Текст и перевод песни Beatles, The

Desmond has a barrow in the market place,

Десмонд на базаре работягой был.

Molly is the singer in a band.

Молли же певицею была.

Desmond says to Molly:»Girl, I like your face».

Десмонд ей сказал: «Тебя я полюбил».

And Molly says this as she takes him by the hand:

Сказала Молли так и за руку взяла:

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Desmond takes a trolley to the jeweler’s store,

Десмонд поскорее к лавке прикатил,

Buys a twenty carat golden ring,

Обручальное купил кольцо.

Takes it back to Molly wating at the door,

И с собою взять его не позабыл,

And as he gives it to her she beging to sing.

Чтоб, когда Молли петь начнёт отдать его:

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди Об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

In a couple of years they have built

И за пару лет создали

A home, sweet home.

Свой дом, свой дом.

With a couple of kids running in the yard

А также ещё парочку детей

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонд и Молли Джонс.

Happy ever after in the market place

Десмонд счастлив быть рабочим и отцом,

Desmond lets the children lend a hand.

Детям поручает он дела.

Molly stays at home and does her pretty face.

Молли красит дома же своё лицо,

And in the evening she’s a singer with the band. Yes!

Чтобы потом она певицей быть могла. Да!

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

In a couple of years they have built

И за пару лет создали

A home, sweet home.

Свой дом, свой дом.

With a couple of kids running in the yard

А также ещё парочку детей

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонд и Молли Джонс.

Happy ever after in the the market place

Молли* счастлив быть рабочим и отцом,

Molly lets the children lend a hand.

Детям поручает он дела.

Desmond stays at home and does his pretty face.

Десмонд* красит дома же своё лицо,

And in the evening she’s a singer with the band. Yes!

Чтобы потом она певицей быть могла. Да!

Ob-la-di Ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди облада, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di bla-da

Об-ла-ди бла-да

*В песне поётся о том, как Молли подменяет Десмонда, а Десмонд подменяет Молли. На самом деле во время одной из записей песни Пол Маккартни в последнем куплете перепутал слова. Остальным «Битлз» понравилось, так и решили оставить. В более ранней антология-версии можно услышать, как Пол Маккартни оба последних куплета пропевает одинаково.

(**эквиритмичный перевод)

Obladi Oblada

Облади-облада(Rust из Москва)

Desmond has a barrow in the market place

Дезмонд торговал на рынке ерундой

Molly is the singer in a band

Молли пела песни в кабаке.

Desmond says to Molly — girl I like your face

Дезмонду понравилось ее лицо

And Molly says this as she takes him by the hand.

И вот что Молли ему спела нараспев:

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on

Ла-ла-ла жизнь удалась.

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on.

Ла-ла-ла жизнь удалась.

Desmond takes a trolley to the jeweler’s store

Дезмонд в ювелирном прикупил кольцо

Buys a twenty carat golden ring

Золотое, двадцати карат

Takes it back to Molly waiting at the door

И смущаясь Молли преподнес его,

And as he gives it to her she begins to sing.

Услышав тут же, как вокруг него кричат:

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on

Ла-ла-ла, жизнь удалась.

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on.

Ла-ла-ла, жизнь удалась.

In a couple of years they have built а home

Не долго думая, купили они дом,

Sweet home

Светлый дом,

With a couple of kids running in the yard

И завели детишек в нем

Of Desmond and Molly Jones.

Дезмонда и Молли Джонс.

Happy ever after in the market place

Счастлив он, детишкам разрешается

Desmond lets the children lend a hand

Дезмонду на рынке помогать.

Molly stays at home and does her pretty face

Молли сидит дома наряжается,

And in the evening she’s a singer with the band.

А по вечерам поет опять:

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on

Ла-ла-ла, жизнь удалась.

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on.

Ла-ла-ла, жизнь удалась.

In a couple of years they have built a home

Не долго думая, купили они дом

Sweet home

Светлый дом

With a couple of kids running in the yard

И завели детишек в нем

Of Desmond and Molly Jones.

Дезмонда и Молли Джонс.

Happy ever after in the market place

Счастлива, детишкам разрешается

Molly lets the children lend a hand

Молли на рынке помогать

Desmond stays at home and does his pretty face

Дезмонд сидит дома наряжается,

And in the evening he’s a singer with the band.

А по вечерам поет опять:

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

Lalala the life goes on

Ла-ла-ла, жизнь удалась.

Obladi- oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь прекрасна,

And if you want some fun –take

А, если хотите посмеяться, пойте

Obladi- oblada.

Облади облада!

Obladi Oblada

Облади-облада (перевод Юлия Линд из Уфы)

Desmond has a barrow in the market place

У Десмонда есть тележка на рынке,

Molly is the singer in a band

Молли – певица в оркестре.

Desmond says to Molly — girl I like your face

Десмонд говорит Молли – девочка, мне нравится твоё лицо,

And Molly says this as she takes him by the hand.

И Молли, беря его за руку, отвечает:

[Chorus:]

[Припев:]

Obladi oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on

Лалала, жизнь продолжается.

Obladi Oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on.

Лалала, жизнь продолжается.

Desmond takes a trolley to the jeweler’s store

Десмонд подкатывает тележку к ювелирному магазину,

Buys a twenty carat golden ring

Покупает золотое кольцо с камнем в 20 карат,

Takes it back to Molly waiting at the door

Отдает его Молли, ждущей у дверей,

And as he gives it to her she begins to sing.

Которая сразу начинает петь:

[Chorus:]

[Припев:]

Obladi oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on

Лалала, жизнь продолжается.

Obladi Oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on.

Лалала, жизнь продолжается.

In a couple of years they have built

Через пару лет они построили

A home sweet home

Дом, милый дом

With a couple of kids running in the yard

Завели пару детишек, бегающих по двору

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонда и Молли Джонсов.

Happy ever after in the market place

Счастливый с тех пор и навсегда,

Desmond lets the children lend a hand

Десмонд позволяет детишкам помогать ему на рынке,

Molly stays at home and does her pretty face

Молли сидит дома и занимается своим хорошеньким личиком,

And in the evening she’s a singer with the band.

А по вечерам она поёт с оркестром.

[Chorus:]

[Припев:]

Obladi oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on

Лалала, жизнь продолжается.

Obladi Oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on.

Лалала, жизнь продолжается.

In a couple of years they have built

Через пару лет они построили

A home sweet home

Дом, милый дом,

With a couple of kids running in the yard

Завели пару детишек, бегающих по двору

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонда и Молли Джонсов.

Happy ever after in the market place

Счастливая с тех пор и навсегда

Molly lets the children lend a hand

Молли позволяет детишкам помогать ей на рынке,

Desmond stays at home and does his pretty face

Десмонд сидит дома и занимается своим хорошеньким личиком,

And in the evening he’s a singer with the band.

А по вечерам он поёт с оркестром.

[Chorus:]

[Припев:]

Obladi oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on

Лалала, жизнь продолжается.

Obladi Oblada life goes on bra

Облади облада, жизнь продолжается,

Lalala the life goes on.

Лалала, жизнь продолжается.

And if you want some fun — take Obladiblada.

А если вы хотите повеселиться – пойте Обладиблада!

Beatles, The — Obladi Oblada перевод песни, текст и слова

Desmond has a barrow in the market place,

Десмонд на базаре работягой был.

Molly is the singer in a band.

Молли же певицею была.

Desmond says to Molly:»Girl, I like your face».

Десмонд ей сказал: «Тебя я полюбил».

And Molly says this as she takes him by the hand:

Сказала Молли так и за руку взяла:

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Desmond takes a trolley to the jeweler’s store,

Десмонд поскорее к лавке прикатил,

Buys a twenty carat golden ring,

Обручальное купил кольцо.

Takes it back to Molly wating at the door,

И с собою взять его не позабыл,

And as he gives it to her she beging to sing.

Чтоб, когда Молли петь начнёт отдать его:

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди Об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

In a couple of years they have built

И за пару лет создали

A home, sweet home.

Свой дом, свой дом.

With a couple of kids running in the yard

А также ещё парочку детей

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонд и Молли Джонс.

Happy ever after in the market place

Десмонд счастлив быть рабочим и отцом,

Desmond lets the children lend a hand.

Детям поручает он дела.

Molly stays at home and does her pretty face.

Молли красит дома же своё лицо,

And in the evening she’s a singer with the band. Yes!

Чтобы потом она певицей быть могла. Да!

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

In a couple of years they have built

И за пару лет создали

A home, sweet home.

Свой дом, свой дом.

With a couple of kids running in the yard

А также ещё парочку детей

Of Desmond and Molly Jones.

Десмонд и Молли Джонс.

Happy ever after in the the market place

Молли* счастлив быть рабочим и отцом,

Molly lets the children lend a hand.

Детям поручает он дела.

Desmond stays at home and does his pretty face.

Десмонд* красит дома же своё лицо,

And in the evening she’s a singer with the band. Yes!

Чтобы потом она певицей быть могла. Да!

Ob-la-di Ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди об-ла-да, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra.

Об-ла-ди облада, жизнь река, да!

La-la how the life goes on.

Ла-ла жизнь рекой течёт.

Ob-la-di bla-da

Об-ла-ди бла-да

Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да – факты о песнях, информация о записи и многое другое!

Содержание

Написано: Lennon-McCartney
Записано: 3, 4, 5, 8, 9, 11, 15 июля 1968 г.
Производитель: Джордж Мартин
Инженер: Geoff Emerick

2 Выпущено: 22 ноября 1968 г. (Великобритания), 25 ноября 1968 г. (США)

Доступно на:
The Beatles (Белый альбом)
Антология 3

Персонал

Пол Маккартни: вокал, бас, хлопки в ладоши
Джон Леннон: бэк-вокал, фортепиано, хлопки в ладоши
Джордж Харрисон: бэк-вокал, акустическая гитара, хлопки в ладоши
Ринго Старр: барабаны, бонго, перкуссия, хлопки в ладоши
Джеймс Грей, Рекс Моррис, Сирил Рубен: саксофон

Автор: Пол Маккартни в Индия в 1968 году, Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да была попыткой записи с влиянием ска, хотя заглавная фраза принадлежит нигерийскому другу.

Мы пошли на кинопоказ в деревне, где парень установил мобильный экран, и все жители пришли и им понравилось. Я помню, как шел по тропинке в джунглях со своей гитарой, чтобы добраться до деревни из лагеря. Я играл в игру, что у Десмонда есть тачка на рыночной площади…

Пол Маккартни
Антология

Ob la di, ob la da — фраза, которую Маккартни услышал от друга по имени Джимми Анонмуогхаран Скотт Эмуакпор (известный как Джимми Скотт), которого он встретил в клубе Bag ONails в Сохо, Лондон. Говорят, что название было «Урхобо на всю жизнь», но на самом деле это была просто семейная фраза.

У меня был друг по имени Джимми Скотт, нигерийский игрок на конге, с которым я встречался в клубах Лондона. У него было несколько выражений, одно из которых было Ob la di ob la da, жизнь продолжается, лифчик. Раньше я любил это выражение… Он звучал для меня как философ. В любом случае, он был отличным парнем, и я сказал ему, что мне очень нравится это выражение, и я думаю использовать его, и позже я отправил ему чек в знак признания этого факта, потому что, хотя я написал всю песню, а он мне не помог. , это было его выражение.

Это очень мне песня, поскольку это фантазия о паре людей, которых на самом деле не существует, Дезмонде и Молли. Я тоже увлекаюсь именами. Десмонд — очень карибское имя.

Пол Маккартни
Антология

Джон Леннон, к этому моменту увлеченный Йоко Оно и пристрастившийся к героину, ненавидел работать над Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да. Он описал эту песню как бабушкино дерьмо Пола.

Я мог бы дать ему пару слов, но это его песня, его слова.

Джон Леннон
All We Are Saying , Дэвид Шефф

Настойчивость Маккартни в перезаписывании песни несколько раз с разными аранжировками не помогла делу, и этот процесс способствовал созданию напряженной атмосферы, которая царила во многих Белых Альбомные сессии; инженер по балансу Джефф Эмерик прекратил сеансы на следующий день после завершения Об-Ла-Ди.

Маккартни надеялся, что песня станет синглом Beatles, хотя другие наложили на это вето. Вместо этого шотландская группа Marmalade поднялась на вершину британского чарта на Рождество 19.68.

Если процесс записи был капризным, то версия The Beatles звучит необычайно бодро. Строка Десмонд остается дома и делает свое красивое лицо была случайно спета Маккартни и оставлена.

Бэк-вокал также был полон веселья: послушайте, как Леннон и Джордж Харрисон поют Arm! и Нога! после реплики Десмонд позволяет детям протянуть руку помощи. Также можно услышать, как Харрисон произносит слово Foot в последнем куплете после того, как Маккартни поет, Молли позволяет детям протянуть руку помощи.

В студии

«Битлз» потратили около 42 часов на завершение «Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да». Запись началась в среду, 3 июля 1968 года, хотя впоследствии песня дважды переделывалась.

В первый день был записан ритм-трек с Полом Маккартни на акустической гитаре и Ринго Старром на барабанах. Маккартни наложил вокал и гитару на седьмой дубль, прежде чем решил, что четвертый дубль лучше, и добавил к нему гитару.

На следующий день он добавил лид-вокал к четвертому дублю вместе с бэк-вокалом Джона Леннона и Джорджа Харрисона. Затем Маккартни записал дополнительную ведущую вокальную партию.

5 июля последовали новые наложения. Были записаны три саксофона и бонго, на которых играл Джимми Скотт. Также была записана флейта-пикколо, хотя она была стерта во время сессии и заменена другой гитарной партией Маккартни — намеренно записанной на высоком уровне, чтобы она искажалась и звучала как бас. Эту версию Ob-La-Di можно услышать на Anthology 3 .

Однако 8 июля The Beatles отказались от старых записей и приступили к ремейку. Было записано дюжину дублей, группа играла вживую. В составе были Маккартни на фузз-басу, Леннон на фортепиано, Харрисон на акустической гитаре и Старр на барабанах, а сессия проходила после того, как группа посетила пресс-показ Желтая подводная лодка .

К этому моменту Леннон устал записывать песню. Сообщается, что он пришел в студию под воздействием наркотиков, сел за рояль и нажал на клавишах вступление.

Джон Леннон пришел на сессию совершенно обдолбанный, совершенно выбитый из колеи чем-то, и он сказал: «Хорошо, мы собираемся исполнить Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да». Он подошел прямо к роялю и ударил по клавишам со всемогущей силой, вдвое быстрее, чем они делали это раньше, и сказал: «Это 9».0043 это ! Давай на ! Он действительно был усугублен. Именно эту версию они и использовали.

Ричард Лаш, звукоинженер
The Complete Beatles Recording Sessions , Марк Льюисон

На сессии 8 июля группа записала 12 дублей Ob-La-Di, Ob-La-Da, после чего вокал и бэк-вокал и ударные инструменты были наложены на последнюю попытку.

На следующий день Пол Маккартни приступил к еще одному ремейку, но после двух попыток от него отказались и возобновили работу над первым ремейком. Ведущий и бэк-вокал, записанный прошлой ночью, были переделаны вместе с различными звуковыми эффектами, хлопками в ладоши, хо-хо-хо и тем, что Марк Льюисон описывает как вокальную перкуссию.

11 июля были записаны три саксофона вместе с партией баса. Имена саксофонистов неизвестны. Четыре дня спустя Маккартни перезаписал свой ведущий вокал, и альбом Ob-La-Di, Ob-La-Da был наконец готов.

Предыдущая песня: Стеклянный лук

Следующая песня: Пирог с диким медом

Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да | The Beatles

У Десмонда есть тачка на рынке,
Молли — певица в группе.
Десмонд говорит Молли: «Девочка, мне нравится твое лицо»,
И Молли говорит это, беря его за руку:

Влади, Влада, жизнь продолжается, лифчик,
Лала, как продолжается их жизнь.
Облади, Облада, жизнь продолжается, лифчик,
Лала как продолжается их жизнь.

Десмонд едет на тележке в ювелирный магазин,
покупает золотое кольцо в двадцать карат.
Относит его Молли, ожидающей у двери,
И когда он дает ей, она начинает петь:

Обладай, обладай, жизнь продолжается, лифчик,
Лала, как продолжается их жизнь.
Облади, Облада, жизнь продолжается, бюстгальтер,
Лала, как проходит их жизнь.

За пару лет
Они построили себе милый дом.
С парой детей, бегающих во дворе
Десмонда и Молли Джонс.

Долго и счастливо на рынке,
Десмонд позволяет детям протянуть руку помощи.
Молли остается дома и делает свое красивое лицо,
и вечером она все еще поет его с группой.

Облади, Облада, жизнь продолжается, лифчик,
Лала как продолжается их жизнь.
Облади, Облада, жизнь продолжается, бюстгальтер,
Лала, как проходит их жизнь.

За пару лет
Они построили себе милый дом.
С парой детей, бегающих во дворе
Десмонда и Молли Джонс.

Долго и счастливо на рынке,
Молли помогает детям.
Дезмонд остается дома и красит лицо,
А вечером она поет в группе.

Облади, Облада, жизнь продолжается, лифчик,
Лала как продолжается их жизнь.
Облади, Облада, жизнь продолжается, бюстгальтер,
Лала как проходит их жизнь

А если хочешь повеселиться, возьми обладабладу.

«Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да»
1968 Французская одинарная обложка
Сингл группы The Beatles
из альбома The Beatles
сторона B «Я буду» (Филиппины)
«Пока моя гитара нежно плачет» (в другом месте)
Освобожден 22 ноября 1968 г.
Записано 3 июля 1968 г.,
EMI Studios, Лондон
Жанр Поп, ска
Длина 3:07
Писатель(и) Леннон-Маккартни
Производитель Джордж Мартин
Трек-лист The Beatles
30 дорожек
Первая сторона
  1. «Снова в СССР»
  2. «Дорогая Пруденс»
  3. «Стеклянный лук»
  4. «Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да»
  5. «Пирог с диким медом»
  6. «Продолжение истории бунгало Билла»
  7. «Пока моя гитара нежно плачет»
  8. «Счастье — это теплое оружие»
Вторая сторона
  1. «Марта, дорогая моя»
  2. «Я так устал»
  3. «Черный дрозд»
  4. «Свинки»
  5. «Скалистый енот»
  6. «Не проходи мимо меня»
  7. «Почему бы нам не сделать это на дороге?»
  8. «Я буду»
  9. «Юлия»
Сторона третья
  1. «День рождения»
  2. «Ер Блюз»
  3. «Сын Матери Природы»
  4. «Всем есть что скрывать, кроме меня и моей обезьяны»
  5. «Сексуальная Сэди»
  6. «Хелтер Скелтер»
  7. «Длинный, длинный, длинный»
Четвертая сторона
  1. «Революция 1»
  2. «Медовый пирог»
  3. «Савойский трюфель»
  4. «Плачь, детка, плачь»
  5. «Революция 9»
  6. «Спокойной ночи»
«Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да»
Сингл от The Marmalade
сторона B «Цепи»
Освобожден 1968
Формат 7-дюймовая виниловая пластинка
Жанр Поп
Этикетка КОС
Производитель Майк Смит
Сертификация #1 Великобритания
«Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да»
Сингл группы The Beatles
сторона B «Юлия»
Выпущено 8 ноября 1976 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *