Justin Bieber — Mistletoe перевод песни с транскрипцией

mɪsltəʊ

Омела

 

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

 

 

It’s the most beautiful time of the year

ɪts ðə məʊst bju:təfl̩ taɪm ɒv ðə jiə

Это самое красивое время года

 

Lights fill the streets spreading so much cheer

laɪts fɪl ðə stri:ts spredɪŋ səʊ mʌtʃ tʃɪə

Огоньки заполняют улицы, распространяя так много радости

 

1) the most – [ðə məʊst] – самый лучший; наилучший

2) beautiful – [ˈbju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный

1) time – taɪm] – время

1) year –jiə] – год

2) lights – [laɪts] – огни; фонари

2) fill – [fɪl] – заполнять

2) street – [stri:t] – улица

2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять

1) so much – [ˈsəʊ ˈmʌtʃ] – так много

3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

I should be playing in the winter snow

aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ

Мне следовало бы играть в зимнем снегу

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

1) play – [pleɪ] – играть

2) winter – ntə] – зима; зимний

2) snow – [snəʊ] – снег

5) I’mma = I am going to – mə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

 

I don’t wanna miss out on the holiday

aɪ dəʊnt wɒnə mɪs aʊt ɒn ðə hɒlədeɪ

Я не хочу пропустить праздник

 

But I can’t stop staring at your face

bʌt aɪ kænt stɒp steərɪŋ ət jɔ: feɪs

Но я не могу перестать смотреть на твое лицо

 

4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть

2) miss out on – [mɪs aʊt ɒn] – пропускать; отказываться от; лишать себя

2) holiday –lɪdeɪ] – праздник

1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии

2) stop – [stɒp] – переставать

3) stare – [steə] – пристально смотреть; вглядываться

1) face – [feɪs] – лицо

 

I should be playing in the winter snow

aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ

Мне следовало бы играть в зимнем снегу

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

1) play – [pleɪ] – играть

2) winter – ntə] – зима; зимний

2) snow – [snəʊ] – снег

5) I’mma = I am going to – mə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

 

With you, shawty with you (x2)

wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju

С тобой, малышка, с тобой

 

With you under the mistletoe

wɪð ju ʌndə ðə sltəʊ

С тобой под омелой

 

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

Everyone’s gathering around the fire

evrɪwʌnz ɡæðərɪŋ əraʊnd ðə faɪə

Все собираются вокруг огня

 

Chestnuts roasting like a hot July

tʃesnʌts rəʊstɪŋ laɪk ə hɒt dʒu:laɪ

Каштаны жарятся, словно в жаркий Июль

 

2) everyone – evrɪn] – всякий; каждый

2) gather – [ˈɡæðə] – собираться

1) around – [əˈraʊnd] – вокруг

2) fire – faɪə] – огонь

4) chestnut – [tʃesnʌt] – каштан

3) roast – [rəʊst] – запекаться; жариться

2) hot – [hɒt] – жаркий

2) July – [dʒu:ˈlaɪ] – Июль

 

I should be chilling with my folks, I know

aɪ ʃud bi tʃɪlɪŋ wɪð maɪ fəʊks, aɪ nəʊ

Мне следовало бы отдыхать с роднёй, я знаю

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

3) chill – [tʃɪl] – прохлаждаться; отдыхать

2) folks – [fəʊks] – люди; родня

1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

5) I’mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – ясобираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

Word on the street Santa’s coming tonight

wɜːd ɒn ðə stri:t sæntə kʌmɪŋ tənaɪt

Ходят слухи, что Санта появится сегодня вечером

 

Reindeer’s flying through the sky so high

reɪndɪəz flaɪɪŋ θru: ðə skaɪ səʊ haɪ

Олени так высоко летят в небе

 

2) word on the street – [wɜ:d ɒn ðə stri:t] – ходят слухи

1) word – [ˈwɜ:d] – слово

2) street – [stri:t] – улица

4) Santa – [ˈsæntə] – Санта

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться

3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень

2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать

1) through – [θru:] – через

2) sky – [skaɪ] – небо

1) high – [haɪ] – высоко

 

I should be making a list, I know

aɪ ʃud bi meɪkɪŋ ə lɪst, aɪ nəʊ

Мне следовало бы составлять список, я знаю

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

1) make (made; made) a list – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə lɪst] – составить список

1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

5) I’mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – ясобираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

With you, shawty with you (x2)

wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju

С тобой, малышка, с тобой

 

With you under the mistletoe

wɪð ju ʌndə ðə sltəʊ

С тобой под омелой

 

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

With you, shawty with you (x2)

wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju

С тобой, малышка, с тобой

 

With you under the mistletoe

wɪð ju ʌndə ðə sltəʊ

С тобой под омелой

 

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

Aye, love, the wise men followed the star

aɪ, lʌv, ðə waɪz men fɒləʊd ðə stɑ:

Да, дорогая, мудрецы следовали за звездой

 

The way I followed my heart and it led me to a miracle

ðə weɪ aɪ fɒləʊd maɪ hɑ:t ənd ɪt led mi: tu ə mɪrəkl̩

Так, как я иду за своим сердцем, и оно привело меня к чуду

 

4) aye – [aɪ] – да

1) love – [v] – дорогая

2) wise – [waɪz] – мудрый

1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

1) follow –ləʊ] – идти за; следовать

2) star – [stɑ:] – звезда

1) way – weɪ] – путь; состояние

1) heart – [hɑ:t] – сердце

1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – вести

3) miracle – [mɪrəkl] – чудо

 

Aye, love, don’t you buy me nothing

aɪ, lʌv, dəʊnt ju baɪ mi: nʌθɪŋ

Да, дорогая, не покупай мне ничего

 

‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

kɔːz aɪ əm fi:lɪŋ wʌn θɪŋ, jɔ: lɪps ɒn maɪ lɪps

Ведь я чувствую только одно – твои губы на моих

 

That’s a merry, merry Christmas

ðæts ə meri, meri krɪsməs

Вот это веселое, веселое Рождество

 

4) aye – [aɪ] – да

1) love – [v] – дорогая

2) buy (bought; bought) – baɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t)] – покупать

1) nothing –θɪŋ] – ничего

1) cause – [kɔ:z] – потому что

1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать

1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

3) lips – [ˈlɪps] – губы

3) merry – [merɪ] – веселый; радостный

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество

 

It’s the most beautiful time of the year

ɪts ðə məʊst bju:təfl̩ taɪm ɒv ðə jiə

Это самое красивое время года

 

Lights fill the streets spreading so much cheer

laɪts fɪl ðə stri:ts spredɪŋ səʊ mʌtʃ tʃɪə

Огоньки заполняют улицы, распространяя так много радости

 

1) the most – [ðə məʊst] – самый лучший; наилучший

2) beautiful –bju:l] – красивый; прекрасный

1) time – taɪm] – время

1) year –jiə] – год

2) lights – [laɪts] – огни; фонари

2) fill – [fɪl] – заполнять

2) street – [stri:t] – улица

2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять

1) so much – [ˈsəʊ ˈmʌtʃ] – так много

3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

 

I should be playing in the winter snow

aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ

Мне следовало бы играть в зимнем снегу

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

1) play – [pleɪ] – играть

2) winter – ntə] – зима; зимний

2) snow – [snəʊ] – снег

5) I’mma = I am going to – mə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

 

I don’t wanna miss out on the holiday

aɪ dəʊnt wɒnə mɪs aʊt ɒn ðə hɒlədeɪ

Я не хочу пропустить праздник

 

But I can’t stop staring at your face

bʌt aɪ kænt stɒp steərɪŋ ət jɔ: feɪs

Но я не могу перестать смотреть на твое лицо

 

4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть

2) miss out on – [s t ɒn] – пропускать; отказываться от; лишать себя

2) holiday –lɪdeɪ] – праздник

1) can (could) – [n (d)] – мочь; быть в состоянии

2) stop – [stɒp] – переставать

3) stare – [steə] – пристально смотреть; вглядываться

1) face – [feɪs] – лицо

 

I should be playing in the winter snow

aɪ ʃud bi pleɪɪŋ ɪn ðə wɪntə snəʊ

Мне следовало бы играть в зимнем снегу

 

But I’mma be under the mistletoe

bʌt aɪmə bi ʌndə ðə mɪsltəʊ

Но я буду под омелой

 

1) should – [ʃʊd] – должен

1) play – [pleɪ] – играть

2) winter – ntə] – зима; зимний

2) snow – [snəʊ] – снег

5) I’mma = I am going to – mə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – я собираюсь

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

 

With you, shawty with you (x2)

wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju

С тобой, малышка, с тобой

 

With you under the mistletoe

wɪð ju ʌndə ðə sltəʊ

С тобой под омелой

 

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

With you, shawty with you (x2)

wɪð ju, ˈʃɔ:tɪ wɪð ju

С тобой, малышка, с тобой

 

With you, under the mistletoe, under the mistletoe

wɪð ju ʌndə ðə mɪsltəʊ, ʌndə ðə mɪsltəʊ

С тобой под омелой, под омелой

 

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

1) under – [ˈʌndə] – под

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

 

Kiss me underneath the mistletoe

kɪs mi: ʌndəni:θ ðə mɪsltəʊ

Поцелуй меня под омелой

 

Show me baby that you love me so-oh-oh

ʃəʊ mi: beɪbi ðət ju lʌv mi: səʊ əʊ əʊ

Покажи мне, милая, что любишь,

 

Oh, oh, oh

əʊ, əʊ, əʊ

 

3) kiss – s] – целовать

3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать

2) baby – beɪbi] – малышка

1) love – [v] – любить

 

Kiss me underneath the mistletoe,

kɪs mi: ʌndəni:θ ðə mɪsltəʊ

Поцелуй меня под омелой

 

Show me baby that you love me so-oh-oh

ʃəʊ mi: beɪbi ðət ju lʌv mi: səʊ əʊ əʊ

Покажи мне, милая, что любишь,

 

Oh, oh, oh

əʊ, əʊ, əʊ

 

3) kiss – s] – целовать

3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под

4) mistletoe – [sltəʊ] – омела

1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать

2) baby – beɪbi] – малышка

1) love – [v] – любить

 

Список слов:

 

1) around – [əˈraʊnd] – вокруг

1) can (could) – [n (d)] – мочь; быть в состоянии

1) cause – [kɔ:z] – потому что

1) come (came; come) – [m (keɪm; m)] – приходить; появляться

1) face – [feɪs] – лицо

1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать

1) follow – [ˈfɒləʊ] – идти за; следовать

1) heart – [hɑ:t] – сердце

1) high – [haɪ] – высоко

1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

1) lead (led; led) – [li:d (led; led)] – вести

1) love – [v] – дорогая

1) love – [v] – любить

1) make (made; made) a list – [meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə lɪst] – составить список

1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего

1) play – [pleɪ] – играть

1) should – [ʃʊd] – должен

1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать

1) so much – [ˈsəʊ ˈmʌtʃ] – так много

1) the most – [ðə məʊst] – самый лучший; наилучший

1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь

1) through – [θru:] – через

1) time – [ˈtaɪm] – время

1) under – [ˈʌndə] – под

1) way – weɪ] – путь; состояние

1) word – wɜ:d] – слово

1) year –jiə] – год

2) baby – beɪbi] – малышка

2) beautiful –bju:l] – красивый; прекрасный

2) buy (bought; bought) – baɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t)] – покупать

2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество

2) everyone – evrɪn] – всякий; каждый

2) fill – [l] – заполнять

2) fire – faɪə] – огонь

2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать

2) folks – [fəʊks] – люди; родня

2) gather – [ˈɡæðə] – собираться

2) holiday – [ˈhɒlɪdeɪ] – праздник

2) hot – [hɒt] – жаркий

2) July – [dʒu:ˈlaɪ] – Июль

2) lights – [laɪts] – огни; фонари

2) miss out on – [s t ɒn] – пропускать; отказываться от; лишать себя

2) sky – [skaɪ] – небо

2) snow – [snəʊ] – снег

2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять

2) star – [stɑ:] – звезда

2) stop – [stɒp] – переставать

2) street – [stri:t] – улица

2) winter – [ˈwɪntə] – зима; зимний

2) wise – [waɪz] – мудрый

2) word on the street – [wɜ:d ɒn ðə stri:t] – ходят слухи

3) cheer – [tʃɪə] – веселье; радость

3) chill – [tʃɪl] – прохлаждаться; отдыхать

3) kiss – s] – целовать

3) lips – ps] – губы

3) merry – [merɪ] – веселый; радостный

3) miracle – [kl] – чудо

3) roast – [rəʊst] – запекаться; жариться

3) stare – [steə] – пристально смотреть; вглядываться

3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью

3) underneath – [ˌʌndəˈni:θ] – под

4) aye – [aɪ] – да

4) chestnut – [tʃesnʌt] – каштан

4) mistletoe – [mɪsltəʊ] – омела

4) reindeer – [reɪndɪə] – северный олень

4) Santa – [ˈsæntə] – Санта

4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть

5) I’mma = I am going to – [ˈaɪmə = aɪ əm ˈɡəʊɪŋ tu:] – ясобираюсь

5) shawty – [ˈʃɔ:tɪ] – малышка

Bts — транскрипция песен ♡ — Christmas day♡

                                    
                                              

Исполнитель: BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단)
Приглашенный артист: Jungkook, Jimin
Christmas day (cover)

Транскрипция русскими буквами:

летс гоу
орэдо тащибонын кристмас сри
кидарёттон нарыль чачжаонгончжи
кори коткосыль хуани пакиго
нан оныльдо нэильдо кристмас дэй

арымдаун чомёндылло хуанаге
нэ сонэн ккот хянгиро кадыкхэ
тащи поль ное еппын мисога
польсобуто нарыль соллеге хэ

уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, бьютифул кристмас дэй е-е

чигымдо ное нуныль сэнгакхэ
камани наль оллёда поль ттэн
сальмёщи ккок аначжугопын
нан оныльдо нэильдо кристмас дэй

ачжик орё саранын чаль морычжиман
нига качжан арымдаун гон ара
тугындэнын маым кадык анго
нан оныльдо нэильдо кристмас дэй

уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, бьютифул кристмас дэй

уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, бьютифул кристмас дэй

ае, лав
суманын сарамчжунэ (суманын сарамчжунэ)
нан номан поге туэ гёл
игон нэге миракл

ае, лав
ичжен кобэкальке (ичжен кобэкальке)
нан но опщинын насин
ё липс он май липс
ноуа мэрри мэрри кристмас

орэдо тащибонын кристмас сри
кидарёттон нарыль чачжаонгончжи
кори коткосыль хуани пакиго
нан оныльдо нэильдо кристмас дэй

арымдаун чомёндылло хуанаге
нэ сонэн ккот хянгиро кадыкхэ
тащи боль ное еппын мисога
польсобуто нарыль соллеге хэ

уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, бьютифул кристмас дэй

уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, шаути уиз ю
уиз ю, бьютифул кристмас дэй

оныльдо нэильдо кристмас дэй
кисс ми соу бьютифул кристмас дэй

оныльдо нэильдо кристмас дэй
кисс ми соу бьютифул кристмас дэй

Перевод:
В этом году мы вместе любуемся рождественской ёлкой,
Здесь, рядом с ней, я, тот, кто так этого ждал.
Улицы повсюду украшены так ярко и празднично.
Для меня сегодня и завтра - рождественские дни.

Красивые огни приветствуют нас,
Цветы в моей руке наполнены ароматами.
Снова увижу твою милую улыбку сегодня,
Она так окрыляет меня.

С тобой, милая, с тобой!
С тобой, милая, с тобой!
С тобой это Рождество так прекрасно!

Сейчас я думаю о твоих глазах,
Побудь рядом и взгляни на меня.
Мне так хочется обнять тебя.
Для меня сегодня и завтра - рождественские дни.

Я ещё слишком молод и многого о любви не знаю,
Но я точно знаю, что для меня самое прекрасное,
Что заставляет моё сердце биться чаще.
Для меня сегодня и завтра - рождественские дни.

С тобой, милая, с тобой!
С тобой, милая, с тобой!
С тобой это Рождество так прекрасно!

С тобой, милая, с тобой!
С тобой, милая, с тобой!
С тобой это Рождество так прекрасно!

Хей, любимая,
Вокруг так много девушек,
Но я смотрю только на тебя, девочка.
Это для меня настоящее чудо.

Хей, любимая,
Я признаюсь прямо сейчас.
Без тебя я ничто.
Твои губы на моих губах...
Ты и я, счастливого счастливого нам Рождества!

В этом году мы вместе любуемся рождественской ёлкой,
Здесь, рядом с ней, я, тот, кто так этого ждал.
Улицы повсюду украшены так ярко и празднично.
Для меня сегодня и завтра - рождественские дни.

Красивые огни приветствуют нас,
Цветы в моей руке наполнены ароматами.
Снова увижу твою милую улыбку сегодня,
Она так окрыляет меня.

С тобой, милая, с тобой!
С тобой, милая, с тобой!
С тобой это Рождество так прекрасно!

С тобой, милая, с тобой!
С тобой, милая, с тобой!
С тобой это Рождество так прекрасно!

Для меня сегодня и завтра -рождественские дни.
Поцелуй меня в этот прекрасный рождественский день.

Для меня сегодня и завтра - Рождество.
Поцелуй меня в этот прекрасный рождественский день.

омела по-русски — Cambridge Dictionary

омела белая


(Перевод омела из Cambridge English-Russian Dictionary © Cambridge University Press)

Примеры омелы

Омела

Сосудистые виды отмечены по всему участку и насчитывают 120 эпифитов, 21 лиан, 3 полуэпифита, 5 кочующих лиан и 6 омел.

Из Кембриджского корпуса английского языка

Дискуссии на форуме, содержащие поисковый термин

Последнее сообщение 02 11 января, 01:10
http://www.youtube.com/watch?v=fxR45C5R0C0&feature=sub0384

9 Ответ
Misseltoe — Mistel Последний пост 05 ноября, 12:50
». .].» Дарвин… 3 Ответы
Омела Рис. Рис. grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?16826 Таксон: Ficus deltoidea Jack […] Co 0 Ответов
Кактус омелы — der Binsenkaktus. wiss.: Rhipsalis baccifera Последнее сообщение 27 14 мая, 15:59
http://plants.usda.gov/core/profile?symbol=RHBA2 Rhipsalis baccifera (Sol. ex Muell) St 0 Ответов
Омела европейская — die Mistel, Pl.: die Misteln, wiss.: Viscum Album Последнее сообщение 17 Авг 17, 9:0050010
Словарь Merriam-Webster: Mistletoenoun mis · tle · toe \\ ˈmi-səl-ˌtō, в основном британский ˈmi-Zə 0. Europaeus Последний пост 10 августа 17, 17:49
Researchgate (Berlin): хозяева и распределение желтого омела (Loranthus europaeus jacq.… 00010 Семья омелы рождественской — die Mistelgewächse, Pl., wiss.: Viscaceae (Pflanzenfamilie) Последнее сообщение 17 авг 17, 17:13
2 Flora of North America. Viscaceae Batshristmasmas Family Plants Plants Bas. 04
Национальный центр биотехнологической информации (PubMed): Эволюционные отношения в ш… 0 ответов
омела — die Mistel, мн. Последнее сообщение 17 авг 17, 16:59
current LEO-entry:https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Mistel• омела [BOT.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *