12.01.2023 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания Услуги научного перевода | Lighthouse Translations Почему стоит выбрать Lighthouse Translations? Примеры перевода научных текстов Конфиденциальность научно-технического перевода Чем занимаются научные переводчики? Зачем вам нужна служба научных переводов С чего начать Научное определение и значение | Dictionary.com ДРУГИЕ СЛОВА НАУКА Происхождение науки ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ science СЛОВ, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С НАУКА Слова рядом с наука Слова, относящиеся к науке Как использовать науку в предложении Определения науки в Британском словаре Происхождение слова для науки Научные определения для науки Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарьперевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания На самом деле есть причины, по которым наука долгое время не любила кишечник, нужно это признать. And actually, there are reasons science disliked the gut for a long time; I have to say this. Представьте себе общество, где были бы правила, при которых каждый ребёнок рос, веря, что он может быть на моём месте, может стать технологом будущего, или где каждый взрослый считал бы, что он обладает способностью не просто понять, но и изменить то, как наука и техника влияет на их повседневную жизнь. Imagine a society where we had rules of engagement where every child grew up believing that they could stand here and be a technologist of the future, or where every adult believed that they had the ability not just to understand but to change how science and technology impacts their everyday lives. Что должна попытаться объяснить наука о сознании? What should a science of consciousness try to explain? Я называю это «экономная наука ». I call this frugal science . И мы надеемся, что наука найдёт ответ. And we hope that science is going to provide the answer. Наука была проста и логична, яблоко [Apple] считалось просто фруктом и ассоциировалось с Евой и Ньютоном, но никак не со Стивом Джобсом. Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then. Так и наука — о чём вам известно лучше меня — подтверждает представление реальности как единого целого, где всё взаимосвязано и находится в постоянном взаимодействии. Even science – and you know it better than I do – points to an understanding of reality as a place where every element connects and interacts with everything else. Наука помогла людям. This was science in service to the public. Вы Можете Подумать: В Теории Звучит Отлично, Но Вы Не Сможете Изменить Корпоративную Культуру Или Заставить Студентов И Профессионалов Воспринимать Свою Работу Как Общественное Благо — Наука На Службе У Общества. And so you may think, OK, all this sounds great, but you’ll never completely change organizational cultures, or imbibe mindsets in students and professionals to look at their work as a public good — science in service to the public. Правда в том, что наука побеждает в 10 из 10 случаев, она спасает ситуацию. The truth is, 10 times out of 10, science wins, it saves the day. Да, многие подобные расследования заканчиваются ничем, но наука на этом и построена. Now, yes, most of these searches will come up empty, but that’s how all of science works. Ювал, существует мнение, в особенности среди технологов, что политические проблемы раздуты, что в действительности у политиков нет особого влияния на процессы в мире и что настоящую судьбу человечества теперь определяют наука , инновации, компании, множество вещей, не связанных с политическими лидерами, и даже что лидеры вообще вряд ли что-либо решают, так что мы беспокоимся напрасно. Yuval, there’s a belief among many technologists, certainly, that political concerns are kind of overblown, that actually, political leaders don’t have that much influence in the world, that the real determination of humanity at this point is by science , by invention, by companies, by many things other than political leaders, and it’s actually very hard for leaders to do much, so we’re actually worrying about nothing here. Искусство и наука о вычислительной технике прошли долгий путь с появления HAL на экранах, и я представляю, сколько вопросов возникло бы у его изобретателя д-ра Чандра, будь он сейчас здесь. The art and the science of computing have come a long way since HAL was onscreen, and I’d imagine if his inventor Dr. Chandra were here today, he’d have a whole lot of questions for us. Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём. If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in. Последняя мысль на прощание: статистика — это наука о нас. My parting thought for today is: actually, statistics is the science of us. Наука, воображение и прыжок веры — это краеугольный камень для воскрешения мёртвых. Good science , imagination and a leap of faith are the trifecta we use to raise the dead. Ими будет двигать не наука . That’s not what’s going to be driving them. Позвольте сказать, мне, как учёному, немного страшно произносить это вслух на публике, потому что в целом наука не приветствует саморегуляцию и всё, что с ней связано. And let me say, just as a scientist , it’s a little bit scary for me to say that in public, because science generally doesn’t like self — regulation and things like that. Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. Эта болезнь научила меня тому, что наука и медицина — полностью человеческие области. Living with this illness has taught me that science and medicine are profoundly human endeavors. Потому что, в итоге, наука возникла не из-за знания. Because after all, science is not really about knowledge. И наука говорит, что если мы сможем внедрить эти свойства в компьютеры, мы сможем повысить их производительность в 10 раз. And the science tells us if we could employ them in computing, we could see up to a ten times improvement in performance. Наука призывает нас: Вот то, что вы должны делать, чтобы решить свои проблемы. The science is screaming at us, This is what you should be doing to solve your problem. Это то, чем интересуюсь я, чем интересуется моя команда, но есть и другие: возобновляемая энергия, медицина, строительные материалы, где наука призывает вас использовать нанотехнологии. It’s the one that I’m interested in, that my group is really invested in, but there are others in renewable energy, in medicine, in structural materials, where the science is going to tell you to move towards the nano. Наука, по сути, неэффективна. Science is inherently inefficient. Потому что наука — это знание в развитии. Because science is knowledge in process. Так наука движется вперёд, так наука познаёт. This is how science moves forward, this is how science learns. Но я надеюсь, вы понимаете, что наука ничего не доказывает определённо и навсегда. But I hope that you understand that science never proves anything definitively forever. Хочется надеяться, что наука остаётся достаточно любопытной, чтобы искать, и достаточно скромной, чтобы признавать, что мы нашли очередную аномалию, очередное исключение, которые, как лýны у Юпитера, учат нас тому, чего мы на самом деле не знаем. Hopefully science remains curious enough to look for and humble enough to recognize when we have found the next outlier, the next exception, which, like Jupiter’s moons, teaches us what we don’t actually know. Медицина — это наука . Medicine is science . А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation’s promise. Итак, наука , технологии, инженерия и математика. So science , technology, engineering and mathematics. Это наука о числах. It’s the science of numbers. Я думаю, что общество, казалось, развивается хорошо и казалось, что наука успешно развивается. I think society seemed to be progressing well and science seemed to be progressing well. Есть ли в этом ресторане новые тенденции в кулинарии, используется наука на кухне и тому подобное? Is this restaurant into the new tendencies in cooking, using science in the kitchen and things like that? Наука дала нам самое устойчивое равновесие во всей истории человечества. It has given us the stablest equilibrium in history. Но докажет ли современная наука наконец теорию древней астронавтики. But will modern science finally prove the ancient astronaut theory? Наука, политика, лесозаготовки, книги, природа… Science, politics, woodworking, books, nature… Мы знаем, что наука и искусство принадлежит всему миру. We know that science and art belong to the whole world. Журналы представляют информацию по широкому кругу вопросов таких как бизнес, культура, хобби, медицина, религия, наука и спорт. Magazines provide information on a wide range of topics such as business, culture, hobbies, medicine, religion, science , and sports. После полета Юрия Гагарина, русская космическая наука и техника прошли долгий путь. Since Yuri Gagarin’s flight, Russian space science and engineering have come a long way. Основными предметами в Британских школах являются: английский язык, математика, география, искусство, наука , история, физкультура, информатика, музыка, религиозное образование и другие. The main subjects at British schools are English, Mathematics, Geography, Art, Science , History, Physical Education, Information Technology, Music, Religious education and others. Наука выдвигает гипотезы, идеи или теории, а потом пытается их опровергнуть. Science proceeds by setting up hypotheses, ideas or models, and then attempts to disprove them. Наука ценна для нас и приятного окружения вдали от глупости вашего правительства. All science is most valuable to us and pleasant surroundings far away from the follies of your government. Ваш мистер Бойль считает, что при конфликте между наукой и религией ошибается наука . Your Mr. Boyle believes that when science and religion are in conflict, then there is a mistake in the science . Медицинская наука моей эры способна поддерживать во мне жизнь на нужном уровне долгое время. The medical science of my own era is capable of sustaining my life on an endurable basis. Разве наука не должна основываться на фактах, быть беспристрастной? Isn’t the nature of science supposed to be completely unbiased and factual? С болезнью должна бороться наука , а не заклинания и амулеты. Disease must be fought with science , not charms and amulets. Можно было ожидать, что хоть корпоративная наука сохранит хоть немного гордости. You’d think corporate science would maintain some vestige of dignity. Наши верования и наука утверждают, что жизнь на Земле возникла самостоятельно. Our beliefs and our studies indicate that life on our planet Earth evolved independently. Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы. Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature. И еще наука доказала, что нет никакой связи между величиной пениса и ростом. The study did claim however, there is a connection between penis size and height. Наука не может опровергнуть существование Бога, но это не значит что Бог существует. Science can’t disprove the existence of God, but that does not mean that God exists. Из этого нового сочетания абстрактного мышления и повседневного опыта расцвела наука . This new hybrid of abstract thought and everyday experience blossomed into science . Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. But we can’t allow science to undo its own good work. Ей-богу, современная американская наука просто… Gad, modern American science … Этот жанр называется научно-фантастическим, поскольку наука играет в нем значительную роль. It was called science fiction because science was supposed to play a large part in it. Эта наука давным-давно запрещена на Земле, потому что ее результаты использовались аморально в рекламных целях. The science was banned on Earth long, long ago because its results were being used for immoral advertising purposes. Современная наука считает, что история вселенной началась со взрыва, после которого само пространство стало расширяться. The current scientific story of the origin of the universe begins with an explosion which made space itself expand. Услуги научного перевода | Lighthouse Translations В науке все сводится к точности и четкости. Те же правила применяются к нам, когда мы взаимодействуем с нашими клиентами в рамках Услуг научного перевода. В Lighthouse Translations мы помогаем специалистам в области геологии, физики, ядерной науки, биологии, экологии, морских наук и многих других. Наши услуги научного перевода обширны, но всегда ориентированы на конечный результат точной и точной доставки переведенного сообщения. И многое, многое другое! Почему стоит выбрать Lighthouse Translations? Ответ прост: вам больше никогда не придется делать тот же выбор. Чтобы уточнить, как только вы заручились поддержкой Lighthouse Translations в качестве партнера для своих услуг научного перевода, вы никогда не будете искать что-то еще. Наши клиенты возвращаются к нам снова и снова благодаря нашим знаниям, опыту и точности в выполнении научных переводов. Мы предлагаем вам открыть это для себя. У переводчиков очень важная и часто трудная работа. Они несут ответственность за перевод письменного текста с одного языка на другой с полной точностью. Из-за сложности точного перевода информации эти специалисты переводят ее только на свой родной язык. Например, переводчик, родным языком которого является английский, будет переводить документы и другой письменный текст только на английский язык. Для выполнения этой работы с качественными результатами требуется профессионал с хорошими письменными и исследовательскими навыками, но становится еще сложнее, когда речь идет о научных документах. Ученые во всем мире работают индивидуально и в группах над изучением Земли, ее обитателей и всего, что нас окружает. Они ищут ответы на все важнейшие вопросы, которые обеспечат существование рода человеческого. Это включает в себя все, от поиска лекарств от болезней до сохранения источников пресной воды на Земле. Когда ученые готовы поделиться своими открытиями и знаниями с другими коллегами и общественностью, они хотят поделиться материалами на разных языках, чтобы привлечь внимание всего мира. Именно тогда начинается поиск профессиональной фирмы по устным переводам. Примеры перевода научных текстов Исследователи делятся на несколько различных категорий: Биология Физика Геология Химия Математика Психология Фармакология Поскольку в научной сфере так много различных областей исследования, переводчик должен иметь глубокое понимание конкретной области исследования, прежде чем понимать информацию. Невозможно перевести этот тип информации без знаний, полученных в результате обширных исследований в этой области. Примерами научно-технического перевода обычно являются глоссарии, статьи, руководства, программное обеспечение и исследовательские документы, а также другие виды материалов. Lighthouse Online предлагает профессиональных и квалифицированных переводчиков для точного перевода ваших проектов или документов. Наше агентство предлагает различные языки для перевода с и на, например, английский, испанский, французский, немецкий и многие другие. Если у вас запланирована встреча, конференц-связь или любое другое мероприятие, вы также можете воспользоваться услугами переводчика. У нас есть переводчики, специализирующиеся на синхронном научном переводе. Конфиденциальность научно-технического перевода Научные знания чрезвычайно ценны; Вот почему мы понимаем важность конфиденциальности материалов, над которыми мы работаем. Наши устные и письменные переводчики подписывают соглашения о конфиденциальности, чтобы предотвратить разглашение любой информации. Чем занимаются научные переводчики? У научного переводчика две основные задачи. Во-первых, они должны перевести документы с родного языка на целевой. Это может занять очень много времени, в зависимости от длины документов. Это также утомительная работа, которую нужно выполнять медленно и осторожно, чтобы достичь второй цели, а именно убедиться, что переведенная информация является точной во всех отношениях. Для такого важного перевода вам потребуется профессиональный научный перевод, чтобы исключить ошибки. Всего одна маленькая ошибка может создать огромную проблему, так что места для ошибки абсолютно нет. Научные переводчики работают над переводом всех типов отчетов, от исследовательских работ до результатов лабораторных экспериментов, и для выполнения этой работы требуется обширное знание обоих языков. После перевода документа у нас есть корректоры, которые следят за тем, чтобы в документах не было ошибок и чтобы терминология была переведена точно. В Lighthouse Online мы уделяем большое внимание процессу научного перевода, чтобы обеспечить только высокий уровень обслуживания. Зачем вам нужна служба научных переводов Документы научных исследований содержат часть наиболее важной информации, которой обмениваются представители разных национальностей. Этот тип информации формирует будущее во многих отношениях, и она должна быть точной, когда ею делятся, чтобы иметь какую-либо ценность. Переводчик должен понимать информацию, которую он переводит, чтобы правильно выполнить задание. Научный перевод включает в себя множество отраслевых терминов, которые требуют от переводчика предварительного образования и опыта, прежде чем приступить к переводу научных текстов. Компания Lighthouse Online специализируется на научных переводах, а наши профессиональные переводчики обладают навыками и опытом, необходимыми для перевода на различные языки. Мы можем помочь преодолеть разрыв в общении и обеспечить бережное обращение со всеми научными документами и их правильный перевод. Позвоните нам, чтобы получить бесплатное предложение и узнать больше об услугах перевода, которые мы предлагаем. С чего начать Мы упростили доступ к нашим услугам научного перевода… Просто свяжитесь с нами, используя форму на этой странице, или не стесняйтесь нажать кнопку и получить БЕСПЛАТНОЕ ценовое предложение от нас. Это так просто! Будем рады сотрудничеству с вами! Научное определение и значение | Dictionary.com Основные определения Синонимы Викторина Связанный контент Примеры Британский Научный Уровень сложности этого слова показывает уровень сложности. [ sahy-uhns ] / ˈsaɪ əns / Сохранить это слово! См. синонимы слова наука на Thesaurus.com Показывает уровень сложности слова. сущ. отрасль знания или исследование, имеющее дело с системой фактов или истин, систематизированных и показывающих действие общих законов: математические науки. систематическое знание физического или материального мира, полученное путем наблюдения и экспериментирования. любая из областей естественных или физических наук. систематизированные знания в целом. знание фактов или принципов; знания, полученные систематическим изучением. отдельная отрасль знаний. умение, особенно отражающее точное применение фактов или принципов; мастерство. ДРУГИЕ СЛОВА НАУКА 7 искусство, техника, метод, дисциплина. См. синонимы слова «наука» на сайте Thesaurus.com ВИКТОРИНА ВЫ СПОКОЙТЕСЬ ИЛИ НА ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ? Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи! Вопрос 1 из 7 Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок. Происхождение науки 13:00–50; Среднеанглийский <среднефранцузский <латинское scientia знание, эквивалентное scient- (корень sciēns), причастие настоящего времени scīre to know + -ia-ia ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ science анти-наука, прилагательное, существительное ·тер·наука, прилагательноене·наука, существительноепро·наука, прилагательное под·наука, существительное СЛОВ, КОТОРЫЕ МОЖНО СПУТАТЬ С НАУКА наука , сеанс Слова рядом с наука sciamachy, ишиас, ишиас, седалищный нерв, SCID, наука, научный словарь, научная фантастика, Музей науки, научный парк, ученый Dictionary.com Полный На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 Слова, относящиеся к науке искусство, дисциплина, образование, информация, обучение, навык, система, техника, отрасль, эрудиция, знания, ученость, мудрость Как использовать науку в предложении Он хочет назвать своего оппонента нестабильным или непопулярным, поэтому для этого он использует фактическое объятие науки Байденом. В 160 словах Трамп показывает, как мало его волнует пандемия|Филип Бамп|17 сентября 2020 г.|Washington Post За оптимизацией конверсии стоит целая наука, но основные принципы остаются неизменными на протяжении многих лет. Как внедрять цифровые инновации, необходимые во время пандемии|Ник Часинов|16 сентября 2020 г.|Search Engine Watch Он хорошо занимается наукой, но у него нет инструментов, которые могли бы действительно исследовать химический состав атмосферы и искать признаки органической жизни. Нам нужно отправиться на Венеру как можно скорее|Нил Патель|16 сентября 2020|MIT Technology Review Американцы должны знать, что процесс разработки вакцин полностью управляется наукой и данными. США обрисовывают масштабный план по бесплатному предоставлению вакцин против COVID-19|Рэйчел Шаллом|16 сентября 2020 г.|Fortune Цинциннати преуспела отчасти благодаря тому, что она объединила компании-поставщики, принадлежащие меньшинствам, с ведущими научными и исследовательскими компаниями, от Johnson & Johnson и Медицинского центра детской больницы Цинциннати до Proctor & Gamble. Секретный соус Цинциннати поможет предприятиям меньшинств добиться успеха|Ник Фурьезос|15 сентября 2020 г.|Ози История фтора может служить примером хорошей научной и общественной политики. Противники фтора — антипрививочники|Майкл Шульсон|27 июля 2016|DAILY BEAST Гражданам, возможно, нужно чувствовать, что они могут что-то сообщить науке. Сторонники фтора — антипрививочники|Майкл Шульсон|27 июля 2016 г.|DAILY BEAST «Я слышал, что Джеффри заинтересован в поддержке науки, и связался с ним, — сказал Краусс. Двойная жизнь неряшливого миллиардера: пляжные вечеринки со Стивеном Хокингом|М.Л. Nestel|8 января 2015 г.|DAILY BEAST «На днях мы все время говорили о науке», — сказал Краусс The Daily Beast в телефонном интервью. Двойная жизнь неряшливого миллиардера: пляжные вечеринки со Стивеном Хокингом|М.Л. Nestel|8 января 2015 г.|DAILY BEAST На исследование авиакатастроф были потрачены огромные ресурсы. Рейс 8501 ставит вопрос: слишком ли автоматизированы современные самолеты, чтобы летать?|Клайв Ирвинг|4 января 2015 г.|DAILY BEAST По прошествии нескольких недель претензия на практическое обучение незаметно отпала, и мы запихнули нашу науку из учебника. Спасение цивилизации|H. Г. (Герберт Джордж) Уэллс Я не вижу ни в науке, ни в опыте, ни в истории никаких признаков такого Бога или такого вмешательства. Бог и мой ближний|Роберт Блэтчфорд Наука учит, что человек существовал во время ледниковой эпохи, которая была как минимум за пятьдесят тысяч лет до христианской эры. Бог и мой ближний|Роберт Блэтчфорд Вероятно, они уделяют этому не так много времени, как наши кабальеро, которые являются большими знатоками науки. Эдинбургский журнал Блэквуда, том 60, № 372, октябрь 1846 г. | Разное Но на самом деле этот парадокс ценности является наиболее фундаментальным положением экономической науки. Неразгаданная загадка социальной справедливости|Стивен Ликок Определения науки в Британском словаре наука / (ˈsaɪəns) / сущ. общие термины полученные таким образом знания или практика их получения любая конкретная отрасль этих знаний чистые и прикладные науки любая совокупность знаний, систематизированная навык или техника архаическое знание Происхождение слова для науки C14: через старофранцузский от латинского scientia знания, от scīre до знать Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательства 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012 Научные определения для науки наука [ sī′əns ] Исследование природных явлений путем наблюдения, теоретического объяснения и экспериментирования или знаний, полученных в результате такого исследования.