The Moscow News | это… Что такое The Moscow News?

Толкование

The Moscow News

«Московские новости» — еженедельная общественно-политическая газета. Ранее кроме России печаталась также в США, Израиле, Германии и Австралии, а распространялась в 54 странах мира.

Содержание

  • 1 История создания
  • 2 От хрущевской «оттепели» до перестройки
  • 3 Современный период
  • 4 Журналисты, работавшие в газете
  • 5 Главные редакторы
  • 6 Ссылки

История создания

Газета «Московские новости» создавалась как издание для иностранных специалистов в СССР. Поэтому изначально была создана ее англоязычная версия: 5 октября 1930 под эгидой Всесоюзного общества культурной связи с заграницей начала издаваться газета «The Moscow News».

В 1949 году в ходе борьбы с «космополитами» газета была закрыта, а её редактор Михаил Бородин отправлен в исправительно-трудовой лагерь в Сибири, где 29 мая 1951 года умер. (По другим данным, умер в Лефортовской тюрьме). Издание газеты возобновилось только в 1956 году.

От хрущевской «оттепели» до перестройки

После возобновления издания на английском языке появились также французская, испанская, арабская версии газеты. Объединенную редакцию «Московских новостей» в 1960 возглавил Яков Ломко (род. 1917). На этом посту он проработал 20 лет.

В 1980 вышел в свет первый номер газеты на русском языке («пилотные» выпуски были подготовлены в марте-мае, регулярно русская версия начала издаваться с июля). Звездный час для газеты настал, когда в августе 1986 ее главным редактором стал Егор Яковлев. Осенью 1990 года он добился независимости газеты от Агентства печати «Новости» (АПН, нынешнего РИА «Новости»), сделав ее первым независимым российским СМИ.

Однако с крахом СССР перестали выходить все иноязычные версии «Московских новостей», кроме первоначальной (английской).

Современный период

На сегодняшний день из всех прежних версий «Московских новостей» выходит только газета «The Moscow news», которая распространяется большей частью бесплатно. Русскоязычная версия газеты перестала выходить с 1 января 2008 года по решению ее последнего владельца израильского бизнесмена Аркадия Гайдамака. Бренд снова передан РИА «Новости». Результатом неожиданного увольнения всего трудового (русскоязычного) коллектива газеты стали многочисленные иски сотрудников в судебные учреждения.

Журналисты, работавшие в газете

  • Наталия Геворкян
  • Владимир Гуревич
  • Антон Долин
  • Геннадий Жаворонков
  • Александр Кабаков
  • Дмитрий Казутин
  • Борис Кауфман (фотокорреспондент, заведующий отделом иллюстраций в 1976 — 1991)
  • Степан Киселёв
  • Андрей Колесников
  • Игорь Корольков
  • Александр Мостовщиков
  • Андрей Никольский (фотокорреспондент)
  • Дмитрий Остальский
  • Антон Размахнин
  • Людмила Телень
  • Никита Хрущёв (внук Никиты Сергеевича Хрущёва, занимался рубрикой «Календарь», отвечал за досье и электронный архив; ум. в феврале 2007)
  • Владимир Шевелёв
  • Михаил Шевелёв

Главные редакторы

1932—1949 — Михаил Бородин (Moscow daily news)

1960—1980 — Яков Ломко

1986—1991 — Егор Яковлев

1991—1995 — Лен Карпинский

1995—2003 — Виктор Лошак

2003—2005 — Евгений Киселёв

2006—2007 — Виталий Третьяков

Ссылки

  • Moscow News — сайт газеты (англ.).
  • История «Московских новостей»
  • К 75-летию газеты «The Moscow news» (интервью с Яковом Ломко)
  • Яндекс. Новости. База данных СМИ: Московские новости
  • Судьба «Московских новостей» — Все новости в сюжете — ИА REGNUM

Wikimedia Foundation.
2010.

Нужен реферат?

  • The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer
  • The Movies: Stunts & Effects (компьютерная игра)

Полезное

Газета The Moscow News («Московские новости»).

Справка

14 марта 2010 года исполняется 80 лет со дня рождения Егора Яковлева, советского и российского журналиста и общественного деятеля, главного редактора газеты «Московские новости» с 1986 по 1991 годы.

Газета The Moscow News была создана в 1930 г. под эгидой Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (ВОКС) для иностранных специалистов в СССР.

Первый номер газеты вышел в свет 5 октября 1930 г.

Сначала The Moscow News выходила один раз в пять дней, затем стала еженедельным изданием, некоторое время выходила в ежедневном режиме.

С 1949 г. по 1955 г. газета была закрыта по решению Политбюро ЦК ВКП (б), главный редактор снят с работы и предан суду по делу «Еврейского антифашистского комитета».

В 1956 г. газета была восстановлена.

В разное время The Moscow News являлась органом Всесоюзного общества по культурным связям с заграницей, а впоследствии органом Агентства печати «Новости» и Союза советских обществ дружбы с народами зарубежных стран. В этот период газета выходила, помимо английского, на французском, немецком, итальянском, испанском, арабском, эстонском, греческом, венгерском, финском, международном языке «эсперанто» и ряде других.

В связи с проведением в Москве Олимпийских игр-1980 Политбюро ЦК КПСС приняло решение об организации выпуска The Moscow News на русском языке. «Пилотные» выпуски были подготовлены в марте-мае 1980 г., регулярно начала выходить с июля 1980 г.

В 1970 – 1980-е  гг. помимо основного выпуска «МН» редакция готовила справочно-информационные приложения к газете, содержавшие тексты основных документов высшего советского руководства, статистические и прочие документы.

В 1986 г. главным редактором газеты был назначен известный публицист Егор Яковлев. Осенью 1990 г. он добился независимости газеты от АПН.

В годы перестройки «МН» стала одним из ведущих либерально-демократических изданий. Именно в этот период отмечается расцвет издания, распространявшегося в 140 странах на разных языках мира.

В 1994 г. было зарегистрировано ЗАО «Московские новости».

Президентом ЗАО «Московские новости» и его основным акционером стал Александр Вайнштейн.

В сентябре 2003 г. права на издание газеты «Московские новости», ежемесячного приложения к ней «Родительское собрание» и газеты Moscow News были проданы финансируемому ЮКОСом фонду «Открытая Россия» («Ведомости» 05.09.2003).

В январе 2005 года бывший глава НК ЮКОС и бывший акционер Group MENATEP Михаил Ходорковский передал крупнейшему акционеру ЮКОСа Леониду Невзлину 60% своих акций Group MENATEP и перестал являться акционером компании.

В июле 2005 года Леонид Невзлин продал 100% акций компании «Московские новости» с входящими в нее брендами «Московские новости» и The Moscow News Вадиму Рабиновичу, президенту Media International Group (MIG).

В октябре 2005 года владельцем «Московских новостей» стал израильский бизнесмен Аркадий Гайдамак. Издание вошло в принадлежащий Гайдамаку холдинг «Объединенные медиа».

В декабре 2006 года ИД «Московские новости» и ИА «РИА Новости» объявили о начале  реализации совместного проекта по изданию обновленной версии англоязычной газеты The Moscow News.

6 февраля 2007 года выпуск еженедельной англоязычной газеты The Moscow News начался на базе Российского агентства международной информации «РИА Новости».

С 1 января 2008 года был приостановлен выпуск русскоязычной версии «Московских новостей», который не отразился на выходе газеты The Moscow News.

В апреле 2008 года стало известно, что Российское агентство международной информации «РИА Новости» и управляющая компания «Объединенные медиа», владелец газеты «Московские новости», договорились о передаче РИА Новости товарных знаков The Moscow News и «Московские новости». Решение о передаче товарных знаков было принято по итогам совместного плодотворного сотрудничества между двумя компаниями в рамках совместного издания еженедельника The Moscow News.

6 февраля 2009 года на пост главного редактора The Moscow News был назначен британский журналист Тим Уолл.

В апреле 2009 года газета The Moscow News объявила о смене имиджа. Новая команда решила не только пересмотреть ее внешний вид, но и представить особенный взгляд на Москву.

Новый дизайн разработан по принципу «газета вверх ногами»: альтернативная первая полоса на последней странице условно разбивает газету на две части.

The Moscow News расширила и тематический диапазон: помимо серьезных аналитических материалов появились новые рубрики о жизни города.

Согласно данным исследовательской компании TNS Gallup Media, читательская аудитория The Moscow News составляет 79 тысяч 500 человек при тираже 45 тысяч экземпляров.

2 ноября 2009 года РИА «Новости» после 17-летнего перерыва возобновила выпуск газеты «Московские новости» на арабском языке. Пока газета будет выходить раз в месяц, и распространяться в 16 арабских странах тиражом в 150 тысяч экземпляров. В случае успеха издание может стать еженедельным или даже ежедневным.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников.

История ТАСС — ТАСС

Санкт-Петербургское телеграфное агентство (СПТА)

Санкт-Петербургское телеграфное агентство (СПТА), первое официальное информационное агентство России и предшественник ИТАР-ТАСС, начало свою работу 1 сентября 1904.

Инициатором создания агентства выступили министерства финансов, внутренних дел и иностранных дел. 4 июля 1904 г. собрание представителей министерств, уполномоченных «рассмотреть вопросы о проекте правительственного телеграфного агентства», приняло основные документы по созданию и функционированию ЗИП.

Проект запуска ЗИП был одобрен последним русским царем Николаем Вторым. Агентство должно было «сообщать внутри Империи и за рубежом политические, финансовые, экономические, торговые и другие данные, представляющие общественный интерес». Три директора, по одному от министерств финансов, внутренних дел и иностранных дел, входили в состав комиссии, управлявшей агентством.

31 декабря 1909 года агентство было подчинено непосредственно Совету Министров по представлению премьер-министра Петра Столыпина.

Петроградское телеграфное агентство (ПТА)

19 августа 1914 года, через день после того, как Николай Второй постановил переименовать Санкт-Петербург в Петроград, СПТА соответствующим образом изменило свое название и стало Петроградским телеграфным агентством (ПТА).

Во время большевистского переворота 25 октября (7 ноября) 1917 года здание ПТА на улице Почтампт было захвачено революционными моряками Балтфлота во главе с военным комиссаром Леонидом Старком. Первые отчеты, написанные Старком о большевистской революции, были немедленно разосланы ПТА всему миру.

18 ноября (1 декабря) 1917 года большевистское правительство (Совнарком) декретом объявило ПТА центральным правительственным информационным агентством. В марте 1918 г. ПТА переехало в Москву, где в июне объединилось с Бюро печати правительства.

Российское телеграфное агентство (РОСТА)

7 сентября 1918 года президиум правительства постановил переименовать ПТА и Бюро печати в Российское телеграфное агентство (РОСТА).

РОСТА стала «центральным информационным агентством всей Российской Социалистической Федеративной Советской Республики».

Телеграфное агентство Советского Союза (ТАСС)

10 июля 1925 года было основано Телеграфное агентство Советского Союза (ТАСС), которое взяло на себя основные функции Российского телеграфного агентства как центрального информационного агентства страна. ТАСС пользовался «исключительным правом на сбор и распространение информации за пределами Советского Союза, а также правом на распространение иностранной и отечественной информации в пределах Советского Союза и управление информационными агентствами советских республик». В состав ТАСС вошли информационные агентства всех советских республик: РАТАУ (Украина), БЕЛТА (Белоруссия), УЗТАГ (Узбекистан), КАЗТАГ (Казахстан), ГРУЗИНФОРМ (Грузия), АЗЕРИНФОРМ (Азербайджан), ЭЛТА (Литва), АТЕМ (Молдавия), ЛАТИНФОРМ (Латвия), КИРТАГ (Киргизия), ТАДЖИКТА (Таджикистан), АРМЕНПРЕСС (Армения), ТУРКМЕНИНФОРМ (Туркмения), ЭТА (Эстония). Новости и фотографии ТАСС получили 4000 советских газет, теле- и радиостанций и более тысячи зарубежных СМИ. Информационное агентство имело одну из самых больших сетей корреспондентов в мире — 682 офиса в стране и 94 бюро за границей и около 2000 журналистов и фотокорреспондентов.

ИТАР-ТАСС

Информационное агентство было названо Информационно-телеграфным агентством России (ИТАР-ТАСС) в январе 1992 года после распада Советского Союза и провозглашения суверенитета демократической Россией.

Российское информационное агентство ТАСС

В сентябре 2014 года агентство вернуло свое прежнее и всемирно известное название для доставки новостей мировой аудитории — просто ТАСС. Ребрендинг старейшего информационного агентства России призван стать символом профессионализма, энтузиазма, готовности коллектива к саморазвитию и стремления агентства сохранять и развивать свои лучшие традиции.

Русские газеты на английском языке — Русские газеты в Библиотеке Конгресса

Фрэнк Г. Карпентер, фотограф. Газетчик, Россия. [между 1880 и 1924]. Отдел эстампов и фотографий Библиотеки Конгресса.

Редакторы американских газет часто называют газеты первым черновиком истории. Газеты являются основными источниками для исследований из-за свидетельств очевидцев, фотожурналистики, оригинальных карт и графиков, рекламы и многих других аспектов. Эти богатства русских газет доступны для тех, кто умеет читать по-русски, а для тех, кто не умеет, на этой странице представлены ресурсы и обходные пути, позволяющие получить часть этой информации.

Один из самых частых вопросов о российских газетах: существуют ли английские переводы «Правда » и «Известия ». За исключением 1985–1988 годов из «Правда », английского перевода этих заголовков нет. Однако некоторый доступ на английском языке доступен через Текущий дайджест советской прессы и его преемников Текущий дайджест постсоветской прессы и Текущий дайджест российской прессы. Начиная с 1949 года и по сей день, эти дайджесты переводили выборочно важные статьи из основных российских новостных источников, включая «Правда » и «Известия ». Большая часть материалов дайджестов поступает из центральной российской прессы, меньше — из региональных новостных источников. Библиотека Конгресса располагает полным тиражом трех дайджестов в печатном и/или электронном форматах. См. раздел ниже, посвященный дайджестам, для более подробной информации.

Очень мало газет из России выходило на английском языке. Часто эти заголовки были пропагандой, направленной на нерусскую аудиторию. Ниже в разделе «Газеты на английском языке из России» представлены статьи и фонды всех этих изданий, хранящиеся в фондах Библиотеки Конгресса.

Последний раздел на этой странице представляет собой список нескольких подписных баз данных с англоязычным новостным контентом из России. Базы данных доступны только на территории одного из зданий Библиотеки Конгресса. Имейте в виду, что большинство российских газет имеют , а не , переведенные на английский язык, но для заголовков в цифровом формате можно использовать программное обеспечение для онлайн-перевода, чтобы понять суть статьи или определить, стоит ли тратить время на ее создание. правильный перевод. Для получения информации о России на английском языке, но не опубликованной в России, попробуйте использовать веб-сайты крупных газет за пределами страны, таких как New York Times , Times of London или Washington Post . Библиотека Конгресса имеет эти три и многие другие англоязычные газеты в базе данных подписки.

Текущий дайджест советской, постсоветской и российской прессы

Даже по прошествии более 70 лет Текущий дайджест по-прежнему является полезным инструментом для англоязычных исследователей, которым нужен обзор текущих новостей из России, то есть статей, написанных для русских читателей. Дайджест отбирает главные новости из основных российских новостных источников и переводит их на английский язык, а также содержит цитаты из оригинальных статей. Процесс перевода занимает время, поэтому каждый выпуск дайджеста содержит материалы, опубликованные в предыдущие недели в России, поэтому при поиске освещения определенного события ищите выпуски, которые появляются как минимум на одну неделю или один месяц позже фактического события. Начал в 1949 Объединенного комитета по славистике, назначенного Американским советом научных обществ и Советом по исследованиям в области социальных наук, издание несколько раз меняло названия, но продолжает ту же работу. В самом первом номере редакция пишет: «Переводы будут представлены в виде документальных материалов, без доработок и комментариев». Поскольку это документальные материалы, редакция стремится «сохранить смысл и дух русского текста». Некоторые заголовки могут быть обобщены или сжаты, но это указано в статьях. Поскольку этот источник был настолько ценен для исследователей на протяжении десятилетий, он был полностью оцифрован. В Библиотеке Конгресса хранится не только печатное издание, но и база данных цифровой версии.

Англоязычные газеты из России

Хотя подавляющее большинство газет из России издается на русском языке или на одном из языков народов России или Советского Союза, некоторые газеты выходят на английском языке. В Библиотеке Конгресса хранятся не все выпуски и даже не все названия, появившиеся на английском языке, но другие можно найти с помощью различных библиографий, описанных на странице, посвященной онлайн-каталогам и библиографиям российских газет. Многие из этих библиографий имеют указатели по языку публикации, поэтому английские заголовки легко найти в библиографиях. Ниже приведены статьи об англоязычных газетах из России, хранящихся в фондах Библиотеки Конгресса. Все эти записи появляются в основной части этого руководства, но повторяются здесь для удобства. Они расположены по городам издания.

Следующие сокращения использовались для различных мест в Библиотеке Конгресса:

  • Eur — Европейский читальный зал (LJ-249)
  • GenColl — Общие коллекции
  • MERC — Центр микроформ и электронных ресурсов (LJ-139)
  • N&CPR — Читальный зал газет и текущих периодических изданий (LM-133)
  • AMED — Африканский и ближневосточный читальный зал (LJ-229)
  • RBSCD — Читальный зал редких книг и специальных коллекций (LJ-239)
  • Stacks — единственная на месте база данных цифрового контента с ограниченными правами в Библиотеке Конгресса

Базы данных только на месте для ресурсов на английском языке

Библиотека Конгресса подписана на несколько баз данных, содержащих новости на английском языке из России.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *