17.01.2023 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияmusic перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложениясуществительноеприлагательноеФразыПредложения Коллекции Bloomsbury — Музыка, текст и перевод Перейти на страницу Обложка Часть 1. Опера Песня Часть 2. Культурный и межсемиотический перевод Музыкальный перевод Перенос и адаптация смысла Сопроводительная часть Только предварительный просмотр Варианты цитирования Взгляды с точки зрения этномузыкологии Тексты песен, либретто, переводы и транскрипции МФА – вокальная музыка Тексты песен, либретто, переводы и транскрипции МФА Телефонные номера для текстов песен, либретто, транскрипций и переводов МФА перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Because if I’m going to listen to music , I’m not going to listen to Ted Nugent. Если я хочу послушать музыку — это необязательно будет Тед Ньюджент. I listen to music , look through the newspapers or maga- zines, phone my friends and relatives, watch TV, read books. Я слушаю музыку , просматриваю газеты и журналы , звоню по телефону друзьям и родственникам , смотрю телевизор , читаю книги . In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. When we gather together we like to listen to music , both classical and modern one, to watch new films and discuss them. Когда мы собираемся вместе, мы любим слушать музыку, как классическую, так и современную одинаково, смотреть новые фильмы и обсуждать их. As for me, I like to listen to music . Что касается меня, я люблю слушать музыку. Sometimes my friends come to see me and we play computer games or listen to music . Иногда мои друзья приходят ко мне и мы играем в компьютерные игры или слушаем музыку. I listen to music and hear: the rain. Я слушаю музыку и слышу: дождь. They can listen to music everywhere even in the forest, when they walk and hear birds singing. Её можно услышать везде, даже в лесу, когда люди гуляют там и слушают пение птиц. I try to listen to music depending on my mood. Стараюсь слушать музыку в зависимости от настроения. It is a place where I can relax, read a book and listen to music . Это — место, где я могу расслабиться, прочитайте книгу и слушайте музыку. In that period I usually rest after hard school day, listen to music , watch TV and videos, read books and magazines. В тот период я обычно отдыхаю после твердого школьного дня, слушаю музыку, смотрю телевизор и видео, читаю книги и журналы. Then I listen to music , watch television or read books. Тогда я слушаю музыку, смотрю телевизор или читаю. We do everything what is interesting for a teenager — talk, dance, listen to music . Мы делаем все, что интересно для подростка — разговариваем, танцуем, слушаем музыку. We often watch video or listen to music . Мы часто смотрим видеофильмы или слушаем музыку. Oleg likes to listen to music , dance, watch new films, discuss them and do many other interesting things. Олег любит слушать музыку, танцевать, смотреть новые фильмы, обсуждать их и заниматься другими увлекательными делами. While resting, I listen to music or look through newspapers and magazines. Отдыхая, слушаю музыку или читаю газеты и журналы. Sometimes he would continue his studies, or listen to music , or look at movies. В эти часы он продолжал заниматься, слушал музыку, смотрел кинофильмы. Finkle-McGraw chose instead to read books, listen to music , and attend plays in his spare time. Финкелю — Макгроу больше нравилось читать книги, слушать музыку и ходить в театр. We get to listen to music like this all night while Gail stares daggers into the whites of my eyes. Мы будем слушать эту музыку всю ночь, пока Гейл стреляет в меня глазами. While working on TortoiseSVN we love to listen to music . Во время работы над TortoiseSVN мы любим слушать музыку. Tindeck not provide a direct link MP3 free space, to listen to music or to be linked to Tindeck playback page, but users can download the original MP3 files. Tindeck не обеспечивает прямую ссылку MP3 свободного пространства, чтобы послушать музыку или быть связан с Tindeck страница воспроизведения, однако пользователи могут скачать оригинальный MP3 — файлов. They eat, smoke, sleep together, they listen to music . Они едят, курят и спят вместе, слушают музыку. The most I do is listen to music , watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games. Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Vince wants to listen to music on the flight… he doesn’t want to hear you jabbering in his ear. Винс хочет слушать музыку в полете… Он не хочет что бы твое бормотание было у него в ушах. It’s a music streaming service, so you can listen to music over the internet. Это потоковый сервис музыки, ну, ты можешь слушать музыку из интернета. And when I’m stuck, it helps to do something else … listen to music , twirl a baton, talk about something else. И когда я застрял, помогает отвлечься на что — то другое… послушать музыку, повертеть палочку, поговорить о чем — то другом. Since when is it a crime to listen to music ? С каких это пор слушание музьlки стало преступлением? Nah, nah. You wanna listen to music of the oppressor, you go right ahead, man. Нет, нет, если хочешь слушать музыку угнетателей — то вперёд. We’re going to sit in my room and listen to music . Мы собираемся посидеть в комнате и послушать музыку. Why listen to music from a record player that isn’t even hi-fi? Зачем слушать музыку на таком проигрывателе? В нём даже hi — fi нет. When I listen to music by myself, I feel good. Когда я одна слушаю музыку, получаю удовольствие. And I know it’s not the same as regular hearing, but you can have a conversation on the phone or listen to music or laughter. И я знаю, это не то же самое, что и настоящий слух, но ты сможешь разговаривать по телефону и слушать музыку или смех. Maybe I could watch you dance and listen to music with you. Может, я посмотрю, как ты танцуешь и послушаю с тобой музыку. There are occasions when it is necessary to keep silent to be able to listen to music through the noise of rain. Иногда нужно помолчать, чтобы услышать музыку в шуме дождя. To listen to music with your pocketbook instead of your glands? Чтобы слушать музыку не душой, а бумажником? What do you say we listen to music , stand around awkwardly, and wait for the night to end? Ну что, давайте послушаем музыку, неловко потопчемся вокруг, и подождем пока вечер закончится? Poor health in childhood left him with time to listen to music and to read extensively. Слабое здоровье в детстве оставляло ему время слушать музыку и много читать. The suite is stunningly devoid of the aesthetic and emotional content that makes most people listen to music . Сюита потрясающе лишена эстетического и эмоционального содержания, которое заставляет большинство людей слушать музыку. Additionally, extroverts tend to listen to music more and have background music present in their lives more often. Кроме того, экстраверты, как правило, больше слушают музыку, и фоновая музыка присутствует в их жизни чаще. At concert saloons, men could eat, listen to music , watch a fight, or pay women for sex. В концертных салунах мужчины могли поесть, послушать музыку, посмотреть драку или заплатить женщинам за секс. What kind of music do you prefer to listen to recreationally? Какую музыку ты любишь слушать для отдыха? I have a very wide taste in music , I can listen to anything, depending on my mood I live. У меня очень широкий диапазон пристрастий в музыке, я могу слушать все, в зависимости от настроения. I also, I listen to classical music recreationally. Также я, для отдыха я слушаю классическую музыку. Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music : Vivaldi. Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди. And they try to tell Scottish folk stories, and they, they love to listen to Scottish music with bag-pipes, and tell people all about what this song might be. И они стараются поведать шотландские народные истории, и они, они с удовольствием слушают шотландскую музыку с волынками и объясняют, о чем эти песни. There’s a ton of people and they’re all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there’s just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music . Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь, студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку. So that although people don’t dress up to come to the Proms, they behave how they want, they actually absolutely listen to the music and that is a feature that so many conductors and orchestras really comment on — the level of concentration is absolutely amazing. Так что, хотя люди не наряжаются, чтобы прийти на Променад — концерт, ведут себя, как захочется, они на самом деле абсолютно внимательно слушают музыку и эта особенность, которую многие дирижеры и оркестранты отмечают — уровень сосредоточенности абсолютно изумительный. Those who like music can listen to various concerts. Те, кому нравится музыка, могут слушать концерты. They don’t like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. We spend much time together — watch video or listen to the music , walk or go to the cafe discussing all sorts of things. Мы проводим много времени вместе — смотрим видео или слушаем музыку, гуляем или ходим в кафе, обсуждаем все что угодно. We meet and talk, dance and laugh, listen to good music and do everything what is interesting for a teenager. Мы встречаемся и разговариваем, танцуем и смеёмся, слушаем хорошую музыку и делаем все, что интересно для подростков. I like to listen to different music : tunes and songs. Я люблю слушать различную музыку: мелодии, песни. My favorite kind of music is hevy metal, and not everybody can listen to it. Мой любимый вид музыки тяжелый металл, но не все могут ее слушать . Soon I listened to some other songs of Metallica — some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap. Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica — некоторые более старые, от 80 — и я понял, что металл — только та музыка, которую я хотел слушать , и я отказался от рэпа. Sometimes I like to listen to the Russian classical music . Иногда я люблю слушать русскую классическую музыку. For example, they suppose that people who listen rock music are very clever and reasonable. Например, они предполагают, что люди которые слушают рок очень умные и рассудительные. British scientists confirm that the most of young people listen to the aggressive music as metal and rock. Британские ученые подтверждают, что большинство молодых людей слушают агрессивную музыку, такую как металл и рок. ” As for me, I always listen to the music , when I’m happy or when I’m unhappy. Что касается меня, я всегда слушаю музыку, когда я счастлива или когда у меня плохое настроение. I listen to the music everywhere: at home, in the bus, in the street. Я слушаю музыку всегда: дома, в автобусе, на улице. I’m fond of music and like to listen to it for it helps me to have good relaxation. Я люблю музыку и люблю слушать её, так как это помогает мне хорошо отдохнуть.music перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения [ˈmjuːzɪk]существительное музыка музыкальное произведение ноты оркестрМнож. число: musics.Синонимы: chime, orchestra, orchestre, opus.прилагательное музыкальный (нотный)Фразыclassical musicклассическая музыкаmusic festivalмузыкальный фестивальmusic bookнотная тетрадьПредложенияClassical music soothes me.Классическая музыка меня успокаивает.Tom likes all types of music, but classical music is his favourite.Том любит всякую музыку, но классику больше всего.The neighbors will call the police if you don’t turn the music down.Соседи полицию вызовут, если вы не сделаете музыку потише.Tastes in music vary from person to person.У всех людей разные вкусы в музыке.What kind of music do you usually listen to?Ты какую музыку обычно слушаешь?We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.Quiet music was heard in the room we entered.В комнате, в которую мы вошли, звучала тихая музыка.What kind of music do you like?Какая музыка тебе нравится?Tom plugged his headphones into his music player.Том воткнул наушники в свой плеер.My favorite music is pop music.Больше всего мне нравится поп-музыка.Rock is the music of the young.Рок — музыка молодёжи.Please turn the music down a bit.Сделайте, пожалуйста, музыку потише.Every man’s work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь — это всегда портрет самого себя.Could you turn the music down?Ты не мог бы сделать музыку потише?I listened to the music of birds.Я слушал музыку птиц.Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим.Listen to this music and relax.Послушайте музыку и расслабьтесь.What kind of music do you like to listen to when you’re driving?Какую музыку ты слушаешь в машине?Turn the music down.Сделайте музыку потише.Share music from your country, introduce yourself to us, share photos of your city, and so on!Делитесь музыкой вашей страны, рассказывайте нам о себе, показывайте фото своего города и многое другое!We listened to music yesterday.Мы вчера слушали музыку.Swing music was a new form of jazz.Свинг был одним из направлений джазовой музыки.Listening to classical music and studying complement one another.Слушать классическую музыку и заниматься — органично сочетается друг с другом.Tom listened to music in his room until late at night. Том до поздней ночи слушал музыку у себя в комнате.For our singing lessons, we would go to the music school across the road.Мы ходили на занятия по пению в музыкальную школу через дорогу.I am in the music club.Я в музыкальном клубе.He likes not only music but sports.Ему нравится не только музыка, но и спорт.When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.This kind of music is something that older people have difficulty understanding.Старшим нелегко понять подобную музыку.Modern music is familiar to him.Ему знакома современная музыка. Коллекции Bloomsbury — Музыка, текст и перевод Вернуться к книге Перейти на страницу Страницы 1 .. 223 Обложка разблокированный пунктSeries Editor’s1 Preface 9000 разблокированный элементПримечания к участникам разблокированный предметПредисловие разблокированный предметБлагодарности разблокированный предметСписок примеров разблокированный предметСписок столов разблокированный предметСписок рисунков разблокированный предметПримечание к тексту разблокированный предметВведение : Перевод в музыкальном дискурсе Часть 1. Преобразование текста в музыку Опера Глава 1. Сказки о неожиданном: Опера как новое искусство глокализации Глава 2. Титринговая опера: Точка зрения автора титров на создание и нарушение правил Глава 3. Титровальное название оперы: взгляд переводчика Глава 4. Помощь или препятствие: перевод текста в оперных спектаклях Песня Глава 5. Художественная песня в переводе Глава 6. Целенаправленный перевод: история вокальной музыки Бриттена Глава 7. Some Like it Dulled: Перевод Мэрилин Монро Часть 2. Культурный и межсемиотический перевод Музыкальный перевод Глава 8. Гомофонический перевод: смысл и звук Глава 9. Музыка, транслирующая изобразительное искусство: Erik Satie’s Sports et Divertissements Глава 10. Перевод и Джон Кейдж: музыка, текст, искусство и Шенберг Глава 11. Скульптура, опосредующая музыку: LamenTate Арво Пярта Перенос и адаптация смысла Глава 12. От реализма к слезоточивому и обратно: Песни Эдит Пиаф на немецком языке Глава 13. Транскрипция и анализ как перевод: взгляды этномузыкологии Глава 14. Трудности перевода: борьба с музыкальными метафорами Лигети Глава 15. Обеспечение доступности музыкального телевидения для слабослышащей аудитории Сопроводительная часть Библиография Райгерсберг, Мюриэль Свийгуизен. «Транскрипция и анализ как перевод: перспективы этномузыкологии». Музыка, текст и перевод . Эд. Хелен Джулия Минорс. Лондон: Академик Блумсбери, 2013. 163–174. Bloomsbury Успехи в переводе. Коллекции Блумсбери . Веб. 9 ноября 2022 г. . Получено из Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com Copyright Хелен Джулия Минорс и участники 2013. Все права защищены. Дальнейшее воспроизведение или распространение запрещено без предварительного письменного разрешения издателей. </a></p> » data-placement=»bottom»> Хелен Джулия Минорс (ред.) Bloomsbury Academic 2013 Только предварительный просмотр Полный текст этой главы доступен только для членов учреждений, купивших доступ. Если вы принадлежите к таким учреждение, пожалуйста, войдите или узнайте больше о том, как сделать заказ. Назад Наверх Избранное Ссылка Варианты цитирования x Reigersberg, M.S. (2013). Транскрипция и анализ как перевод: перспективы этномузыкологии. В HJ Minors (ред.). Музыка, текст и перевод (Bloomsbury Advances in Translation, стр. 163–174). Лондон: Академик Блумсбери. Получено 9 ноября 2022 г. с http://dx. doi.org/10.5040/9781472541994.ch-013 Reigersberg, Muriel Swijghuisen. «Транскрипция и анализ как перевод: перспективы этномузыкологии». Музыка, текст и перевод . Эд. Хелен Джулия Минорс. Лондон: Академик Блумсбери, 2013. 163–174. Bloomsbury Успехи в переводе. Коллекции Блумсбери . Веб. 9 ноября 2022 г. . Райгерсберг, Мюриэль Свийгуизен. «Транскрипция и анализ как перевод: перспективы этномузыкологии». В Музыка, текст и перевод , под редакцией Хелен Джулии Майнорс, 163–174. Bloomsbury Успехи в переводе. Лондон: Bloomsbury Academic, 2013. По состоянию на 9 ноября., 2022. http://dx.doi.org/10.5040/9781472541994.ch-013. Экспорт файла RIS Распечатать Электронная почта Глава DOI 10. 5040/9781472541994.ч-013 Диапазон страниц 163–174 Взгляды с точки зрения этномузыкологии Мюриэль Свийгхейзен Райгерсберг Целью этой главы является изучение взаимосвязи между музыкой, текстом, транскрипцией и переводом с этномузыкологической точки зрения. Я определяю термин «текст» в широком смысле, поскольку я не буду концентрироваться только на письменных формах переведенного текста, но также и на примерах, когда этномузыковеду необходимо транскрибировать и переводить музыкальные и устные явления или спетые слова и метафоры с одного музыкального языка и культуры на другой. . Я использую термин «перевод» в широком смысле, поскольку этномузыкологи работают в междисциплинарных и междисциплинарных условиях, где чрезвычайно важен перевод знаний в отношении музыки, особенно в прикладной и медицинской этномузыковедческих областях. Здесь различные формы культурных и дисциплинарных знаний требуют перевода для тех, кто не относится к дисциплинам и культурам. Я задаюсь вопросом, что значит музыка и для кого. Я полагаю, что европоцентристские тексты слишком часто принимают концепцию музыки и ее значения как нечто само собой разумеющееся. Это понятно, если музыкально-научная… Тексты песен, либретто, переводы и транскрипции МФА – вокальная музыка Тексты песен, либретто, переводы и транскрипции МФА Эти четыре термина взаимосвязаны, и существуют источники, различающиеся тем, какой текст и какую информацию вы хотите узнать. Отдельные публикации могут сочетать любой из этих аспектов. Влиятельные либретто Кастеля (см. Ниже) объединяют либретто для целых опер, а также транскрипции IPA, дословные переводы и поэтические переводы, когда значение дословного перевода трудно понять. Некоторые либретто и сборники текстов песен не будут иметь переводов с языка оригинала. Тексты песен и либретто : Сборники текстов песен относятся к текстам отдельных песен, в основном независимых художественных песен, но также могут быть взяты из оперы. Либретто относятся к словам драматического, песенного произведения, такого как опера, мюзикл или оратория. В музыкальном театре их часто называют «книгами». (Либретто буквально означает «маленькая книга» на итальянском языке). Есть публикации сборников текстов песен и либретто в виде книг, отдельно от партитуры. IPA (Международный фонетический алфавит) : IPA — это способ описания звуков отдельного слова или слога. Это может быть полезно для языков, с которыми вы не знакомы. Некоторые партитуры снабжены транскрипцией IPA под текстом или в начале партитуры. Есть также ресурсы, которые отделены от партитуры с транскрипцией IPA, например, IPA Source и некоторые либретто. Певческие переводы, поэтические переводы и дословные переводы : Не все переводы одинаковы. Певческие переводы позволяют вам петь песню или арию на другом языке, следя за тем, чтобы количество слогов было правильным (более или менее), определенные слова подчеркивались в соответствии с музыкальной обстановкой, чтобы это звучало естественно на новом языке, и может сохранить исходную схему рифмовки. Поэтические переводы пытаются максимально точно передать смысл текста, но при этом звучать естественно или, по крайней мере, поэтично на новом языке, хотя они могут не пытаться сохранить то же количество слогов, соответствие размеру или рифму. Эти переводы в первую очередь предназначены для аудитории. Дословный перевод обеспечивает перевод каждого слова, так что певец может понять точное слово, которое он поет, а не только настроение всей фразы. Телефонные номера для текстов песен, либретто, транскрипций и переводов МФА ML48 и ML49 (в PAC Reference и PAC stacks): операционные тексты ML50 (в ПКК и иногда в Общей коллекции на четвертом этаже): Отдельные либретто и сборники мюзиклов ML54.