Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

But there was still no answer, for he was hurling things backward out of the closet, garments, shoes, a suitcase.

Но ответа опять не последовало: Джейсон в это время вышвыривал без оглядки из глубокого стенного шкафа одежду, туфли, чемодан.

We were running out of time and hope, and there was still no answer.

Заканчивается время и надежда, а ответа все нет.

There’s still no answer at either one of your parent’s cell numbers.

Твои родители до сих пор не отвечают ни по одному из телефонных номеров, которые ты дал.

Still no answer.

По прежнему не отвечает.

The question of why can not I answer quite simply: It was the first solution I looked at me, she does so I still maintain.

Вопрос о том, почему я не могу ответить очень просто: Это было первое решение, которое я смотрел на меня, она делает это, я по — прежнему поддерживать.

But we still have an incomplete answer from Iraq.

Но мы до сих пор не получили полного ответа от Ирака.

Particularly with regard to the United States, the answer, unfortunately, is still “No.”

К сожалению, если говорить конкретно о Соединенных Штатах Америки, то ответ будет отрицательным.

Today we would like to give you the desired informational literature, which is certain to answer any questions you may still have.

Сегодня мы хотели бы передать Вам желаемый информационный материал, который наверняка даст ответы на еще открытые вопросы.

The answer is still no, because sooner or later the subunits are used up and reproduction comes to a screeching halt.

Пока нет, потому что рано или поздно их звенья изнашиваются, и процесс репродукции останавливается.

The choice of a new chief for Russia’s rail system will answer an important question: Is Putin still aiming for loyalty first, or has he begun to stress competence?

Выбор нового руководителя российских железных дорог даст ответ на важный вопрос: продолжает ли Путин обращать внимание на список лояльности, или он начал учитывать компетентность?

I still do not understand why — and that refers to my first answer — why we concluded somewhere back in 2011 or 2012 — an election year, incidentally — that Assad should go.

Я до сих пор не понимаю, почему – и это относится к моему первому ответу – почему мы решили когда — то в 2011 или 2012 году (по случайному совпадению это был год выборов), что Асад должен уйти.

Engaging Russia: Energy Could Still Be the Answer

Как наладить взаимодействие с Россией.

There’re still a lot of questions about the Councilman’s whereabouts on that night, but that’s not for me to answer.

Остается множество вопросов относительно местонахождения Советника в ту ночь, но не мне давать на них ответ.

There is no answer and it is very still in there, and cold — but cold.

Никто не откликается. И оттуда тянет холодом.

the Department of Health can better answer the confirmed cases, which at this time is still increasing, not abating.

Департамент Здравоохранения даст ответ о подтвержденных случаях, количество которых все еще растет, а не уменьшается.

Hell, I still answer to Ramrod.

Черт, я до сих пор отзываюсь на Старшину.

Come on there, try and sit still a minute and answer my question.

Ну, полно, посиди минутку спокойно и ответь на мой вопрос.

Beat me with a wire hanger, answer’s still no.

Хоть режь меня, хоть ешь меня, ответ все равно нет.

Still I did not answer, and still I writhed myself from his grasp: for I was still incredulous.

Я все еще ничего не отвечала и только молча вырывалась из его объятий. Я все еще не доверяла ему.

I would knock timidly and guiltily at her door and get no answer; I would knock again-still silence. . . .

Бывало, постучишься робко и виновато в ее дверь — ответа нет; постучишься еще раз — молчание…

That still doesn’t answer my question. What’s the scam?

И всё — таки ответьте — в чём подвох?

Events are still unfolding in this situation, and I would be much better able to better answer your questions if we adjourn until tomorrow, and I could get back to Langley and dig in.

События всё ещё продолжают разворачиваться, и я бы ответил на ваши вопросы подробнее, если мы прервёмся до завтра, и я вернусь в Лэнгли за новыми данными.

In short, making hay while the sun shines, to employ an old bromide, while at Auschwitz, the ghosts of the millions of the dead still seek an answer.

Короче, берешь от жизни всё, как говорится, когда в Аушвице призраки миллионов погибших все еще ждут ответа.

Cammy, let it be stated that I know I’m under oath, and I know that Mr. Childs is trying to catch me in a perjury trap, and yes, my answer is still no.

Кэмми, укажите, что я знаю, что я под присягой, и я знаю, что мистер Чайлдс пытается подловить меня на клятвопреступлении, и да, мой ответ до сих пор остается — Нет.

Oh, stragglers are still checking out, your father’s not back, and Meg won’t answer my calls.

Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки.

Yes, I recognize that, and my answer is still no.

Да, я это осознаю, но мой ответ все равно нет.

Well, that’s all very heartwarming, but it still doesn’t answer the million-dollar question.

Хорошо, это все очень мило, но это не приблизило нас к ответу на так волнующий нас вопрос.

But the murderer will still have to answer to a court for a premeditated crime.

Тем не менее… убийце мадам де Сен — Фиакр придется предстать перед судом за заранее подготовленное преступление.

And he told me to answer that, Agafya caught him up still more briskly, that he knows that without your telling him, and wishes you the same.

А они против этого приказали вам отвечать — с, — еще бойчее подхватила Агафья, — что они и без вас про то знают и вам того же желают.

But every second night we made sure if he was still there by putting a light in the window, and if there was an answer my husband took out some bread and meat to him.

А мы проверяем через ночь, не ушел ли, светим ему в окно, и, если он отвечает, мой муж носит на условленное место хлеб и мясо.

Look, I know you still feel like you have to atone for Lincoln’s sacrifice, but sacrificing yourself is not the answer.

Я знаю, ты всё ещё чувствуешь, что должна искупить вину за жертву Линкольна, но жертвовать собой — не выход.

You’ll still answer to Javert!

Тебе придется ответить Жаверу!

Shoot me, yank my fingernails out… the answer’s still no.

Стреляйте, выдёргивайте мои ногти — ответ по — прежнему нет.

So the guy asked her again, but she still wouldn’t answer him.

Он опять спросил, а она опять не ответила.

Javtuch still kept silence, and the philosopher did not know what answer to make.

Явтух молчал. Философ не нашелся сказать ничего.

I just took time to think about it and the answer is still no.

Я об этом только что подумал и мой ответ Нет.

How long have we been here? Before she could answer there was another shattering explosion. Hold still , I said.

Как долго мы уже находимся здесь? — Прежде чем она успела ответить, раздался еще один оглушительный взрыв. — Тише, не шевелитесь!

He gave orders, sang, whistled, threw remarks at the silent Ralph-remarks that did not need an answer, and therefore could not invite a snub; and still Ralph was silent.

Отдавал приказы, пел, свистел, бросал фразы молчащему Ральфу, фразы, не требовавшие ответа и потому не приглашавшие к перепалке; а Ральф все молчал.

My bloody honor is beyond repair, but my answer is still no.

Мою вшивую честь уже ничто не спасет, но все равно мой ответ — нет.

But the answer still remains: Genius is where you find it.

Но ответ будет прежним: где и когда появится гений, мне неизвестно.

Answer’s still no.

Ответ по прежнему нет.

And when Cal still did not answer.

Кейл по — прежнему молчал.

Well, that’s more like it, Jo, but it still isn’t the answer — even if the metabolic rate had increased a hundredfold.

Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ — даже если метаболизм увеличился в сотни раз.

Because you still answer to me.

Потому что ты все еще отчитываешься передо мной.

But that still doesn’t answer what happened to me and how I got here.

Но..но это все же не дает ответа что произошло со мной и как я сюда попала.

I’m suggesting you come up with a better answer while it’s still me asking the questions and not the press.

Я предлагаю вам найти лучшее решение, пока лишь я задаю такие вопросы, а не пресса.

And to answer your next question, yes, I’m still going to school.

И сразу же отвечаю на твой следующий вопрос, да, я все еще хожу в школу.

These fundamental phenomena are still under investigation and, though hypotheses abound, the definitive answer has yet to be found.

Эти фундаментальные явления все еще находятся в стадии изучения, и, хотя гипотезы изобилуют, окончательный ответ еще не найден.

So, I think they’re still trying to figure out exactly what is the right answer there.

Так что, я думаю, они все еще пытаются выяснить, какой именно правильный ответ там есть.

Cubes are pre-populated with data to answer specific queries and although they increase performance, they are still not suitable for answering ad-hoc queries.

Кубы предварительно заполняются данными для ответа на определенные запросы, и хотя они повышают производительность, они все еще не подходят для ответа на специальные запросы.

If the question refers to chicken eggs specifically, the answer is still the egg, but the explanation is more complicated.

Если вопрос относится конкретно к куриным яйцам, то ответ все равно остается яйцом, но объяснение более сложное.

Fusion was once thought to be the answer to the world’s future clean energy needs, but after 60 years of research still has yet to live up to this promise.

Когда — то термоядерный синтез считался ответом на будущие потребности мира в чистой энергии, но после 60 лет исследований все еще не оправдал этого обещания.

It was very painful … I still persisted in refusing to answer these questions… A civilian came in and repeated the questions, with the same result.

Это было очень больно … Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы… Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом.

I read peaces of the article but it still didn’t answer, I wanted to kniw how you purify the gold once its dug out, anybody got an answer for me?

Я прочитал мир статьи, но он все еще не ответил, я хотел знать, как вы очищаете золото, как только его выкопали, кто — нибудь получил ответ для меня?

The arguments established, however, still , require its basis to be rational and reasonable and answer the logic and assumptions on which they were established.

Однако установленные аргументы все еще требуют, чтобы их основа была рациональной и разумной и отвечала логике и предположениям, на которых они были установлены.

And we still do not have a clear answer.

И у нас до сих пор нет четкого ответа.

Is linking out – particularly to a Wikimedia project – to one’s answer still considered offering medical advice?

Является ли ссылка — особенно на проект Викимедиа — на свой ответ все еще рассматривается как предложение медицинской консультации?

The winning contestant became champion and won the value of any chips they still possessed, including the one covering the correct answer.

Победивший участник становился чемпионом и выигрывал стоимость всех фишек, которые у него еще оставались, включая ту, которая покрывала правильный ответ.

I subscribed to helpdesk-l because I’m a newbie here and had what I figured was a newbie question but still couldn’t find an answer anywhere in wikihelp.

Я подписался на helpdesk — l, потому что я новичок здесь и имел то, что я считал вопросом новичка, но все еще не мог найти ответ нигде в wikihelp.

This indicates that the data are so uninformative about the parameters that the prior probability of arbitrarily large values still matters in the final answer.

Это указывает на то, что данные настолько неинформативны о параметрах, что предварительная вероятность произвольно больших значений все еще имеет значение в окончательном ответе.

Looking for an answer — Linkin Park



























Looking for an answer

Поиск ответа

There’s an emptiness tonight
A hole that wasn’t there before
And I keep reaching for the light
When I can’t find it anymore
There’s an emptiness tonight
A hand he held that pulls me down
They say it’s gonna be alright
But can’t begin to tell me how

And I ask myself out loud
Have I been lost all along
Was there something I could say
or something I should not have done
Was I lost all along
Was I looking for an answer when there never really was one
Was I looking for an answer when there never really was one

Is there sunshine where you are
The way there was there when you were here
Cause I’m just sitting in the dark
In disbelief that this is real
Disbelief that this is real

Have I been lost all along
Was there something I could say
or something I should not have done
Was I lost all along
Was I looking for an answer when there never really was one
Was I looking for an answer when there never really was one

And I ask myself out loud
Have I been lost all along
Was there something I could say
or something I should not have done
Was I lost all along
Was I looking for an answer when there never really was one
Was I looking for an answer when there never really was one

Я чувствую себя опустошенным,
Словно дыра где-то в груди.
Я пытаюсь коснутся того света,
Что уже никогда не появится.
Я чувствую себя опустошенным,
Рука, за которую я держался, исчезла.
Все говорят, что все будет хорошо,
Но никто не говорит когда.

Я задаюсь вопросом,
Был ли я потерян все это время,
Не подобрал нужных слов
или совершил ненужные действия?
Был ли я один?
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет

Греет ли тебя солнце
Так, как оно грело тебя, когда ты был с нами?
Я сижу один в темноте,
Не хочу в это верить,
Просто не хочу это осознавать.

Был ли я потерян все это время,
Не подобрал нужных слов
или совершил ненужные действия?
Был ли я один?
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет

Я задаюсь вопросом,
Был ли я потерян все это время,
Не подобрал нужных слов
или совершил ненужные действия?
Был ли я один?
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет
Искал ли я ответ на вопрос, которого нет



Автор перевода — lsnmustdie

Понравился перевод?



Перевод песни Looking for an answer — Linkin Park



Рейтинг: 5 / 5   
16 мнений






Вам могут понравиться

A light that never comes
Linkin Park

She couldn’t
Linkin Park

Pushing me away
Linkin Park

New divide
Linkin Park

Iridescent
Linkin Park

Roads untraveled
Linkin Park

Easier to run
Linkin Park

In between
Linkin Park

Guilty all the same
Linkin Park














Non-album songs

Linkin Park

Треклист (9)

  • New divide

  • Looking for an answer

  • What we don’t know

  • Qwerty

  • Pretend to be

  • Chance of rain

  • So far away

  • She couldn’t

  • TooLeGit















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Happy New Year
ABBA

4.


Last Christmas
George Michael

5.


Je veux
ZAZ

6.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

7.


Sonne
Rammstein

8.


Ramenez la coupe à la maison
Vegedream

9.


Let it snow
Frank Sinatra

10.


Deutschland
Rammstein







нет ответа — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
ответа не было

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Пожалуйста, нажмите здесь, если вы не нашли нет ответа на ваши вопросы.

Chasque Por Favour aqui si usted no encontró ninguna respuesta .

Вам предложили руководящую должность, а вы не ответили .

Se te ofreció una gerencia y no diste ninguna respuesta .

Иногда, как сегодня, например, мы получаем нет ответа .

A veces, esta noche por ejemplo, no hay respuesta .

Час и одиннадцать минут и все еще нет ответа .

Una hora y Once minutos y todavía no hay respuesta .

Я даже пробовал свои связи в правительстве, и нет ответа .

Incluso probé mis propios contactos en el gobierno, sin respuesta .

Позже Эвита снова задала ей вопрос, но у женщины не было ответа .

Luego Evita la volvió a llamar pero la mujer seguía sin respuesta .

есть нет ответа потому что никто не знает… по крайней мере не сразу.

No hay respuesta porque nadie lo sabe… al menos no de inmediato.

Есть нет ответа , вернее все ответы действительны.

No hay respuesta o mejor dicho, todas las respuestas son válidas.

Если кто-то не спросит, ему не будет дан ответ .

Si alguien no pregunta no se le dará ninguna respuesta .

Ну по крайней мере нет ответа что я слышу.

Bueno, al menos no hay respuesta que puedo oír.

Есть нет ответа ; она ждет несколько секунд и пытается снова.

No hay respuesta … Espera unos segundos y vuelve a entertarlo.

Звоню Анастасии в третий раз, а нет ответа .

Llamo a Anastasia por tercera vez, y todavía no hay respuesta .

Нет, я позвонил в его пансион и получил нет ответа .

Нет, телефонный номер su casa de huéspedes y no obtuve respuesta .

Шумпетер дал нет ответа ; он не очень верил в ответы.

Schumpeter no dio respuesta ; él no creía mucho en las respuestas.

Потому что на самом деле их 9.0011 нет ответа на их вопросы.

Se debe a que en realidad no existse respuesta a sus preguntas.

Это совершенно справедливый вопрос, на который у меня нет ответа .

Esa es una pregunta muy aceptable para la que no tengo respuesta .

Джолин остановилась и постучала в дверь, нет ответа .

Jolene se detuvo y toco la puerta, pero nadie responseió .

И по сей день у меня нет ответа для вас.

Y hasta el día de hoy, no tengo una respuesta .

Я задаю себе этот вопрос каждый день и до сих пор нет ответа .

Hago esta pregunta todos los días y aún no tengo respuesta .

Кричат ​​ и не отвечают , ни спасают от беды.

Le gritan y tampoco responsee ni libra de la tribulación.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Переводчик — программное обеспечение для перевода как услуга

Служба искусственного интеллекта для перевода документов и текстов в режиме реального времени

Преодолейте языковые барьеры с помощью перевода текста

Мгновенный или пакетный перевод текста на более чем 100 языков с использованием последних инноваций в области машинного перевода. Поддержка широкого спектра вариантов использования, таких как перевод для колл-центров, многоязычные диалоговые агенты или общение в приложении.

Узнайте, что нового в Azure AI при сборке

Широкий охват языков

Точный перевод текста более чем на 100 языков.

Настраиваемые переводы

Создание пользовательских моделей для работы с терминологией предметной области.

Готов к производству

Получите доступ к той же технологии, которая ежедневно обеспечивает миллиарды переводов в продуктах Microsoft.

Встроенная защита

Ваши данные остаются вашими — ваш ввод текста не регистрируется во время перевода.

Расширьте охват вашего приложения

Воспользуйтесь преимуществами нашей службы переводчика, чтобы упростить встраивание мгновенного перевода в ваши приложения и решения с помощью одного вызова REST API. Точно определяйте язык исходного текста, ищите альтернативные переводы в двуязычном словаре или конвертируйте текст из одного сценария в другой. Используйте предпочитаемый язык программирования, включая Python, C#, Java, JavaScript и Go.

Настройте свои текстовые переводы

Настройте свои текстовые переводы, чтобы они отражали терминологию домена. Определите, как переводятся эти термины на основе ранее переведенных документов. Создавайте настраиваемые модели перевода, не обладая знаниями в области машинного обучения.

Воспользуйтесь проверенным, масштабируемым механизмом перевода

Создавайте свои решения с помощью готового к работе механизма перевода, который был протестирован в масштабе и поддерживает переводы в таких продуктах Microsoft, как Word, PowerPoint, Teams, Edge, Visual Studio и Bing. Плавное масштабирование вверх или вниз в зависимости от ваших потребностей в переводе.

Инновационные приложения Fuel с облачными сервисами ИИ

Узнайте о 5 ключевых способах, с помощью которых ваша организация может начать работу с ИИ, чтобы быстро реализовать ценность.

Читать отчет

Используйте ИИ для перевода текста и документов

Узнайте, как расширить охват вашего приложения за счет локализации контента, улучшения внутренней коммуникации между вашими сотрудниками по всему миру и обеспечения многоязычного общения в режиме реального времени. Избавьтесь от сложности создания мгновенного перевода в свои приложения и решения с помощью одного вызова REST API.

Комплексная конфиденциальность и безопасность

  • Переводчик, входящий в состав Azure Cognitive Services, сертифицирован SOC, FedRAMP, HIPAA, HITRUST и ISO.
  • Данные клиента не записываются в постоянное хранилище. Просматривайте и удаляйте свои пользовательские данные и модели в любое время.
  • Майкрософт не предоставляет доступ к индивидуальному обучению, проведенному на вашем учебном материале, и не использует его для улучшения качества переводчика.
  • Опираясь на инфраструктуру Azure, Translator обеспечивает безопасность, доступность, соответствие требованиям и управляемость корпоративного уровня.

Получите мощность, контроль и настройку, которые вам нужны, с гибкой ценой

  • С Translator платите по мере использования в зависимости от объема переведенных символов. Платите еще более низкую цену за символ, когда вы соглашаетесь на минимальный объем.
  • Платите только за то, что используете, без предоплаты.

Посмотреть цены переводчиков

Документация и ресурсы

Начало работы

Прочтите документацию.

Ознакомьтесь с примерами кода

Ознакомьтесь с примерами кода.

Преобразование звуковой речи

Необходимость перевода речи в речь или речи в текст?

Узнайте о переводе речи.

Узнайте, чего компании достигли с помощью Translator

Volkswagen привлекает клиентов с помощью мгновенного перевода

Volkswagen использует Translator для высококачественных мгновенных переводов, чтобы лучше заинтересовать свою глобальную клиентскую базу.

KPMG обеспечивает глобальную коммуникацию

KPMG использует Translator, чтобы гарантировать, что аналитики с нужным опытом консультируют по рискам соответствия независимо от языка, на котором они говорят, а также для настройки переводов для распознавания предметно-ориентированного языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *