разница есть, и она важна

Рассмотрим сегодня слова mine/my. У них одинаковый корень (me), который имеет отношение к местоимению «Я». Между my и mine разница в том, что это местоимения, которые встречаются в разных местах предложения. Одно из них приставлено к существительному и определяет его, другое находится в «свободном плавании».

Английский язык особенный. В том числе потому, что в нем очень много слов. Причем обозначать они могут одинаковые, или почти одинаковые вещи. И здесь важно не ошибиться в выборе…

Когда встает вопрос о разнице между my и mine, на ум приходят две песни.

Песня № 1

The world is mine…. (Мир мой)

Песня № 2

Oh, my love, my darling, I hunger for your touch… (О, моя любовь, моя дорогая, мне нужно твое прикосновение…)

А еще есть песня «It’s my life» (Это моя жизнь). Помните ее?

Давайте вспомним, что такое местоимения. Это такие слова, которые мы ставим вместо существительных. То есть, они занимают «место имени».

Допустим, у нас было имя: Василий. Вместо того, чтобы сказать «это кружка Василия», люди используют притяжательное местоимение «его», или по-английски his:

The cup of Vasily = His cup.

Кружка Василия = Его кружка

His — это притяжательное местоимение (кстати, здесь все про притяжательный падеж в английском).

Если Василий вдруг сам захочет сказать, что кружка его, то он должен будет употребить притяжательное местоимение для первого лица. Ибо Василий для себя самого это лицо, несомненно, первейшее.

Сделать это Вася может двумя путями:

  1. С местоимением my
  2. Или с mine.

Его выбор зависит от того, какое место в предложении он захочет отвести для своей кружки. Захочет ли он поставить кружку в начале или в конце фразы. А еще от того, насколько ему важно подчеркнуть факт владения кружкой.

  • Итак, первый вариант, с my:

This is my cup. Это моя кружка.

Слово «кружка», то есть, объект, которым обладает Василий, здесь стоит в конце. В начале же находится указательное местоимение «this» (это). Предложение звучит достаточно нейтрально и никак не выдает эмоции Василия.

  • Вариант второй (с mine):

This cup is mine. Эта кружка моя.

Кружка вместе с указательным местоимением составляет подлежащее и находится в самом начале фразы.

My это possessive pronoun (притяжательное местоимение), которое всегда идет в паре с существительным. В англоязычных учебниках по грамматике оно и вовсе рассматривается, как прилагательное.

Примеры пар «my + определяемое существительное»:

  • My hedgehog. (Мой ежик).
  • My art. (Мое искусство).
  • My country. (Моя страна).

При этом, рядом с my могут стоять и «настоящие» прилагательные. Они прекрасно себя чувствуют вместе и ничуть не мешают друг другу, как в английском, так и в русском языке.

  • My prickly little hedgehog. Мой колючий маленький ежик.
  • My new art. Мое новое искусство.
  • My favorite country. Моя любимая страна.

Значит, my в английском языке это местоимение первого лица, которое определяет какое-либо существительное.

На русский язык my переводится, как «мой», «моя», «мое» или «мои». Ни рода, ни числа у местоимений в английском нет, поэтому слово для всех лиц и для любого количества объектов всего одно, что очень удобно.

  • Часто possessive pronoun my употребляется с названиями частей тела, одежды, вещей, принадлежащих кому-то и так далее. В этом случае на русский не нужно переводить дословно и ставить притяжательное местоимение перед существительным. Обычно это передается словами «у меня»:

There is something in my hair. — У меня что-то в волосах. (Не «в моих волосах»).

I have a camera in my hand.  — У меня в руке фотоаппарат.

Абсолютная форма притяжательного местоимения mine используется тогда, когда местоимение не определяет никакое существительное. Оно занимает в предложении самостоятельное место.

This hedgehog is mine. — Этот ежик мой.

Частенько эта форма помогает нам подчеркнуть: это мое, мое и ничье больше!

The fridge is mine, and everything that is inside the fridge is also mine!

Холодильник — мой, и все что в холодильнике — тоже мое!

Mine более самодостаточно, чем my. Вы можете представить себе mine в виде уверенной в себе женщины, которая не нуждается в мужчине (существительном).

All these cats are mine. Все эти коты — мои.

А my это мужчина, который не может жить без своей жены (не будем поддерживать гендерные стереотипы).

You are my support and my inspiration*. Ты — моя поддержка и мое вдохновение.

*Здесь существительные support и inspiration определяются притяжательным местоимением my.

Когда пригодится mine?

  • Когда нужно избежать излишних повторений.

This is your fault, not my fault. — Это твоя вина, а не моя вина.

В этом предложении использовано my, и поэтому пришлось повторить существительное, так как без существительного my не употребляется.

Меняем my на mine и фраза мгновенно становится более компактной и естественной:

This is your fault, not mine. — Это твоя вина, а не моя.

Еще примеры подобных укороченных предложений:

The money is mine too. — Деньги и мои тоже. (Вместо «и мои деньги тоже»).

He is mine, not yours! (вместо «He is my man»). — Он мой, а не твой!

Sad, but a fact of life. Of mine too, unhappily. Печально, но правда жизни. Моей (жизни) тоже, к несчастью.

  • Почему неправильно употреблять mine с существительным?

Mine само по себе значит: вещь, принадлежащая мне. Если мы добавим к этому еще и существительное, получится избыточное предложение. Либо mine, либо название принадлежащей вещи: только что-то одно.

My question is: should I say «my» or «mine»? — Мой вопрос следующий: должен ли я использовать «my» или «mine»?

This question is mine. Этот вопрос — мой.

  • C помощью абсолютной формы притяжательного местоимения можно отвечать на вопрос «Whose?» (Чей?).

Whose red Mercedes blocks the passage? (Чей красный мерседес блокирует проход?)

Mine. (Мой).

Есть, конечно, и другие притяжательные местоимения, для всех остальных лиц: your и yours, their и theirs, our и ours. Как и в случае с my/mine, правило гласит: если местоимение в абсолютной форме, то нужно употреблять его отдельно от существительного.

Our lesson is over. Наш урок закончился.

Now the knowledge is mine. Теперь знание мое.

Как правильно My или Mine. Примеры и переводы.

  • Elementary

    Пары местоимений типа my — mine, your — yours, their — theirs и др – это, что называется, настоящая «головная боль» для студентов английского языка. Давайте рассмотрим разницу между этими парами более детально.

    Суть проблемы заключается в том, что оба члена каждой из этих пар переводятся одинаково – «твой», «мой», «их» и т.д. Поэтому разница состоит не в значении этих слов, а в употреблении. Первый член пары – без окончания –s –не употребляется без последующего предмета. То есть:

    за my, your, her, his, its, our, their должно обязательно стоять то, что принадлежит мне, тебе и т. д.

    В примерах мы выделили те слова, которые идут за местоимениями без –s.

    This is my bag.

    She is eating her lunch.

    They sent their children to school.

    Вторые члены пар – с окончанием –s и mine – не требуют после себя предмета. После них обычно ставится сразу точка. Получается, что:

    после mine, yours, hers, his, its, ours, theirs не ставится тот предмет, который принадлежит мне, тебе и т. д.

    This bag is mine.

    Whose lunch is this? – It’s hers.

    Whose children are these? – These are theirs.

    А теперь давайте сравним пары предложений.

    &rsquo; versus &lsquo;This article is <span style="text-decoration: underline;">mine.&rsquo;</span>» data-dst-lang=»RU» data-dst=»&laquo;Эта статья &ndash; моя статья.&raquo; — &laquo;Эта статья моя&raquo;.» data-translated=»false»>‘This article is my article.’ versus ‘This article is mine.’

    ‘This house is yours, and everything here is your property. ’ versus ‘This is your house, and everything here is yours.

    Давайте обратим внимание: примеры показали, что mine, yours, hers, his, its, ours, theirs помогают избежать тавтологии, повторения одного и того же слова (в нашем случае это article) два раза.

    Теперь давайте подведем итог:

    1. Mine, yours, hers, his, its, ours, theirs «самодостаточные», самостоятельные местоимения – они не требуют после себя предмета. Они играют роль существительного или местоимения, обозначают предмет и отвечают на вопрос «кто? что?»
    2. My, your, her, his, its, our, their требуют после предмета, они не могут употребляться самостоятельно, без последующего за ними слова. Они играют роль прилагательного, это определения к предмету и отвечают на вопрос «чей?»

    Таблица. Притяжательные местоимения в английском языке

    Притяжательные прилагательные

    Possessive Adjectives

    Притяжательные местоимения

    Possessive Pronouns

    This is

    my

    pen.

    Whose pen is this?
    It’s

    mine.
    youryours.
    hishis.
    herhers.
    its
    ourours.
    youryours.
    theirtheirs.

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему «Притяжательные местоимения My и Mine. Перевод Mine»

1 комментарий

 

наверх

перевод с французского на английский: Cambridge Dictionary

мой

 

сущ.

  [ женский род ] /мин/

лицо

avoir bonne / mauvaise mine

хорошо выглядеть / плохо выглядеть

Sa bonne mine faisait envie.

смотрю

avoir une mine спокойный

выглядеть спокойно

Il avait la mine de quelqu’un qui n’a rien compris.

мой

 

существительное

  [ женский род ] /мин/

Свинец

хвостохранилище

для заточки стержня

Pour ses dessins il utilisait une mine de crayon grasse.

мой

Угольная шахта

угольная шахта

Nous avons visité les anciennes mines de sel en Roumanie.

Мой перевод | ПАРОЛЬ Французско-английский словарь

мой

 

существительное

 

мой
[существительное] место (обычно под землей), из которого добывают металлы, уголь, соль и т. д.

угольная шахта

Мой отец работал в шахте.

мой
[существительное] тип бомбы, используемой под водой или размещаемой непосредственно под поверхностью земли

Корабль подорвался на мине.

аспект
[существительное] внешний вид

Его лицо было устрашающим.

угольная шахта
[существительное] угольная шахта.

лицо
[существительное] (официальное, литературное) (выражение) лица

Ее улыбающееся лицо было таким привлекательным.

мина
[существительное] мина, заложенная на поверхности земли или вблизи нее, которая подрывается при прохождении над ней чего-либо.

Свинец
[существительное] часть карандаша, оставляющая след

У моего карандаша сломался грифель.

 

Обзор

минодер

фарш

мясорубка

минцир

шахта

мой золотой

шахта де уголь

шахтер

минерай

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Пройди тест сейчас

Слово дня

криптография

Соединенное Королевство

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ krɪpˈtɑː.ɡrə.fi/

практика создания и понимания кодов, сохраняющих информацию в тайне

Об этом

Блог

Ни за что! Использование слова «путь» (2)

Подробнее

Новые слова

тройной

В список добавлено больше новых слов

be mine

sé mío

ser mío

the pleasure is mine

el placer es mío

you are mine

eres mío

it is mine

es mío

it’s шахта

ES Mío

из шахты

Это шахта

ES Mí ES ES Mí. ES Mí. ES Mí. ES Mí. ES MK Mí.0397

mine too

el mío también

the pleasure is all mine

el placer es mío

a friend of mine

un amigo mío

Это шахты

Son Míos

Mine

EL Mí ES

este libro es mío

gold mine

la mina de oro

those books are mine

esos libros son míos

are you шахта

ERES Mío

Я бы хотел, чтобы вы были шахтой

Quisiera Queeras Mío

9000 9000 9000 9000

9000 9000 9000

9000 9000 9000 9000

9000 9000

dulce niño mío

like mine

como el mío

at mine

en mi casa

Настоящее:

майнинг

Past:

Present

Future

I

will mine

You

Will Mine

HE/HE

Will Mine

WE
WE
WE
WE 9066

08

WE 9066