06.01.2023 | Leave a comment Содержание Перевод New Politics — Harlem и текст песниПеревод песни | New Politics альт-рокеров New Politics привнесли искренность в новый альбом ‘Lost in Translation’ | Искусство и культура Новая политика — перевод Гарлема на испанском , иди, иди, иди, иди Перевод New Politics — Harlem и текст песни I spend my money on the regular miracles Just like you like me like everybody else Up on the sun looking sad and beautiful Just like you like me like everybody elseWhen it gets loud, I turn it up Shake it like a bad girl up in harlem When it’s too hot, I light it up Light it up yeah smoke em if you got emHere come the jets hide my money in your tube socks Run like me, like hell, like everybody else Hair metal on a japanese boom box Kicks like you like me like everybody elseWhen it gets loud, I turn it up Shake it like a bad girl up in harlem Источник teksty-pesenok. ru When it’s too hot, I light it upLight it up yeah smoke em if you got em When it gets soft, I shake it up Shake it like a bad girl up in harlem You’re so sweet, but I like it rough Light it up yeah smoke em if you got emMaking a movie on the couch with a flip phone Just like you like I like fingers in your mouth Up on the sun playing drums with a bleached bone Just like you like me like everybody elseWhen it gets loud, I turn it up Shake it like a bad girl up in harlem When it’s too hot, I light it up Light it up yeah smoke em if you got emЯ трачу деньги на обычные чудеса Просто, как вы, как я, как все На солнце выгляжу грустными и красивыми Просто, как вы, как я, как всеКогда он становится громким, я включаю его Встряхните его, как плохую девочку в Гарлеме Когда становится слишком жарко, я зажигаю их Зажгите их, да, курите их, если они у вас естьВот и принеси струи мои деньги в твоих трубках Беги, как я, черт возьми, как все Металл для волос на японском боксе Пинки, как вы, как я, как всеКогда он становится громким, я включаю его Встряхните его, как плохую девочку в Гарлеме Источник teksty-pesenok. ru Когда становится слишком жарко, я зажигаю ихЗажгите их, да, курите их, если они у вас есть Когда он становится мягким, я встряхиваю его Встряхните его, как плохую девочку в Гарлеме Ты такой милый, но мне это нравится Зажгите их, да, курите их, если они у вас естьСоздание фильма на диване с помощью флип-телефона Тебе нравится так же, как мне пальцы в твоём рту На солнце играют в барабаны с отбеленной костью Просто, как вы, как я, как всеКогда он становится громким, я включаю его Встряхните его, как плохую девочку в Гарлеме Когда становится слишком жарко, я зажигаю его Зажгите их, да, курите их, если они у вас естьПеревод песни | New PoliticsПеревод песни | New Politics — Harlem Выберите исполнителя по первой букве (цифре):1-10ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Исполнитель: New PoliticsI spend my money on the regular miracles Я трачу деньги на обычные чудеса Just like you, like me, like everybody else. Прямо как ты, как я, как любой другой Up on the sun, lookin’ sad and beautiful На солнце выглядишь грустной и красивой Just like you, like me, like everybody else. Прямо как ты, как я, как любой другой (When it gets loud, I turn it up) (Когда становится громко, я делаю ещё громче) Shake it like a bad girl up in Harlem Танцуй как плохая девчонка в Гарлеме (When it’s too hot, I light it up) (Когда слишком жарко, я жгу ещё больше) Ooh, light it up, yeah, smoke em if you got ’em Ооо, зажги, да, кури их, если у тебя есть Here come the jets, hide my money in your tube socks Прилетел джет, прячу деньги в твои длинные носки Run like me, like hell, like everybody else Беги как я, как черти, как любой другой Hair metal on a Japanese boom box Волосатый метал на японском бумбоксе Kicks like you, like me, like everybody else Вдаряет как ты, как я, как любой другой (When it gets loud, I turn it up) (Когда становится громко, я делаю ещё громче) Shake it like a bad girl up in Harlem Танцуй как плохая девчонка в Гарлеме (When it’s too hot, I light it up) (Когда слишком жарко, я жгу ещё больше) Light it up, yeah, smoke em if you got ’em Зажги, да, кури их, если у тебя есть (When it’s too soft, I shake it up) (Когда слишком мягко, я встряхиваю окружение) Sh-Sh-Sh-Shake it like a bad girl up in Harlem Танцуй как плохая девчонка в Гарлеме (You’re so sweet, but I like it rough) (Ты такая милая, но мне нравится грубость) Ooh, light it up, yeah, smoke em if you got ’em Ооо, зажги, да, кури их, если у тебя есть Makin’ a movie on the couch with a flip phone Делаю движение на диване с телефоном-раскладушкой Just like you, like I, like fingers in your mouth. Прямо как ты, как я, как любой другой Up on the sun, playing drums with a bleached bone На солнце, играю на барабанах отбеленными костями Just like you, like me, like everybody else. Прямо как ты, как я, как любой другой (When it gets loud, I turn it up) (Когда становится громко, я делаю ещё громче) Shake it like a bad girl up in Harlem Танцуй как плохая девчонка в Гарлеме (When it’s too hot, I light it up) (Когда слишком жарко, я жгу ещё больше) Light it up, yeah, smoke ’em if you got ’em Зажги, да, кури их, если у тебя есть (When it’s too soft, I shake it up) (Когда слишком мягко, я встряхиваю окружение) Like I look at a bad girl up in Harlem Словно я смотрю на плохую девчонку в Гарлеме (You’re so sweet, but I like it rough) (Ты такая милая, но мне нравится грубость) Ooh, light it up, yeah, smoke ’em if you got ’em Ооо, зажги, да, кури их, если у тебя есть Перевод Radio Why NotПоддержать наш проект! альт-рокеров New Politics привнесли искренность в новый альбом ‘Lost in Translation’ | Искусство и культура «Lost in Translation» — четвертый студийный альбом New Politics, альтернативного рок-трио, состоящего из Дэвида Бойда, Сёрена Хансена и Луи Веккио, наиболее известных своими хитами «Harlem» и « Да, да, да». Их новый альбом был выпущен 6 октября и содержит 10 треков, которые различаются по инструментам и настроению, а также демонстрируют впечатляющие тексты. Группа выпустила пять песен, предшествовавших дебюту «Lost in Translation», включая первый сингл «One of Us», выпущенный в марте. С тех пор песня получила приличное количество ротаций по радио и вошла в десятку лучших в чартах альтернативной музыки в США. «One of Us» — это гимн, призванный объединить людей любого происхождения, с такими словами, как «Даже когда ты одинок, знай, что ты не одинок; ты один из нас», паря над фортепиано и ровным ритмом. Это вызывает чувство поиска места, даже если это кажется невозможным. Первая песня на альбоме, «CIA», была второй песней, представленной группой, и первой после анонса альбома. Пожалуй, самая энергичная песня на альбоме. «CIA» сочетает в себе куплеты, напоминающие хип-хоп, с припевом, наполненным неистовым барабанным ритмом. «Lifeboat» — более тяжелая песня с грохотом перкуссии, хрустящими гитарными партиями и слегка искаженным вокалом. Песня основана на ощущении того, что вы попали в ловушку отношений и находите выход. Отчаяние определенно проявляется в таких строчках, как «спасите меня, это не то, на что похоже» и «наша спасательная шлюпка тонет». В то время как в «Lost in Translation» есть и другие примечательные оптимистичные песни, такие как «Madeleine» — позитивная мелодия в стиле «Битлз» — и «Istanbul» — демонстрирующая быстрый темп и тяжелое гитарное звучание — ему удается справиться с более медленными, более мягкие песни точно так же. Третьим выпущенным синглом стал «Color Green», который, по словам барабанщика Луиса Веккьо, вероятно, является любимой песней трио вне пластинок. У него более непринужденный и мрачный тон, чем у некоторых других на альбоме, а лирика спрашивает: «Приму ли я перемены, как времена года приходят и уходят?» и призывая слушателей «пусть ваши мечты и ваше сердце освещают путь». «Lifted» — песня в том же духе. Он начинается с пения, после которого певец Дэвид Бойд начинает уязвимый, простой вокал с редкой поддержкой. «Я умираю, чтобы пережить ложь», — поет он. Когда песня достигает припева, она ставит перед всеми нами решение: «У меня остается выбор: жить с болью или жить без голоса». New Politics выпустили свой новый альбом «Lost in Translation» 6 октября 2017 года. Предоставлено Warner Bros. Music Альбом завершается песней «Clouds», которую в основном исполняет Сёрен Хансен. Понятно, что эта песня была вдохновлена личным опытом одного или всех участников группы: «Это для моей мамы, которая хорошо меня воспитала; это для моего отца, вы сделали все возможное. Ты подарил мне мой сад». Песня сопровождается и заканчивается звуком медных духовых инструментов. «Трудности перевода» — подходящее продолжение для «Новой политики». В частности, лирика кажется более проработанной и продуманной, чем в «Vikings», их альбоме 2015 года. Хотя его звучание более сложное и зрелое, чем у предыдущих альбомов, «Lost in Translation» не теряет того веселья, которым славится New Politics. Разнообразие веселых и спокойных песен позволяет как новым, так и старым поклонникам проникнуться позитивным посылом группы и приятным звучанием. Новая политика — перевод Гарлема на испанском , иди, иди, иди, иди Иди, иди, иди, иди, иди, да давай, давай, давай, давай, давай, да Я трачу свои деньги на обычные чудеса Gasto mi dinero en los milagros de siempre Так же, как ты, как я, как все Como tú, como yo, como todo el mundo. На солнце, смотрю грустно и красиво На солнце смотрю, грустно и красиво Так же, как ты, как я, как и все остальные Como tú, como yo, como todo el mundo. Когда становится громко, я включаю (Cuando se pone ruidoso, le doy la vuelta) О, встряхни его, как плохая девчонка в Гарлеме Когда слишком жарко, я зажигаю (Cuando esto se pone caliente, me enciendo) О, зажги, да, кури, если есть О, зажги, да, кури, если есть (Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да) Да-да, давай, давай, да-да, давай, да А вот и самолеты, спрячь мои деньги в свои носки-трубы Aquí vienen los jets, esconde mi dinero en tus calcetines de tubo Беги, как я, черт возьми, как и все остальные Corre como yo, como el infierno, como todo el mundo Hair Metal на японском бумбоксе Hair Metal в японском эфире Пинки, как ты, как я, как и все остальные это вверх (Cuando se pone ruidoso, le doy la vuelta) О, встряхните его, как плохая девочка в Гарлеме О, sacúdelo como una chica mala en Harlem выкури их, если есть — New Politics Когда слишком жарко, я зажигаю (Cuando esto se pone caliente, me enciendo) О, зажигай, да, кури, если есть О, зажигай, да, выкури их, если они у тебя есть Когда они слишком мягкие, я встряхиваю их (Cuando es demasiado suave, lo agito) Ш-ш-ш-трясти, как плохая девчонка в Гарлеме Sa -sa-sa-sacúdelo como una chica mala en Harlem Ты такой милый, но мне нравится грубость Ты такой милый, но мне нравится грубость О, зажги, да, кури, если есть О, зажги, да, кури, если есть давай, давай давай, давай, давай, давай, давай, да давай, давай, давай, давай, давай, давай да-да, давай, давай, давай , да, да Да, да, да, да, да, да, да, да Да, да, да, да, да Да, да, да, да, да давай, давай, давай, да давай, давай, давай, давай, давай, да снимаю фильм на диване с раскладушкой Haciendo una película en el sofá con un teléfono con tapa Так же, как ты, как я, как пальцы во рту Como tú, como yo, como dedos en la boca беленая кость Encima del sol, tocando los tambores con un esqueleto Так же, как ты, как я, как и все остальные Como tú, como yo, como todo el mundo.