Текст и перевод песни Луи Армстронг и Френк Сенатра

Популярные песни

  • What a wonderful world
    • Тексты песен
    • Луи Армстронг и Френк Сенатра
    • What a wonderful world

    Текст

    I see trees of green
    Red roses too
    I see them bloom
    For me and you
    And I think to myself
    What a wonderful world

    I see skies of blue
    And clouds of white
    The bright blessed day
    The dark sacred night
    And I think to myself
    What a wonderful world

    The colours of the rainbow
    So pretty in the sky
    Are also on the faces
    Of people going by
    I see friends
    Shakin’ hands
    Sayin’ «How do you do?»
    They’re really saying
    «I love you»

    I hear babies cryin’
    I watch them grow
    They’ll learn much more
    Than I’ll ever know
    And I think to myself
    What a wonderful world

    Yes, I think to myself
    What a wonderful world
    Oh yeah

    МИР ПРЕКРАСЕН
    Я вижу зелень деревьев
    И красные розы,
    Которые цветут
    Для нас с тобой,
    И я думаю о том,
    Как прекрасен этот мир.

    Я вижу голубые небеса
    И белизну облаков,
    Погожий блаженный день,
    Темную божественную ночь,
    И я думаю о том,
    Как прекрасен этот мир.

    Цвета радуги
    Так красивы в небесах,
    Они играют и на лицах
    Прохожих.
    Я вижу, как друзья
    Пожимают друг другу руки,
    Говоря: «Привет, как дела?».
    На самом деле они говорят:
    «Я люблю тебя».

    Я слышу, как плачут младенцы,
    Я наблюдаю за тем, как они растут.
    Они будут знать намного больше,
    Чем я узнаю за всю свою жизнь.
    И я думаю о том,
    Как прекрасен этот мир.

    Да, я думаю о том,
    Как прекрасен этот мир.
    О, да.

    Перевод

    I see trees of green
    Red roses too
    I see them bloom
    For me and you
    And I think to myself
    What a wonderful world

    I see skies of blue
    And clouds of white
    The bright blessed day
    The dark sacred night
    And I think to myself
    What a wonderful world

    The colours of the rainbow
    So pretty in the sky
    Are also on the faces
    Of people going by
    I see friends
    Shakin’ hands
    Sayin’ «How do you do?»
    They’re really saying
    «I love you»

    I hear babies cryin’
    I watch them grow
    Theyll learn much more
    Than I’ll ever know
    And I think to myself
    What a wonderful world

    Yes, I think to myself
    What a wonderful world
    Oh yeah

    THE WORLD IS BEAUTIFUL
    I see the green trees
    Red roses
    Blooming
    For you and me,
    And I’m thinking about
    What a wonderful world.

    I see blue skies
    And white clouds,
    A nice blessed day,
    Divine dark night,
    And I’m thinking about
    What a wonderful world.

    The colors of the rainbow
    So beautiful in heaven,
    They play and on the persons
    The passers-by.
    I see friends
    Shake hands,
    Saying «hi, how are you?».
    Actually they say:
    «I love you».

    I hear babies cry,
    I watch how they grow.
    They will know much more
    What I learn in all my life.
    And I’m thinking about
    What a wonderful world.

    Yeah, I’m thinking about
    What a wonderful world.
    Oh, Yes.

    Исполнитель: Луи Армстронг и Френк Сенатра

    Поделись с друзьями

    В соц. сетях

    В блоге

    На форуме

    Текст и перевод песни Louis Armstrong & Frank Sinatra

    Популярные песни

    • What A Wonderful World
      • Тексты песен
      • Louis Armstrong & Frank Sinatra
      • What A Wonderful World

      Текст

      I see trees of green, red roses, too

      I see them bloom, for me and you
      And I think to myself
      What a wonderful world.

      I see skies of blue, and clouds of white,
      The bright blessed day,
      The dark sacred night
      And I think to myself,
      What a wonderful world.

      The colour of the rainbow,
      So pretty in the sky
      Are also on the faces,
      Of people going by
      I see friends shaking hands,
      Saying «How do you do?»
      They’re really sayin’: «I love you».

      I hear babies cry,
      I watch them grow,
      They’ll learn much more,
      Than I’ll ever know
      And I think to myself,
      What a wonderful world,
      Yes, I think to myself,
      What a wonderful world

      Я вижу зелёные листья деревьев и
      красные лепестки роз
      Вижу как они цветут для тебя и меня
      И я понимаю,
      Что этот мир полон чудес

      Я вижу белые облака на голубом небе
      Ясный солнечный день
      Тёмную тихую ночь
      И я думаю про себя:
      Что за волшебный мир!

      Все цвета радуги
      Играют на небе
      И на лицах
      Прохожих
      Я вижу как друзья пожимают руки,
      Спрашивая «Как дела?»
      Подразумевая: «Я люблю тебя».

      Я слышу как плачут маленькие дети,
      Вижу, как они растут,
      И научатся они гораздо большему,
      Чем то, что я знаю и умею сейчас
      И я думаю о том,
      Что этот мир полон чудес,
      Да, я думаю о том,
      Какой всё же это прекрасный мир!

      Перевод

      I see trees of green, red roses too

      I see them bloom, for me and you
      And I think to myself
      What a wonderful world.

      I see skies of blue and clouds of white,
      The bright blessed day,
      The dark sacred night
      And I think to myself,
      What a wonderful world.

      The colour of the rainbow,
      So pretty in the sky
      Are also on the faces,
      Of people going by
      I see friends shaking hands,
      Saying «How do you do?»
      They’re really sayin’: «I love you».

      I hear babies cry,
      I watch them grow,
      They’ll learn much more,
      Than I’ll ever know
      And I think to myself,
      What a wonderful world,
      Yes, I think to myself,
      What a wonderful world

      I see green leaves and trees
      red rose petals
      See how they bloom for you and me
      And I understand
      What a wonderful world.

      I see white clouds on blue sky
      A clear, Sunny day
      Dark silent night
      And I think to myself:
      What a wonderful world.

      All colors of the rainbow
      Play in the sky
      And on the faces
      Passers-by
      I see friends shaking hands,
      Asking «How are you?»
      Meaning: «I love you».

      I can hear small children crying,
      See how they grow,
      And they will learn so much more
      Than what I know and can do now
      And I’m thinking about
      What a wonderful world.,
      Yeah, I’m thinking about
      What this beautiful world!

      Исполнитель: Louis Armstrong & Frank Sinatra

      Поделись с друзьями

      В соц. сетях

      В блоге

      На форуме

      Какой чудесный мир

      Какой чудесный мир

      Боб Тиле и Джордж Дэвид Вайс, 1967 год

      Основываясь на том, как вы прочитали текст, как вы думаете, в чем смысл песни «What a Wonderful World»?

      Песня записана в бурном 19 году67. Что происходило в стране и во всем мире, что могло бы сделать послание песни привлекательным?

      Какие аспекты долгой карьеры Луи Армстронга сделали его особенно подходящим для передачи идеи этой песни?

      Сравните и сопоставьте эту песню с такими песнями, как «War» Эдвина Старра или «Mississippi Goddam» Нины Симон, в которых используется совершенно другой подход к решению проблем той эпохи.

      «What a Wonderful World» в исполнении Луи Армстронга из сборника лучших хитов Луи Армстронга за все время, © 1990. Доступно на Itunes, Spotify и YouTube.

       

      Для получения дополнительной информации о Луи Армстронге посетите веб-сайт Дома-музея Луи Армстронга.

      Права на перепечатку слов этой песни не защищены. Тексты песен можно найти в этом онлайн-источнике:

      https://www.azlyrics.com/lyrics/louisarmstrong/
      whatawonderfulworld.html

      Записанная в 1967 году лирическая баллада «What A Wonderful World» стала известной благодаря джазовому музыканту Луи Армстронгу (1901–1971). На слова продюсера Боба Тиле и в аранжировке композитора Джорджа Дэвида Вайса «What a Wonderful World» представляет собой выразительную мелодию с идиллическими образами природы, людей и красоты жизни.

      Песня была выпущена в неспокойное время в американской истории. Война во Вьетнаме, протесты Движения за гражданские права и убийства Мартина Лютера Кинга-младшего и Роберта Ф. Кеннеди в заголовках новостей, искренность вокала Армстронга, пышный оркестр на заднем плане и нежная стук барабанов вселял надежду и приглашал слушателей увидеть красоту мира.

      Армстронг родился в Новом Орлеане, его карьера является представителем Великой миграции, во время которой многие южные музыканты переехали в северные города, распространяя популярность джаза и других стилей и смешивая их с местными традициями. Армстронг стал известен среди ранних джазовых музыкантов Нового Орлеана благодаря своему наставнику, корнетисту Кингу Оливеру. Оливер переехал в Чикаго в 19 лет.19 и пригласил Армстронга выступить со своим креольским джаз-бэндом в 1922 году. В это время Армстронг начал выступать с ведущими группами и музыкантами того времени, курсируя между Чикаго, Нью-Йорком и Новым Орлеаном и гастролируя по Америке и Европе.

      Статья из Pittsburgh-Courier о протестах Луи из-за Little Rock Nine.

      Армстронг оставляет сложное расовое наследие. В 19В 40-е годы его сценические выходки вызвали споры, поскольку многие молодые джазовые музыканты считали их напоминающими менестрелей с черным лицом. Другие протестовали против его молчания в первые годы движения за гражданские права и его готовности выступать перед сегрегированной аудиторией. Тем не менее, его общая популярность сохранилась, и позже он стал откровенно высказываться по вопросам расы. В 1947 году он начал записываться и гастролировать с новой группой All Stars, а в 1950-х годах Государственный департамент США пригласил его совершить мировое турне и заняться культурной дипломатией. Он сделал международные заголовки в 1957 лет, когда он отказался от поездки в Советский Союз в знак протеста против отказа позволить чернокожим ученикам, известным как Литл-Рокская девятка, посещать государственную школу, ранее предназначенную только для белых, в Литл-Роке, штат Арканзас.

      «What A Wonderful World» занял первое место в Великобритании в 1968 году, но поначалу не имел успеха в Соединенных Штатах. Однако через семнадцать лет после смерти Армстронга эта песня стала его последним хитом в Соединенных Штатах после того, как она была включена в фильм «Доброе утро, Вьетнам» (19). 87), в котором красота лирики и музыки соседствовала со сценами войны.

      КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР — Луи Армстронг

      КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР — Луи Армстронг — LETRAS.COM

      Главная Джаз Луи Армстронг Какой чудесный мир

      Я вижу деревья зеленые, красные розы тоже
      Я вижу, как они цветут для меня и ты
      И я думаю про себя: Как прекрасен мир

      Я вижу небеса голубые и облака белые
      Светлые благословенные дни, темная священная ночь
      И я думаю про себя: Какой чудесный мир

      Цвета радуги, такие красивые в небе
      Так же и на лицах проходящих мимо
      Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки, говоря: Как дела?
      Они действительно говорят: я люблю тебя!

      Я слышу плач младенцев, я смотрю, как они растут
      Они узнают гораздо больше, чем я никогда не узнаю
      И я думаю про себя: Какой чудесный мир
      Да, я думаю про себя: Какой чудесный мир


        Летрас Академия

        Pronunciation dictionary

        • Clouds
        • Also
        • Dark
        • Going
        • Crying

        See more words


        Copy link

        View all songs by Louis Armstrong

        1. letras.com/louis-armstrong/2211/» data-sharetext=»What a Wonderful World by Louis Armstrong»> What a Wonderful World
        2. La Vie En Роза
        3. Когда святые идут маршем
        4. Когда ты улыбаешься
        5. letras.com/louis-armstrong/951138/» data-sharetext=»It’s Been a Long, Long Time by Louis Armstrong»> Это было очень-очень давно
        6. Нож Мак
        7. Джиперс Криперс
        8. У нас есть все время мира
        9. letras.com/louis-armstrong/157215/» data-sharetext=»Zat You, Santa Claus? by Louis Armstrong»> Зат Ты, Дедушка Мороз?
        10. Привет, брат
        11. Привет, Долли
        12. Поцелуй, чтобы построить мечту
        13. letras.com/louis-armstrong/955058/» data-sharetext=»Cool Yule by Louis Armstrong»> Крутой Йоль
        14. На солнечной стороне улицы
        15. Помечтай немного обо мне
        16. Я не могу дать тебе ничего 9013 кроме любви 9013
        17. James Infirmary» data-shareurl=»https://www.letras.com/louis-armstrong/426797/» data-sharetext=»St. James Infirmary by Louis Armstrong»> Больница Сент-Джеймс
        18. По прошествии времени (поцелуй — это просто поцелуй)
        19. Go Down Moses
        20. letras.com/louis-armstrong/976648/» data-sharetext=»Nobody Knows The Trouble I’ve Seen by Louis Armstrong»> Nobody Knows The Trouble I’ve Seen

        Related playlists

        See more playlists


        Most popular

        AllPopReggaetonRock

        1. Campana Sobre Campana Villancicos
        2. Noche de Paz Вильянсикос
        3. Лос Песес Эн Эль Рио Вильянсикос
        4. Фелис Навидад Вильянсикос
        5. Mi Burrito Sabanero Villancicos
        6. Rodolfo El Reno Villancicos
        7. El Tamborilero (El Niño Del Tambor) Villancicos
        8. Feliz Navidad José Feliciano
        9. El Tamborilero Raphael
        10. Jingle Bells Villancicos
        1. Виллансикос
        2. Плохой кролик
        3. Колдплей

        View more songs and artists

        • Songs
        • Artists
        • Genres
        • Playlists
        • Dictionary
        • Apps

        Submit lyrics

        Apps and plug-ins

        Mobile Android iPhone Windows Phone

        Рабочий стол Google Chrome Windows 8

        Плагин W.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *