Сокращения в английском языке — Liden & Denz

Сокращения в английском языке — Liden & Denz

04 февраля 2020

Любой язык так или иначе использует сокращения. Они  удобны: экономят время, позволяют вместить огромный объем информации всего лишь в несколько букв. Однако есть и существенный минус. Люди, которые не знакомы с общепринятой системой, просто не поймут содержание текста.

Английский язык содержит большое количество сокращений, и они иногда вызывают недоумение у студентов. Но выход есть: их можно просто выучить! В этой статье мы рассмотрим самые ходовые и полезные сокращения в английском языке.

Формальные обозначения 

Наверняка многие из них уже вам знакомы, но почему бы не повторить?

  • Mr, Mrs, Mss, Ms. С этих сокращенных обращений принято начинать письма (соответственно Mister, Missis, Miss, Ms). Первое предназначено для мужчины, второе — для замужней женщины, третье — для незамужней. Если семейное положение девушки точно узнать не удалось, используют последнее обозначение. Оно нейтральное, и вы не попадете в неловкую ситуацию!
  • Dr, Prof. (Doctor, Professor). Если у человека есть степень доктора наук или он занимает должность профессора, следует обращаться к нему именно так.
  • PS, PPS (от латинских фраз post scriptum, post post scriptum). Короткая приписка к основному тексту. Можно писать с точками, можно обойтись без них. Главное, не увлекаться с количеством постскриптумов. 
  • Attn. (Attention) После этого сокращения идут имя и фамилия конкретного человека. Это значит, что информация предназначена для него.
  • C/o. (Care of) Опять же, после этих букв вы увидите имя и фамилию: именно этому человеку предназначается предмет, на котором стоит отметка c/o. 

Неформальные сокращения в английском языке

Их, конечно, тоже нужно знать. Но учтите, что постоянные сокращения и экономия букв свойственна скорее американскому английскому. Британский английский относится к словам не так легкомысленно!

  • Gonna = going to — собираться (сделать что-то).  I’m not gonna apologize.
  • Gimme = give me — дай/дайте мне; lemme = let me — позволь(те) мне. Gimme your phone. Lemme look at this. Эти сокращения в английском языке пользуются большой популярностью не только в разговорной речи, но и в текстах песен, потому что придают фразе легкость и ритмичность.
  • Wanna = want to — хотеть (делать что-то). I wanna eat. Gotta = (have) got to — должен (что-то делать). You gotta take care of your cat.
  • ASAP. As soon as possible. Обратите внимание, что это сокращение иногда произносят как отдельно взятую лексему, используя не только в переписке, но и в разговорной речи. Но не стоит вставлять его в разговор слишком часто! Из уважения к собеседнику проговаривайте слова тщательно.
  • AKA. Also known as. Приставка, которую вставляют перед псевдонимом или прозвищем.
  • Hiya (hi + you). Очень расслабленное приветствие, которое переводится примерно как «эй, ты, привет». Произносить лучше в кругу близких, которые поймут ваше неформальное обращение.  
  • TC (take care). Буквально означает «береги себя», употребляется на прощание, напоследок.
  • Props (proper respect). Способ кратко и емко выразить уважение по отношению к кому-либо.

Сокращения в английском можно встретить где угодно: в фильмах, сериалах, переписках… Наверняка мы перечислили не все популярные сокращения! Если вы можете добавить что-то интересное, ждем ваш ответ в комментариях.

Возможно, вам также будет интересно

Распространенные сокращения в английском языке – Курсы английского языка в Минске – EnglishPapa

Распространенные сокращения в английском языке

Эволюция любого современного языка приводит не только к появлению новых слов, но и к упрощению самого языка. Это объясняется всеобщей компьютеризацией и стремлением экономить время на написание часто употребимых названий и выражений. В английском, как и в русском, немало популярных сокращений и аббревиатур. Часть из них мы приведем в нашей статье для слушателей курсов английского языка для взрослых.

B&B – довольно распространенное сокращение, расшифровывающееся как «Bed and Breakfast». Чтобы не тратить много денег на съем дорого жилья, в США и Британии можно останавливаться в маленьких гостиницах, где хозяева предлагают, как и отражено в названии, кровать и завтрак.

E.g. – очень часто встречается в книгах, написанных на английском языке. «Exempli Gratia» в переводе на русский значит ничто иное, как «например».

Если вы вплотную занялись изучением «английского как второго языка», то, скорее всего, вам на глаза неоднократно попадалась аббревиатура «ESL», которая так и расшифровывается «English as a second language».

Любители американских детективов и боевиков наверняка видели и слышали сокращение FBI. Сотрудники организации Federal Bureau of Investigation зачастую становятся главными героями фильмов и сериалов, а переводится это название как «Федеральное Бюро Расследований».

IQ – одна из аббревиатур, которой пользовался практически каждый из нас, потому что хотя бы один раз проходил тест, определяющий коэффициент интеллекта (Intelligence Quotient). Данный тест, к слову, разработал всемирно известный психолог-англичанин Ганс Айзенк.

UK (United Kingdom) и USA (Unites States of America) – два популярных сокращения, которые позволяют не писать длинные официальные названия Великобритании и Америки.

Для русских аббревиатур заболеваний, например, СПИД и ВИЧ в английском языке имеются свои аналоги – AIDS и HIV.

Mr, Mrs, Dr – примеры сокращений, которые применяются сугубо в письменной речи. На русский они переводятся как мистер, миссис и доктор соответственно. Кстати, вслух подобные слова произносятся целиком.

В английском языке насчитывается множество сокращений, которые используются только в неофициальном стиле общения. Например, Lab (laboratory) и Exam (examination) в переводе на русский означают лаборатория и экзамен. Mum (mother) и Dad (father) – обычно так обращаются дети к своим родителям.

Для того, чтобы записать обратный адрес на конверте письма или оставить записку с указанием места встречи, вам скорее всего понадобятся некоторые из следующих сокращений: St., Blvd., Ave., Emb. и Sq. Они расшифровываются и переводятся на русский как улица, бульвар, проспект, набережная и площадь соответственно.

Как и в русском, в английской языке есть общепринятые сокращения для месяцев и дней недели, например, Sun (Sunday) и Sept. (September) – воскресенье и сентябрь.

Одна из самых популярных английских аббревиатур – P.S. – имеет латинские корни. Post scriptum – дословно «после написанного» – используется в письмах с целью подчеркнуть основную идею слов отправителя или упомянуть важную деталь, которая до этого не была озвучена.

Теперь вы точно не растеряетесь при виде сокращений и аббревиатур в английском. А узнать о них больше всегда можно на курсах английского языка EnglishPapa! Ждем вас!

Запишитесь на бесплатный пробный урок по английскому!

Способы оплаты

Школа английского языка EnglishPapa в Минске.

Курсы английского в Минске в международной школе Englishpapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.

Политика конфиденциальности

ЧУО ЦППиПР «Искусство действия», УНП 192846249

Адрес: 220030, г. Минск, ул. Интернациональная, д.10

Mail: [email protected]

Телефон:  666-68-32

Режим работы: ПН-ПТ:  08. 00-19.00, СБ-ВС:  09.00-17.00.

Курсы английского языка

Барановичи
Бобруйск
Борисов
Брест
Витебск

Гомель
Солигорск
Гродно
Заславль
Кобрин

Лида
Лунинец
Минск
Могилев
Мозырь

Новополоцк
Полоцк
Рогачев
Светлогорск
Слоним

Слуцк
Москва
Херсон
Нур-Cултан

Следите за нами

Vk

Facebook

Twitter

Youtube

Odnoklassniki

Подписка на рассылку

Name

Email

Наши партнёры

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Имя

Email

Телефон

Начать обучение

Заполните поля формы и в течение одного рабочего дня получите бесплатный доступ к контенту курса «Преподаватель языковой школы.

Педагогическое мастерство»!

Имя

Email

Телефон

Вступайте в команду EnglishPapa

Имя

Email

Vacancy

Телефон

Оставьте заявку на
корпоративное обучении

Имя

Email

Company

Телефон

Что означает мистер+и+миссис. стоять за? Бесплатный словарь

Mr.+and+mrs. — Что значит мистер+и+миссис. стоять за? Бесплатный словарь

Мистер+и+миссис. — Что значит мистер+и+миссис. стоять за? Бесплатный словарь


Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

Пожалуйста, попробуйте слова отдельно:

мр
и
Миссис

Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:

  • Католическая школа епископа Уолша
  • Твиты
  • Уильям Уоллес Барбур Шелдон
  • Мистер и миссис Смит (телесериал)
  • Моя странная школа
  • Список актеров Fawlty Towers
  • Джон Белл (издатель)
  • Люди в клетках
  • Миссис Мертон и Малкольм
  • Средняя школа Святого Патрика, Арма
  • Bronze Bauhinia Star
  • Средняя школа Great Bend
  • Эсио Трот
  • Семья с Уан-Энд-стрит
  • Башни Барчестера

Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.

Полный браузер
?

  • Г-н Уиллис из Огайо
  • Мистер Винкль
  • Мистер Винки
  • Мистер Винки
  • Мистер Винки
  • Мистер Винки
  • Мистер Волшебник
  • Мистер Замечательный
  • Мистер Замечательный (альбом)
  • Мистер Чудесный (фильм)
  • Мистер Замечательный (мюзикл)
  • Мистер Замечательный (песня)
  • Мистер Вонг (веб-сериал)
  • Мистер Вудкок
  • Мистер Беспокойство
  • Мистер Борьба
  • Мистер Борьба II
  • Мистер Писатель
  • Мистер Неправильный
  • Мистер Неправильный
  • Мистер Неправильный (фильм)
  • г-н Вуф
  • Мистер Х
  • Мистер Волнение
  • Мистер Юк
  • г-н Юк
  • г-н Юк
  • Мистер Зеро
  • г. Почтовый индекс
  • Секс-воск мистера Зога
  • мистер+и+миссис.
  • Г-н/Г-жа/Г-жа. Денежные мешки
  • Мистер Фриз
  • МР/СМ
  • МР/ДД
  • МР/DM
  • МР/Ч
  • МР/RC
  • МР/УБ
  • Мрштик, Вилем
  • МР0
  • МР1
  • МР120
  • МР16
  • мр2
  • МР3
  • МР4
  • МР6
  • МРА
  • МРА
  • МРА
  • МРА
  • МРА
  • МРА
  • МРА Гвтарра Наварра FS
  • Руководство по внедрению MRA, группа
  • МРАиЛ
  • MRAA
  • МРААЛС
  • Мрам
  • МРААС

Сайт:
Следовать:

Делиться:

Открыть / Закрыть

 

Мистер и миссис и еще

Марк Никол

В этом посте подробно описаны сочетания аббревиатур для титулов вежливости.

Как упоминалось в этом посте, господин разработан как вариант господин . (Интересно, что новый титул стал относиться к женатым мужчинам, в то время как мастер , когда-то титул уважения к социальному начальству, был зарезервирован для неженатых мужчин и мальчиков.) Первоначально оба мастер и господин были сокращены Г-н перед именем человека в качестве вежливого титула, но поскольку мастер вышел из употребления, г-н стал применяться исключительно как сокращение от 9.0210 мистер .

Миссис изначально была общей аббревиатурой от любовница перед именем, но она превратилась в вежливый титул специально для замужней или овдовевшей женщины, в то время как Мисс без аббревиатуры был принят как почетный титул для незамужних женщин. . Мисс начиналась как вариант аббревиатуры от госпожа в качестве любезного титула в 1600-х годах, но потеряла популярность. (На рубеже двадцатого века оно было предложено в качестве замены формы обращения для женщины, чье семейное положение неизвестно, но идея не получила распространения, и аббревиатура не прижилась пятьдесят лет спустя, когда несколько деловых изданий снова подняли этот вопрос, однако после того, как феминистка и журналистка Глория Стайнем приняла эту аббревиатуру в качестве названия нового журнала для женщин в 1972, его использование быстро распространилось.)

Поскольку в английском языке не было родной формы множественного числа Mr. или Mrs. , французские сокращения Messrs . ( господа ) и госпожи . ( Mesdames ) были заимствованы; мс . развивались в подражании, и форма множественного числа Miss , Misses , как и форма единственного числа, не обзавелась аббревиатурой. Из-за сокращения использования таких почтительных обозначений формы множественного числа больше не встречаются.

В качестве ссылки на человека, который воплощает в себе определенное качество, г-н появляется в таких ссылках, как «г-н.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *