Never forget — Take That



























Never forget

Никогда не забывай

Been on this path of life for so long,
Feel I’ve walked a thousand miles
Sometimes strolled hand in hand with love,
Everybody’s been there
With danger on my mind
I would stand on the line of hope,
I knew I could make it
Once I knew the boundaries
I looked into the clouds and saw,
My face in the moonlight
Just then I realised what a fool I could be
Just cause I look so high I don’t have to see me
Finding a paradise wasn’t easy but still
There’s a road going down
the other side of this hill

Never forget where you’ve come here from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will be someone else’s dream

Been safe from the arms
of disappointment for so long,
Feel each day we’ve come too far
Yet each day seems to make much more,
Sure is good to be here
I understand the meaning of
«I can’t explain this feeling»,
Now it feels so unreal
At night I see the hand
that reminds me of the stand I make
The fact of reality

We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more,
But remember this
We’re not invincible, we’re not invincible, no
We’re only people, we’re only people
Hey we’re not invincible, we’re not invincible

Очень давно на этом жизненном пути. ..
Ощущение, что я прошел тысячи миль,
Иногда рука об руку с любовью.
Такое бывает с каждым…
Со всеми своими опасениями
Я не оставлял надежды.
Я знал, что смогу.
Познав однажды предел,
Я взглянул в облака и увидел
Свое лицо в лунном свете.
И лишь тогда осознал, каким же глупцом я был,
Ведь, глядя на вершину, не стоит представлять себя на ней.
Обрести рай было не просто, но ведь
Дорога не закончена — она тянется дальше, на ту сторону холма…

Никогда не забывай, откуда ты пришел сюда.
Никогда не принимай это взаправду.
Однажды эта мечта достанется кому-нибудь другому…

Так долго я был невредим от
Орудий разочарования.
Кажется, что с каждым днем мы значительно продвигались вперед,
И все же могли сделать гораздо больше…
Здесь определенно здорово находиться.
Я понимаю смысл фразы
«Я не могу описать это чувство».
Но теперь это кажется настолько неправдоподобным…
По ночам я вижу руки,
Что напоминают мне о моем положении. ..
Явление реальности…

Мы так далеко зашли и достигли таких высот,
И каждый день мы смотрели в глаза…
И мы до сих пор так молоды, и надеемся достигнуть большего,
Но запомни, что
Мы не непобедимы, мы не непобедимы, нет…
Мы всего лишь люди, всего лишь люди.
Эй, мы не непобедимы, мы не непобедимы…



Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Never forget — Take That



Рейтинг: 5 / 5   
10 мнений


















Nobody else

Take That

Треклист (12)

  • Sure

  • Every guy

  • Sunday to Saturday

  • Back for good

  • Nobody else

  • Never forget

  • Hangin’ onto your love

  • Holding back the tears

  • Hate it

  • Lady tonight

  • Day after tomorrow

  • All that matters to me















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Sonne
Rammstein

3.


Deutschland
Rammstein

4.


Was wollen wir trinken
Rabauken

5.


Lift me up
Rihanna

6.


Jingle bells
Frank Sinatra

7.


Du hast
Rammstein

8.


Unholy
Sam Smith

9.


90
Pompeya

10.


Mary on a cross
Ghost




Событие

Сегодня

19.11.(1972) День рождения Giuseppe Povìa





Текст песни Never Forget GASHI перевод

Да, да (эй, эй, эй)

Да-а, эй-эй-эй!

Я никогда не забуду.

Всего несколько лет назад ты пытался обвинить меня.

Девочка, ты поступила со мной неправильно, ты должна знать, что я не могу забыть, нет

Телефон висит на стене дома, мы ссорились из-за сообщения (ууу)

, которое я не могу забыть, нет (нет).

Я думал, что ты рядом со мной, но это была большая ложь.

Я не могу забыть, нет.

Я должен оставить все это позади, притвориться, что со мной все в порядке (да)

, швыряясь деньгами сегодня вечером (да), она будет работать для ума (ах)

, пожалуйста, отвлеки мой разум и встряхни его в сторону (о)

, Утоли мой аппетит, она знает, что делает это правильно.

Богатый человек, бедный выбор Сегодня вечером, она накладывает пластырь на мою ложь.

Да, я изменился, я не могу оставаться прежним.

Ты любишь просто жаловаться и никогда не чувствовать моей боли,

Бросив меня под дождем( да), опозорив мое имя.

Ты все еще живешь в моих венах, кайф уже не тот (нет).

Ты любишь играть в эти игры, нажми на мою кнопку, это безумие,

Ты превратился в пятно, вымытое, не исчезнет (да).

Заставил меня усомниться в своей вере( о), чуть не вышиб мне мозги (о)

, прыгнул под поезд, слава Богу, что я был спасен.

Я никогда не забуду, как жизнь

Становилась красной, лицо было покрыто потом (Ого)

, я хотел бы умереть.

Ты … » эти игры убираются к черту из моей головы,

Я чувствую себя в полном беспорядке (да) ,

Я кричу, я думаю о том дне, когда ты ушел (да).

Я застал их в постели.

Девочка, ты должна знать, что я никогда не забуду, нет (ууу).

Ты толкнул меня в эту сторону и оставил на обочине,

Ты должен был знать, что я никогда этого не забуду, нет (ууу).

Ты пытался обидеть меня в самый худший момент моей жизни.

Девочка, это то, что я никогда не забуду,

Нет лжи, Я скучаю по твоей улыбке, твоим губам,

Твоему дому, мы смеялись, мы плакали.

Что изменило твое решение покинуть меня?

Клянусь, я пытался, я бежал из города,

Смотрел, как ты уходишь, как ты уходишь.

Убей меня, Убей меня,

Нет, нет ,нет (нет)

Я никогда не забуду, ночь, когда ты ушел,

Вызвала у меня этот стресс, была не самой лучшей.

Меня тошнит от лжи, а не от секса.

Один 69-й, я не говорю о голове.

Это двусторонний путь, прояви ко мне уважение,

Дело не в хлебе, не в чеке,

Который все время приходилось вкладывать.

Я сделал все,

Что мог, ты все еще оставляла меня здесь на несколько дней,

Скучая по тебе рядом со мной, но теперь я вижу только тебя.

Ты пытался утопить меня (утопить меня, детка) ,

Встань на хрен надо мной (ууу) ,

Ты пытался вцепиться в меня (ууу)

, пытался позвонить мне на телефон и просто забыть (пррр, привет).

Клянусь Богом и всем, что я люблю, я всегда стараюсь просто забыть (забыть).

Я боялась остаться одна, но, Детка, я больше не чувствую страха, нет.

Просто встань, выйди на улицу и посмотри своим страхам в лицо, мне больше не трудно,

Я просто иду понемногу, да

Клянусь, им всегда не все равно, когда становится слишком поздно,

И они узнают, что кто-то умер (О-О-О)

, и я нашел кого-то, кто любит меня

Так же сильно, как я люблю считать этот хлеб (хлеб)

, это факт (я никогда не забуду)

, просто знай (я никогда не забуду).

Это не что иное, как правда (я никогда этого не забуду).

Мы знаем, что это такое, мы видим одно и то же дерьмо в любое время.

Мы об этой сучке

Te kam ndepermend dite e nate

Te kam ndepermend-mend dite e nate

Never%20forget по-испански | Перевод с английского на испанский

never%20forget

Показаны результаты для never забудьте . Вместо этого ищите , никогда %20 не забывайте .

no olvidar nunca

Dictionary

Examples

Pronunciation

Phrases

never forget(

neh

vuhr

 

fuhr

giht

)

A transitive verb фраза — это фраза, которая сочетает в себе глагол с предлогом или другой частицей и требует прямого объекта (например, вынести мусор. ).

фраза переходного глагола

1. (общая)

a. no olvidar nunca

Никогда не забывайте, что я только что сказал вам. Nunca olvides lo que acabo de decirte.

б. nunca olvidarse de

Я никогда не забуду тот день, когда впервые увидел тебя. Nunca me olvidaré del día que te vi por primera vez.

Фраза — это группа слов, обычно используемых вместе (например, «однажды»).

фраза

2. (императив)

а. нет olvides nunca

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственный)

Никогда не забывай, кто ты есть! No olvides nunca quién eres.

б. nunca te olvides de

Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).

(неофициальный)

(единственный)

Никогда не забывайте запирать эту дверь!¡Nunca te olvides de trabar esta puerta!

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

forget

olvidar

never mind

no importa

никогда не сдавайся

nunca darse por vencido

забудь

olvidalo

olvidarlo

don’t forget

no te olvides

I have never

nunca he

I have never been

nunca he sido

Никогда не говорите никогда

Nunca Digas Nunca

Никогда не отказывается, всегда урок

nunca unca unca unca un fracaso, siempre una on0003

almost never

casi nunca

I will never forget

nunca olvidaré

never again

nunca jamás

не забывай

no olvides

no te olvides de

никогда не переставай мечтать

nunca dejes 9 soñar0003

I will never forget you

jamás te olvidaré

I have never been there

nunca he estado allí

you never know

nunca se sabe

Лучше поздно, чем никогда.

Más vale tarde que nunca.

Никогда не видел

jamás vi

Машинные переводчики

Перевести never%20forget с помощью машинных переводчиков

Смотреть машинные переводы

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.

Перевод

Самый большой в мире словарь испанского языка

Спряжение

Спряжение для каждого испанского глагола

Словарь

Выучить словарный запас быстрее

Грамматика

Изучите каждое правило и исключение

Произношение

Видео произношения нативного спикера

Слово

Salado

Соленый

Prermium Premium

.

(Что касается контекста, я делаю эту татуировку в честь моего жениха, которого я потерял в начале года, и друга, которого я потерял месяц назад, а также в память о некоторых других вещах, которые произошли со мной. недавно.)

Заранее спасибо

Кия.

Ответить с цитатой


  • 15.11.2007

    #2

    Привет! Во-первых, я очень сожалею о ваших потерях. Далее, есть несколько способов сказать это по-испански. Вы можете сказать, например:

    No olvides nunca —
    Nunca olvides —
    Jam’s olvides — (все это разные способы сказать «никогда не забывай»)
    No olvides jam’s-

    Возможно, кто-то может предложить другие идеи. Надеюсь, поможет! (Особенно мне нравятся «Jam’s olvides», но это всего лишь мнение)

    Ответить с цитатой


  • 17.11. 2007

    #3

    Кроме того, если вы пытаетесь сказать «Я никогда не забуду вас », вы можете перевести это как:

    -Nunca te olvidar
    -Jams te olvidar

    Удачи!!

    Ответить с цитатой


  • 17.11.2007

    #4

    Какой аудитории вы отправляете свое сообщение? Кому вы говорите, что они не должны забывать ваши потери? Другими словами, говорите ли вы незнакомцам не забывать людей, которых они никогда не встречали? Возможно нет. Вы говорите/напоминаете себе не забывать? Может быть.

    И каково ваше сообщение?

    Я предлагаю, чтобы ваша аудитория и сообщение были ясны в вашем уме, прежде чем пытаться перевести. Если вы знаете свою аудиторию, сообщение должно быть кристально ясным. Несколько дней размышлений об этом перебили годы сожалений о том, что вы в спешке выбрали неподходящий перевод.

    «Никогда не забывай» в английском языке очень общее, но в испанском, как видите, то, о чем вы просите, может быть переведено несколькими способами, и значения (если хотите, нюансы) переводов будут различаться.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *