19.12.2022 | Leave a comment Содержание перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетанияАнглийские фразы на тему ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ! — NICE TO MEET YOU! (с переводом и озвучиванием) Очень%20приятно по-испански | Перевод с английского на испанский NICE | английское значение — Cambridge Dictionary перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс. It was really nice meeting you, Mrs. Bates. Все это было очень приятно , но ничуть не волновало. That was fine, but he did not get excited about it. Все-таки Гуду было очень приятно узнать, что его невольный соперник совершенно увлечен в другую сторону. Therefore it was a relief to him to learn that his unconscious rival was permanently and satisfactorily attached in another direction. Специальное помещение располагалось рядом с оранжереей, и находиться в нем было очень приятно . The chamber for this was adjacent to one of his hothouses and very pleasant. Было очень приятно увидеть тебя снова. It was very nice seeing you again. Ансельмо шел радостный, и ему было очень приятно думать, что он не покинул своего наблюдательного поста. Anselmo was happy now and he was very pleased that he had stayed there at the post of observation. Но в гимнастическом зале было очень приятно . But it was pleasant in the gym. Должен сказать, мне было очень приятно , когда ваш отец навестил меня, сообщив, что моя лучшая ученица снова здесь. I have to say I was overjoyed when your father paid a visit to inform me that my finest student was back in town. Было очень приятно получить свою минуту славы. It was just nice having my moment in the spotlight. Грэнтэм, мне было очень приятно побывать у вас. Well, Grantham, this has been a highly enjoyable interlude. Я сказал, что мне тоже было очень приятно с ними поговорить. I said I’d enjoyed talking to them a lot, too. По-видимому, ей было очень приятно видеть своего хозяина, кота и Ивана Иваныча. Apparently it was very agreeable to her to see her master, the cat, and Ivan Ivanitch. Это было очень приятно , и мы до сих пор лучшие друзья. It was very pleasant while it lasted … and we’re still the best of friends. Это было очень приятно . Нет большего счастья, чем чувствовать, что люди любят тебя и радуются твоему присутствию. This was very pleasant; there is no happiness like that of being loved by your fellow — creatures, and feeling that your presence is an addition to their comfort. Это ему, кажется, было очень приятно . He seemed to find this very agreeable. Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь… столько деликатно… It was gratifying taking the life force from one so… so sweet. Салли сидела молча, но заботливо следила, не нужно ли чего-нибудь Филипу; ему это было очень приятно . Sally sat in silence, but she attended to Philip’s wants in a thoughtful fashion that charmed him. Было очень приятно познакомиться, Патрик. It was very nice to meet you, Patrick. Хелена, было очень приятно познакомиться. Helena, it was very nice to meet you. Было очень приятно познакомится с вами Брюс. It’s very nice to meet you, Bryce. Было очень приятно познакомится с тобой Пит! It was very nice to meet you, Pete. Было… Было очень приятно с тобой познакомиться. It was — it was very nice to meet you… Было очень приятно с вами познакомиться, Дайанара. It was very nice to meet you, Dayanara. Было очень приятно с тобой познакомиться, Стивен. It was very nice to meet you, Steven. Мне было очень приятно это видеть, с музыкой на съемочной площадке все просто двигались по-разному. It was very enjoyable for me to see, with music on the set everybody just moved differently. Играть с группой было очень приятно для Хефти, что вдвойне затрудняло его уход, когда он хотел заниматься аранжировкой и сочинением музыки на полную ставку. Playing with the band was very enjoyable for Hefti, which made it doubly hard for him to leave when he wanted to pursue arranging and composing full — time. Это было очень приятно simple. ..no освещение болты болты, не большая мечта. It was very simple…no lighting bolts bolts, no big dream. Было очень приятно провести с вами разумную беседу, джентльмены. Batman defeats George Blake and clears Harvey Dent’s name. Было очень приятно провести с вами разумную беседу, джентльмены. It has been lovely having a sensible discussion with you gentlemen. Поэтому нам было очень приятно , когда нас, отряд за отрядом, повели на кухню и напоили кофе. It was very pleasant for us, therefore, when we were taken, troop by troop, into the kitchen, and given coffee. Мне было очень приятно видеть, что теперь у нас есть логотип для этого проекта! I was very pleased to see that we now have a logo for the project! Было очень приятно видеть, что все так мотивированы на создание нашего лучшего альбома! It was great to see everyone being so motivated to create our best album! Мне было бы очень приятно , если бы каким-то образом сторонники Трампа или левые вдохновили своих лидеров выказать своё благодушие оттуда, сверху, просто представьте, какие изменения грядут, если Трамп опубликует обращение в Twitter ко всем своим единомышленникам: Давайте не будем подлыми друг к другу. And I would love if, somehow, Trump supporters or people on the left could encourage their leaders to show that compassion from the top, because imagine the change that we could have if Donald Trump tweeted out today, to all of his supporters, Let’s not be vile anymore to each other. Так что я бы не советовала даже пробовать устрицы, мне они показались очень жирными и их было не очень приятно жевать, к тому же у низ пресный вкус. So, I wouldn’t recommend ever trying oysters, because I found that oysters seemed to be very fatty, and they weren’t very nice to chew, and there was a very bland taste. Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно , и я должен был пойти в больницу. Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn’t very nice and I had to go to hospital. Было бы очень приятно , если бы хоть что-то в мире оставалось постоянным и неизменным. It would be nice if there were some one thing constant and unchanging in the universe. Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы. It would be good to know if you have received the samples. Для меня очень приятно было одержать эти две победы перед домашней публикой, О чем еще может мечтать спортсмен? Those were definitely my two most emotional wins for a home crowd, and in the ski jump, what more could I ask for? Это было очень точно, подвижно и приятно . It was so precise and fluid and enjoyable. Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад. He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago. И вот для меня стали подыскивать такой дом, нашли его и купили за очень недорогую цену, а я привел его в порядок для Вудкорта, стараясь, чтобы жить в нем было приятно . I therefore caused such a place to be looked out for, and such a place was found on very easy terms, and I have been touching it up for him and making it habitable. Должно быть, не очень приятно было оказаться первым. It must be nice not to always have to be the pioneer. Такие глаза, как у вас, я видел на дуэли у своего противника, когда он стоял в двадцати шагах от меня и целился — надо сказать, не очень это было приятно . I’ve seen eyes like yours above a dueling pistol twenty paces from me and they aren’t a pleasant sight. Было не очень приятно жить, то и дело натыкаясь на него. All the colliers took part in the will, and it was hard to live up against it. То, что вы видели сейчас, было не очень приятно , вы согласны? ‘What you have just seen was not very attractive, was it? Это было очень приятное сотрудничество. It’s been a very pleasant association. Мне было бы очень приятно вновь видеть их на витринах этого магазина. I’d love to see them in the shop window again. Слушай, пап, было бы очень приятно , если бы ты поговорил об этом со мной прежде, чем вываливать это перед всеми. Listen, dad, it would have been really nice if you had talked to me about this privately, before you turned it into a free — for — all. Начетчик вызывал у меня такое же впечатление стойкости, но оно было не очень приятно мне; стойкость Осипа иная, она более приятна . The valuer had made upon me an equal impression of steadfastness, but it was not so pleasing to me. Osip’s steadfastness was of a different kind; although I cannot explain how, it was more pleasing. Мне было бы очень приятно , если бы вы взяли в подарок одну из птичек. I would really like it… If you would pick one of these birds… Нет, отчего же, очень приятно было встретиться, — ответил ликующий отец Федор. Not at all, it was very pleasant to see you, replied the other jubilantly.. Очень красивая была вещь, и на все это мне было приятно смотреть. It was a very beautiful thing and all of those things gave me great pleasure to contemplate. Ему было приятно говорить это, и он еще раз произнес эту фразу, такую церемонную по-испански: — Я ее очень сильно люблю. It gave him pleasure to say it and he said it quite formally in Spanish. I care for her very much. И мне было бы очень приятно стать твоим товарищем в пути. I’d be honored mightily if you’d have me as your fellow traveler. Просто ты… ты очень чувствительный. и, честно говоря, было приятно знать, что за меня кто-то так переживает. You’re just sensitive, and to be honest, it was nice to have someone be that upset on my behalf. Признаюсь, что обвенчаться с таким же младенцем, как она сама, и произвести на свет еще двух младенцев было очень неумно с точки зрения политической экономии; зато очень приятно . Now I dare say her marrying another child, and having two more, was all wrong in point of political economy, but it was very agreeable. Не очень приятно было смотреть, как мои подружки виснут на тебе, словно на лиане в джунглях. It was not fun watching my friends climb over you like a human jungle gym. Но, разумеется, видеть ему меня после этого было не очень приятно . But naturally it made him want to see the last of me.’ Мне было бы очень приятно узнать, что Форестье носил рога. It would please me to know that he was one. Ванесса, очень приятно было повидаться. Vanessa, it was great catching up with you.Английские фразы на тему ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ! — NICE TO MEET YOU! (с переводом и озвучиванием) Рекомендовано для студентов с начальным уровнем английского: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate 5 873Фраза на английском и перевод на русскийОзвучкаDo you speak English well?Вы говорите / Ты говоришь по-английски?play_circle_filledGlad to meet you.Рад познакомиться с Вами.play_circle_filledHere is my business card.Вот моя визитная карточка.play_circle_filledHow do you spell your name?Как пишется Ваше имя?play_circle_filledHow old are you?Сколько Вам/тебе лет?play_circle_filledI am from Russia.Я из России.play_circle_filledI live in Moscow.Я живу в Москве.play_circle_filledI speak English/Russian a little bit.Я немного говорю по-английски/по-русски.play_circle_filledI was born in . .. .Я родился в … .play_circle_filledI’m from … .Я из … .play_circle_filledI’m glad to meet you, too.Я тоже рад познакомиться с Вами.play_circle_filledI’m married.Я женат/замужем.play_circle_filledI’m single.Я холост/не замужем.play_circle_filledI’m … years old.Мне … лет.play_circle_filledIt’s a pleasure to meet you.Приятно познакомиться с Вами.play_circle_filledLet me introduce myself. Позвольте представиться.play_circle_filledLet me introduce you to … .Позвольте представить вам … .play_circle_filledMeet my friend … .Познакомьтесь с моим другом … .play_circle_filledMy friends call me … .Друзья называют меня … .play_circle_filledMy name is … .Меня зовут … .play_circle_filledThis is my brother (sister, friend).Это мой брат (сестра, друг).play_circle_filledVery pleased!Очень приятно!play_circle_filledWhat are you?Кто вы по профессии?play_circle_filledWhat are your hobbies?Чем Вы увлекаетесь?play_circle_filledWhat is your native language?Какой Ваш/твой родной язык?play_circle_filledWhat’s your nickname?Какое у Вас прозвище?play_circle_filledWhere are you from?Откуда Вы родом?play_circle_filledWhere do you live?Где Вы/ты живешь?play_circle_filledWhere do you work?Где Вы работаете?play_circle_filledWhere were you born?Где Вы/ты родился?play_circle_filledWho are you?Кто Вы?play_circle_filledYou can call me . .. .Можешь называть меня … .play_circle_filledСодержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес [email protected], администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности. Очень%20приятно по-испански | Перевод с английского на испанский very%20nice Показаны результаты для very nice . Вместо этого ищите very%20nice . Muy Simpático Словарь Примеры Произношение Фразы Очень приятно ( VEH — RI Nays 9003 NAY 9003). (например, когда-то). фраза 1. (по согласованию) a. muy simpático Мое первое впечатление о Бене — он очень милый. б. muy amables Все наши новые соседи очень милые. Todos nuestros vecinos nuevos son muy amables. в. muy agradable Из всех собак в питомнике эта очень милая.De todos los perros en la caseta, este es muy agradable. Copyright © Curiosity Media Inc. Examples Phrases simpático amable nice to meet you mucho gusto very good muy bueno большое спасибо большая благодарность я очень тебя люблю te quiero mucho Хорошего дня! ¡Que tengas un buen día! very beautiful muy hermoso very well muy bien I am very tired estoy muy cansado ты очень красивая eres muy hermoso son muy hermosos very much muchísimo very pretty muy bonito muy lindo it was очень весело очень весело очень жарко muy caluroso 00003 igualmente very little muy poco be nice sé amable ser amable I am very excited Машинные переводчики0003 Перевести very%20nice с помощью машинных переводчиков Посмотреть машинный перевод Хотите выучить испанский язык? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Крупнейший в мире испанский словарь Конъюгация Спряжения для каждого испанского глагола Словарь Учите словарь быстрее Грамматика Изучите каждое правило и исключение.0003 Произношение видео носителей языка Слово дня el roble дуб SpanishDict Premium Вы уже пробовали? Вот что включено: Шпаргалки Без рекламы Учиться офлайн на iOS Забавные разговорники Учи испанский быстрее Support SpanishDict NICE | английское значение — Cambridge Dictionary В исследованиях используется хорошее сочетание качественных и количественных показателей, хотя в них отсутствуют репрезентативные выборки. Из Кембриджского корпуса английского языка Здесь эти гипотезы заменены предположением, что f является хорошим диффеоморфизмом между критическими точками. Из Кембриджского корпуса английского языка Этот результат обеспечивает хорошее применение всех характеристик частичной метризуемости, которые мы представили в этой статье. Из Кембриджского корпуса английского языка С моей точки зрения, было бы неплохо иметь несколько более широкий набор обзоров, контекстуализирующих ритуальные действия в определенных обществах. Из Кембриджского корпуса английского языка Тогда это звучит действительно приятный , то слышишь все звуки, слышишь космос. Из Кембриджского корпуса английского языка Жена уже спит в кресле, а детей отправили на приятную долгую прогулку. Из Кембриджского корпуса английского языка Они сказали, что им нравятся приятные виды и места, где можно совершить « приятных прогулок», а также чувство принадлежности к сообществу. Из Кембриджского корпуса английского языка Шанс не имеет мозга и демонстрирует 90 318 прекрасное 90 319 случайное распределение, свободное от предвзятости. Из Кембриджского корпуса английского языка Это само по себе красиво приятный вклад , хотя и неизбежно удручающий. Из Кембриджского корпуса английского языка Это очень красивый , но теперь наше начальство его уничтожило. Из Кембриджского корпуса английского языка Было бы хорошо , если бы ошибки типов можно было фильтровать и переводить так, чтобы они были более информативными для случайных пользователей библиотеки. Из Кембриджского корпуса английского языка Они попытаются сделать площадь красивый для охотников, чтобы люди могли добывать еду. Из Кембриджского корпуса английского языка Итак, у нас есть хороший тест взаимосвязи между цветовым контрастом и цветовым постоянством.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт