Имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным. И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи. Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите. Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т. е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы. О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

КириллицаЛЮБОВЬ
ЛатиницаLIUBOV

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности. Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд. Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному. Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть. Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Просмотры: 5 892

Сочинение на английском языке Любовь/ Love с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Любовь/ Love с переводом на русский язык.

LoveЛюбовь
Love is the best feeling in the world. Love makes the world go round. It is the greatest mystery of all times. If you ask someone “What is love?”, he or she will hardly find enough words to express its meaning.Любовь это лучшее чувство в мире. Любовь заставляет мир вращаться. Это величайшая загадка всех времен. Если вы спросите кого-то «Что такое любовь?», он или она вряд ли найдет достаточно слов, чтобы выразить её смысл.
Love can be different. There is love for parents, love for children, love for animals, love for friends, first love, love for husband or wife, boyfriend or girlfriend. When you love someone or something, your heart and soul become warmer and kinder. People, who carry love in their hearts, are always happy and in good mood. Love helps to live and survive in the hardest moments of our lives.Любовь может быть разной. Существует любовь к родителям, любовь к детям, любовь к животным, любовь к друзьям, первая любовь, любовь к мужу или жене, парню или девушке. Когда вы любите кого-то или что-то, то сердце и душа наполняются теплом и добротой. Люди, которые несут любовь в своих сердцах, всегда счастливы и в хорошем настроении. Любовь помогает жить и выживать в трудные моменты нашей жизни.
Almost all feelings in the world have some advantages or disadvantages. However, love has only advantages. It brings harmony and peace. The only type of love that can be painful is unrequited love. It’s when you love someone, but he or she doesn’t feel the same about you. It’s sad but it often happens. Moreover, I think that all people have experienced one-sided love at least once in their life. Again, I don’t think it’s a disadvantage of love. One-sided love teaches us something new, enriches with life experience and makes us stronger. Some wise men even say that one-sided love is better than none. Another disadvantage of love is its role in wars. Many ancient wars started because of love to a woman.Почти все чувства в мире имеют преимущества и недостатки. Однако у любви только преимущества. Она приносит гармонию и мир. Единственный тип любви, который может быть болезненным – это неразделенная любовь. Это когда вы любите кого-то, но он или она не чувствуют того же по отношению к вам. Это печально, но часто случается. Более того, я думаю, что все люди хотя бы раз в своей жизни испытали одностороннюю любовь. Опять же, я не думаю, что это недостаток любви. Односторонняя любовь учит нас чему-то новому, обогащает жизненным опытом и делает сильнее. Некоторые мудрые люди даже говорят, что односторонняя любовь лучше, чем вообще ничего. Еще один недостаток любви – это его роль в войнах. Много древние войны начинались из-за любви к женщине.
Still, I think that love is the most important thing in everyone’s life. That’s why poets make verses, directors shoot films and composers write songs about it. All people in the world want to love and to be loved. When love is mutual, it is the best thing that can ever happen to a man.И все же, я думаю, что любовь это самое главное в жизни каждого человека. Вот почему поэты слагают стихи, режиссеры снимают фильмы и композиторы пишут песни о ней. Все люди в мире хотят любить и быть любимыми. Когда любовь взаимна, это лучшее, что может случиться с человеком.

Ненавижу, люблю, люблю и предпочитаю

Грамматика > Глаголы > Глагольные модели > Ненавижу , как , люблю и предпочитаю

до -инфинитив:

Ненавижу смотреть, как выбрасывают еду.

Я люблю ходить в кино.

Я предпочитаю слушать новости по радио, чем смотреть их по телевизору.

Он предпочитает не носить галстук на работу.

В американском английском формы с инфинитивом от до встречаются гораздо чаще, чем форма — с .

Между этими двумя формами существует очень небольшая разница в значении. Форма -ing подчеркивает действие или опыт. Инфинитив от до делает больший акцент на результатах действия или события. Мы часто используем — — форма , обозначающая удовольствие (или его отсутствие), а форма инфинитива от до — форма инфинитива, чтобы выразить привычки или предпочтения.

Сравнить

Люблю варить варенье.

Он любит рассказывать анекдоты.

Они не любят долго сидеть.

акцент на опыте/действии

У нас в саду много фруктов. Я люблю варить варенье каждый год.

Я предпочитаю решать проблему как можно скорее.

Если вы предпочитаете не ходить в походы, поблизости есть молодежные общежития.

привычка или предпочтение

Форма — ing встречается чаще, чем форма -инфинитив после любовь и ненависть 0004 :

Ненавижу украшать. Лучше я заплачу за это профессионалу.

Когда мы используем would или ‘d с ненавижу, люблю, предпочитаю , мы используем инфинитив от до , а не -ing форма: 9002

9000 услышать, как ты поешь.

Нет: Мы бы хотели услышать, как вы поете.

Они не хотят создавать проблемы.

Нет: они ненавидят создавать проблемы.

Я бы предпочел не называть вам свое имя.

Нет: я бы предпочел не называть вам свое имя.

См. Также:

  • Как

  • , как

  • Предпочтение

 

  • 01

    Прошедшее длительное или прошедшее простое?

  • 02

    Present Perfect Simple или Present Perfect Continuous?

  • 03

    Ненавижу, люблю, люблю и предпочитаю

  • 04

    Либо… либо…

  • 05

    Как, потому что или с тех пор?

  • 06

    К

  • 07

    Сделано из, сделано из, сделано из, сделано с

  • 08

    Местоимения: личные (я, мне, ты, он, оно, они и др. )

  • 09

    Дискурсивные маркеры (так, правильно, хорошо)

  • 10

    Вопреки и вопреки

Глаголы, выражающие симпатии и антипатии: нравится, нравится, любит, ненавидит

глаголов, выражающих симпатии и антипатии:

Нравится, наслаждайся, люби, ненавидь

Глаголы, выражающие предпочтения, симпатии и антипатии:

любит , наслаждается , любит и ненавидит

Когда вы хотите выразить предпочтения, симпатии и антипатии, большую часть времени мы используем простое настоящее время с глаголами «любить», «наслаждаться», «нравиться» для выражения симпатий и «ненависти», для привычного выражения антипатий .

Эти глаголы обычно сопровождаются двумя типами слов: существительными и глаголами. Давайте посмотрим на разницу:


Структура

Глаголы любят, наслаждаются, любят и не любят следуют одной и той же структуре простого настоящего времени.

Посмотрите на следующие таблицы, чтобы запомнить структуру простого настоящего времени.

  • Утвердительная форма

    Тема

    люблю
    наслаждаюсь
    нравится
    ненавижу

    глагол в форме герундия

    дополнение

    Мальчики

    любовь

    игра

    видеоигры

    I

    как

    учеба

    Английский

    Мы

    наслаждаться

    танцы

    рок-н-ролл

    Вы

    ненависть

    пребывание

    на дому

    Помните, что он, она или оно используют форму «s»

    Том

    нравится

    еда

    Китайская еда

    Сьюзен

    любит

    игра

    пианино

    Кот

    нравится

    питьевой

    Молоко

  • Вопросительная форма

    До

    Тема

    люблю
    наслаждаюсь
    нравится
    ненавижу

    глагол в форме инфинитива

    дополнение
    +
    ?

    До

    мальчики

    любовь

    игра

    видеоигры?

    До

    я

    как

    учеба

    Английский?

    До

    мы

    наслаждаться

    танцы

    дома?

    До

    ты

    ненависть

    пребывание

    дома?

    Помните, что он, она или оно используют «вспомогательные средства».

    Делает ли

    Том

    как

    еда

    Китайская еда?

    Делает ли

    Сьюзан

    любовь

    игра

    пианино?

    Делает ли

    кошка

    как

    питьевой

    молоко?

  • Отрицательная форма

    предмет

    нет
    нет

    люблю
    наслаждаюсь
    нравится
    ненавижу

    глагол в форме инфинитива

    дополнение

    Мальчики

    нельзя

    любовь

    игра

    видеоигры

    я

    нельзя

    как

    учеба

    Английский

    Мы

    нельзя

    наслаждаться

    танцы

    на дому

    Вы

    нельзя

    ненависть

    пребывание

    на дому

    Помните, что он, она или оно используют «вспомогательный нет»

    Том

    нет

    как

    еда

    Китайская еда

    Сьюзан

    нет

    любовь

    игра

    пианино

    Кошка

    нет

    как

    питьевой

    молоко

Форма инфинитива или форма герундия?

В общем, если вы хотите использовать два глагола вместе в предложении на английском языке, у вас есть только два варианта.

— 1 —
Вы используете «to» между двумя глаголами, то есть после того, как первый глагол требует формы инфинитива во втором глаголе

Пример:

  • Я хочу работать
  • Нам нужно учиться
  • Сьюзен заслуживает победы
  • Майк планирует отправиться в путешествие
  • Они решают уйти

Глаголы, за которыми всегда следует другой глагол в его инфинитивной форме: соглашаться, устраивать, решать, заслуживать, ожидать, терпит неудачу, забывать, надеяться, намереваться, узнавать, предлагать, планировать, обещать, отказываться, напоминать и хотеть.

— 2 —
Для некоторых глаголов требуется второй глагол в форме герундия
(окончание ING)

Пример:

  • Я не работаю по воскресеньям
  • Том любит играть с нами в футбол
  • Шэрон заканчивает работу в 9:00
  • Элис занимается игрой на гитаре по понедельникам
  • Джон признается, что копировал во время экзаменов

Глаголы, за которыми всегда следует другой глагол в форме герундия: признать, ценить, избегать, рассматривать, отрицать, наслаждаться, заканчивать, воображать, думать, скучать, практиковать, бросить, сожалеть, возмущаться, предлагать и откладывать.

— 3 —
Есть некоторые глаголы, за которыми могут следовать глаголы в форме инфинитива или в форме герундия, с небольшой разницей в значении, если вы используете ту или иную форму. То есть они могут использовать обе формы

Это: начать, продолжить, ненавидеть, нравится, любить, предпочесть, начать, остановиться и попробовать.


В двух словах…