14.01.2023 | Leave a comment Содержание meeting перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложениясуществительноеприлагательноеФразыПредложенияперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Синонимы Синонимы Предложения со словом «meeting» Перевод меню, чата и подписей Google Meet в прямом эфире Вам больше не нужны переводчики на собраниях — этот ИИ Языковое приложение переводит для вас Переводческое решение для совещаний и мероприятий Личная встреча помогает ИИ Взаимодействие meeting перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [ˈmiːtɪŋ]существительное заседание (собрание, митинг, совещание) встреча (свидание, игра) стык (соединение) дуэльМнож. число: meetings.Синонимы: duelling, dueling, field-meeting.прилагательное встречныйСинонимы: foul, head, passer.Фразыjoint meetingсовместное заседаниеmeeting of shareholdersсобрание акционеровsolemn meetingторжественный митингannual meetingежегодное совещаниеnext meetingследующая встречаrare meetingsредкие свиданияПредложенияI remember meeting him in Paris. Я вспоминаю, что встретил его в Париже.The meeting on sales promotion is dragging on.Собрание на тему повышения продаж продолжается.This meeting isn’t over.Эта встреча не закончена.The meeting had 12 attendees.На встрече было 12 особ.Our class has a meeting once a week.Наш класс встречается раз в неделю.As soon as their meeting was over, they set to work.Как только совещание закончилось, они приступили к работе.We won’t start the meeting until Tom comes.Мы не начнём встречу, пока Том не придёт.The meeting started at ten.Встреча началась в десять.I went there for the purpose of meeting him.Я отправилась туда с целью встретиться с ним.Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни.I am meeting him next Friday. Я встречаюсь с ним в следующую пятницу.Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.Угадай, с чего директор начал встречу. Первой вещью из его уст было объявление крупных изменений.Those present at the meeting were surprised at the news.Присутствующие на встрече были удивлены новостями.Many people came to the meeting yesterday.Вчера на собрание пришло много людей.What a coincidence meeting you here!Какое совпадение встретить тебя здесь!Someone’s meeting me here.Кое-кто встречает меня здесь.He suggested that the meeting be put off till Monday.Он предложил перенести собрание на понедельник.As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.Как и обычно, Майк опоздал на встречу после полудня.Tell me where the meeting will be held.Скажи мне, где будет проводиться встреча.I’m at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.Я нахожусь на встрече «Libre Software Meeting», чтобы представить проект Tatoeba.We’ve decided to move the meeting to next Sunday.Мы решили перенести встречу на следующее воскресенье.I attended the meeting yesterday.Вчера я был на встрече.Every Monday, I have a one-on-one meeting with my manager.Каждый понедельник у меня личная встреча с моим менеджером.Thanks for meeting me here.Спасибо, что встретил меня здесь.This meeting room needs to be repainted.Эту переговорную нужно перекрасить.Wait for me in the meeting room.Подожди меня в комнате для переговоров.As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.The meeting ended earlier than usual.Собрание закончилось раньше, чем обычно.Shall we start the meeting now?Начнём собрание сейчас?I thought you had a meeting at 2:30.Я думал, у тебя встреча в 2:30.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)meeting [ˈmiːtɪŋ] сущвстречаж, заседаниеср, собраниеср, совещаниеср, конференцияж, деловая встреча(meet, session, congregation, consultation, conference, business meeting)important business meeting – важная деловая встречаmeeting of finance ministers – встреча министров финансовmeeting with local population – встреча с местными жителямиplenary meeting – пленарное заседаниеexpert group meeting – заседание экспертной группыhold regular meetings – проводить регулярные заседанияannual general meeting – ежегодное общее собраниеtrade union meeting – профсоюзное собраниеtoday’s meeting – сегодняшнее совещаниемитингм, слетм(rally)mass meeting – массовый митингвыполнениеср(implementation)собрание акционеров(meeting of shareholders)свиданиеср(date)secret meeting – тайное свиданиесъездм(congress)meeting [ˈmiːtɪŋ] причудовлетворяющий(eligible)встречающийся(occurring)встречающий(seeing)meet [miːt] гл met, metвстречаться, встречать, встретить, повстречать, повстречаться(encounter)never meet – никогда не встречатьсяmeet resistance – встречать сопротивлениеmeet an angel – встретить ангелаотвечать, удовлетворять, соответствовать, удовлетворить(satisfy, match)meet modern requirements – удовлетворять современным требованиямmeet certain criteria – соответствовать определенным критериямmeet the demand – удовлетворить спросзнакомиться, встретиться, познакомиться, увидеться(acquaint, will meet, see)meet girls – знакомиться с девушкамиmeet personally – познакомиться личнособираться, собраться, заседать(gather, sit)meet annually – собираться ежегодностолкнуться(face)выполнить, выполнять, проводить(perform, hold)видетьсясоблюдать(comply)оправдать(justify)nounвстречаmeeting, meet, appointment, gathering, bout, receptionзаседаниеmeeting, session, sitting, proceedings, seanceсобраниеmeeting, assembly, collection, congregation, convention, convocationмитингmeetingразъездpatrol, siding, crossing, turnout, meetingдуэльduel, dueling, meeting, affair of honor, affair, rencontreстыкjoint, junction, butt, splice, juncture, meetingсоединениеcompound, connection, conjunction, joint, combination, meetingиграgame, play, act, performance, acting, meetingadjectiveвстречающийmeetingвстречныйcounter, head, meeting, foulСинонимы (v1) Синонимы (v2)meeting сущgroup meeting · congress · convention · convocation · session · sitting · rally · reunioncouncil · congregation · consultation · deliberation · counselencounterassemblage · collectionmeet глsatisfy · fulfill · fulfil · catercomply · comply withencounter · occur · come acrossfind · see · acquaintmatch · properfitface · rendezvousgather · get together · convene · assemble · congregatenoungathering, assembly, conference, congregation, convention, summit, forum, convocation, conclave, council, rally, caucus, power lunch, power breakfast, get-togetherconsultation, audience, interviewencounter, contact, appointment, assignation, rendezvous, trystconvergence, coming together, confluence, conjunction, union, junction, abutment, intersection, T-junction, crossingencountercoming together, mergingcoming togetherget togetherconfluenceverbencounter, meet up with, come face to face with, run into, run across, come across/upon, chance on, happen on, stumble across/on, bump intoget to know, be introduced to, make the acquaintance ofassemble, gather, come together, get together, congregate, conveneconverge, connect, touch, link up, intersect, cross, joinface, encounter, undergo, experience, go through, suffer, endure, bear, cope with, handlegreet, receive, answer, treatfulfill, satisfy, fill, measure up to, match (up to), conform to, come up to, comply with, answerpay, settle, clear, honor, discharge, pay off, squarecome across, run across, encounter, see, run intoassemble, foregather, gather, forgatherreceive, encounterconvergeget togetherfulfill, fill, satisfytake on, play, encountercope with, matchconform to, fitsufferadjoin, touch, contactПредложения со словом «meeting» I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress. Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан — Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре. That meeting turned out to be my exit interview. Это событие стало моей лебединой песней. On that day, I happened to be having a meeting with my supervisors, and they told me that the statue was going to fall on that day. В тот день у меня была встреча с наставниками, и они сказали мне, что статуя будет снесена в тот день. A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу , чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США. For example, as the meeting began, a researcher named Jen rated me a three — in other words, badly for not showing a good balance of open-mindedness and assertiveness. Например, в начале встречи исследователь по имени Джен поставила мне «три», другими словами, «неуд», за то, что я не выдержал баланс между открытостью и настойчивостью. Apparently, the head of a large pet food company would go into the annual shareholder’s meeting with can of dog food. Предположительно, глава фирмы по производству корма для животных на ежегодное собрание акционеров принёс банку корма для собак. And so what do we do about meeting these aspirations? Так что же делаем мы для осуществления этих стремлений? He’s meeting his milestones, he’s pulled himself up to a stand, and is even starting to say a few words. Он проходит свои этапы развития, он пытается стоять и даже пытается сказать какие — то слова. This narrows your focus to your immediate lack — to the sandwich you’ve got to have now, the meeting that’s starting in five minutes or the bills that have to be paid tomorrow. Это сужает фокус внимания до того, чего у вас нет в этот момент: сэндвича, который вы сейчас должны есть, встречи , которая начнётся через пять минут, или счетов, которые нужно оплатить завтра. So here they are having a meeting to discuss whether it was a good idea, and after a little while, they conclude, no, this was a terrible idea. Они бы собрались, чтобы решить, была ли это хорошая идея, и через некоторое время пришли бы к заключению, что это была ужасная идея. I can’t do that, I’m meeting with the secretary-general at 7:30. Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30. He sends his profound apologies and looks forward to meeting you for lunch tomorrow. Он приносит глубочайшие извинения и приглашает вас на обед завтра. Not in most cases, and not in the preponderance of cases, but in every single instance where he made some reference to the Holocaust, that his supposed evidence was distorted, half-truth, date-changed, sequence-changed, someone put at a meeting who wasn’t there. Не во многих и не в большинстве, а абсолютно во всех упоминаниях о Холокосте то, что выдавалось за якобы свидетельства, было искажено, было полуправдой: были изменены даты, нарушены причинно — следственные связи, среди участников встреч упоминались те, кого там не было. Building an Alzheimer’s-resistant brain means learning to speak Italian, meeting new friends, reading a book, or listening to a great TED Talk. Создание мозга, устойчивого к болезни Альцгеймера, значит изучать итальянский язык, заводить новые знакомства, читать книги или слушать лучшие выступления на TED. First and foremost, I would love it if this meeting could help to remind us that we all need each other, none of us is an island, an autonomous and independent I, separated from the other, and we can only build the future by standing together, including everyone. Мне бы хотелось, чтобы эта встреча прежде всего напомнила бы нам, что все мы нуждаемся друг в друге, что каждый из нас — это не остров, не существующий сам по себе и ни от кого не зависимый я, и что будущее можно построить только вместе, без исключения. These unhealthy cultures that are festering in these groups, where the focus is on meeting regulations and checking boxes as opposed to protecting public health, is just appalling. Такие нездоровые проявления, словно гной, у групп людей, в центре внимания которых — соблюдение правил и заполнение анкет в противовес защите здоровья людей, просто ужасают. And while it’s embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients’ needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren’t — we should be embarrassed by that — but we can also learn from that. И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок. If a man is getting ready for a business meeting , he doesn’t worry about looking too masculine and therefore not being taken for granted. Если мужчина готовится к деловой встрече , он не боится, что из — за мужественной одежды его никто не будет воспринимать всерьёз. If a woman has to get ready for business meeting , she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. Если же женщина готовится к деловой встрече , она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. When after a day of meeting women and listening to their needs, I landed in a thatched hut with a midwife. После череды встреч с женщинами, где они рассказывали про свои нужды, я оказалась в соломенной хижине акушерки. Since that day, I think about that girl waking up in the morning, having breakfast with her family, who had seen the video, and then walking to school, meeting people that had seen her naked, arriving to school, playing with her friends, who had also seen her. С того дня я думал, каково той девочке, которая вставала по утрам, завтракала со своей семьёй, видевшей это видео, шла в школу и встречала людей, видевших её раздетой, приходила и играла с друзьями, которые тоже это видели. She told me about a recent meeting with a gruff and sometimes difficult client who had called a meeting questioning progress on search engine optimization. Она рассказала о недавнем разговоре с грубым и трудным клиентом, который назначил встречу , сомневаясь в улучшении поисковой оптимизации. She said in the old days, that would have been a really intimidating meeting for her, but her mindset was different. Она сказала, что раньше эта встреча была бы для неё очень подавляющей, но теперь её взгляды поменялись. And she said in describing that meeting , I didn’t feel scared or panicky or small, which is how I used to feel. Описывая эту встречу , она сказала: Я не боялась и не паниковала, не чувствовала себя маленькой, как это бывало раньше. And the problem with this is that not only are so many of our kids facing these problems within their families and within their families’ communities, but they’re also meeting misunderstandings and apathy in the countries that they grow up in. И суть проблемы в том, что многие наши дети сталкиваются с такими проблемами не только в своих семьях и в своём окружении, но и в странах, где они живут и растут, их встречает непонимание и равнодушие. There really wasn’t a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses. Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий. Community meeting houses are places where there’s very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. I mean, you can’t stand up and take over the meeting . Вы не можете встать и превалировать на встрече . In meeting houses, there’s always a central space where you can sit around a circle and see each other. В общинных домах всегда есть центральное пространство, где вы можете сесть в круг и увидеть друг друга. There’s actually going to be a meeting a month from tomorrow in Washington, D.C. by the US National Academy of Sciences to tackle that exact question. Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча , на которой будет рассматриваться этот вопрос. And so in the meeting in December and other meetings that are likely to follow in the next few months, it’s very possible there may be no moratorium. Поэтому на декабрьской встрече , а также на других подобных встречах в ближайшие месяцы, мораторий, вероятнее всего, будет отклонён. He and his mother had been meeting with the chemotherapy doctors earlier that day, and he had been admitted to the hospital to begin chemotherapy. Он и его мама встречались с химиотерапевтами ранее в этот день, и он был допущен в госпиталь, чтобы начать химиотерапию. If you look at all the alternatives that are out there, there are really two that come near to meeting it. Если посмотреть на то, что мы можем предложить, то у нас есть только две близкие к этому технологии. We’re also really good at trade and exploration and meeting new people. Мы также преуспели в торговле, исследованиях, знакомстве с людьми. And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting : wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on. Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п. This is how we landed for the most important meeting of the world’s leaders in China. Вот так мы приземлились на важнейшую встречу мировых лидеров в Китае. This meeting is not about any one person in particular. Это совещание не о ком — то в частности. I’m meeting a grieving widow in ten minutes. Через десять минут я должен встретиться со скорбящей вдовой. He didn’t announce his intention to leave the meeting . Он не стал объявлять о своем намерении покинуть совещание. Thanks for coming to the book club meeting , everyone. Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба. Since meeting the assassin he had allowed himself no relaxation. С момента встречи с убийцей он не позволял себе расслабляться. Everybody comes to your syndicate meeting and tells you off. Все приходят на собрание твоего синдиката и тебя отчитывают. Making love, meeting secretly, laughing at me… Занимались любовью, встречались тайком, смеялись надо мной. They aren’t meeting up and traveling here in bands. Они не собираются вместе и не идут сюда бандами. I didn’t know her boyfriend was meeting her. Я не знал, что её будет встречать возлюбленный. Meeting athletes on their home turf, building relationships. Встречи со спортсменами на их родине, завязывание отношений. You know, Victor, we’ve got an invitation to attend the international Greenpeace meeting in Washington. Знаете, Виктор, мы получили приглашение присутствовать на международной встрече членов Гринпис в Вашингтоне. I quite like meeting the people on the farm, I’m living in the countryside, where we are today, in this surgery, we’re right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you’d understand why it’s nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there. Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных. The idea behind Women’s World Banking came out in a meeting that was held in Mexico in 1975. Идея Женского Всемирного банка пришла на собрании в Мехико в 1975 году. Is this about the meeting ? Это из — за собрания? Tom says he’s meeting all kinds of nice people. Том сказал, что познакомился там со множеством приятных людей. It was really nice meeting you, Mrs. Bates. Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс. I’m looking forward to meeting this Chuck fella. Я жду с нетерпением встречи с этим парнем Чаком. Thank you for meeting me at this neutral location. Спасибо, что встретилась со мной на нейтральной территории. And your only proof of that meeting is inadmissible. И ваше единственное доказательство этой встречи суд не примет. He made a mental note for the morning staff meeting . Юрий Владимирович сделал мысленную заметку к предстоящему утреннему совещанию. Our entire Middle East policy hinges on that meeting . Вся наша политика на Ближнем Востоке зависит от этой встречи . The meeting in the Sport Committee is arranged for tomorrow. Встреча состоится завтра в спорткомитете на самом высоком уровне. But I called the ADA after meeting Mitz this afternoon. Сегодня после встречи с Мицем я позвонила помощнику прокурора. I’ve arranged a meeting between you and Fiona Stanton. Я договорился о встрече между тобой и Фионой Стэнтон. Перевод меню, чата и подписей Google Meet в прямом эфире Google Meet проделал большую работу, объединив людей со всего города или со всего мира. Однако что, если человек, с которым вы общаетесь, говорит на другом языке ? Оказывается, Google Meet имеет встроенную опцию для перевода в реальном времени меню Google Meet , чата разговоров и живых субтитров . Это может быть особенно полезно для учащихся, для которых английский не является основным языком. Чтобы объяснить эту функцию, я записал короткое 5-минутное видео о том, как вы и ваши ученики можете переводить контент в Google Meet. видео, а также подробное объяснение процесса смотрите ниже. Обучающее видео (5 минут) Включение перевода Сначала мы создадим Google Meet или присоединимся к Google Meet, как обычно. Как только мы окажемся на Meet, мы можем включить прямой перевод, выполнив следующие действия. Просто щелкните правой кнопкой мыши в любом месте окна Google Meet. Затем в появившемся всплывающем меню выберите » Translate to English «. Как только мы это сделаем, мы получим значок в правой части нашей строки URL, который является значком Google для « Перевести эту страницу ». Когда мы нажимаем на значок « Перевести эту страницу », мы получаем раскрывающееся меню, которое показывает язык, на котором в данный момент отображается содержимое страницы. Чтобы изменить язык, мы нажмем кнопку «3 точки» в раскрывающемся меню, а затем выберем « Выбрать другой язык ». Теперь у нас появится раскрывающееся меню, в котором мы можем выбрать язык, на который мы хотим перевести весь контент. Мы можем пролистать большой список языков и сделать свой выбор. После того, как мы выбрали наш язык для перевода, мы можем просто щелкнуть « Перевести «, чтобы завершить процесс. Теперь весь контент в Google Meet будет переведен на выбранный нами язык. Это включает как минимум три основные функции: меню , чат и субтитры Меню Для меню мы увидим, что весь текст на кнопках и описания и меню будут переведены на выбранный нами язык.0007 Чат Перевод также работает внутри функции чата в Google Meet. Независимо от того, какой язык кто-либо использует для ввода текста, текст будет автоматически переведен на язык, который мы выбрали, когда просматриваем его на панели чата. Скрытые субтитры Наконец, перевод также будет применяться к живым субтитрам всего, что кто-либо говорит в Google Meet. Чтобы увидеть это, мы, как обычно, нажмем кнопку скрытых субтитров в правом нижнем углу экрана Google Meet. Теперь всякий раз, когда кто-либо из участников Meet говорит, его слова будут отображаться в виде скрытых субтитров в нижней части экрана, но дополнительно будут переведены в режиме реального времени на выбранный нами язык. Когда вы покинете Google Meet, ваша функция перевода будет автоматически отключена . Вы можете снова включить его при следующем присоединении к Meet, повторив шаги, описанные выше. Вы также можете выбрать новый язык из » Перевести эту страницу значок , как и раньше. Использовать для говорящих по-английски Хотя эта функция перевода может быть очень полезна для тех, кто не говорит по-английски в качестве основного языка, она также может быть очень полезна для говорящих по-английски, когда общение с человеком, не говорящим по-английски. Просто включите эту функцию, щелкнув правой кнопкой мыши в любом месте экрана Google Meet и выбрав « Translate to English ». Теперь все, что вводится в чате в другой язык будет переведен для вас на английский язык, а также все сказанное, что будет переведено в живых закрытых субтитрах.0033 Примечание: Имейте в виду, что эта функция перевода видна только человеку, который ее включил. Каждому пользователю Meet необходимо включить перевод, если он хочет его использовать. Например, если вы говорите по-английски и общаетесь с кем-то, кто говорит по-испански, вы должны включить эту функцию для себя и выбрать вариант перевода всего на английский язык. Другой человек также включил бы эту функцию, но выбрал бы вариант перевода всего на испанский язык. Таким образом, все участники Meet будут видеть контент, переведенный на их основной язык. Вот и все. Таким образом вы и ваши ученики можете переводить меню Google Meet, чат и субтитры на любой язык по вашему выбору. Сообщение Эрика Куртса. Свяжитесь со мной в Твиттере: twitter.com/ericcurts Вам больше не нужны переводчики на собраниях — этот ИИ Языковое приложение переводит для вас Новое приложение искусственного интеллекта обещает обеспечить мгновенный перевод на 15 языков без переводчика. Стартап Wordly из Силиконовой долины, возможно, взломал код предоставления Rosetta Stone бесплатных услуг перевода для совещаний. [См. также: Программное обеспечение для перевода мероприятий Wordly устраняет языковой барьер в MPI WEC] С помощью этого приложения планировщикам и организаторам встреч и мероприятий не нужно будет нанимать команду переводчиков или платить за переводческую кабину и аренду оборудования. Особенности Wordly: Возможность мгновенного перевода между 15 языками. Исключение совещаний и расходов, таких как наем нескольких переводчиков, аренда кабины для перевода и аренда оборудования, такого как гарнитуры и интерфейс устройства для перевода. Перевод с малой задержкой как в текстовом, так и в аудиоформате. Возможность поддержки 2000 пользователей одновременно; Wordly находится в процессе расширения до 20 000 к концу 2019 года. Лакшман Ратнам «Wordly предоставляет людям возможность общаться без языковых барьеров, особенно во время встреч и конференций», — сказал Лакшман Ратнам, генеральный директор и основатель компании. «Wordly предоставляет язык по запросу», — добавил он. «Язык по запросу означает, что участники могут видеть, слышать и участвовать в собраниях и конференциях на выбранном ими языке. «Это очень упрощает организаторам встреч, так как им не нужно организовывать людей-переводчиков, предоставлять звуковые кабины или специальные гарнитуры», — объяснил Ратнам. Вместо того, чтобы пользоваться услугами одного или нескольких переводчиков и арендовать оборудование, такое как беспроводное устройство для перевода, пользователи могут использовать мобильное устройство, такое как планшет или смартфон. Программное обеспечение Wordly совместимо с различными мобильными устройствами. «Участники могут просто взять свои мобильные устройства или компьютеры и увидеть разговор на выбранном ими языке на своем экране или услышать перевод с помощью собственных наушников», — сказал Ратнам. youtube.com/embed/IeIR-tSjPs8?rel=0&»> Главный операционный директор Wordly Кирк Хендриксон сказал, что программное обеспечение может работать с широким спектром языков, на которых говорит большинство участников собрания, как в Северной Америке, так и за ее пределами. В настоящее время Wordly может переводить 15 языков в режиме реального времени: Арабский Бенгальский Китайский упрощенный Китайский традиционный Голландский Английский Французский немецкий Хинди итальянский Японский Корейский Португальский Русский Испанский Переводческое решение для совещаний и мероприятий Кирк Хендриксон «Одна из проблем, с которыми мы часто сталкиваемся в индустрии совещаний, заключается в том, что мы хотим привлечь участников со всего мира, но мы ограничены не только возможностью иметь переводчиков на все, но сколько переводчиков мы можем привлечь, для скольких у нас есть место в кабине», — сказал Хендриксон. 0007 «А можно ли выделить бюджет на все кабины и наушники для каждого отдельного переводчика?» — добавил он. В заключение Хендриксон Он также пояснил, что Wordly отличается от потребительских сервисов перевода, таких как Google Translate , тем, что вместо последовательного преобразования «один к одному» он поддерживает непрерывные разговоры одного говорящего со многими слушателями на многих языках одновременно. [См. также: 11 основных технических советов Корбина Болла для путешественников по всему миру] Это обязательное условие для встреч и мероприятий, которое отличает Wordly от конкурентов. Личная встреча помогает ИИ Взаимодействие Интересно, что я узнал о Wordly при случайной личной встрече. Во время празднования Всемирного дня индустрии встреч 4 апреля 2019 года в отеле Hilton Union Square в Сан-Франциско я держался за коктейльный столик, когда ко мне подошел человек, которого я никогда раньше не видел, с протянутым мобильным телефоном в руке. Ратнам, которого сопровождал Хендриксон, спросил, не хочу ли я увидеть короткую демонстрацию их удивительного нового приложения, которое мгновенно переводит на множество языков. Не желая показаться грубым и выгнать их, я подумал: «Что за черт, давай посмотрим, что у них есть». Демонстрация словесного перевода: до и после языкового перевода в реальном времени Заставив меня выбрать язык, любой язык, я решил посмотреть, смогу ли я зациклиться на них, выбрав арабский язык. Затем Ратнам дал мне демонстрационный код для использования Wordly на моем собственном мобильном телефоне, и мы отправились на гонки. Wordly, казалось, безупречно переводил английский язык Ратнама на арабский почти мгновенно на моем iPhone, даже во время шумного светского мероприятия. Это был точный перевод? Я никогда не узнаю, потому что я не говорю по-арабски, но его точка зрения была сделана, и я ушел под впечатлением, готовый организовать еще одну личную встречу.