternoon.

Вам идет спортивный костюм, — сказала она. — Вы сегодня очень мило выглядите .

These actually look quite nice, and we could finally get away from these dreadful winters.

С виду там довольно чудесно, и мы наконец — то избавимся от этих мерзких зим.

But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I’ll make you a nice bologna sandwich, how’s that?

Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит?

And you look very nice in your waitress uniform.

И тебе очень идёт форма официантки.

We can scratch the peeling linoleum, but we don’t want it to look too nice.

Мы можем снять отслаивающийся линолеум, но мы не хотим, чтобы это выглядело слишком хорошо.

Have a good wee look, while I play you this dedication from all the folk on Ward 11 to all the nice residents of the surrounding community.

Присмотритесь хорошенько, пока я сыграю вам эту заявку от всех ребят из палаты 11 всем местным жителям окрестностей.

If you had any chivalry you’d-you’d be nice like-Well, look at Ashley Wilkes.

Да если бы в тебе было хоть немного благородства, ты бы… ты бы вел себя, как… Ну, словом, посмотри на Эшли Уилкса.

Also it doesn’t look very nice, it isn’t very spacious and it comes with less equipment that a cave.

И она не выглядит особенно красивой, она не слишком велика, и оснащения у нее беднее, чем у пещеры.

Oh, they look very nice, I agree… but they’re lacking in criminal credibility, ain’t they?

Выглядят красиво, согласен, но… Видок у них какой — то не криминальный.

Why can’t a painter paint something nice and cheerful to look at?

Разве художник не может создать что — то такое милое и веселое, приятное для глаза?

This is not a nice place You all look gruesome

Это — не хорошее место. У всех вас жуткий вид.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes …in the position of leadership …you must adhere to the accepted social order things. …and make hard-line decisions.

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

I know it doesn’t look very nice but we’re testing his responses.

Понимаю, выглядит это не очень, но мы проверяем его реакцию.

Look, I got caught, served my time, but it’s still nice to visit a museum, reminisce about the old days.

Слушай, меня поймали, я отсидел свое, но сходить в музей по — прежнему приятно, это как напоминание о былых временах.

Flowers, they’re just nice to look at.

А на цветы просто приятно смотреть.

look nice — Перевод на испанский язык – Linguee

Чтобы ваши m ov i e выглядели красиво w h en одно видео или […]

фото заканчивается и начинает воспроизводиться другое, добавляйте переходы между фото, видео и титры в раскадровке.

windows.microsoft.com

windows.microsoft.com

Para que la pe lcul a se vea bien cu ando un vdeo [. ..]

o foto termina y comienza otro, agregue Transiciones Entre fotos, vdeos

[…]

y ttulos en el guin grfico.

windows.microsoft.com

windows.microsoft.com

Кроме того, ее мать ожидает, что она будет

[…]
«хорошая девочка» a n d хорошо выглядеть a l l время.

ploughbooks.co.uk

ploughbooks.co.uk

Para colmo, su madre quiere que se

[…]
porte bi en y se ve a linda t odo el t т.е. mpo.

ploughbooks.co.uk

ploughbooks.co.uk

Какие потребители

[…]
хочу это бутылки th a t красиво выглядеть , w это h самое важное [. ..]

информация хорошо видна.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Lo que los consumidores

[…]
quieren так n bot ell as atractivas , c на ла в для […]

мс важно ясно видно.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Но грудь делать больше, чем ju s t красиво выглядеть .

levinechildrenshospital.org

levinechildrenshospital.org

Pero los senos no sirven slo para lucirlos.

levinechildrenshospital.org

levinechildrenshospital.org

В WindowsLive Movie Maker доступно более шестидесяти различных переходов, так что поэкспериментируйте и

[. ..]
использовать переходы th a t красиво выглядеть t o г у.е.

windows.microsoft.com

windows.microsoft.com

Применяется для чтения файлов различных переходов в WindowsLive Movie Maker; джуегу у

[…]
используйте las t ransi cio ne s que m ej или le parezcan .

windows.microsoft.com

windows.microsoft.com

Тренировочная юбка должна соответствовать следующим требованиям: она должна быть

[…]
удобные, хорошо скользят a n d хорошо выглядят o n y ou.

esflamenco.com

esflamenco.com

La falda de ensayo tiene que cumplir los siguientes requisitos: que

[. ..]
море c м oda, que tenga vuelo y q ue siente bien.

esflamenco.com

esflamenco.com

Помимо правильной работы, позволяющей нам

[…]
есть, говорить, ла уг ч ( хорошо выглядеть ) , эт […]

быть свободным от инфекции, которая может

[…]

вызывают кариес, воспаление десен, потерю зубов и неприятный запах изо рта.

eufic.org

eufic.org

Улица Adems de Permitirnos,

[…]
hablar y rer (tener b uen аспекто ), los dien

8 te […]

encas deben carecer de infecciones que

[…]

puedan causar caries, inflamacin de la enca, prdida de los dientes y mal Aliento.

eufic.org

eufic.org

Но так было всегда в истории человечества, даже до появления интеллектуалов

[…]
родился -я добавил tryin г т о хорошо выглядеть .

mexicosmagazine.com

mexicosmagazine.com

Pero si as ha sido siempre en la historia de la humanidad, desde antes que exsieran los intelectuales

[…]
-agregu trat an do d e parecer simptico .

mexicosmagazine.com

mexicosmagazine.com

T h e y хорошо выглядеть o n p aper, но имеют […]

малоэффективен на практике.

OrganicandFair.org

OrganicandFair.org

S e ven attractivas sob re el papel, [. ..]

pero tienen poco efecto en la prctica.

OrganicandFair.org

OrganicandFair.org

Важно т o б E NICE , N OT T O Посмотрите NICE .

ciofs.org

ciofs.org

E s muy i mportante s er buenas y no s l или parecerlo .

ciofs.org

ciofs.org

Тренировочная юбка должна быть

[…]
удобные, легкие a n d красиво смотрятся o n y […]

как легко выбрать лучшую юбку.

esflamenco.com

esflamenco.com

La falda de ensayo: cmoda,

[. ..]
ligera y que s ient e bienA pren de fcilmente […]

a elegir la mejor falda de ensayo.

esflamenco.com

esflamenco.com

Новые le t s выглядят красиво , a nd производят впечатление […]

что электропроводка в доме новее, чем есть на самом деле.

ffef.org

ffef.org

Los nuevos en chufe s s e miran bien y da n la i […]

de que el cableado elctrico en la casa es ms reciente de lo que realmente es.

ffef.org

ffef.org

Хорошая инициатива в обществе, где стройность всегда ставится целью

[…]
достичь, чтобы быть похожим на d o r хорошо выглядеть .

us.santiago-live.com

us.santiago-live.com

Una iniciativa bienvenida en una sociedad en donde la delgadez es demasiadas veces puesta como objetivo a

[…]
alcanzar pa ra gus tar o verse bien .

santiago-live.com

santiago-live.com

Нам нравится дарить радость и создавать хорошую атмосферу?Для

[…]

для себя, для наших друзей и для семьи, поэтому мы заботимся о нашем доме и поддерживаем

[…]
это мак е я т хорошо выглядеть .

junckers.com

junckers.com

Nos gusta transferir alegra y crear atmsfera? пункт

[…]

nosotros, nuestros amigos y la familia, que es por lo que cuidamos nuestros hogares y los mantenemos

[. ..]
пункт hac er los acogedores .

junckers.es

junckers.es

Итак, если у вас должны быть полосы, это будет

[…]
желательно иметь th e m красиво выглядеть a n d чистый.

robomow.com.au

robomow.com.au

Pero si desea tener franjas, sera предпочтительный que stas

[…]
tenga n una apariencia ordenada y p ul cra.

robomow.es

robomow.es

По возможности используйте новые, чтобы они wi l l хорошо выглядеть .

adra.org

adra.org

En lo posible trate que las bolsas sean nuevas, as s e vern m ejor.

adra.org

adra.org

М. Ришемон «Вы должны тщательно выбирать фильтрацию. Если вода плохая,

[…]
бассейн лань сн t хорошо выглядеть !

hayward.fr

hayward.fr

M. Richemond Elegir correctamente la filtracin, si el agua es mala

[…]
la piscin a no s er bonita !

hayward.fr

hayward.fr

Не будет ал л у хорошо выглядеть i f t вот любой […]

нежелательное значение, когда все три инициала объединены.

newbiemommy.com

newbiemommy.com

No se realm en te agradable ver si h ay algn [. ..]

indeseable sentido cuando la totalidad de los tres iniciales se combinan.

newbiemommy.com

newbiemommy.com

Примером комфортной услуги является дополнительная чистка от пыли

[…]
сделать в г с хорошо выглядеть .

dsala.org

dsala.org

Un ejemplo de un servicio de comodidad es sacudir de ms

[…]
от до до веа bien ) .

dsala.org

dsala.org

Как упоминалось ранее, эти

[…]
модные эффекты m ig h t хорошо выглядеть o n t […]

они точно не пригодятся на светодиодной видеостене.

screens.ru

screens.ru

Segn lo mencionado antes, estos efectos d e

[. ..]
lujo pud iero n parecer agradables e n el m onitor, […]

для фресок, не предназначенных для использования со светодиодами.

screens.ru

screens.ru

8.1.3 Торговые точки, включая рабочие поверхности, навесы, столы, скамейки и ящики, шкафы, стекло

[…]

ящики и т. д.) всегда должны содержаться в чистоте и порядке, так как они

[…]
не должны на l y красиво выглядеть , b ut также […]

подходит для продажи продуктов питания.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

8.1.3 Mantener el puesto siempre limpio y ordenado, incluyendo: Superficie de trabajo, tello, mesa, bancos, as

[…]

como cajones, armarios, vitrinas и т. д. PORQUE adems

[…]
de d ar un bue n аспекто d ebe se r apto […]

пункт el expendio de alimentos.

codexalimentarius.net

codexalimentarius.net

Конечно th e y хорошо выглядеть , б ут дети не […]

Знайте разницу между привлекательной рекламой и реальностью.

almightydad.com

almightydad.com

Seguro s e ven bien, per o los nios […]

нет saben la diferencia entre publicidad atractiva y la realidad.

almightydad.com

almightydad.com

Чтобы убедиться, что ваш

[…]
плакаты al wa y s хорошо выглядеть a n d чистые, [. ..]

листов поставляются.

hollandsnapframe.fr

hollandsnapframe.fr

Para cerciorarse de que sus

[…]
картель с se vean agradables, siem pr e отдельные […]

лас ходжас и лимпиелас.

hollandsnapframe.fr

hollandsnapframe.fr

Не понимаю тех дизайнеров, которые создают супермаленькие

[…]
текст, который m ig h t хорошо выглядеть o n t наследник ПК или […]

MAC-монитор при создании, но это

[…]

ужасно при трансляции на светодиодную видеостену.

screens.ru

screens.ru

No puedo entender a esos diseadores que creen el pequeo texto estupendo

[. ..]
que pu do pare cer agradable en su mo ni tor de […]

la PC или MAC cuando lo crean, pero

[…]

ужасный cuando difusin en la pantalla.

screens.ru

screens.ru

На обратном пути я отломил ветку от сосны; Я пытался сделать e i t красиво выглядеть b y t римминг мама ждет.

Warriorofthelight.com

Warriorofthelight.com

En el camino de regreso, le romp una rama a un pino, y luego mind retocarla, como podndola, pero fue ponindose as de dura, qu e parece d e metal, y no se parece ni de lejos al rbol де Навидад дие ми Мадре Эст Эсперандо.

Warriorofthelight.com

Warriorofthelight.com

Листья меняют цвет на деревьях и th e y хорошо выглядеть .

stusnews.fcps.net

stusnews.fcps.net

Las ho jas estn cam bi ando color en los r bo les y 0 8 bon

stusnews.fcps.net

stusnews.fcps.net

Любой человек, работающий по восемь часов в день, хочет носить удобную одежду, которая ему подходит, и th a t хорошо выглядеть a s w дизайнеры и производители убедились в необходимости эргономичного и качественного дизайна.

job-wear.com

job-wear.com

Cualquier empleado que pasa ocho horas al da en su puesto de trabajo quiere utilizar una ropa que no slo le haga sentir bien, sino que le siente bien, y por ello ha obligado a diseadores y Fabricantes a crear патронес де ms calidad y por ende, unas prendas ms ergonmicas.

job-wear.com

job-wear.com

Чтобы быть политическим, он S T O Посмотрите NICE’s C U RA TURIAL LAGE , политическое, социальное и повседневное, имеющее место на американском субконтиненте или проявляющее свое происхождение с него.0025

latinart.com

latinart.com

El marco curatorio de Чтобы быть политическим, он должен ло ok nice co nsisti en «una Investigacin de los proyectos y una Presentacin de articulaciones Culturales de lo esttico, lo poltico, lo social y la cotidianeidad que tienen lugar o ponen de manifiersto sus orgenes en el subcontinente americano».

latinart.com

latinart.com

Дизайн с тонкой рамкой

[…]
adds a sty li s h look t o a public displa y t o nicely b l en d в большинстве [. ..]

сред.

Россия.philips.com

Россия.philips.com

Эль дисео де

[…]
bisel estilizado aa de una apariencia eleg an te a una pantalla pblica […]

par a que s e pueda acoplar a cualquier entorno.

Philips.es

Philips.es

Все логотипы вышиты светло-белым цветом, что придает ve r y приятный внешний вид t o t колпачок.

motorstore10.com

motorstore10.com

Todos los logos estn bordados en un blanco luminoso que convertado con el navy confiere una gran vistosidad a la gorra.

автомагазин10.es

автомагазин10.es

Look%20nice по-испански | Перевод с английского на испанский

look%20nice

Показаны результаты для look nice . Вместо этого ищите

look%20nice .

Просмотреть больше предложений

Стих BIEN

Словарь

Примеры

Произношение

Фразы

Смотрит (

Посмотрите

NASE

).

APLASE

. например когда-то).

фраза

1. (общий)

а. verse bien

Мне нравится это платье. Ты хорошо выглядишь. Мне нравится это платье. Te ves bien.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

5

Soy Simpático

simpático

amable

la mirada

nice to meet you

mucho gusto

Хорошего дня!

¡Que tengas un buen día!

look for

buscar

look forward to

tener muchas ganas de

look like

parecerse a

очень красиво

очень симпатико

посмотри на

you look beautiful

te ves hermoso

se ven hermosos

nice to meet you too

igualmente

look-up

la búsqueda

Посмотрите

Levantar La Vista

BUSCAR

BE NICE

SE AMABL0025

look forward

mirar hacia el futuro

look after

cuidar

I look forward to hearing from you

quedo a la espera de su respuesta

хорошая погода

hace buen tiempo

я хороший

Она Nice

ES Simpática

Machine Translators

TRESSTATE

. SERE -INSERICE 9008. SERALITION

.

Изучение испанского языка для всех. Бесплатно.

Перевод

Самый большой в мире испанский словарь

Спряжение

Спряжение для каждого испанского глагола

Vocabulary

Learn vocabulary faster

Grammar

Learn every rule and exception

Pronunciation

Native-speaker video pronunciations

Word of the Day

desmayarse

to faint

SpanishDict Premium

Have you tried это еще? Вот что включено:

Шпаргалки

Без рекламы

Учиться в автономном режиме на iOS

Разговорники

Учи испанский быстрее

Support SpanishDict

Word of the Day

desmayarse

SpanishDict — это самый популярный в мире испанско-английский словарь, веб-сайт для перевода и обучения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *