Перевод песен / Love Who Loves You Back / Tokio Hotel

Love Who Loves You Back

What’s underneath the moon and stars
What’s underneath how close we are
Hiding what we want to share
Take my hand I’ll take you there

There’s a call in the wild
There’s a snake in your bed
And it’s telling you something
Yeah I like it like that

When you’re feeling lonely
Go help yourself
Do whatever you desire

Go throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

What’s real we have to squint to see
Lean up closer next to me
Count to three and lose control
If you like it let me know

There’s a call in the wild
There’s a snake in your bed
And it’s telling you something
Yeah I like it like that

When you’re feeling lonely
Go help yourself
Do whatever you desire

Go throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

Some are small, some are tall
Some are born with it all
Some are in it for the kill
Some just do it for the thrill

Archers, aim your perfect mark
And throw

Throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

Люби того, кто отвечает тебе взаимностью

То, что скрывается под луной и звездами,
То, что скрывается за нашей близостью. ..
Мы прячем то, чем хотели бы поделиться.
Возьми меня за руку — и я покажу тебе…

Это зов природы,
Это змей в твоей постели,
Который шепчет тебе —
Да, мне нравится именно так.

Когда тебе одиноко,
Ты можешь помочь себе сам,
Делая всё, что пожелаешь.

Бросай стрелы,
Поражая её сердце.
А если оно не отзовётся,
Полюби того, кто ответит тебе взаимностью.

Это идеальный расклад:
Всё, что тебя заводит —
Ты можешь это получить,
Любя того, кто отвечает тебе взаимностью.

Заведи меня, заведи меня, заведи!
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.

Чтобы понять, что истинно, нам приходится смотреть искоса.
Прислонись ко мне еще ближе,
Сосчитав до трёх, потеряй контроль
И дай мне знать, нравится ли тебе…

Это зов природы,
Это змей в твоей постели,
Который шепчет тебе —
Да, мне нравится именно так.

Когда тебе одиноко,
Ты можешь помочь себе сам,
Делая всё, что пожелаешь.

Бросай стрелы,
Поражая её сердце.
А если оно не отзовётся,
Полюби того, кто ответит тебе взаимностью.

Это идеальный расклад:
Всё, что тебя заводит —
Ты можешь это получить,
Любя того, кто отвечает тебе взаимностью.

Заведи меня, заведи меня, заведи!
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.

Кто-то ниже, кто-то выше,
Кто-то с рождения не обделён природой.
Кто-то делает это ради победы,
Кто-то — только ради удовольствия.

Стрелки, запасайтесь своим самым лучшим оружием —
И поражайте!

Бросай стрелы,
Поражая её сердце.
А если оно не отзовётся,
Полюби того, кто ответит тебе взаимностью.

Это идеальный расклад:
Всё, что тебя заводит —
Ты можешь это получить,
Любя того, кто отвечает тебе взаимностью.

Заведи меня, заведи меня, заведи!
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.
Заведи меня, заведи меня,
Люби того, кто отвечает тебе взаимностью.

Tokio Hotel — Love who loves you back: перевод песни, текст, слова

Love who loves you back

Tokio Hotel — Love who loves you back

Love who loves you back

What’s underneath the moon and stars
What’s underneath how close we are
Hiding what we want to share
Take my hand I’ll take you there

There’s a call in the wild
There’s a snake in your bed
And it’s telling you something
Yeah I like it like that

When you’re feeling lonely
Girl, help yourself
Do whatever you desire

Go throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

What’s real we have to squint to see
Lean up closer next to me
Count to three and lose control
If you like it let me know

There’s a call in the wild
There’s a snake in your bed
And it’s telling you something
Yeah I like it like that

When you’re feeling lonely
Girl, help yourself
Do whatever you desire

Go throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

Some are small, some are tall
Some are born with it all
Some are in it for the kill
Some just do it for the thrill

Archers, aim your perfect mark
And throw

Throw your arrows
Hit her heart
If they don’t feel right
Love who loves you back

It’s a perfect storm
What turns you on
You can have all that
Love who loves you back

Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back

Любовь, полюбит тебя

Любовь, полюбит тебя

Та, что под луной
и звездами
Та, что мне близка
Скрой то, чем мы хотим поделиться
Возьми меня за руку,
я отведу тебя туда

Там вызов дикой природе
Там змея заползет в твою постель
И кое-что тебе расскажет
Да, мне нравиться это

Когда ты почувствуешь себя одинокой
Девушка, помоги себе
Делай все, что пожелаешь.

Иди, бросай стрелы
Хитов своего сердца
Если не почувствуешь себя
Любовь, полюбит тебя

Это «идеальный шторм»
Он заставит тебя
Почувствовать, все это
Любовь, которая любит тебя

Зажги меня, Зажги меня, Зажги
меня
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, зажги меня
Любовь, которая любит тебя

Неужели нам нужно прищуриться, чтобы увидеть
Наклонитесь поближе ко мне
Досчитайте до трех и потеряй контроль.
Дай мне понять, если это тебе нравиться

Там вызов дикой природе
Там змея заползет в твою постель
И кое-что тебе расскажет
Да, мне нравиться это

Когда ты почувствуешь себя одинокой
Девушка, помоги себе
Делай все, что пожелаешь

Иди, бросай стрелы
Хитов своего сердца
Если не почувствуешь себя
Любовь, полюбит тебя

Это «идеальный шторм»
Он, заставит тебя
Почувствовать, все это
Любовь, которая любит тебя

Зажги меня, Зажги меня, Зажги
меня
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, зажги меня
Любовь, которая любит тебя

Некоторые из них небольшие, кто-то высокий
Некоторые рождаются с этим.
Некоторые готовы убивать
Некоторые убивают ради острых ощущений

Лучники, найдите идеальную цель
И стреляйте

Иди, бросай стрелы
Хитов своего сердца
Если не почувствуешь себя
Любовь, полюбит тебя

Это «идеальный шторм»
Он, заставит тебя
Почувствовать, все это
Любовь, которая любит тебя

Зажги меня, Зажги меня, Зажги
меня
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, Зажги меня
Любовь, которая любит тебя
Зажги меня, зажги меня
Любовь, которая любит тебя

На данной странице располагается перевод песни «Love who loves you back» исполнителя «Tokio Hotel». На русском языке песня звучит как «Любовь, полюбит тебя». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Tokio Hotel — Love who loves you back» на английском языке, в правой же перевод песни «Love who loves you back» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Tokio Hotel

Tokio Hotel — Komm 3698

Tokio Hotel — Humanoid 3710

Tokio Hotel — Automatisch 3241

Tokio Hotel — Automatic 4523

Tokio Hotel — Hurricanes And Suns 4056

Tokio Hotel — Run, Run, Run 7482

Tokio Hotel — Love who loves you back 31553

Tokio Hotel — Girl Got a Gun 4043

Tokio Hotel — Feel It All 4000

Tokio Hotel — We Found Us 3016

Tokio Hotel — Kings of Suburbia 2739

Tokio Hotel — Stormy Weather 2276

Tokio Hotel — Covered in gold 2228

Tokio Hotel — Louder Than Love 1870

Tokio Hotel — Invaded 2610

Tokio Hotel — Love Who Loves You Обратный перевод на испанский

Что скрыто под луной и звездами?

Что скрывается под луной и звездами?

Что у нас под одеждой, дорогая?

¿Qué hay debajo de nuestras ropas, cariño?

Спрятать то, чем мы хотим поделиться

Спрятать то, чем мы хотим поделиться

Возьми меня за руку, я отведу тебя туда

Toma mi mano, te llevare allí

Тебе звонят, пока

Hay una llamada esperándote

В твоей постели змея

В твоей постели змея

И она тебе что-то говорит (говорит)

И она тебе что-то говорит (говорит)

Да, мне это нравится!

Sí, ¡así me gusta!

Когда тебе одиноко

Cuando te sientas solo

Помоги себе сам

Sírvete tú mismo

Делай что хочешь

Haz lo que quieras

Бросай свои стрелы

Ve, Disparatus flechas

Порази ее очаг

Dispara su corazón

Если они не реагируют

Если они не реагируют

Люби, кто любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Идеальный шторм

La tormenta perfecta

Что тебя заводит?

¿Qué te enciende?

Вы можете получить все это

Puedes tener todo eso

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil, ponme a mil

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя назад!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Помни мил, поми мил

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Что реально, мы должны кричать, чтобы увидеть

Tenemos que gritar para ver qué es real

Прислонившись ближе ко мне

Acércate más junto a mí

Досчитай до трех и потеряй контроль

контроль

Если вам это нравится, дайте мне знать

Si te gusta, hazmelo saber

Вам звонят, пока

Вам звонят, пока

В твоей постели змея

Hay una serpiente en tu cama

И она тебе что-то говорит (она говорит)

И она тебе что-то говорит (она говорит)

Да, мне это нравится !

Sí, ¡así me gusta!

Когда ты чувствуешь себя одиноким

Cuando te sientas solo

«Ты можешь иметь все это — Tokio Hotel

Помоги себе сам

Sírvete tú mismo

Делай все, что пожелаешь

Haz

0003

Бросай свои стрелы

Ve, Dispara tus flechas

Бей их сильно

Dales fuerte

Если они не реагируют

Si no reacciona

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Идеальный шторм

La tormenta perfecta

Что тебя заводит?

¿Qué te enciende?

Вы можете получить все это

Puedes tener todo eso

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil, ponme a mil

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя назад!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Помни мил, поми мил

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Некоторые маленькие, некоторые высокие

Algunos son bajos, otros altos

Некоторые рождаются со всем этим

Algunos lo tienen todo

Некоторые готовы убивать сделай это ради острых ощущений

Отбросы для отвлечения

Лучники прицеливаются и бросают

Arqueros, apunten bien y lancen

Бросай свои стрелы

Ve, Disparatus flechas

Бей их сильно

Dales fuerte

Если они не реагируют

Если они не реагируют

Люби, кто любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Идеальный шторм

La tormenta perfecta

Что тебя заводит?

¿Qué te enciende?

Вы можете получить все это

Puedes tener todo eso

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil, ponme a mil

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя назад!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Помни мил, поми мил

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti!

Включи меня, включи меня

Ponme a mil, ponme a mil

Любовь, которая любит тебя в ответ!

¡ama a quien te quiera a ti! 13 японских слов без перевода на английский или наблюдая, как косплееры бродят по улицам токийского района Акихабара : Япония захватывает дух, впечатляет и уникальна.

Нет ничего подобного, и я говорю об этом в самом лучшем смысле. Естественно, когда ты возвращаешься из Страны восходящего солнца и хочешь всем рассказать о том, как это было, часто сложно подобрать нужные слова, даже если ты изучал японский язык в Японии. Я не могу этого гарантировать, но, возможно, одно или все из этих 13 японских слов без перевода на английский язык помогут вам оживить ваши приключения в путешествии.

1. Цундоку

«Оставлять новую книгу непрочитанной после ее покупки и просто класть ее к другим непрочитанным одиноким книгам в вашем доме».

Я знаю, все любители книг, вероятно, съежились, читая это, но мы знаем, что это случается: вы в восторге от новой книги, которую вы только что купили, только для того, чтобы вернуться домой с 34252522 другими обязанностями. Вы кладете книгу на эту стопку , и, к сожалению, вы не сможете прочитать ни одну из них… до тех пор, пока намного, намного позже.

2. Оцукаресама

«Ты устал».

Оцукаресама не просто так устал. Это то, что вы говорите «вы устали», чтобы дать им понять, что вы признаете, что они усердно работали, и за это вы благодарны. Это гораздо приятнее, чем «ты выглядишь усталым», которое вы можете получить, потому что запоем смотрели Netflix и/или забыли накраситься.

3. Озаппа

«Тип личности, который можно охарактеризовать как широкий».

Ozappa звучит немного по-гречески, но это определенно японское слово, и оно относится к человеку, который не парится в деталях — независимо от того, хороший результат или плохой. Например, ваш друг приносит на вечеринку мороженое, но забывает, что там нет холодильника — ваш друг ozappa . Но ведь ваши гости не против съесть суп-мороженое, так что они тоже озаппа .

4. Bimyou

Это буквально переводится как «тонкий», но bimyou подразумевает, что «что-то не так, и, возможно, лучше вообще обойтись без этого».

Заверните свой двойной чизбургер в пиццу, чтобы его было легче держать, упакуйте второй чемодан только для обуви на выходных или сделайте татуировку на шее прямо перед собеседованием. Просто несколько примеров bimyou .

5. Ирусу

«Свет горит, но никого нет дома».

Вот что бывает, когда делаешь вид, что выбежал из дома и забыл выключить свет. По крайней мере, так думает человек, стучащий в вашу дверь. Или что вы, должно быть, спите в шумоподавляющих наушниках. Никто никогда не подумает, что вы просто не хотите никого видеть, а Netflix нужно дополнительное время и самоотверженность.

6. Мадзиме

«Серьезный, надежный человек, который может просто добиться цели, не вызывая драмы».

Представьте, если бы мы все были немного больше majime во время школьных групповых проектов. Неудивительно, что это чрезвычайно желательная черта в конкурентной культуре Японии — это рассматривается как комплимент и эквивалентно описанию кого-то как респектабельного или достойного восхищения.

7. Wasuremono

«Забытые или потерянные вещи; предмет, оставленный поездом или забытый дома».

*Вспоминает, что забыла дома iPhone. Умирает.*

8. Нито-Онна

«Женщина, настолько преданная своей карьере, что у нее нет времени гладить кофточки, поэтому она одевается только в вязаные топы».

Трудно сказать, комплимент это или оскорбление, но мы говорим: вязаные топы — это круто, и пока вы пренебрегаете только своими мятыми блузками, когда дело доходит до карьерного роста, все хорошо. (Кроме того, когда у кого-нибудь действительно есть время для глажки?)

9. Сибуи

«Классная старая школа».

Технически, shibui описывает вкус и означает «стимулирующе-горький», но это также относится ко всем вещам, которые взрослые считают крутыми, но дети не совсем понимают, потому что у них нет всех этих (подростковых) воспоминаний. старшего поколения. На ум приходит много винтажных вещей. И хип-хоп старой школы. Или весь дизайн набора Безумцев.

10. Куидаоре

«Сожрать себя до банкротства»

Это выражение, по-видимому, родом из Осаки, где люди не возражают против перерасхода на еду. (Тот факт, что этот город славится своей кухней, может объяснить все это.) В менее технической заметке: Kuidaore также описывает мое текущее финансовое положение и его причину одним словом.

11. Хикикомори

«Когда молодой человек помешан на телевидении, видеоиграх и Интернете и уходит из общества».

Какая тревожная мысль: вы сказали молодому человеку выйти на улицу, потому что погода чудесная, а вместо этого они попросили вас прислать им ссылку.

12. Аге-Отори

«Чтобы хуже выглядеть после стрижки»

Наверное, всем знакомо неприятное чувство после ужасной стрижки. Обычно это происходит под Новый год, когда вы решаете: новый год, новый я. Вы идете на что-то радикальное, и когда уже слишком поздно, вы понимаете, что совершили ужасную, ужасную ошибку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *