Minority — Green Day | Перевод и текст песни




















Minority

Меньшинство

I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

I pledge allegiance to the underworld
One nation under dog, there of which I stand alone
A face in the crowd unsung against the mold
Without a doubt, singled out,
The only way I know

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

Stepped out of the line
Like a sheep runs from the herd
Marching out of time
To my own beat, now
The only way I know

One light, one mind flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
«For crying out loud,» she screamed unto me
A free-for-all, fuck ’em all,
you are your own sight

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority (Hey!)

One light, one mind, flashing in the dark
Blinded by the silence of a thousand broken hearts
«For crying out loud,» she screamed unto me
A free-for-all, fuck ’em all,
you are your own sight

‘Cause I wanna be the minority
I don’t need your authority
Down with the moral majority
‘Cause I wanna be the minority

I wanna be the minority
I wanna be the minority
I wanna be the minority
I wanna be the minority

Я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу относиться к меньшинству.

Я даю клятву верности отбросам этого мира.
Одна нация под собакой, и в стороне от неё я стою один.1
Лицо в толпе, невоспетое, прущее против системы.
Не колеблясь, выделился
Единственным известным мне способом.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства.

Выступил из строя,
Как овца, отбиваясь от стада.
И теперь марширую не в ногу
Под свой собственный барабан
Единственным известным мне образом.

Единственная мысль единого разума, пульсирующая в темноте.
Ошарашен тишиной тысячи разбитых сердец.
«Как это всё осточертело2», — гаркнула она мне в ухо.
Мордобой всех со всеми3, размажь их,
ты — вот твои политические интересы.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства. (Эй!)

Единственная мысль единого разума, пульсирующая в темноте.
Ошарашен тишиной тысячи разбитых сердец.
«Как это всё осточертело», — гаркнула она мне в ухо.
Мордобой всех со всеми, размажь их,
ты — вот твои политические интересы.

Потому что я хочу быть частью меньшинства.
Мне не нужны ваши привилегии.
Долой моральное большинство,
Потому что я хочу быть частью меньшинства.

Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства
Я хочу быть частью меньшинства



Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Minority — Green Day



Рейтинг: 5 / 5   
1 мнений






Вам могут понравиться

Yellow submarine
Beatles, the

The hype
Twenty One Pilots

Nico & the Niners
Twenty One Pilots

Jesus of Suburbia
Green Day

St. Jimmy
Green Day

In bloom
Nirvana

Miracle
Whitney Houston

American Idiot
Green Day

Smells like teen spirit
Nirvana















Warning

Green Day

Треклист (12)

  • Warning

  • Blood, sex and booze

  • Church on Sunday

  • Fashion victim

  • Castaway

  • Misery

  • Deadbeat holiday

  • Hold on

  • Jackass

  • Waiting

  • Minority

  • Macy’s Day Parade















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Happy New Year
ABBA

3.


Bloody Mary
Lady Gaga

4.


Je veux
ZAZ

5.


Last Christmas
George Michael

6.


Deutschland
Rammstein

7.


Sonne
Rammstein

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


90
Pompeya

10.


Snowman
Sia







→ minority, перевод на русский, примеры предложений

меньшинство, несовершеннолетие, меньшее число — самые популярные переводы слова «minority» на русский.
Пример переведенного предложения: Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. ↔ Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения.

minority

noun
грамматика

Any subgroup that does not form a numerical majority. [..]

+
Добавить перевод
Добавить

minority

    • меньшинство́
    • миноритарный
    • национальное меньшинство
  • Glosbe Translate

  • Google Translate

  • minor second

    малая секунда

  • distant minor planet

    удалённая малая планета

  • B-flat minor

    си-бемоль минор

  • minor planets

    малые планеты

  • Minority Report

    Особое мнение

  • minor writer

    второстепе́нный писа́тель

  • Minor White

    Майнор Мартин Уайт

  • international expert seminar on the prevention of discrimination against minorities, refugees and persons belonging to minorities

    Международный семинар экспертов по предупреждению дискриминации в отношении меньшинств, беженцев и лиц, принадлежащих к меньшинствам

Добавить пример
Добавить

Склонение

Основа

As for the Rastafarians, they were regarded as a religious minority by the authorities since that was how they defined themselves.

Она объясняет также, что растафарианисты рассматриваются властями в качестве религиозного меньшинства, поскольку именно так они сами определяют себя.

As concerns the definition of national minorities in the 1993 National Minorities Cultural Autonomy Act, Estonia made a declaration upon acceding to the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, specifying whom it considers to belong to a national minority.

Что касается определения национальных меньшинств, содержащегося в Законе 1993 года о культурной автономии национальных меньшинств, то при присоединении к Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств Эстония выступила с заявлением, в котором уточнялось, кого принято считать национальным меньшинством.

The Employment of Minorities (Promotion) Act was initially introduced on a temporary basis

• Закон о трудоустройстве (поощрении трудоустройства) меньшинств первоначально принимался в качестве временной меры

MultiUn

Reconstruction of schools that are not in a satisfactory state in the areas inhabited by Roma minority;

ремонт обветшалых школ в районах проживания рома;

For instance, as part of the Programme a study of the situation of women and men belonging to ethnic and national minorities will be conducted, statistical data about the ethnic composition of Lithuania’s population will be collected, information about racial discrimination and about remedies available to the affected people will be prepared and published.

Например, в рамках Программы будет проведено обследование на предмет положения женщин и мужчин, принадлежащих к этническим и национальным меньшинствам, будут собраны статистические данные относительно этнического состава населения Литвы, будет подготовлена и обнародована информация в отношении расовой дискриминации и средств правовой защиты, доступных пострадавшим от неё людям.

Once age has been determined, in the case of a minor the Public Prosecutor’s Office shall place him or her with the competent child protection services.

После того, как был определен возраст и установлено несовершеннолетие ребенка, прокуратура передает его в распоряжение соответствующих общинных или городских органов, ответственных за защиту несовершеннолетних.

Indigenous and minority issues

Вопросы коренных народов и меньшинств

The Acosta Ñu military school is the only one that admits minors under the age of 18 years; it is governed by a protocol with the Ministry of Education and Culture, which prohibits military training of and the use of weapons by minors under the age of 18 years.

Военное училище «Акоста Нью» – единственное заведение, в которое допускаются лица моложе 18 лет и деятельность которого регламентируется протоколом МОК, запрещающим военную подготовку несовершеннолетних и пользование оружием лицами до 18 лет.

The data show that the policies and programmes will have to be specially designed to reach the minority ethnic group living in the rural areas.

Данные показывают, что политика и программы должны будут специально разрабатываться с целью охвата группы, принадлежащей к этническому меньшинству, проживающему в сельских районах.

Special attention should be paid to the most disadvantaged women, such as women from ethnic minorities, migrant women, women from rural areas and single mothers.

Женщинам, оказавшимся в наименее благоприятном положении, например представительницам национальных меньшинств, женщинам-мигрантам, жительницам сельских районов и одиноким матерям, должно уделяться особое внимание.

He continued performing in a variety of minor roles before going into the military.

После этого он продолжал играть маленькие роли, пока не ушёл в армию.

WikiMatrix

This procedure will ensure that the health status of ethnic minorities in the Netherlands is fully monitored.

Это позволит обеспечить всесторонний контроль состояния здоровья этнических меньшинств в Нидерландах.

So far they have swayed only a minority of exceptional people.

Пока что они являются достоянием лишь меньшинства исключительных людей.

Literature

In the University of Oulu it is possible to study the Sámi language and culture as a major subject and in the University of Helsinki and the University of Lapland as a minor subject.

В университете Оулу предоставляется возможность для изучения языка саами и культуры этого народа в качестве основного предмета, а в университете Хельсинки и в университете Лапландии — в качестве вторичного предмета.

Lack of knowledge of the Georgian language was a serious impediment to the integration of national minorities.

Незнание грузинского языка является серьезным препятствием для интеграции национальных меньшинств в жизнь общества.

To take all necessary and appropriate action, in conformity with international standards of human rights, to combat hatred, discrimination, intolerance and acts of violence, intimidation and coercion motivated by intolerance based on religion or belief, as well as incitement to hostility and violence, with particular regard to members of religious minorities in all parts of the world, and to reflect on such incidents with a view to formulating effective measures to promote respect for freedom of religion or belief;

принимать все необходимые и надлежащие меры в соответствии с международными стандартами в области прав человека для борьбы с ненавистью, дискриминацией, нетерпимостью и актами насилия, запугивания и принуждения, мотивированными нетерпимостью на основе религии или убеждений, а также с подстрекательством к враждебности и насилию с уделением особого внимания тем, кто принадлежит к религиозным меньшинствам во всех частях мира, и анализировать такие инциденты в целях выработки эффективных мер для поощрения уважения свободы религии или убеждений;

The Committee calls on the State party to ensure that counter-terrorism measures and legislation do not have a discriminatory effect on the enjoyment of economic, social and cultural rights by certain groups in the State party, in particular ethnic minorities.

Комитет призывает государство-участник обеспечивать, чтобы контртеррористические меры и законодательство не оказывали дискриминационного влияния на реализацию определенными группами в государстве-участнике, в частности этническими меньшинствами, экономических, социальных и культурных прав.

The second group comprises the small minorities that do not have a network of schools, just one school or even none.

Ко второй группе меньшинств относятся незначительные меньшинства, которые не имеют сети школ, а имеют в некоторых случаях лишь одну школу.

That approach had been especially successful in New Zealand’s Mäori communities, and it would be extended to the growing population from other minorities.

Такой подход особенно успешно проявил себя в общинах маори Новой Зеландии и будет распространен на растущее население из числа других меньшинств.

Law on Protection of Members of National Minorities.

Закон о защите членов национальных меньшинств

Thus, we urge the Council/Forum and all Governments to renew their commitment to Principle # of the Rio Declaration on Environment and Development by, among others means, adopting and abiding by the principle of prior informed consent of affected communities; enhancing participation of indigenous peoples and other under-represented minorities and groups in sustainable development decision-making; and ensuring the active participation of all stakeholders in multilateral environmental, health and sustainable development activities

Поэтому мы настоятельно призываем Совет/Форум и все правительства возобновить свои обязательства в отношении принципа # Рио-де-Жанейрской декларации об окружающей среде и развитии # путем, в частности: принятия и соблюдения принципа предварительно обоснованного согласия затрагиваемых общин; расширения участия коренных народов и других недопредставленных меньшинств и групп в принятии решений, касающихся устойчивого развития; и обеспечения участия всех заинтересованных сторон в многосторонней деятельности в области окружающей среды, здравоохранения и устойчивого развития

MultiUn

The Committee expresses concern over the lack of information on the protection of the rights of ethnic, religious and linguistic minorities in the Dominican Republic.

Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на отсутствие информации о защите в Доминиканской Республике прав этнических, религиозных и языковых меньшинств.

The Government of her country firmly believed in ensuring that migrants and ethnic minorities had access to education

Правительство ее страны твердо верит в необходимость обеспечения доступа к образованию для мигрантов и этнических меньшинств

MultiUn

The threat they pose to the Congolese minorities, and the failure of the FARDC to protect its citizens certainly justifies Nkunda’s claim of being a protector of his Congolese Tutsi community to the extent that members of his community view him as their sole protector and hope for survival.

Угроза, которую они несут конголезским меньшинствам, и неспособность ВСДРК защитить своих граждан, безусловно, служат для Нкунды оправданием его утверждения о том, что он является защитником его конголезской общины тутси и что члены его общины видят в нем своего единственного защитника и свою единственную надежду на спасение.

If there were two things that bothered Walter Bleekden, it was oppression of racial minorities and uppity servants.

Уолтер Бликман больше всего на свете не мог терпеть двух вещей — угнетения национальных меньшинств и наглых слуг

Literature

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

Branchadell: Языки меньшинств и перевод

Содержание

  • Список литературы
  • Дальнейшее чтение
  • Связанные статьи

Любое обсуждение языков меньшинств и перевода должно начинаться с подходящего определения «языка меньшинства». Поскольку переводоведение не дало собственного определения, мы должны полагаться на определения, созданные в других областях. Достаточно действенным определением, социолингвистическим по происхождению, является определение, закрепленное в единственном международном договоре, посвященном защите языков меньшинств, а именно в Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Согласно Хартии, «региональные языки или языки меньшинств» означают языки, являющиеся одновременно ( i) традиционно используется на данной территории штата гражданами этого штата, которые составляют группу, численно меньшую, чем остальная часть населения штата, и ( ii) отличается от официального языка (языков) этого штата, на при том понимании, что такое определение (iii) не включает ни диалекты официального языка (языков) государства, ни языки мигрантов. Согласно этому определению, термин «язык меньшинства» не следует путать с «языком меньшинства», как он используется (например) в журнале МТМ. Минор Перевод Майор – Мажор Перевод Минор – Минор Перевод Минор .

Полнотекстовый доступ разрешен только подписчикам. Войдите в систему, чтобы получить дополнительные учетные данные. Информацию о подписке см. в разделе «Подписка и цена».

Каталожные номера

Бранчэделл, Альберт и Уэст, Ловелл М.

(ред.) 2005 г. Непереведенные языки. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. БоП

Кронин, Майкл

1995 «Измененные состояния: перевод и языки меньшинств». ТТР 8: 85–103. БСЭ

Кронин, Майкл

1996 Переводы Ирландии: переводы, языки, культуры. Корк: Издательство Коркского университета. БСЭ

Кронин, Майкл

1998  «Треснувшее зеркало слуг. Перевод и языки меньшинств в глобальную эпоху». В переводе и меньшинстве, Лоуренс Венути (редактор), 145–62. Спецвыпуск Переводчик
4 (2). Манчестер: Издательство Сент-Джером. БСЭ

Гонсалес-Миллан, X

Джонс, Джордж

Миллан-Варела, Кармен

2003 «Незначительные» потребности или неоднозначная сила перевода». На языках меньшинств в Европе. Структуры, статус, перспективы, Габриэль Хоган-Брун и Стефан Вольф (редакторы), 155–72. Хаундмиллс/Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан..

Миллан-Варела, Кармен

2004  «Слушание голосов: Джеймс Джойс, повествовательный голос и перевод меньшинства». Язык и литература 13: 37–54.

Тури, Гидеон

Венути, Лоуренс

(ред.) 1998 Перевод и меньшинство. Спецвыпуск Переводчик
4 (2). Манчестер: Издательство Сент-Джером. БСЭ

Дальнейшее чтение

Миллан-Варела, Кармен

О’Коннелл, Эйтн

2000 Детский дубляж на языке меньшинств. Неопубликованная докторская диссертация Дублин: DCU = O’Connell, Eithne 2003 Дублирование на языке меньшинств для детей: экранный перевод с немецкого на ирландский. Берлин: Питер Ланг. БСЭ

О’Коннелл, Эйтн

2007 г. «Перевод и СМИ на языках меньшинств – потенциал и проблемы: ирландский взгляд». В СМИ на языках меньшинств. Концепции, критика и тематические исследования, Майк Кормак и Ниам Хуриган (редакторы), 212–28. Клеведон: Вопросы многоязычия.

Паттанаик, Диптиранджан

Забалета, Хесус М.

меньшинств – перевод на испанский язык – Linguee

Соответственно, члены

[…]
культурные и религиозные io u s меньшинства h a ve [. ..]

растите своих детей и обучайте их на том языке, который они выбирают.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

En consecuencia, l os miem bro s d e minoras c ult ura les r 6 […]

tienen derecho a educar a sus nios y criarlos en el idioma que elijan.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Тем не менее, дети-инвалиды и

[…]
дети из числа меньшинств a n d коренного […]

имеют особые потребности, которые необходимо удовлетворять.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Грех эмбарго, los nios con discapacidad y los

[…]
nios pe rt eneci ent es a minoras tni cas y de [. ..]

indgena tienen necesidades especiales que debenser atendidas.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Есть сообщения о

[…]
изолированные атаки назад в s t меньшинства .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

An se reciben noticias de

[…]
ataques aisl ad os co ntr a l as minoras .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Это особенно важно для людей

[…]
принадлежащий нати на a l меньшинства w h o […]

не имеют адекватного представительства.

osce.org

osce.org

Это особенно важно для

[. ..]
персоны pe rt enec ient es a minoras na ci onal es, qu e de otro […]

modo podran no contar con una представитель adecuada.

osce.org

osce.org

В повестку дня включены новые формы мультикультурного гражданства

[…]
темы касаются d t o меньшинств a n d культурных идентичностей.

Culturalrights.net

Culturalrights.net

Las nuevas formas de ciudadana Мультикультурное введение в повестку дня

[…]
temas r elati vos a las minoras e i den tid ades

5.

Culturalrights.net

Culturalrights.net

Подразумевает приверженность человеческому

[. ..]

права и основные свободы, в частности права

[…]
представители меньшинств a n d коренные […]

чел.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Ella supone el compromiso de respetar los derechos humanos y las

[…]

основных свобод, особенно лос-дерехос-де-лас

[…]
персоны q ue pert ene cen a minoras y los de los pu […]

авктонос.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Приняты дополнительные меры

[…]
от имени et hn i c меньшинств , e sp […]

образования.

daccess-ods.un.org

daccess-ods. un.org

Се хан адаптадо другие

[…]
medidas e n fav или de las minoras tn ica s, parti cu larmente […]

en la esfera de enseanza.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Ситуация

[…]
иммигранты и др. hn i c меньшинства n e ed s особое внимание.

obreal.org

obreal.org

Ла-ситуасин

[…]
de los i nmigr ant es y minoras tni cas debe 900jeto86

6 s […]

по специальному заказу.

obreal.org

obreal.org

Дискриминация может быть особенно серьезной для

[. ..]
молодые женщины и др hn i c меньшинства a n d молодые коренные […]

люди или молодые люди с ограниченными возможностями.

dpi.org

dpi.org

Проведение дискриминации по особому адресу

[…]
caso de l as muje res , l as minoras t nic as y los j […]

indgenas или discapacitados.

dpi.org

dpi.org

Право s o f меньшинств d o n зависит от добра […]

воля большинства и не может быть устранена большинством голосов.

America.gov

America.gov

Los de recho s d e l as minoras no de pen den d la buena 900 [. ..]

voluntad de la mayora y no pueden ser suprimidos por mayora de votos.

America.gov

America.gov

Ориентация на et hn i c меньшинства a n d социальные […]

в маргинализированных городских районах.

Agenda21culture.net

Agenda21culture.net

Или ie ntaci n hac ia minoras t nic as y gru […]

de reas urbanas marginales.

Agenda21culture.net

Agenda21culture.net

Общее количество et hn i c меньшинств r e ma […]

с последним месяцем.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un. org

El total d e mi embr os de minoras tn ic as s igue s iendo […]

эль мисмо дие эль мес пасадо.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Отчет касается в первую очередь

[…]
с защитой n o f меньшинства .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Лак для грунтовки

[…]
la pr ot ecci n d e l as minoras .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Эта инициатива охватила

[…]
участие женщин a n d меньшинств s u ch как шиит, [. ..]

и якобы предназначался для составления карт

[…]

будущий курс для страны.

fride.org

fride.org

Инициатива включает

[…]
participacin de l as mu jer es y minoras c omo la шииты , […]

мнимое управление и тразар

[…]

un camino para el futuro del pas.

fride.org

fride.org

Бедность ставит членов s o f меньшинств i n a порочный круг.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

La pobreza crea un crculo

[…]
vicioso para los m т.е. mbro s de u na minora .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

А именно, нет ни полной индивидуальной свободы, ни истинного равенства между людьми,

[…]

ни уважения к личности, если коллективные права

[…]
народы и нати на a l меньшинства a r e […]

тоже.

jordipujol.cat

jordipujol.cat

Es decir, no hay libertad индивидуальная plena, ni igualdad real entre las personas, ni respeto

[…]

a la propia identidad, si no se acceptan tambin los derechos colectivos de

[…]
лос п ue blos y d e l as minoras na cio nal es .

jordipujol.cat

jordipujol.cat

Полиция должна усилить свои действия

[. ..]
e o f меньшинства i n r отношение к изменениям […]

в населении и нуждах

[…]

групп, принадлежащих к этническим меньшинствам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

La polica debe ser ms sensible

[…]
y cono ce r mej или a l as minoras en re lac in c […]

en la poblacin y las necesidades

[…]

de los grupos pertenecientes a minoras tnicas.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Особое внимание будет уделено правам

[…]
лица, принадлежащие к г t o меньшинства i n n страны-члены

eur-lex. europa.eu

eur-lex.europa.eu

Se prestar una atencin especial a los derechos de las

[…]
персоны q ue pert en zca n a minoras en ter cer os pa 6 9008.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Право голоса существует, и места в Косово

[…]
Парламент зарезервирован f o r меньшинства .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

El derecho de voto existe, y el Parlamento kosovar tiene

[…]
reservados es caos pa ra las minoras .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Власти должны приложить дополнительные усилия

[. ..]
связаться с a l l меньшинствами a n d […]

защита и интеграция.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Las autoridades deben desplegar esfuerzos adicionales

[…]
пара лэг ар ат од л как минорас у па раг г аран ти зар су […]

протекцин и интеграцин.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

M a n y меньшинства a r e подвержены серьезным и постоянным […]

нарушений их основных прав.

observatoire-avocats.org

observatoire-avocats.org

M u chos gru po s minoritarios s on vc tima s des des s [. ..]

y Стойкие нарушения фундаментальных требований.

observatoire-avocats.org

observatoire-avocats.org

Что такое

[…]
доля женщин a n d представителей меньшинств e n ro […]

уроки естественных наук?

tryscience.org

tryscience.org

Кусочки пропорцина

[…]
mujeres y miem bro s d e minoras e n l as clase s de ciencias […]

авангард?

tryscience.org

tryscience.org

Хотелось бы разослать резюме отчета и

[…]
Заключительное замечание s t o меньшинства i n t родные языки

ccprcentre. org

ccprcentre.org

Convendra distribuir un резюме del informe y de las

[…]
observacione s final es a l as minoras en su s p ropio

5.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Дискриминация, которая aff ec t s меньшинства i n a отрицательный […]

— политическая, социальная, культурная или экономическая — сохраняется

[…]

и является основным источником напряженности во многих частях мира.

observatoire-avocats.org

observatoire-avocats.org

Лас-дискриминация с по fecta n a l as minoras de m ane ra ne ga tiva-en [. ..]

лос-аспектос политический, социальный, культурный или экономический-

[…]

Сохраняет y es una Importante causa detensions en muchas partes del mundo.

observatoire-avocats.org

observatoire-avocats.org

Совместная избирательная система восстановлена ​​для выполнения

[…]
многолетний спрос т ч е меньшинства .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Se ha restablecido el sistema избирательная конъюнктура по запросу

[…]
de la rg a da ta d e las minoras .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Некоторые пытаются использовать ксенофобию в политических целях и

[…]
ненависть в отношениях n t o меньшинства a n d иммигранты в Европе.

gruposocialista.eu:80

gruposocialista.eu:80

Algunosintentansacarlepartidopoltico a la xenofobia

[…]
и др. di o co ntra l as minoras y lo s in migr an tes en Europa .

gruposocialista.eu:80

gruposocialista.eu:80

Государству-участнику следует пересмотреть свое решение с помощью

[…]

с целью укрепления, его усилия по поощрению возросли

[…]
представительство женщин и др. hn i c меньшинства i n t судебная власть.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

El Estado parte debe reconsiderar sus esfuerzos, con

[…]

miras a fortalecerlos, para alentar una мэр представитель

[. ..]
de la s muje res y las minoras tn ic as e n el p судебный порядок.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Достигнут ограниченный прогресс в отношении прав человека

[…]
и защита n o f меньшинств .

obreal.org

obreal.org

Чтобы реализовать прогресс в ограниченных пределах в отношении тех, кто уважает человека, y

[…]
la pr ot ecci n d e l as minoras .

obreal.org

obreal.org

Пожалуйста, предоставьте также информацию о

[…]

количество привлеченных к ответственности сотрудников правоохранительных органов за

[. ..]
насилие против этнического, расового и религиозного io u s меньшинства .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Srvanse tambin proporcionar informacin sobre el nmero

[…]

служащих ордена государственного управления по делам актов

[…]
viole nc ia co ntr a las minoras tn ic as, raci al es y religiosas.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Реформа биномиальной избирательной системы, которая ослабляет политическую конкуренцию между силами большинства и исключает Ent Y O F МИНОГО НАБЛЮДЕНИЯ , R , R , R EM R EM R EM R EM .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *