Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Танцовщики, как мужчины , так и женщины, служили в храме, где выступали посредниками между землёй и небесами.

Dancers who were both men and women were offered to temples where they served as living bridges between heaven and earth.

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

Мужчины, как правило, считают женщин привлекательными при наличии у тех признаков как юности, так и зрелости.

Men typically find women attractive who have elements of both youth and maturity.

Только сильные мужчины могут оплатить штраф, который выписывает тестостерон их иммунной системе.

Only especially fit men can afford the price that testosterone levies on their immune system.

По аналогии, только очень богатые мужчины могут позволить себе часы за 10 тысяч долларов для демонстрации своего финансового положения.

And by analogy, think of the fact that only very rich men can afford to pay more than $10,000 for a watch as a display of their financial fitness.

Самые деградировавшие и злые люди, которых я знала, — это мужчины-писатели , авторы масштабных бестселлеров.

The most degraded and evil people I’ve ever known are male writers who’ve had huge best sellers.

Мужчины и женщины разные.

Men and women are different.

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

У физически сильного человека было больше шансов быть лидером, а мужчины в основном сильнее женщин.

The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger.

Официанты — продукт этого общества, оно научило их, что мужчины — более важные клиенты, чем женщины.

The waiters are products of a society that has taught them that men are more important than women.

И сегодня я хочу попросить вас попробовать представить, каким будет новый мир, более справедливый мир, где мужчины и женщины станут счастливее, станут более честными с самими собой.

And I would like today to ask that we begin to dream about and plan for a different world, a fairer world, a world of happier men and happier women who are truer to themselves.

Ты должна нацелиться на успех, но не переборщить, иначе ты станешь угрозой для мужчины .

You should aim to be successful, but not too successful, otherwise you would threaten the man.

Почему успех женщины должен быть угрозой для мужчины ?

Why should a woman’s success be a threat to a man?

В Нигерии и мужчины , и женщины говорят — и это выражение меня чрезвычайно удивляет — Это было ради мира в семье.

Both men and women in Nigeria will say — this is an expression I’m very amused by — I did it for peace in my marriage.

Когда это произносят мужчины , часто они говорят о том, что им и так не следовало делать.

Now, when men say it, it is usually about something that they should not be doing anyway.

Они привыкли так мало требовать от мужчин , что идея, будто мужчины — дикие, не способные контролировать себя существа, не вызывает у них протеста.

They have been raised to expect so little of men that the idea of men as savage beings without any control is somehow acceptable.

Честно, я думала, может быть, у женщин и правда есть ген готовки, пока не вспомнила, что большинство знаменитых на весь мир поваров, которым мы даём звание шеф-повар, мужчины .

Actually, I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men.

Что многие мужчины не задумываются о гендерных проблемах или не замечают их, это и есть часть гендерной проблемы.

That many men do not actively think about gender or notice gender is part of the problem of gender.

Что многие мужчины , как мой друг Луи, говорят, что сейчас-то всё хорошо.

That many men, say, like my friend Louis, that everything is fine now.

И что многие мужчины ничего не делают, чтобы это изменить.

And that many men do nothing to change it.

Она сбежала из дома мужчины , за которого не хотела выходить замуж, и в итоге вышла замуж по своему выбору.

She ran away from the house of the man she did not want to marry and ended up marrying the man of her choice.

Однажды статья в журнале выпускников Йеля поведала историю Клайда Мёрфи, чернокожего мужчины , выпускника 1970 года.

An article in the Yale Alumni Magazine told the story of Clyde Murphy, a black man who was a member of the Class of 1970.

И девушки достигают оргазма столь же часто, как и мужчины .

And young women climax at the same rate as men.

Мужчины считают, что им было предначертано быть посредниками всеобщей коммуникации, конечно, как же может быть по-другому?

Men feel they have been given the mantle for universal communication, but of course, how could they be?

Друзья, знакомые и незнакомцы, и мужчины , и женщины за всё время моей работы задавали мне один и тот же вопрос: Кэролайн, там же огонь и так опасно!

Friends, acquaintances and strangers, men and women throughout my career ask me over and over, Caroline, all that fire, all that danger.

Женщины в это верят, и мужчины .

We women believe it, men believe it, and guess what?

В дополнение к представленным вам цифрам, женщины гораздо чаще показаны в сексуальном плане, нежели их коллеги–мужчины.

In addition to the numbers you just saw, females are far more likely to be sexualized in film than their male counterparts.

Оказалось, что руководители, как мужчины так и женщины, ассоциируют профессию режиссёра с мужчиной .

Turns out, both male and female executives, when they think director, they think male.

Во-первых, мужчины-актёры не потеряют работу.

It doesn’t take away jobs for male actors.

Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира.

When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World.

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

Some men in my parent’s community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

Мне плевали в лицо на улицах Осло, теперь мужчины с коричневым цветом кожи.

I was spit in the face in the streets of Oslo, this time by brown men.

Мужчины, которых я боялась больше всего на свете.

Men that I’ve been afraid of most of my life.

Мужчины, которых я в глубине души ненавижу уже много-много лет.

Men that I’ve also deeply disliked, for many, many years.

Патриархат — это не мальчики и мужчины .

Patriarchy is not boys and men.

Мы так много думаем о геополитике и о том, что мужчины , живущие где-то там, делают где-то со своими женщинами.

We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there .

Один сказал: У родителей не было хороших семян, но есть добрые мужчины , у которых есть запасное семя.

One said, My parents did not have good seeds, but there are friendly men out there who have spare seeds.

Я говорила: Если это яблоко было бы для доброго мужчины с семенем, что бы ты с этим яблоком сделал?

I said, If this would be an apple for the friendly man with the seeds, what would you do with it?

В среднем, женщины делают менее амбициозные предложения и за столом переговоров добиваются меньшего, чем мужчины .

On average, women make less ambitious offers and get worse outcomes than men at the bargaining table.

Но Ханна Райли Боулз и Эмили Аманатулла обнаружили, что в одной ситуации и мужчины , и женщины добиваются одинаковых результатов и действуют одинаково амбициозно.

But Hannah Riley Bowles and Emily Amanatullah have discovered there’s one situation where women get the same outcomes as men and are just as ambitious.

Пока не узнаешь, что 17-ю из них управляют мужчины по имени Джон.

Until you realize that 17 are run by men called John.

Перед этим он заявил, что делает это, потому что теперь имелись два квалифицированных мужчины , которые, по его мнению, могли сменить его на посту.

Before doing so, he said he was doing that because now there were two qualified men who he felt could fill his shoes running for office.

Исследователи обнаружили что в Google женщины реже, чем мужчины , видят объявления о высокооплачиваемой работе.

Researchers found that on Google, women are less likely than men to be shown job ads for high — paying jobs.

К примеру, по-разному ли мужчины и женщины проявляют доверие в цифровом пространстве?

For instance, do men and women trust differently in digital environments?

Мужчины то и дело поправляли галстуки и стоячие воротнички.

The men kept pulling at their ties and high collars.

Некоторые мужчины соблазняют при помощи приглушенного света и романтической музыки.

Some men seduce with dim lights and soft music.

Оба мужчины были инфицированы одним и тем же штаммом чумы.

Both men were infected by the same strain of plague.

Мужчины не бросают молодых женщин ради тех, что постарше..

Men generally don’t dump young women for older women.

Пайпо говорил, что женщины и мужчины решают вместе.

Pipo told us that human men and women decide together.

В этом случае бедная женщина должна искать защиты у мужчины .

Poor woman must still look to man for protection.

Мужчины, любящие персиковый коктейль, не любят женщин!

Men who like peach cobbler don’t like women!

Мужчины вроде тебя не должны тратить свой ум на одежду.

Men like you shouldn’t waste your brains on apparel.

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины , так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход — работа в неофициальной экономике.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they’re not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

Как вы думаете, женщины лучше распоряжаются деньгами, чем мужчины ?

Do you think women are better at managing money than men?

Я думаю, что мужчины и женщины тратят деньги на разные вещи.

I think men and women spend money on different things.

Я имею в виду, я много езжу на велосипеде, и если вы видите мужчину и женщину на велосипеде вместе, у мужчины всегда велосипед лучше.

I mean I do a lot of cycling, and if you see a man and woman out cycling together, the man always has a better bike.

Не обязательно, но сейчас я подумаю об этом, я думаю, женщины ходят… я знаю, что это стереотип так говорить, но, может быть, женщины ходят по магазинам вместе, это своего рода социальная активность, в то время как мужчины имеют склонность, как правило, знаете, я не знаю, оставаться дома или на работа, или что-то подобное.

Not necessarily, but now I think about it I think maybe women go, I know it’s stereotypical to say, but maybe women go shopping more together as a sort of social activity, whereas men tend to, you know, I don’t know, stay in their rooms or work or something.

У меня были спортсмены, политики, люди из средств массовой информации, самых различных профессией, какие только можно придумать, мужчины , женщины.

I’ve had sportspeople, politicians, people in the media, every type of profession you can think of, male, female.

Пускай другие мужчины выбирают льстивых надоед с их застенчивыми вздохами.

Let other men choose boring flutterers with their shy sighs.

Эти мужчины в шерстяных перчатках охотятся за смертельной силой.

These men in beige gloves are hunting a lethal force.

Комплименты на английском мужчине | Анлийский язык по Skype


Иногда так хочется похвалить своего молодого человека и быть оригинальной, а он, как на зло, иностранец. С комплиментами девушке на английском для меня было проще. Для этой статьи же пришлось потрудиться. Пока изучала информацию по теме комплиментов для мужчин, встречала комментарии на подобии “настоящим мужчинам не нужны комплименты” и много советов о том, что, если вы решились хвалить, то нужно делать это искренне. По поводу того, нравятся ли мужчинам комплименты, сказать ничего не могу. Думаю, это зависит от того, кто вам попался. Когда же идет речь об искренности, то в случае, если вмешивается иностранный язык, все становится немного сложнее. Поэтому так же, как некогда мы писали о “Способах признаться в любви на английском”, полагаю, будет не лишним подготовить вам список комплиментов на английском мужчине. Вы уже выбирайте сами, что подойдет для вашей второй половинки и определенной ситуации. 

You are so handsome. 


Ты такой красивый. 

You are the best of the best! 


Ты лучший из лучших! 

You are the strongest of all.  


Ты самый сильный. 

You are my stronghold. 


Ты моя крепость. 

I always feel safe when I’m around you. 


Я всегда чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой. 

You are so understanding… 


Ты такой понимающий… 

You are my perfect man! 


Ты мой идеальный мужчина! 

You are so kind/kindhearted.


Ты такой добрый.

You are so fearless!


Ты такой бесстрашный!

You are incomparable.


Никто с тобой не сравнится.

Your charm is irresistible!


Нельзя устоять перед твоим обаянием!

You are so bright and intelligent.


Ты такой сообразительный и умный.

I can always count on you for the best advice.


Я всегда могу рассчитывать на то, что ты мне дашь лучший совет.

You always give the best advice.


Ты всегда даешь лучшие советы.

You are so seductive!


Ты такой обольстительный!

You are so funny/witty!


Ты такой смешной/остроумный!

You can always make me smile.


Ты всегда можешь заставить мне улыбнуться.

You’re the funniest man I’ve ever met.


Ты самый смешной (в значении “остроумный”) мужчина, которого я когда-либо встречала.

You make me laugh like no other!


Ты меня можешь рассмешить, как никто другой!

Your humor is the best!


У тебя лучшее чувство юмора!

I can’t help but smile around you.


Я не могу не улыбаться рядом с тобой.

You always know exactly what to say.


Ты всегда знаешь, что сказать.

You’re the most attractive man in the world / universe!


Ты самый привлекательный мужчина в мире/во вселенной.

How loving you are! I’m so lucky!


Какой ты любящий! Мне так повезло!

How energetic is my man!


Мой мужчина такой энергичный!

You are so courageous.


Ты такой смелый.

You’re the most talented!


Ты самый талантливый!

I love what you do, it’s so meaningful.


Я люблю то, чем ты занимаешься. Это очень важно.

Your style is impeccable!


У тебя безупречный стиль!

This suit is just stunning!


Этот костюм просто потрясающий!

You are so romantic.


Ты такой романтичный.

You are my cup of tea!


Ты в моем вкусе!

You are a real gentleman.


Ты настоящий джентельмен.

You inspire me!


Ты вдохновляешь меня!

I’m so proud of you.


Я так горжусь тобой.

My strong, confident and powerful man!


Мой сильный, уверенный и могущественный мужчина!

With you I feel like a real lady.


С тобой я чувствую себя настоящей леди.

All my friends love you, they think you’re such a great guy to hang out with.


Все мои друзья любят тебя. Они думают, что с тобой так здорово проводить время.

You know, I’ve never met a guy who’s as just as you. You’re such a man of principles.


Знаешь, я никогда не встречала такого парня, как ты. Ты такой принципиальный человек.

It’s so nice to see a man who can cook.


Как хорошо видеть мужчину, который умеет готовить.

You’re the strongest man I’ve ever met.


Ты самый сильный мужчина, которого я когда-либо встречала.

I love how you listen and respect me.


Люблю то, как ты слушаешь и уважаешь меня.

You make me feel beautiful/appreciated/respected.


С тобой я чувствую себя красивый/что меня ценят/уважают.

You really know how to treat a woman.


Ты знаешь, как обращаться с женщиной.

What are you wearing? You smell magnificent.


Что на тебе? Ты пахнешь удивительно.

Is there anything you CAN’T do?


Есть ли что-то, что ты не умеешь?

Honestly, you are way hotter than Brad Pitt.


Честное слово, ты намного привлекательнее Брэда Питта.

I have never met a man like you. You’re genuinely different from the rest and I’m loving it!


Я никогда не встречала такого мужчину, как ты. Ты действительно отличаешься от других, и я это обожаю!

I love how easy it is to have a conversation with you.


Люблю то, как легко с тобой общаться.

You are absolutely charming. I just can’t pull myself away!


Ты совершенно очарователен. Не могу оторваться от тебя!

You can fix anything, can’t you?


Ты умеешь найти решение всему, не так ли?

Judging by the way you’re so sweet and playful with kids, you’re going to make a great dad one day.


Судя по тому, какой ты милый и веселый с детьми, ты будешь отличным отцом.

Whatever you put your mind to, I know you’ll be able to achieve it. You always have.


Ты сможешь достичь всего, за что возьмешься. У тебя это всегда получалось.

Of course people want to work with you/for you. People trust you and your abilities. As they should. You’re amazing at what you do.


Конечно, люди хотят работать с тобой/на тебя. Люди доверяют тебе и твоим способностям. И должны. У тебя замечательно получается то, что ты делаешь.

You’ve accomplished so much in your life already. I’m sure you’ll continue doing many more great things. You’ll make the most of any situation that comes your way.


Ты уже столько достиг за свою жизнь. Уверена, что ты продолжишь совершать много великих вещей. Ты извлекаешь максимальную пользу из любой ситуации.

I noticed that you did (this) for me. Thank you for being so thoughtful. I really appreciate it. You’re very sweet with me and I love it.


Я заметила, что ты сделал (это) ради меня. Спасибо за то, что ты такой внимательный. Я очень ценю это. Ты очень мил, и я люблю это.

I love how forgiving you are with those closest to you. It took a lot of strength to be the bigger man back there and you couldn’t have done any better.


Люблю то, как ты прощаешь своих близких. Потребовалось много сил, чтобы быть мужчиной тогда, и ты не смог бы сделать это лучше.

I’ve never felt more safe and comfortable around any other person. I love being in your presence.


Я никогда не чувствовала себя более безопасно и комфортно с любым другим человеком. Мне нравится быть с тобой.

© Ландыш

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры мужчин

мужчин

Но это спровоцировало женщин и около мужчин возразить в социальных сетях, что женщины не должны делить пространство ни с одним мужчиной.

Из Сиэтл Таймс