20.12.2022 | Leave a comment Содержание »low« перевод на русский , словарь английский — русскийlow перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияглаголсуществительноеприлагательноеФормы глаголаФразыПредложенияДобавить комментарий Triangular MT: использование английского языка для улучшения машинного перевода с русского на китайский Описание задачи Задача: Машинный перевод с русского на китайский Участвовать Ссылка на сайт Codalab. Важные даты Контакты Организаторы Благодарности: — Услуги русского перевода »low« перевод на русский , словарь английский — русскийLow-income families with children may receive a higher replacement rate, of up to # percent of their insured earnings through the Family Supplement (FS), up to the maximum weekly benefit of $Семьи с низким уровнем дохода, имеющие детей, могут получать пособия по более высокой ставке, вплоть до # процентов от гарантированного заработка, в рамках доплат к семейному пособию, при этом максимальное еженедельное пособие составляет # канадских долларовMultiUnBut if Aida really could call up Bacall’s dead wife, then she’d be privy to Lowe’s business.Однако если бы у Аиды получилось вызвать покойную жену Бэкола, она узнала бы о делах Лоу.LiteraturePlease consult response to question # for low income cut-offs ( # base) before taxС информацией о минимально приемлемых уровнях доходов до налогообложения (за основу принят # год) можно ознакомиться в ответе на вопросMultiUnBelieving in the importance of the pre‐academic programs for promoting access to higher education for groups having a low starting point and the opening up of new horizons for educational and professional advancement, the Committee recommended that:Будучи убежденным в важности подготовительных программ для содействия обеспечению доступа к высшему образованию групп, имеющих низкий начальный уровень, и открытия новых горизонтов для образовательного и профессионального развития, Комитет рекомендовал, чтобы:In 1865 Spencer chaired a royal commission on cattle plague, alongside Lord Cranborne, Robert Lowe and Lyon Playfair.В 1865 году лорд Спенсер был председателем королевской комиссии по чуме крупного рогатого скота, наряду с лордом Крэнборном, Робертом Лоу и Лионом Плейфером.WikiMatrixWireless charging system for low-power consumers of electrical energyБеспроводная зарядная система для маломощных потребителей электрической энергииpatents-wipoA low, densely branched shrub or a cluster of shrubs.Куст — это низкорослое древовидное растение, разветвляющееся от самого основания, а кустарник — скопление кустов.jw2019However, the Committee remains concerned at the low level of coordination among institutions, the lack of assistance available for victims of sexual exploitation, as well as information received by the Committee whereby the number of children victims of sexual exploitation might be increasing, in particular among street children.Вместе с тем Комитет по‐прежнему обеспокоен низким уровнем координации деятельности учреждений, недостаточной помощью жертвам сексуальной эксплуатации, а также информацией, полученной Комитетом, согласно которой, возможно, происходит увеличение численности детей — жертв сексуальной эксплуатации, в частности среди безнадзорных детей.The Office also suffers from a lack of more experienced legal officers given the relatively low level assigned to the majority of legal officer posts (P-3).Отдел также страдает от отсутствия опытных сотрудников по правовым вопросам, поскольку большинству имеющихся должностей сотрудников по правовым вопросам присвоен относительно низкий уровень (С‐3).Whereas almost every State in the Western Hemisphere, Africa and Europe has become a party to the Convention, the rate of acceptance remains low in Asia and the Middle East- this despite vigorous bilateral and regional efforts to promote the Convention in these regionsЕсли в Западном полушарии, Африке и Европе участником Конвенции стало чуть ли не каждое государство, уровень принятия по-прежнему низок в Азии и на Ближнем Востоке, причем несмотря на энергичные двусторонние и региональные усилия по пропаганде Конвенции в этих регионахMultiUnAnother solution is to focus on particularly challenging cases of crime prevention, for example, in Rio de Janeiro, Brazil, where UNODC is assisting the city authorities in favelas (low-income communities) in reducing drug trafficking and concomitant criminal problems (projectЕще одно решение предусматривает акцент на наиболее показательные примеры предупреждения преступности, например, в Рио-де-Жанейро, Бразилия, где ЮНОДК помогает городским властям сократить масштабы оборота наркотиков и связанные с этим проблемы преступности в фавелах (общинах с низким уровнем дохода) (проектMultiUnLessons being learned are that countries that depend on fossil fuels for energy must take action to: reduce their dependence on a fossil fuel economy, phase out subsidies in this area that inhibit sustainable development, obtain support for the transition to a low carbon economy, and implement programmes for energy efficiency, and conservation and initiatives to address consumption issues.Извлеченные уроки говорят о том, что страны, использующие ископаемые виды топлива для получения энергии, должны принять меры с целью: уменьшить их зависимость от экономики использования ископаемых видов топлива, постепенно отказаться от субсидий в этой области, поскольку они мешают устойчивому развитию, обеспечить поддержку процесса перехода к низкоуглеродной модели экономики и осуществлять программы энергоэффективности и энергосбережения и инициативы по решению проблем потребления.Unemployment figures, especially in developing countries, often failed to account for the large numbers of young people forced to turn to informal, low-paying and often hazardous employment.Показатели уровня безработицы, особенно в развивающихся странах, зачастую не учитывают большое число молодых людей, которые вынуждены работать в неформальном секторе, браться за низко оплачиваемую работу или трудиться на вредном производстве.Among barriers to development of ESCOs is the absence of dedicated energy efficiency law, absence of support mechanism in place for ESCO activity and absence of public funding dedicated to EE projects, low electricity and heat prices, lack of awareness on energy efficiency and ESCO potential and lack of financing by commercial banks.К числу препятствий на пути развития ЭСКО относятся такие факторы, как отсутствие специального закона об энергоэффективности, механизма для поддержки деятельности ЭСКО и государственных средств, специально предназначенных для реализации проектов ЭЭ, а также низкие цены на электроэнергию и тепло, недостаточный уровень информированности об энергоэффективности и потенциале ЭСКО и низкий уровень финансирования, осуществляемого коммерческими банками.Consider the use of a highway during a period of low traffic volume.Рассмотрим использование скоростного шоссе во время незначительного транспортного движения.LiteratureSupporting a shift in the vehicle fleet towards zero- or low-emission vehicles and fuels based on renewable energy;оказание содействия таким процессам, как рост доли транспортных средств с нулевым или низким уровнем вредных выбросов в окружающую среду, а также рост использования топлива на основе возобновляемых источников энергии;Furthermore, the labour exchange, a body attached to the General Directorate of Employment, has the objective of enhancing supply and demand in the labour market through its programmes, projects and computer systems, in order to reduce distortions arising from unemployment, underemployment and low skill levelsКроме того, в ведении Главного управления по вопросам занятости функционирует биржа труда, задача которой состоит в содействии динамичному развитию спроса и предложения на рынке труда посредством программ, проектов и использования информационной системы служб биржи труда, которые позволяют сокращать диспропорции, возникающие вследствие безработицы и неполной занятости или низкой профессиональной квалификации трудящихсяMultiUnAt the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent yearsПоказатель поступления в высшие учебные заведения довольно низок, несмотря на расширение предложения в последние годыMultiUnIn fact, the risk of attractive but unrealistic low prices might conceivably occur in the course of any type of procurement procedureРиск привлекательных, однако нереалистично низких цен может возникать при использовании любой процедуры закупокMultiUnThe Task Force also noted that, in some cases, the economic benefit to the farmer of using low-emission application methods outweighed the costs of applying these measures.Целевая группа также отметила, что в некоторых случаях экономические выгоды для фермеров, связанные с внесением удобрений методами, обеспечивающими низкий уровень выбросов, перевешивают расходы на применение этих методов.‘When we left Paris last week – it’s Tuesday today, isn’t it – the cash was running low.Когда мы покинули Париж на прошлой неделе — сегодня, по-моему, вторник, — наш кошелек совсем опустел.Literature‘Things are not as they were in the Low Countries, Captain.— Дела здесь обстоят совсем иначе, чем в Нижних Землях, капитан.LiteratureOur house is already almost empty; wooden boxes stand be low, and young hands are busy hammering nails.Уже дом наш почти пуст, внизу стоят деревянные ящики, молодые руки забивают гвозди.LiteratureHusband, wife, Ofuku, and all the employees bowed low.Муж, жена, Офуку и все работники и слуги замерли в низком поклоне.LiteratureAnother project was aimed at making better use of low-value catches and underutilized speciesДругой проект направлен на более рациональное использование недорогих видов вылавливаемых рыб и недоиспользуемых видовMultiUnlow перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложенияПосмотрите слово low на новом сайте wordcards.ru! [ləʊ]глагол мычатьСинонимы: bellow, moo.существительное минимум мычание отливМнож. число: lows.Синонимы: tide, bellow, reflux, refluence, dripstone, minimum, outflow, lowing, low-tide, shimmer, moo, least.прилагательное низкий (невысокий, нижний, небольшой, низший, дешевый) слабый (плохой) тихий (негромкий) недостаточный (мелкий, малый, маленький, скудный) низменный подлыйСинонимы: low-lying, scummy, scurvy, base, lowland, snide, mean, hangdog, base-minded, ignoble, scoundrelly.Формы глаголаЕд. числоМнож. числоPresent Simple (Настоящее время)I lowWe lowYou lowYou lowHe/She/It lowsThey lowPast Simple (Прошедшее время)I lowwedWe lowwedYou lowwedYou lowwedHe/She/It lowwedThey lowwedФразыlow priceнизкая ценаlow costневысокая стоимостьlow levelнижний уровеньlow altitudeнебольшая высотаlow noiseслабый шумlow visibilityплохая видимостьlow knockтихий стукlow capacityнедостаточная мощностьlow powerмалая мощностьlow numberмаленькое количествоlow plainнизменная равнинаlowest temperatureминимум температурПредложенияLots of low trees grow on the hill. Множество низких деревьев растут на холме.I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.Ни за что бы не подумал, что масло можно купить по такой низкой цене.His salary is too low to support his family on.Его зарплата слишком мала, чтоб содержать семью.Tom complained about his low salary.Том жаловался на свою низкую заработную плату.Why do so many people suffer from low self-esteem?Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?Norway has a very low population density.В Норвегии очень низкая плотность населения.She came home in low spirits.Она вернулась домой не в духе.We talked in a low voice so as not to wake the baby.Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.I prefer low heels.Я предпочитаю низкие каблуки.Cranes flying low indicate warm weather.Журавли, летящие низко, — к теплу.There are highs and lows in life, said the elevator operator.«В жизни есть взлёты и падения», — сказал лифтёр.Добавить комментарийНа данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову low. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.Следующие комментарии () Triangular MT: использование английского языка для улучшения машинного перевода с русского на китайский Triangular MT: использование английского языка для улучшения машинного перевода с русского на китайский — WMT 2021 Sixth Conference on Machine Translation Описание задачи Учитывая малоресурсную языковую пару (X/Y), большая часть предыдущих работ по МП следовала одной из двух стратегий. Прямой : сбор параллельных данных X/Y из Интернета и обучение транслятора X-Y, ИЛИ Pivot : Соберите параллельные данные X/английский и Y/английский (часто намного больше, чем данные X/Y), обучите двух трансляторов (X-на английский + английский на Y) и направьте их для формирования X -to-Y транслятор Однако существует множество других возможных стратегий объединения таких ресурсов. Они могут включать, например, ансамблевые методы, методы обучения с несколькими источниками, методы обучения с несколькими целевыми объектами или новые методы увеличения данных. Целями этой общей задачи является продвижение: перевод между неанглийскими языками , оптимальное сочетание прямых и непрямых параллельных ресурсов и использование шумный , параллельный веб-корпус Задача: Машинный перевод с русского на китайский Мы предоставляем три параллельных корпуса: Китайский/русский: сканировано из Интернета и выровнено на уровне сегмента, а также объединено с различными общедоступными ресурсами Китайский/английский: объединение нескольких общедоступных ресурсов Русский/Английский: объединение нескольких публичных ресурсов Мы оцениваем системные переводы на (секретном) наборе тестов смешанного жанра, взятых из Интернета и подобранных для пар сегментов высокого качества. После получения тестовых данных у участников есть одна неделя на отправку переводов. После того, как все материалы будут получены, мы опубликуем заполненную таблицу лидеров, которая продолжит получать материалы после оценки. Метрика оценки для общей задачи: 4-граммовый символ Bleu . Сценарий, который будет использоваться для вычисления Bleu, находится здесь (почти идентичен сценарию в Moses с небольшими отличиями). Инструкции по запуску скрипта находятся в базовом коде, который мы выпустили для общей задачи. (ссылка) Участвовать Чтобы принять участие, пожалуйста, зарегистрируйтесь в общем задании на Codalab . Ссылка на сайт Codalab. Важные даты 5 апреля 2021 г.: Выпуск ресурсов для обучения и развития 5 апреля 2021 г.: Выпуск базовой системы 12 июля 2021 г.: Выпуск тестовых данных 22 июля 2021 г. : Официальные материалы должны быть загружены через Интернет 26 июля 2021 г.: Публикация официальных результатов 5 августа 2021 г.: Документ с описанием системы должен быть представлен. 5 сентября 2021 г. Просмотреть отзыв 15 сентября 2021 г. 10–11 ноября 2021 г.: Мастерская Контакты Председатель: Аджай Нагеш (DiDi Labs, США) Электронная почта: [email protected] Организаторы Аркадий Архангородский (DiDi Labs, США) Аджай Нагеш, председатель (DiDi Labs, США) Кевин Найт (DiDi Labs, США) Благодарности: Спасибо Didi Chuxing за предоставленные данные и время на исследования для поддержки этой общей задачи. Сертифицированный русский перевод — Услуги русского перевода Мы обслужили тысячи эмигрантов из России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана и других стран бывшего СССР, которым необходимо перевести иммиграционные, образовательные и другие личные документы для USCIS. Клиенты обращаются в компанию «Иностранные документы» для удовлетворения своих потребностей в переводе на русский язык благодаря нашей быстрой обработке, низким ценам и отличному обслуживанию клиентов. Мы очень серьезно относимся к сертифицированному переводу, так как знаем, что многие клиенты зависят от нашей работы для получения гражданства или юридического статуса. Мы также предоставляем переводы для посольства и консульств России, а также для посольства и генерального консульства Республики Беларусь. Мы знаем о ваших документах все – как транслитерировать села и районы, какой формат даты использовать при подаче документов в иммиграционную службу, а какой при подаче документов в консульства. Мы накопили действительно огромный опыт перевода документов между русским и английским языками. Наша библиотека красиво оформленных шаблонов дизайна содержит более 500 документов. Это как документы советского образца, так и новейшие формы документов из России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Узбекистана, Молдовы. Являясь членом Американской ассоциации переводчиков, мы следуем строгим процедурам обеспечения качества переводческих услуг. Вы можете быть уверены, что ваши документы в надежных руках и будут переведены лучшими сертифицированными российскими переводчиками. Где используются заверенные переводы? Сертифицированный перевод обычно используется в иммиграционной службе США (представление USCIS), в агентствах по оценке, при поступлении в университеты и колледжи, в паспортном столе. Мы переводим российские свидетельства о рождении, браке, разводе, водительские права, документы об усыновлении (в начале 2000-х годов граждане США усыновляли около 5000 детей в год), справки о прививках, военные билеты, трудовые книжки и многие другие личные документы для заверенных переводов. Мы переводим академические справки для студентов из России, чтобы помочь им с поступлением в университеты США. Предоставляете ли вы услуги переводчика для посольств/консульств России? Да, мы предоставляем услуги переводчика для посольств/консульств России. Для подачи американского документа в посольство/консульство России вам необходимо: получить апостиль на ваш американский документ, это можно сделать в отделении Государственного департамента, в котором был выдан ваш американский документ (апостиль не оформлены на Зеленые Карты, Паспорта) подготовить перевод в файле doc. Все страницы документа должны быть переведены, включая страницу с апостилем и страницы с заверением окружного клерка. Отправить документ вместе с переводом в файле doc на электронную почту Консульства/Посольства России для нотариального заверения за консульский сбор 35 долларов США за страницу для граждан России и 65 долларов США для иностранных граждан. Требования к переводу следующие: перевод в формате .doc в тексте, а не в изображении Правильный формат даты («28.11.2021» следует писать «28.11.2021», 23 января 2022 года следует писать «23 января 2022 г.») Весь текст должен быть переведен (печати, штампы, аббревиатуры, примечания, отметки и т. д.) Точный и правильный перевод соответствует правилам русской грамматики Если перевод не будет принят сотрудником консульства/посольства, связанный с этим вопрос не будет решен. Вы можете перевести документы самостоятельно, много образцов переводов есть на официальном сайте Посольства России или Запросить цену и мы подготовим для Вас перевод без риска. Предоставляете ли вы услуги переводчика для посольства/консульства Беларуси? Да, мы предоставляем услуги перевода для посольства Беларуси в Вашингтоне и консульства Беларуси в Нью-Йорке. Чтобы подать документ США в посольство/консульство Беларуси, вам необходимо: получить апостиль на документ США, это можно сделать в отделении Государственного департамента, в котором был выдан ваш документ США (апостиль не оформлены на Зеленые Карты, Паспорта) 2) подготовить нотариально заверенный русский перевод вашего американского документа (включая страницу с апостилем и страницы с заверением окружного клерка) 3) получить апостиль на нотариально заверенный перевод (что? еще один апостиль? да! один апостиль на оригинал документ и второй апостиль для перевода) Выполняем нотариально заверенный перевод для посольства/консульства РБ. Пожалуйста, запросите цитату. Наше заверение о точности перевода, прилагаемое к переводу, является двуязычным (подготовлено на английском и русском языках). Наши переводы заверяются нотариусом Нью-Йорка. Так что второй апостиль нужно получить в Государственном департаменте Нью-Йорка. Если мне нужно подать документы в США Свидетельство о рождении в России, где сделать его перевод? Либо в США, либо в России. Если вы делаете это в США, то его необходимо нотариально заверить в посольстве/консульстве России в США. В противном случае перевод можно сделать, заверить и нотариально заверить в России. В России предположительно будет дешевле и быстрее. Зачем использовать ООО «Иностранные документы»? Опыт Неизменная с момента основания в 2004 году небольшая группа профессиональных переводчиков. Мы выбрали нишу личных документов, сконцентрировавшись на русском и других славянских языках. Это позволяет нам полностью контролировать переводы на каждом этапе и гарантирует отличное качество.