14.02.2023 | Leave a comment Содержание What you feel — WildwaysДобавить видеоЭто то видео?Спасибо, видео загруженоWhat you feelЧто ты чувствуешьПонравился перевод?Into the wildWildwaysДобавить видеоПопулярные песниPhil Keaggy — Tell Me How You Feel текст и перевод песниТекст песниПеревод песни Обзор «Полегче со мной»: Адель легка на уши, тяжело на сердце | Arts Празднование 50-летия Free To Be… You and Me: NPR What you feel — WildwaysДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=ххххххнайти видео на YouTubeЭто то видео?Нет, указать другое Да, всё верноСпасибо, видео загруженоСтраница перезагрузится через несколько секунд с новым видео. What you feel Что ты чувствуешьAll my life I never thought of love and that’s amazingIt’s like I see the light at the end of the tunnelYou think I’m stupid, but you better think of yourselfI will just leave it all here and run away to chase my dreams.That’s who I am, that’s what I feelThese words are about who I want to be.That’s who I am, that’s what I feelThis song is about me. Just touch my skin,What you feel is real.Bring me the words that I want to hearNow I take the pain awayYou never said,You never said that you love me.Chasing you, I already forgot why I live, why I’m hereThere’s no much places all over the earth.Chasing every word you’ve said every f*cking timeSo easy to hurt my soulAnd I have no strength to make it stop right now.Raindrops keep falling on my head.Raindrops keep falling on my head.Stop it! You’re killing me! I can’t breathe!How long I will wait for the end of this story.Leave me! You’re killing me!Please do it faster! Please do it faster!That’s who I am, that’s what I feelThese words are about who I want to be.That’s who I am, that’s what I feelThis song is about me.Just touch my skin,What you feel is real.Bring me the words that I want to hearNow I take the pain awayYou never said,You never said that you love me.Just touch my skin.Just touch my skin.Just touch my skin.Just touch my skin,Just touch my skin,Just touch my skin.What you feel is realЯ в жизни не думал о любви, и это так удивительноЭто будто видеть свет в конце туннеляТы думаешь, я глуп, но лучше подумай о себеЯ лучше оставлю все здесь и убегу за своими мечтамиВот он я, вот то что я чувствуюЭти слова о том, кем я хочу быть.Вот он я, вот то что я чувствуюЭта песня обо мне.Просто дотронься до моей кожи,То, что ты чувствуешь, — реально.Скажи мне то, что я хочу слышатьСейчас я избавляюсь от болиТы никогда не говорила,Ты никогда не говорила, что любишь меня.Преследуя тебя, я уже забыл почему живу, почему я здесьНа этой земле больше нет места.Преследуя каждое слово, ты говорила каждый гребаный разТак легко ранить мою душуИ у меня нет сил, чтобы остановить это сейчас.Дождь продолжает капать мне на голову. Дождь продолжает капать мне на голову.Останови это! Ты убиваешь меня! Я не могу дышать!Как долго я смогу ждать конца истории?Оставь меня! Ты убиваешь меня!Пожалуйста, делай это быстрее! Пожалуйста, делай это быстрее!Вот он я, вот то что я чувствуюЭти слова о том, кем я хочу быть.Вот он я, вот то что я чувствуюЭта песня обо мне.Просто дотронься до моей кожи,То, что ты чувствуешь, — реально.Скажи мне то, что я хочу слышатьСейчас я избавляюсь от болиТы никогда не говорила,Ты никогда не говорила, что любишь меня.Просто дотронься до моей кожи.Просто дотронься до моей кожи.Просто дотронься до моей кожи.Просто дотронься до моей кожи.Просто дотронься до моей кожи.Просто дотронься до моей кожи.То, что ты чувствуешь, — реально. Автор перевода — ЛитаПонравился перевод? Перевод песни What you feel — Wildways Рейтинг: 5 / 5 3 мнений Into the wildWildwaysТреклист (5) Skins What you feel Princess Don’t give up your guns Wings Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни1. AdieuRammstein 2. Jingle bellsFrank Sinatra 3. DeutschlandRammstein 4. Je veuxZAZ 5. SonneRammstein 6. Premier amourNour 7. Was wollen wir trinkenRabauken 8. Maybe I, maybe youScorpions 9. UnholySam Smith 10. Lift me upRihanna Phil Keaggy — Tell Me How You Feel текст и перевод песни org/ListItem»>ГлавнаяPhil KeaggyTell Me How You FeelНа странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tell Me How You Feel» из альбома «Phil Keaggy And Sunday’s Child» группы Phil Keaggy.Текст песниYou say tomorrow tonight is better for me You say the time isn’t right, it’s better to wait Listen to me I’ll be there looking, watch me I’ll be looking I’ll be there looking your way You’ve got your name up in lights, you’re feeling OK Listen to me, I’ll be there looking, watch me I’ll be looking for you I’ll be there looking your way Tell me how you feel on the inside When the spotlight’s not around Do you run away ’cause you cannot face the crowd alone? You say you posted tonight a letter to me Listen to me, I’ll be there waiting, watching and waiting for it I’ll be there waiting to read Just what is written there on the inside It’s where you let it all come out Will you throw away what you cannot say because you doubt So let it out, let it out, so let it out, yeah I’ll make arrangements alright, the dinner’s on me You say tomorrow tonight or just wait and see Listen to me, I’ll be there looking, watch me I’ll be looking I’ll be there looking to see you Tell me how you feel on the inside? When the lights are finally out Will you run away? You won’t have to face the crowd tonight, tonight Tell me how you feel on the inside? When the lights are finally out Will you run away? You won’t have to face the crowd tonight, tonight, tonight, tonightПеревод песниТы говоришь, что завтрашний вечер лучше для меня. Ты говоришь, что время неподходящее, лучше подождать. Послушай меня, я буду там смотреть, смотри на меня, я буду смотреть, Я буду там смотреть в твою сторону. Твое имя светится, ты чувствуешь себя хорошо. Послушай меня, я буду там смотреть, смотри, я буду искать тебя. Я буду смотреть в твою сторону. Скажи мне, что ты чувствуешь внутри, Когда вокруг нет прожектора. Ты убегаешь, потому что не можешь встретиться с толпой в одиночку? Ты говоришь, что отправила мне сегодня письмо, Послушай меня, я буду ждать, смотреть и ждать. Я буду там ждать, чтобы прочитать То, что написано там, внутри, Там, где ты все это выпустишь. Будешь ли ты отбрасывать то, что не можешь сказать, потому что сомневаешься? Так выпусти это, выпусти это, так выпусти это, да. Я все устрою, ужин за мой счет. Ты говоришь: «завтра вечером или просто подожди и увидишь». Послушай меня, я буду там смотреть, смотри на меня, я буду смотреть, Я буду там смотреть, чтобы увидеть, Как ты говоришь мне, что чувствуешь внутри? Когда свет наконец погаснет . .. Ты убежишь? тебе не придется сталкиваться с толпой этой ночью, этой ночью. Скажи мне, что ты чувствуешь внутри? Когда свет наконец погаснет … Ты убежишь? тебе не придется сталкиваться с толпой этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью. Обзор «Полегче со мной»: Адель легка на уши, тяжело на сердце | Arts Прошло шесть лет с тех пор, как Адель оставила слушателей обезумевшими, но жаждущими большего своим третьим студийным альбомом «25». Поклонникам душещипательных мелодий британского певца и автора песен больше не нужно ждать очередной дозы душевной боли. 15 октября Адель выпустила «Easy On Me», первый сингл со своего грядущего альбома «30», выход которого намечен на 19 ноября. Как и следовало ожидать от Адель, «Easy On Me» лучше всего описан как потрясающе красивый. Ни один художник не может так мастерски облечь горе и горе в потрясающую упаковку, как Адель. Напоминая предыдущие хиты, такие как «Make You Feel My Love» или «Someone Like You», «Easy On Me» начинается с фортепианной мелодии, в которой безошибочно угадывается Адель. Уже с первых нескольких тактов песни очевидно, что Адель вот-вот вырвет сердце слушателя. И она делает именно это. По звучанию «Easy On Me» недалеко ушла от других работ Адель. Как и ожидалось, вокал Адель парит, аккомпанирующая фортепианная мелодия меланхолична, а темп стабилен. Однако тематически этот сингл не похож ни на что из того, что она когда-либо выпускала ранее. Что выделяет «Easy On Me» из репертуара Адель, так это то, что певица больше не указывает пальцем ни на кого, кроме себя. В интервью Vogue Адель объясняет, что ее грядущий альбом стал для нее способом объяснить свой развод девятилетнему сыну. При написании альбома и примирении с его тематикой Адель поняла, что отличает грядущий LP и «Easy On Me» от другой ее музыки: Адель поняла, что, возможно, она была проблемой, постоянной темой во всем ее прошлом. отношения, которые не сложились. Это осознание, которое никто никогда не хочет делать о себе, не говоря уже о том, чтобы поделиться с миром. Это прозрение звучит громко и ясно в «Easy on Me», что делает эту песню, возможно, самой личной и уязвимой для Адель на сегодняшний день. Лучше всего это иллюстрирует мощный припев песни: «Полегче со мной, детка / Я был еще ребенком / У меня не было возможности / Почувствовать мир вокруг себя / У меня не было времени выбирать, что я хочу делать / Так что полегче со мной». Мост «У меня были благие намерения / И самые большие надежды / Но я знаю прямо сейчас / Это, наверное, даже не видно» демонстрирует не только поражение, но и новый вид принятия себя со стороны Адель. Она борется с реальностью, что намерения не перевешивают воздействие, и теперь ей нужно заняться самоанализом. Умение Адель не только выявлять свои подводные камни, но и четко доносить их до слушателей, не жалея себя, внушает благоговейный трепет. Ее способность быть предельно честной без какой-либо самоуверенности — это подвиг, к которому должны стремиться все авторы песен. Когда-то невозможно было представить, что Адель, художница, написавшая «В погоне за тротуарами» всего в 19 лет, может стать более зрелой, чем она уже была. Тем не менее, «Easy On Me» является примером роста Адель как художника и личности. Она открывается слушателям так, как никогда раньше, позволяя им увидеть свои недостатки и падения, а не показывать недостатки своих прошлых любовников. Уязвимость Адель вдохновляет, это урок того, что значит быть человеком — несовершенным и постоянно растущим. Это признание несовершенства одновременно трудно проглотить, но оно освежает в мире, где никто никогда не хочет демонстрировать свои недостатки. Если «Easy On Me» является образцом того, что публика может ожидать от «30», можно с уверенностью сказать, что альбом будет столь же душераздирающим, сколь и красивым. Это также будет именно то, что мир должен услышать после года, который ни для кого не был легким. — С штатным автором Crimson Энни Харриган можно связаться по адресу [email protected] и в Твиттере @AnnieAHarrigan. Празднование 50-летия Free To Be… You and Me: NPR Детский альбом 1972 года Free To Be… You And Me дебютировал с историями и песнями, прославляющими терпимость, индивидуальность и гендерную нейтральность. Пятьдесят лет спустя, каково его наследие? РЕЙЧЕЛ МАРТИН, ВЕДУЩАЯ: Пятьдесят лет назад в этом месяце был выпущен определенный альбом. Это был личный проект, который впоследствии стал золотым альбомом, телевизионным выпуском, книгой, фондом и гимном поколения. Дина Причеп рассказывает историю «Free To Be… You And Me». (ЗВУК ИЗ «FREE TO BE… YOU AND ME» THE NEW SEEKERS) ДИНА ПРИЧЕП, ПОДПИСКА: Для очень многих людей все, что нужно, чтобы вернуть детство, — это эти вступительные такты… (ЗВУК ИЗ «FREE TO BE… YOU AND ME» НОВЫХ ИСКАТЕЛЕЙ) ПРИЧЕП: …Звенящее банджо, скачущий ритм и это видение. (ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «СВОБОДНЫ БЫТЬ… ТЫ И Я») НОВЫЕ ИЩАТЕЛИ: (Поет) Я вижу землю, где дети свободны. И я говорю, это недалеко от этой земли, где мы находимся. Возьми меня за руку… ПРИЧЕП: Заглавная песня «Free To Be… You And Me» излагает детскую утопию — свободу быть тем, кто ты есть на самом деле. Но в 1972 году дети получали не это. Актриса Марло Томас обнаружила это, читая сказку на ночь своей 5-летней племяннице. МАРЛО ТОМАС: И я сказал своей сестре, что эти книги такие старомодные. Принц придет и поцелует ее, и весь мир будет в порядке. Я имею в виду, что нам потребовались годы, чтобы преодолеть это. И тогда я решил, что хочу создать проект для детей, в котором говорится, что они свободны быть кем угодно. ПРИЧЕП: Томас только что снялся в популярном ситкоме «Эта девушка» и имел массу связей. ТОМАС: Я собрал несколько очень талантливых людей, таких как Херб Гарднер, Мел Брукс, Шел Сильверштейн, Пэдди Чаефски и Эд Клебан, которые получили Пулитцеровскую премию за «Припев». ПРИЧЕП: На ночных сеансах в квартире Томаса они говорили о том, какие песни, стихи и истории они хотели бы рассказать и в каком мире они хотели бы жить. ТОМАС: Я собрал этих людей вокруг и сказал им, если бы вы могли что-то сказать вам в детстве, что бы вы хотели, чтобы это было? И Херб Гарднер сказал: «Мне бы хотелось, чтобы мне сказали, что мальчику нормально плакать». Отсюда и появилась замечательная песня Кэрол Холл «Все в порядке, чтобы плакать». (ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «ПЛАЧАТЬ МОЖНО») РОЗИ ГРАЙЕР: (Поет) Плакать — это нормально. Плач выводит из тебя грусть. Это нормально плакать. Это может заставить вас чувствовать себя лучше. ТОМАС: И я сказал, что хотел бы сказать, что в конце каждой сказки принцессе не обязательно выходить замуж за принца и что ей не обязательно быть блондинкой всю жизнь. время. Потом мы сделали «Аталанту». (ЗВУК ИСТОРИИ, «АТАЛАНТА») ТОМАС: (Читая) Но сейчас Аталанта все еще в мире, посещая города и поселки. АЛАН АЛДА: (Читая) И Джон все еще плывет по морям. Возможно, когда-нибудь они поженятся. А возможно и не будут. МАРЛО ТОМАС И АЛАН АЛДА: (Читая) В любом случае, несомненно, они оба живут долго и счастливо. ПРИЧЕП: В 1972 году эти сообщения были революционными. Когда несколько лет спустя вышел специальный телевизионный выпуск «Free To Be», Томасу пришлось бороться с сетями, чтобы показать сцену, в которой она и темнокожий певец и актер Гарри Белафонте просто толкают коляски вместе. Замужние женщины не могли даже получить собственную кредитную карту. Но это было также время, когда многое начало меняться. Летти Коттин Погребин работала над «Free To Be… You And Me». ЛЕТТИ КОТТИН ПОГРЕБИН: Так долго люди не подвергали сомнению гендерные роли. Они просто были нормой. И вдруг вокруг нас появились просветительские группы, марши и собрания на рабочих местах. ПРИЧЕП: Коттин Погребин является одним из редакторов-основателей журнала Ms., который начал свое существование ранее в том же году, и видит тот же революционный дух в Free To Be. КОТТИН ПОГРЕБИН: Он действительно проникает в душу ребенка и говорит: я тебя вижу. Я вижу, кто ты. И мы будем поддерживать лучших из вас, кем вы можете стать. И, вы знаете, у детей было самое чистое чувство справедливости из всех. Они просто говорят, что это несправедливо, что я не могу этого сделать. Почему я не могу этого сделать? ПРИЧЕП: Песни и рассказы на «Free To Be» показали детям, что они могут сомневаться в мире, в котором живут, что родители — просто люди и что эмоции реальны. А того, что по телевизору, может и не быть. (ЗВУК ИСТОРИИ, «ДОМАШНЯЯ РАБОТА») КЭРОЛ ЧЕННИНГ: (Читает) Эта дама улыбается, потому что она актриса, и она зарабатывает деньги, выучив речи, в которых упоминаются чудесные мыло, моющие средства, моющие средства, чистящие средства, порошки и пасты и воски и отбеливатели. ПРИЧЕП: Кэрол Ченнинг была лишь одной из знаменитостей на альбоме — Дайана Росс, Алан Алда, Рози Гриер. Для детей это означало потрясающие выступления, но это также давало кое-что для родителей — образцы для подражания, говорящие, что отступать от гендерных норм, плакать и быть собой — это нормально. И альбом попал в школы, библиотеки и дома по всей стране. Музыкант Кимья Доусон выросла с ним. КИМИЯ ДОУСОН: Я и мой лучший друг Пьер обычно сидели без дела, и у нас была книга, и у нас была пластинка, и мы любили «Уильям хочет куклу (тел.)». (ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «КУКЛА ВИЛЬЯМА») АЛЬДА: (поет) Когда моему другу Уильяму было 5 лет, он хотел куклу, которую можно было бы обнять и подержать. ТОМАС: (поет) Кукла… АЛДА: (поет) Сказал Уильям. ТОМАС: (поет) …Это то, что мне нужно, чтобы помыть, почистить, одеть и накормить. ПРИЧЕП: Для сорванца, выросшего в 70-е годы, это было подтверждением. И когда культура изменилась в 80-х, это стало источником поддержки. ДОУСОН: Даже будучи подростком, я все еще слушал ее. Когда мой старший брат был в «Бури в пустыне», я отправил ему копию книги, пока он был в командировке. И я знал, вы знаете, сообщения, которые как бы навязывались там молодым солдатам. И я просто хотела убедиться, что он сохранил часть той доброты и дружбы и чувства твоих чувств. (ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «WHEN WE GROW UP») ДИАНА РОСС: (поет) Когда я вырасту, я буду счастлива и буду делать то, что мне нравится, например шуметь и корчить рожи (поет) и заводить таких же друзей, как ты. ПРИЧЕП: Современные дети, которые чувствуют себя одинокими в своей семье или в своем городе, могут найти сообщество с помощью простого поиска в TikTok. Но 50 лет назад этот альбом был спасательным кругом. Марло Томас говорит, что до сих пор это слышит. ТОМАС: Так много людей, знаете ли, останавливают меня на улице, геи, которые говорят, что когда вышла эта песня, вы спасли мне жизнь. Когда я услышал «William Wants A Doll», я подумал, что со мной все будет в порядке. ПРИЧЕП: За последние 50 лет в этой стране произошли огромные изменения в отношении пола и семьи. Кое-что из этого альбома устарело, но многое до сих пор находит отклик. ТОМАС: Каждому поколению нужен этот альбом или что-то в этом роде, потому что проблемы одни и те же. Мир продолжает сомневаться в этих вещах. И я думаю, что мы должны быть готовы с ответами. ПРИЧЕП: Какие есть, плакать можно; это нормально удивляться и чувствовать вещи, и что мы с тобой свободны быть тобой и мной. Для новостей NPR, я Дина Причеп. (ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «СВОБОДНЫ БЫТЬ… ТЫ И Я (РЕПРИЗА)») НОВЫЕ ИЩАТЕЛИ: (Поет) Ты и я, ты и я. Copyright © 2022 NPR.