Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:

  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

дромхаа 1 секунда назад

янцюань 1 секунда назад

капсула 1 секунда назад

каваерл 2 секунды назад

кептас 2 секунды назад

итнвари 2 секунды назад

кье 2 секунды назад

рамал 3 секунды назад

бакалаврских 4 секунды назад

накипамя 5 секунд назад

мап 5 секунд назад

дорен 5 секунд назад

тивкин 6 секунд назад

в неприметную комнату 6 секунд назад

сильнейшая армия 6 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху










ИмяСловоУгаданоВремяОткуда
Игрок 1размельчение47 слов10 часов назад93.80.183.194
Игрок 2хромирование59 слов10 часов назад93. 80.183.194
Игрок 3теорема30 слов10 часов назад93.80.183.194
Игрок 4думай0 слов11 часов назад176.59.16.7
Игрок 53 часа ночи0 слов13 часов назад95.31.232.19
Игрок 6хромирование25 слов14 часов назад37.1.83.50
Игрок 7размельчение0 слов18 часов назад37.193.108.92
Играть в Слова!










ИмяСловоСчетОткуда
Игрок 1палех5:522 минуты назад188. 162.174.26
Игрок 2мазар43:418 часов назад188.162.174.26
Игрок 3налив26:298 часов назад31.173.80.245
Игрок 4белое53:569 часов назад31.173.80.245
Игрок 5робот44:529 часов назад91.215.232.230
Игрок 6молох60:609 часов назад31.173.80.245
Игрок 7потоп54:5410 часов назад31.173.80.245
Играть в Балду!










ИмяИграВопросыОткуда
OНа одного5 вопросов16 часов назад188. 162.12.200
ЛалвНа одного10 вопросов16 часов назад188.162.12.200
АНа одного15 вопросов1 день назад185.183.15.63
АннаНа одного10 вопросов1 день назад109.63.149.67
БулябададНа одного5 вопросов2 дня назад188.19.62.84
ВапвНа одного15 вопросов3 дня назад87.248.185.86
ОНа одного5 вопросов3 дня назад78.106.207.54
Играть в Чепуху!

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Ожидание казалось бесконечным, пока неугомонный морской котик внезапно не вынырнул из грязи прямо среди них.

The wait seemed interminable until the irrepressible SEAL suddenly appeared out of the muck in their midst.

Тогда, наверное, я — котик , который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.

Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, ’cause it is time for me to get down!

Г азеты поползли и свалились с тахты. Из-под них вышел спокойный котик .

The papers moved a little way and fell on to the floor; from beneath them emerged a small, placid tomcat.

Милый котик с улыбкой и с сердечками в глазах?

Smiley cat emoji with the hearts in his eyes?

Что ж, у меня для тебя новости, котик .

Well, I got news for you, kitten.

Котик, я знаю, что в каждой истории есть две стороны.

I know, there are two sides to every story, kitten.

Мотор урчит словно котик .

The engine purrs like a kitten.

Она была его дочкой, котик .

And she was his daughter, poppet.

Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик .

I want to lick your whole body clean like a kitty cat.

Мой котик не хочет слезать.

My cat, Squeaker, won’t come down.

Эй, тут котик застрял на дереве.

Hey, there’s a cat stuck up in a tree.

Котик очутился в дрожащих руках Ипполита Матвеевича.

Ippolit Matveyevich found the cat in his trembling hands.

Оуэн бывший морской котик , побывал везде: от Косово до Кювейта.

Owen’s a former Marine, served everywhere from Kosovo to Kuwait.

Сейчас, котик , я только заплачу грубияну-водителю.

Okay, sweetie, let me pay the impolite driver.

Итак, у нас есть фальшивый морской котик , отравленный радиацией и багажник полный снаряжения для ныряния и взрывчатки.

So we have a Navy SEAL imposter exposed to radiation, a trunk full of scuba gear and explosives.

Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.

Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me.

Привет, крохотный котик .

Aw, hello there, little tiny kitty cat.

Однажды тебе приснюсь и я. Так ведь, котик ?

One day you’ll dream about me, won’t you, Kitty?

Спасибо, котик , — сказала она. — Жаль только, что из тебя слова не вытянешь.

Thanks, dear, you are not very talkative.

Бывший морской котик , воплощение Рико Круза, и его коронная фраза: Время включить Круз контроль?

Ex — Navy seal, zen master Rico Cruz with the catchphrase time to hit Cruz control?

Командер Райан Барнс, морской котик с высшими наградами, имеющий за своими плечами более чем 30 миссий.

Well, Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL with over 30 missions under his belt.

Морской котик был в постели девчонки Гоголя.

Navy SEAL was in bed with a Gogol sleeper.

Он морской котик , разыскиваемый в связи с несколькими убийствами.

He’s a Navy SEAL wanted in connection with multiple murders.

Джим Блэкмен… бывший морской котик , специализируется на военной разведке.

Jim Blackman … former Navy Seal, specializes in military — intelligence gathering.

Бывший морской котик , был в Ираке дважды, имел награды.

He’s an ex — SEAL, two tours in Iraq, highly decorated.

Это был высококвалифицированный морской котик .

This was a highly trained Navy SEAL.

Тогда, наверное, я — котик , который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.

Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, ’cause it is time for me to get down!

— Бинеке, котик . Мэри Лу Бинеке, жемчужина! Старина Пи Джи Бинеке. Уж, наверное, слыхали о Пи Джи Бинеке?

Benecke, honey. Mary Lou Benecke. Old P.J. Benecke’s wife. Betcha you all have heard of P.J. Benecke.

Но если ты одолжишь мне те дымовые шашки, я буду выглядеть как настоящий котик .

But if you let me borrow some of those smoke grenades, I’m really gonna look legit.

Старшина первой статьи Блейк, морской котик , служил на базе речной флотилии Стеннис.

Petty Officer First Class Blake, a Navy SEAL, stationed at the Stennis Riverine Facility.

А как же иначе, котик , надо же их преподнести в атласной коробке, прикрыв веером.

Bless me, my sweetheart, you must give it to her in a little satin box wrapped round a fan.

Достигнув этой цели, котик поставил перед Activision второе обещание инвесторам-разработать игры с высоким спросом и сделать компанию прибыльной к 1997 году.

Reaching this goal, Kotick then set Activision on his second promise to investors, to develop high — demand games and make the company profitable by 1997.

Бурый морской котик тоже приходит поохотиться на пингвинов.

Brown fur seal also come over to hunt the penguins.

Первая высадка была, вероятно, чуть больше года спустя, когда американский капитан Джон Дэвис, морской котик , ступил на лед.

The first landing was probably just over a year later when American Captain John Davis, a sealer, set foot on the ice.

Однако, как бывший морской котик , он также входит в число самых смертоносных.

However, as an ex Navy SEAL, he also ranks among the deadliest.

Я устроил жесткую дискуссию на странице обсуждения того, что вы, возможно, знаете как новозеландский морской котик .

I’ve set up a RM discussion on the talk page for what you may know as New Zealand fur seal.

Это двое маленьких детей, слепой вампир и бывший морской котик / трансвестит.

These are two young children, a blind vampire and an ex — Navy Seal/Drag Queen.

Эти копы, бьющие в кастрюли и светящие фонариками испугают мою бедного котика .

These cops, banging those pans, flashing those lights they’re gonna scare that poor cat of mine.

Я похож на котика . Котика , занимающегося йогой.

I look like a seal… a seal that does yoga.

Возможно, пришло время предложить ему реального морского котика .

Maybe it’s time we introduce him to a real Navy SEAL.

В том числе котика с глазами из сердечек.

As well as the cat with the hearts for eyes.

Это странно, знаешь ли, Уолтер не произвёл на меня впечатления типа милого, голодного котика .

It’s strange, you know, Walter doesn’t really strike me as the cute, hungry kitten type.

Что ещё за улыбка сытого котика ?

What’s with the cat — ate — the — canary smile?

А упоминание тобой смерти моего котика … это уже личное.

You bringing up the death of my cat — that was personal.

Два котика , две стороны одной медали.

Two seals, two sides of the same coin.

Наш режиссер Брайан, он пришел на работу одетый в кусок шкуры морского котика с бирюзовыми шнурками, и ты говоришь.

Our studio director, Brian. He comes to work in a piece of faux sealskin, with turquoise twine and you go,

В тебе говорят инстинкты морского котика ?

Navy SEAL’s instinct kicking in?

Недавняя слабость Троя — жена морского котика .

Troy’s most recent distraction is the wife of a Navy SEAL.

Мама, она избила котика . Он умер?

Mommy, she’s beating that cat… to death!

Да, он типа тренированного котика , только исключая часть тренированный.

Yeah, he’s kind of like a trained seal, only without the trained part.

Такие задания как… защита коррумпированного правительства, передача оружия террористам или убийство морского котика не прельщают меня.

Things like… protecting corrupt governments moving weapons for terrorists or killing a Navy SEAL don’t really turn me on.

Написанный и исполнительный продюсер Никс, фильм изображал финальную миссию персонажа Сэма Акса в качестве морского котика США.

Written and executive — produced by Nix, the movie portrayed character Sam Axe’s final mission as a U.S. Navy SEAL.

Котикал-это простой ранний раскоп с двумя пилястрами на фасаде.

Kotikal is a simple, early excavation with two pilasters on its facade.

У него есть фасад, Мукха-мандапа и Ардха-мандапа, как у пещеры Котикал .

It has a facade, mukha — mandapa and ardha — mandapa like the Kotikal cave.

В воде морским котикам сподручнее одержать верх.

Navy SEALs use their comfort in the water to gain the upper hand.

Никаких препятствий между вами и мемами, котиками и холиварами, какие только есть онлайн, во всем их великолепии и без снижения скорости или превышения лимита трафика.

You can see all the memes, cat pictures and comment flame wars the web has to offer – in their full glory – without losing speed or eating into your data allowance.

Они пытаются переключить нас в режим лопанья плёнки, называя их морскими котиками , а не треской.

Oh, so they try to make us go into a bubble wrap mode, by calling it sea kitten instead of cod.

На допросе она сказала, — боже, мне придется смотреть видео с котиками после этого, — что он метил свою собственность.

When questioned, she said… oh, I’m gonna have to look at kitten videos after this… he was marking his property.

Так что я полинял и ушёл сюда смотреть видео с котиками .

That’s why I molted and came in here to watch Yas Cat videos.

Да что с вами Морскими котиками , дающими советы с пассажирского сиденья?

What is it with Navy SEALs and backseat driving?

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Поскольку кошка имеет большие рецептивные поля, эти остаточные движения редко будут иметь значение для зрительной физиологии.

Из Кембриджского корпуса английского языка