14.01.2023 | Leave a comment Содержание Мне нужен переводчик во время приема в центре Sandyfordперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «need» профессиональных переводческих услуг! Перевод, на который можно положиться! В любое время и в любом месте. Упростите свой переводческий проект. Сделай это вовремя. ЯЗЫКОВЫЕ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ, НА КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛОЖИТЬСЯ! Экспертиза СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ОТРАСЛИ КАК МЫ МОЖЕМ ПОМОЧЬ ЗАЧЕМ ПЕРЕВОД? Услуги высочайшего качества. Доступные цены Экспертиза в широком ассортименте языков Назначенные носители Стать одним из лучших поставщиков многоязычных услуг для крупнейшего и самого активного сообщества в мире. ТОЧНЫЙ И ЭКОНОМИЧНЫЙ У НАС ЕСТЬ ДВА ОСНОВНЫХ ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДЧИКАМ РЕДКИЕ ЯЗЫКИ Нам доверяют сотни клиентов и переводчиков Paul van Zijll Clement Ilunga Лидер среди американских переводческих компаний Мы знаем путь Переводчики выбираются тщательно Клиенты получают личное внимание TRANSLATION VALUE Система управления Нужна быстрая доставка? Мне нужен переводчик во время приема в центре SandyfordКак я могу воспользоваться услугами переводчика? Если вы не говорите по-английски, то можете попросить пригласить на прием переводчика. Во время записи на прием укажите, на какой язык и диалект вам нужен перевод. Мы все организуем.Сотрудникам центра Sandyford запрещается использовать в качестве переводчика ваших родных и друзей.Если есть вероятность, что прием продлится менее сорока шести минут, то мы, скорее всего, воспользуемся услугами переводчика по телефону.Все зависит от самой процедуры, так как при проведении некоторых мы предпочитаем личное присутствие.Мне придется оплачивать услуги переводчика? Нет. Это бесплатная услуга.Я могу попросить переводчика женского или мужского пола? Да. Скажите, кто вам нужен, и мы постараемся все организовать.Правда, такой выбор не всегда бывает доступен, но в этом случае мы вас предупредим заранее.Я могу попросить перевод по телефону? Да. Вы можете попросить об этой услуге, если не хотите, чтобы переводчик находился с вами в кабинете.Кроме того, мы пользуемся услугами переводчиков по телефону, если никто из них не смог прийти на прием.Что мне следует ожидать от переводчика? Переводчики обязаны переводить только то, о чем вы говорите.Разговаривайте с нашим сотрудником медленно и четко. Переводчик переведет ваши слова. Он/она с точностью донесет до вас то, что скажет сотрудник центра. Ничего лишнего.Они могут что-то еще для меня сделать? Нет.Переводчикам запрещается выступать или действовать от вашего имени (защищать интересы).Они не могут вести с вами доверительную беседу.Они имеют право только переводить и помогать с заполнением бланков, когда сотрудник зачитывает с них информацию/ вопросы.Я могу быть уверен (-на), что все будет храниться в тайне и с соблюдением конфиденциальности? Да. Они работают на отделение NHS по округу Greater Glasgow and Clyde. Они обязаны придерживаться тех же строгих правил сохранения конфиденциальности, как и все врачи, медсестры, консультанты и прочие работники системы здравоохранения.Переводчикам запрещается рассказывать кому‑либо о вашем приеме, о том, что во время него происходило и о чем говорилось.Переводчик знает, что ему/ ей предстоит переводить во время приема в центре поддержки сексуального здоровья? Да. Переводчики ознакомлены со всеми предоставляемыми центром Sandyford услугами и знают, что им предстоит переводить слова и фразы, используемые в поддержку сексуального здоровья.К ним относится перевод, связанный с названием интимных мест и органов, половым актом и различными видами сексуальных отношений, беременностью, контрацепцией, абортом, проведением анализов и лечений.Если в центре Sandyford вам потребуется осмотр интимного характера, то ваш переводчик останется за ширмой (занавеской) и не сможет вас увидеть.Мне не хочется, чтобы переводчик знал подробности о моем сексуальном здоровье Наши переводчики прошли специальное обучение и выполняют свою работу без предвзятого осуждения. У них опыт работы со многими людьми с различным сексуальным опытом.К ним относятся разнополые и однополые сексуальные отношения, а также те люди, чья гендерная идентичность отличается от врожденной.Вся информация содержится в тайне и с соблюдением конфиденциальности.Что делать, если мне некомфортно из-за присутствия переводчика во время приема? Если во время приема по какой-либо причине вам станет некомфортно из-за присутствия переводчика, то у вас есть право попросить его/ее уйти. Мы продолжим прием, воспользовавшись услугами переводчика по телефону. Просто скажите сотруднику центра Sandyford, что хотите переговорить с ним/ней наедине, и переводчик выйдет из кабинета.Дополнительная информацияЕсли у вас есть вопросы или комментарии, то свяжитесь с центром Sandyford по электронной почте: sandyford. [email protected] или позвоните по номеру: 0141 211 6729перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)need [niːd] сущпотребностьж, нуждаж, необходимостьж, надобностьж(requirement, want, necessity, necessary)basic need – основная потребностьmeet customer needs – удовлетворение потребностей клиентаspecial educational needs – особые потребностиneed for working capital – потребность в оборотном капиталеneed for international cooperation – потребность в международном сотрудничествеindividuals with specific needs – лица с особыми потребностямиpersonal need – личная нуждаneed for scientific research – необходимость проведения научных исследованийurgent need for action – необходимость принятия срочных мерnatural needs – естественные надобностизапросм(request)need [niːd] глтребоваться, нуждаться, потребоваться, понадобиться, требовать, потребовать(want, require)need help – нуждаться в помощиneed a bit – потребоваться немногоneed tomorrow – понадобиться завтраneed revision – требовать пересмотраследовать(follow)быть необходимым(be necessary)пригодиться(useful)need [niːd] прилнужноneed [niːd] предикнадо(necessary)nounнеобходимостьneed, necessity, must, want, call, obligatorinessпотребностьneed, demand, requirement, wantнуждаneed, want, distress, poverty, necessity, destitutionнадобностьneed, necessityнехваткаshortage, scarcity, deficiency, deficit, dearth, needнедостатокlack, drawback, flaw, deficiency, shortage, needзапросыneedбедаtrouble, misfortune, calamity, mischief, distress, needбедностьpoverty, poorness, misery, indigence, penury, needнесчастьеmisfortune, unhappiness, disaster, bad luck, affliction, needverbнуждатьсяneed, require, be in need, want, lack, demandтребоватьсяneed, wantбедствоватьneed, live in povertyиметь потребностьneedбыть должнымbe to, must, have to, owe, need, be bound toиметь надобностьneedбыть обязаннымbe obliged, have to, be under an obligation, need, getПредложения со словом «need» We need these transformations to enact this in the name of art. Нам нужны эти трансформации, чтобы сыграть это во имя искусства. But I had this great need to get my hands back on the work again. Но меня сильно тянуло вернуться к работе руками. All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. Всего — то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места. And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. E-commerce means we need to ship onesies and have them home delivered. Электронная торговля же предполагает маленькие партии с доставкой до дома. They would need to be in the city for that these days. Сегодня и для этого не обязательно жить в городе. Sometimes you still need some real human contact. Иногда нам действительно нужно общение с человеком вживую. Do you still think you need to live in the city? Вы уверены, что вам так уж нужно жить в городе? So what you need is highways, trains, anything connecting these small town centers together. Поэтому вам понадобятся автомагистрали, поезда — всё, что позволит соединить эти небольшие центры города. So you need to know where you should put the things. Вам нужно понять, как разместить инфраструктуру. Citizens need to reach the hospital. Жителям нужно добраться до больницы. The basic idea is that if you want your citizens to walk, which is kind of beneficial, you actually need to have walking as a reasonable means of transportation. Основная идея заключается в том, чтобы жители городов перемещались пешком, что несёт в себе выгоду, перемещение пешком должно стать эффективным средством передвижения. So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions. Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения. This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need. Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях. You need different technology to do that. Для этого нужны разнообразные технологии. You need the proteins, genes, you need metabolized antibodies, you need to screen all your body about the bacterias and viruses covering you, or in you. Нужно изучить белки, гены, метаболизированные антитела, провести комплексное обследование организма и получить полный бактериальный и вирусный спектр. You need to have all the smart devices there — smart cars, smart house, smart tables, smart watch, smart phone to track all of your activities there. Вам потребуются различные умные устройства: автомобили, домá, парты, часы, телефон для отслеживания вашей деятельности. Now, you probably need, you know, one million dollars to digitize a person. Сейчас необходим где — то миллион долларов, чтобы создать компьютерного «я». It has to be free for many of those people that urgently need that. А для пациентов, нуждающихся в экстренной помощи, — бесплатно. It matters, because if we want to understand society, if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based. Это важно, потому что если мы хотим понять общество, быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается. We need to build these pillars within our families and our institutions to help people become their best selves. Мы должны закладывать эти основы внутри семей и других организаций, помогая людям раскрывать свои лучшие качества. The second topic that challenged our ability to engage in dialogue was around my need to understand how Caitlin could vote for Trump. Второй темой, которая бросила вызов нашей способности вести диалог, была моя необходимость понять, как Кейтлин могла голосовать за Трампа. But we need to have these conversations. Но нам нужны такие обсуждения. I always think that first you have to feel it, and then you can measure it; you need to hear the sounds of the atmosphere, of the climate, of the hot air, in order to then measure the ozone, the carbon dioxide. Я уверен, что сначала нужно почувствовать, а потом измерять. For example, if I had to return to Berlin from Vancouver, the first thing I would need to do is choose an altitude. Например, если мне нужно вернуться из Ванкувера в Берлин, сначала я должен выбрать высоту. And in order to do that, I realized that we would need radical truthfulness and radical transparency. Как я понял, для этого нам нужна была предельная открытость и предельная прозрачность. I need feedback like that. Мне нужна была такая реакция. So this is a problem with censorship, which is why we need to develop alternatives to censorship. В этом и есть проблема цензуры, и вот почему нам нужно придумать альтернативы цензуре. Now, looking at that middle range of individuals, actually, we need a lot of civil society voices. Сейчас, с учётом среднего контингента людей, мы нуждаемся в большом отклике от гражданского общества. We need your help to reclaim the history that is being lost. Нам нужна ваша помощь, чтобы восстановить потерянную историю. Particularly since September 11 the law has fallen down on the job, and we do not have the rules in place that we need and we are seeing the ramifications of that. В частности, события 11 сентября показали несовершенство законодательства и отсутствие необходимого свода правил, последствия чего мы можем наблюдать. We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for. Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии. AI researchers have always said that we humans do not need to worry, because only menial jobs will be taken over by machines. Исследователи ИИ всегда говорят, что людям не о чем беспокоиться, потому что роботы заменят человека только на «чёрных работах». But — do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs? Но правильно ли я понял, что, по — вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ? Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. Are those same Africans financially stable and not in need of saving? Нет ли финансовых проблем у тех же самых африканцев, нуждаются ли они в спасении? So I thought to myself, I need to survive. И я подумал: «Нужно же мне как — то выживать». Typically, traditionally, we solve these types of social dilemmas using regulation, so either governments or communities get together, and they decide collectively what kind of outcome they want and what sort of constraints on individual behavior they need to implement. Традиционно такого рода социальные дилеммы решаются с помощью законов, правительства или сообщества вместе решают, что им нужно и как для этого ограничить поведение отдельной личности. We need to separate those two things. Нам нужно разделять эти две вещи. We need to demand accountability for our algorithmic overlords. Нужна отчётность собственников алгоритмов. But you need more than just a van. Но вам нужно что — то большее, чем просто фургон. You need a super-fantastic human being to drive that van. Вам нужен очень усердный работник, чтобы управлять этим фургоном. You also need a great nonprofit partner. Также понадобится крупная некоммерческая организация — партнёр. In desperate need of soap or bleach? Отчаянно хочется найти мыло и хлорку? And here, I need to apologize for confining my comments to heterosexual norms. Я заранее прошу прощения за то, что высказываюсь в рамках гетеросексуальных норм. We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. We need something more powerful. Нам нужно нечто более мощное. Because the main thing we need right now is a good cartoon. Потому что самое главное, что нам нужно сейчас, — это хорошая карикатура. If you are a pancreas or a kidney and you need a specialized chemical sensor that will allow you to keep track of a specific molecule, why reinvent the wheel? Если вы — поджелудочная железа или почка и вам нужен специализированный хемосенсор, который позволит вам следить за определённой молекулой, зачем же снова изобретать колесо? We need to make three radical changes to technology and to our society. Необходимы три радикальные перемены в технологиях и в самом обществе. The first is we need to acknowledge that we are persuadable. Первая: мы должны признать, что легко поддаёмся убеждению. I think we need to see ourselves fundamentally in a new way. Думаю, мы должны взглянуть на себя в совершенно новом свете. The second is we need new models and accountability systems. Второе: нам нужны новые модели и системы отчётности. Lastly, we need a design renaissance, because once you have this view of human nature, that you can steer the timelines of a billion people. И наконец, нам нужно возродить дизайн, потому что, если вы однажды поймёте природу человека, вы сможете управлять временем миллионов людей. Instead of handicapping our attention, imagine if we used all of this data and all of this power and this new view of human nature to give us a superhuman ability to focus and a superhuman ability to put our attention to what we cared about and a superhuman ability to have the conversations that we need to have for democracy. Вместо того, чтобы отвлекаться, представьте, если бы мы использовали максимум возможностей, и этот новый взгляд на природу человека дал бы нам суперспособность сосредотачивать своё внимание на том, что действительно важно, а также суперспособность к переговорам, необходимым для демократии. And so what we need to recognize is that the human architecture is limited and that we have certain boundaries or dimensions of our lives that we want to be honored and respected, and technology could help do that. Следует признать, что храм человека имеет пределы, и мы ограничены определёнными аспектами нашей жизни, которые мы должны чтить и уважать, и технологии могут помочь нам в этом. We desperately need better detection mechanisms for cancers. Нам крайне необходимо совершенствовать методы обнаружения рака. So what we need is a method that is noninvasive, that is light in infrastructure, that is highly specific, that also does not have false positives, does not use any radiation and is applicable to large populations. Таким образом, нам нужен метод, который является неинвазивным, не требует сложной инфраструктуры, высоко специфичен, не даёт ложноположительных результатов, не использует радиацию и применим к большим группам населения. Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they’re 100 million cells in size. И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток. She’ll probably need some accommodation that no other employee at this business needs. Наверняка ей нужны особенные приспособления, которые без надобности для других работников. профессиональных переводческих услуг! Перевод, на который можно положиться! В любое время и в любом месте. Упростите свой переводческий проект. Сделай это вовремя. ЯЗЫКОВЫЕ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ, НА КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛОЖИТЬСЯ! Топ-5 поставщиков языковых услуг по доходам в мире Топ-4 поставщика лингвистических услуг в США Need Translation входит в Publicis Groupe, пятерку крупнейших поставщиков языковых услуг по доходам в мире и четверку лидеров в США. Мы предоставляем индивидуальное решение для профессионального перевода, чтобы помочь вам поддерживать и развивать стратегию вашей компании по всему миру, а также повышать рентабельность инвестиций. Многие крупнейшие мировые бренды полагаются на наши надежные технологии перевода и языковые услуги, которые помогают им эффективно общаться со своими клиентами на любом языке, в любом документе или на любом носителе. Мы персонализируем наши услуги языкового перевода по всему миру, чтобы обеспечить важные для вас результаты, от машинного перевода и транскрипции до многоязычного SEO, электронного обучения и перевода веб-сайтов. 0 + Лингвисты по всему миру Глобальные офисы 0 + Языки, охватываемые Экспертиза Организованы в специфические для отраслевых групп. Нужен перевод Производственные группы каждой группы практики состоят из 9 человек.0015 профессиональные лингвисты и технические специалисты с многолетним опытом работы в соответствующих областях. Некоторые из крупнейших мировых брендов, университетов и студентов полагаются на наши надежные технологии перевода и лингвистические услуги, которые помогают им успешно общаться со своими клиентами на любом языке и в любых средствах массовой информации. Мы персонализируем наши услуги языкового перевода по всему миру, чтобы предложить наилучшие результаты, которые важны для вас. СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ОТРАСЛИ Для предоставления услуг письменного и устного перевода требуется больше, чем двуязычный персонал. В рекламе, маркетинге и исследованиях рынка межкультурное взаимопонимание имеет важное значение. Для здравоохранения, машиностроения, патентной, юридической и финансовой отраслей требуются технические знания. КАК МЫ МОЖЕМ ПОМОЧЬ Предоставление наиболее экономичного решения по локализации Лучшая стоимость переводческих услуг благодаря нашим конкурентоспособным ценам Наши решения разработаны и персонализированы в соответствии с вашими индивидуальными требованиями Наш международный профессиональный язык Услуги перевода могут предоставить наиболее экономичное решение по локализации, помогающее бизнесу расширяться на международном уровне. С нашими конкурентоспособными ценами мы обеспечиваем наибольшую ценность услуг по переводу, а также приспосабливаемся к проектам, требующим быстрого реагирования. Для предоставления упрощенных и быстрых услуг перевода мы можем связать нашу TMS или стороннее программное обеспечение с вашим веб-сайтом, CMS, DMS, PIM или другими приложениями базы данных. Наши решения создаются и настраиваются в соответствии с вашими конкретными потребностями. ЗАЧЕМ ПЕРЕВОД? Контекстуальная строгость для брендов Не следовать современной культуре Специальная команда для испанского и французского языков Мы обеспечиваем стратегическую, творческую и контекстуальную строгость для брендов, чтобы они процветали, ведя, а не следуя современной культуре. Мы охватываем большинство известных и даже редких языков по всему миру. У нас есть специальная команда для работы с испанским и французским языками, а также со всеми сопутствующими переводческими услугами. ПОЧЕМУ ВЫБИРАЮТ НАС Услуги высочайшего качества. Доступные цены Экспертиза в широком ассортименте языков Назначенные носители . НАШИ ОСОБЕННОСТИ НАШЕ ВИДЕНИЕ Стать одним из лучших поставщиков многоязычных услуг для крупнейшего и самого активного сообщества в мире. Мы предлагаем широкий спектр лингвистических услуг по всему миру, включая перевод документов, перевод электронного обучения, услуги транскреации, онлайн-перевод, машинный перевод, настольную публикацию, субтитры, многоязычную поисковую оптимизацию и многое другое. Все наши услуги поддерживаются разработанными нами технологиями, такими как NGO, наша единственная в своем роде система управления переводами (TMS). Если вы ищете оптимизированное решение даже для самых сложных проектов, вы можете быть уверены, что услуги NT принесут желаемые результаты. Мы упрощаем общение с любой аудиторией. ТОЧНЫЙ И ЭКОНОМИЧНЫЙ Точный и экономичный перевод технической документации и программного обеспечения требует знания языка и предметной области. Чтобы сохранить целостность всех ваших технических документов, мы назначаем для ваших проектов только носителей языка с соответствующим опытом и образованием. Все наши переводчики обладают обширным опытом перевода предмета. У НАС ЕСТЬ ДВА ОСНОВНЫХ ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДЧИКАМ Одним из них является продемонстрированное владение иностранными языками, а другим является широкий спектр знаний языка(ов) переводчика, т.е. опыт как минимум в двух различных профессиональных областях. Эти две потребности дополняют друг друга и имеют решающее значение для нашего успеха. РЕДКИЕ ЯЗЫКИ Мы предоставляем наиболее полный спектр услуг по переводу документов (включая редкие языки) с безупречной точностью, отраслевым опытом и обширной сетью знающих переводчиков, охватывающих практически все основные языки всех переводческих компаний-конкурентов. Нам доверяют сотни клиентов и переводчиков Достижение целей 98% Отзывы о Proz 4. 8/5 «Это очень хорошая и надежная компания. Том профессионал. Приятно работать! Оплата по графику! Спасибо за хороший опыт.” ★ ★ ★ ★ ★ 5/5 Paul van Zijll “So faithful in paying their collaborators, and so flexible in cooperating with them throughout the course of projects. ” Clement Ilunga ★ ★ ★ ★ ★ 5/5. на рынке, большинство из них являются лидерами в своих отраслях. Лидер среди американских переводческих компаний Need translation LLC является лидером среди американских переводческих компаний, уделяя особое внимание управлению проектами и превосходному обслуживанию клиентов, базируясь в Соединенных Штатах Америки, Нью-Джерси. Мы стремимся стать лучшим поставщиком услуг перевода и локализации по всему миру, предоставляя нашим клиентам мощные интегрированные решения по конкурентоспособным ценам. Точный и экономичный перевод технической документации и программного обеспечения требует наличия соответствующих лингвистических и предметных знаний. Чтобы сохранить целостность всех ваших технических документов, мы гарантируем, что для ваших проектов будут назначены только носители языка с соответствующим опытом и образованием. Все наши переводчики имеют обширный опыт работы с тематикой, которую они переводят. Мы знаем путь Мы хотим быть частью всех ваших глобальных задач. От перевода и локализации до тестирования и консультирования, Мы надеемся на развитие постоянных отношений, которые выдержат испытание временем и принесут вам успех во всем мире. Наша миссия — предоставлять нашим клиентам высококачественные инновационные языковые решения, оставаясь при этом лучшим работодателем и наиболее уважаемым деловым партнером в сфере локализации. Переводчики выбираются тщательно У нас есть два основных требования к переводчикам: первое – это подтвержденное свободное владение иностранным языком; а другой — обширный объем знаний в пределах языка (ов) переводчика, т. е. Обладать знаниями как минимум в двух разных профессиональных областях. Эти два требования дополняют друг друга и необходимы для нашего успеха. Из всех переводческих компаний cee Need Translation LLC предлагает самый широкий спектр услуг по переводу документов (включая редкие языки) с безупречной точностью, отраслевым опытом и обширной сетью знающих переводчиков, охватывающих практически все основные языки. Клиенты получают личное внимание Каждый клиент Need Translation LLC получает персональное внимание и обслуживание от назначенного менеджера проекта, который Гарантирует, что каждому проекту, большому или маленькому, уделяется одинаковое внимание и строго соблюдаются сроки. Need Translation LLC TRANSLATION VALUE По мере того, как ваш проект нуждается в росте, растет и наша способность поддерживать вас. Нужен перевод посвящен: – Постоянно расширяем наши услуги, поэтому вашим проектом занимается одна компания. – Наш опыт и межотраслевая специализация работают на вас. – Внедрение экономичных инноваций для ваших проектов. – Предлагает действительно качественные переводы. – Профессиональная обработка ваших документов и экспорт их с расширением, которое вы считаете нужным. Штат опытных и квалифицированных переводчиков NT вместе с нашими европейскими партнерами позволяет нам снизить операционные и постоянные расходы . Таким образом, мы можем предложить привлекательные расценки на перевод, высокое качество услуг и обслуживание клиентов, с которыми не может сравниться Конкуренты. Система управления Мы можем предоставить индивидуальные индивидуальные решения, которые позаботятся обо всем процессе локализации от предложения и принятия работы до передачи и перевода до поставки, интегрируя вашу команду с нашими менеджерами проектов. Нужна быстрая доставка? О времени обработки ходят легенды благодаря нашей глобальной сети лингвистов и нашим системам управления проектами, которые помогают нам контролировать крупномасштабные проекты, требующие большого количества лингвистов.