mind — перевод на русский язык

Словосочетания

never mind — ничего, пустяки, не обращайте внимания
never mind! — а) не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!; ничего!, всё равно!, не беда!; это несущественно!; б) не твоё дело!
never mind. — Не берите в голову.
never mind him — не обращайте на него внимания
never you mind — это тебя /вас/ не касается, это моё дело
never mind the cost — не останавливайтесь перед расходами
never mind the expense — не останавливайтесь перед расходами
never mind the why and the wherefore — не спрашивай, что, как и почему
never mind the whys and the wherefore — не спрашивай, что, как и почему
never mind the whys and the wherefores — не спрашивай, что, как и почему
where have you been? — never you mind! — где вы были? — не ваша печаль; где вы были? — не ваша забота
never mind the why(s) and the wherefore(s) — не спрашивай, что, как и почему

Перевод по словам

never  — никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть
mind  — разум, ум, внимание, взгляд, возражать, помнить, мягкий, слабый

Примеры

Oh, well, never mind.

Ладно, неважно /проехали/.

Never mind your mistake.

Не беспокойтесь о своей ошибке.

Never mind the dishes — I’ll do them later.

Оставьте посуду, я её потом сама вымою.

Never mind how I got here. Tell me what happened.

Неважно, как я сюда попал. Расскажите мне, что случилось.

Never mind the interruption, proceed with your story.

Не обращай внимания на то, что тебя прерывают, рассказывай.

Never mind whose fault it was. Just stick to the facts.

Неважно, чья это вина. Просто придерживайтесь фактов.

He made up his mind never to go near a motorcycle again.

Он твёрдо решил больше никогда не приближаться к мотоциклам.

Three books about me (all terrible, but never mind that).

Три книги про меня (все ужасные — впрочем, это не имеет значения).

Never mind me — what about you? What have you been doing?

Да что я — ты-то как? Чем занимаешься?

I don’t think I could walk that far, never mind run that far.

Мне кажется, я бы не смог столько пройти, а уж тем более пробежать.

Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.

Насчёт автомобиля не волнуйся: ты цела, и это самое главное.

You haven’t congratulated me. Never mind, we’ll take that as done.

Ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано.

Never mind looking at the boys, we’re supposed to be playing tennis.

Хватит заглядываться на мальчиков: мы сюда пришли играть в теннис.

Well, you would have hardly got a bed in that room, never mind anything else.

Ну, в той комнате вряд ли поместится даже кровать, не говоря о чём-то ещё.

Never mind! Just drop it! *

Не обращай внимания, и забудем об этом.

Never mind, it’s all right. *

Ничего страшного, все в порядке.

It’s no never mind with me. *

Мне без разницы.

Never mind about your cough. *

Отстань ты от меня со своим кашлем.

It don’t make no never mind. *

Это не имеет абсолютно никакого значения.

I can’t walk, never mind run. *

Какое там бежать, когда я даже ходить не могу.

Never you mind what I told him. *

Это не твое дело, что я ему сказала.

Never mind. I’m alive, aren’t I? *

Все это пустяки. Главное, что я жива.

Never mind saying you are sorry. *

Мне не нужны твои извинения.

Never mind, nothing is the matter. *

Ерунда, ничего не случилось.

«What’s your business here?» «Never mind«. *

«Что вы тут торчите?» — «Не ваше дело».

Oh, never mind! Nobody really cares anyway. *

Да брось ты! Никому до этого дела нет.

Never mind. I shall feel better after a while. *

Не обращайте внимания. Мне скоро станет лучше.

Never mind what you think. Just tell the facts. *

Нам плевать, что ты думаешь. Говори только факты.

How would he find the time never mind the money? *

А где он найдет на это время, не говоря уже о деньгах?

Never mind you’ll have show enough, all in good time. *

Не беда, у тебя еще будет возможность проявить себя — все в свое время.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Дополнение / ошибка

Смотрите также:  Мультитран  Wikipedia(En)  Academic.ru 

Что значит Never mind? Перевод Nevermind? Смысл и значение… – TERKA.RU

Я вспоминаю то время, когда Россию просто захлестнула волна видеосалонов, в которых крутились низкобюджетные Голливудские фильмы. Именно с тех времён росло и ширилось преклонение перед Западом, а в повседневной речи подростков достаточно активно стали проскальзывать самые разные англицизмы, начиная с ругательств и заканчивая популярными сленговыми словечками. Сегодня только идиоты, детишки и либерасты теребонькают свои пипирки на «просвещенный» Запад считая, что там текут молочные реки с кисельными берегами.
Итак, продолжим, что значит Nevermind перевод? Этот термин был заимствован из английского языка и состоит из двух слов «Never» и «Mind«, первое можно перевести, как «никогда«, «ни разу«, а второе означает «разум», «мнение», «внимание«.

Never mind — для меня это обычно означает «забыть об этом», «не брать в голову» или «не беспокоиться об этом«.

Never mind — это неформальный способ сказать, что что-то не имеет особого значения.

Never Mind the Bollocks — переводится, как «не грузись ерундой«. Фраза стала популярной благодаря группе «Sex Pistols» и названию их студийного альбома «Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols» (вольный первод: «Не обращай внимания на бред, вот тебе Секс Пистолз«).

Это очень неформальное американское выражение для «that’s nothing” (это ничего) или «that doesn’t matter” (это не имеет значения) или «that makes no difference” (без разницы). Часто используется с «ain’t» (не), как, например, «ain’t”, «That ain’t no nevermind” (не думай об этом) или «It don’t make me no nevermind” (я не переживаю об этом) = «It doesn’t make any difference to me” (Это не имеет никакого значения для меня).
Я не думаю, что выражение является сегодня очень распространенным. Я ассоциирую его с сельской речью на юге США, поколение назад или больше.
Самым популярным употреблением этой фразы сегодня является идиома «close enough as makes no nevermind” (достаточно близко, поскольку не имеет значения), что означает, что сравниваемые вещи не совсем идентичны, но они настолько близки, что никто не будет придираться к разнице.
Например, если меня попросят принести кому-нибудь ключ на 3/8 дюйма, и я принес ключ 10 мм, они могут ответить «wrong size, but close enough as makes no nevermind” (неправильный размер, но достаточно близко, что не имеет значения), если он в целом соответствует гайке.

Выражение «never mind» используется, когда хотят показать разницу между двумя вариантами, идеями или ситуациями, причем последнее является менее вероятным. Это синоним  «with much less» (гораздо меньше) или «let alone» (не говоря уже о).

Другое определение для «Never mind«, когда словосочетание используются почти как междометие, чтобы сказать слушателю не беспокоиться. Чаще всего выражение используется, когда аудитория пытается выяснить концепцию или идею, или даже просто то, что сказал собеседник. Это почти синоним «forget about it» (забыть об этом) или «it doesn’t matter» (это не имеет значение). С другой стороны, большинство людей пошли путем упрощения и объединили эти два слова в одно «nevermind«. И это только вопрос времени, когда оно будет добавлено в словарь в качестве официального слова.

Прочтя эту небольшую, но познавательную статью, вы наконец выяснили, что значит Never mind перевод, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова наткнётесь на данное словосочетание.

— Перевод на английский — примеры русский

Премиум

История

Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
но не бери в голову

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

неважно

да игуаль

ни хаблар

да ло мисмо

не беспокойтесь
олвидало
грех важный
не беспокойся
олвидат
не важно
Ольвида
нет меня важно
много менос
нет импортаба
специальный

qué más da

нет ле хасе

предложений

неважно, что
753

268

не обращай внимания на
264

никогда не приходило мне в голову
237

неважно.

Все как обычно, не говоря уже о последствиях.

Los Negocios por delante y encima de todo, no importa las consecuencias.

Это означает, что между братьями могут быть деньги, , не говоря уже о друзьях.

Eso significa Que el dinero puede interponerse entre hermanos, no importa que sean amigos.

Где ты взял… не говоря уже о .

¿De dónde las имеет са…? Дайгуаль .

Я имею в виду… , не говоря уже о .

Quiero decir, no… da igual .

А не говоря уже о что будет если немцы разгонят.

Y no importa lo que pase si los alemanes aceleran.

Я думал о гх… , не говоря уже о .

Estaba pensando en los caza… no importa .

Знаешь, я действительно думал, не говоря уже о .

Sabes, realmente pensé… no importa .

Но если у вас нет этой привычки, не говоря уже о .

Pero si tu no tienes esta costumbre, no importa .

Ничего страшного, мама, , не говоря уже о .

Déjalo, mamá, no importa .

Ничего страшного, не говоря уже о , продолжим трапезу.

Эста Бьен, no importa , Continueos nuestra comida.

Карлос рассказывал мне о… На самом деле, не говоря уже о .

Carlos me estaba contando sobre — De hecho, no importa .

Ну, не говоря уже о , Джоан.

Буэно, без импорта , Джоан.

Нет, я имел в виду — не говоря уже о .

Нет, es decir… no importa .

Вы знаете, что обычная простуда убивает больше людей, чем , не говоря уже о .

Sepa que un resfriado común mata más gente que no importa .

Вы превратили мои неважно в всегда помнить.

Se ha encendido mi no importa en una siempre Presente.

Откуда ты знаешь Ша… не говоря уже о .

¿Cómo sabes el número de Sha… No importa .

Где дама? …Ну, не говоря уже о .

¿Dónde está la señora? … Буэно, без импорта .

Но это не проблема , не говоря уже о .

Pero ese no es problema, no importa .

Можно понять для чего и не говоря уже о зачем

Tu puedes comprender para que y не ввозится по вашему запросу

Не умер, вернулся, большой сюрприз, , не говоря уже о .

No muerta, de vuelta, gran sorpresa, no importa .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

неважно, что
753

но не бери в голову
268

не обращай внимания на
264

никогда не приходило мне в голову
237

неважно.

Больше возможностей с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод, автономный режим функций, синонимов , спряжение , обучение игры

2 Результаты: 1 мс.

Документы

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Проверка грамматики

Помощь и о

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Никогда %20mind по-испански | Перевод с английского на испанский

never%20mind

Показаны результаты для never mind . Вместо этого ищите

never%20mind .

Посмотреть больше предложений

no importa

Словарь

Примеры

Произношение

Тезаурус

Фразы

Неважно (

NEH

VUHR

MANEND

)

Фраза является группой слов, обычно используемых вместе (например, один раз).

фраза

1. (не волнуйтесь)

а. no importa

Мне очень жаль. Я оставил книгу дома. — Ничего. Lo siento mucho. Se me olvidó el libro en casa. — Ничего важного.

б. olvídalo

Ничего, я сам заберу его по дороге домой. Olvídalo, ya lo recojo yo de camino a casa.

2. (используется для обращения к одному лицу)

а. no te preocupes

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственный)

Хочешь пойти со мной в кино? — Нет, я должен учиться. — Не берите в голову. Я могу пойти с Джимом. – Quieres ir al cine conmigo? — Нет, tengo que estudiar. — Не беспокойтесь, puedo ir con Jim.

б. не беспокойтесь

Слово или фраза, используемые для обозначения второго лица, формально «использованного» посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «использованного»).

(формальный)

(единственный)

Я забыл подать отчет. — Не берите в голову. Это может подождать до понедельника. — Не беспокойся. Пуэде-хасерло-эль-лунес.

3. (используется для обращения к нескольким людям)

а. no se preocupen (множественное число)

Мы забыли упомянуть, что немного опоздаем. — Не берите в голову. Теперь ты здесь. Se nos olvidó decir que llegaríamos algo tarde. — Не беспокойтесь. Ahora я están aquí.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

6 3 почти никогда

0358

casi nunca

03

la mente

importar

never give up

nunca darse por vencido

Я не против

нет меня импорта

нет меня

я никогда не

0003

I have never been

nunca he sido

never say never

nunca digas nunca

never a failure, always a lesson

nunca un fracaso, siempre una lección

open mind

mentalidad abierta

I will never forget

nunca olvidaré

never again

nunca jamás

never stop dreaming

nunca dejes de soñar

имейте в виду

tener en cuenta

я никогда не забуду тебя

jamás te olvidaré

do you mind

te importa

would you mind

te importaría

les importaría

I have never been there

nunca he estado allí

никогда не знаешь

nunca se sabe

6

no olvidar nunca

Машинные переводчики

Перевести never%20mind с помощью машинных переводчиков

Смотреть машинный перевод 023s 900

Обучение испанскому языку для всех.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *