Colour the odd one o — Английский

Colour the odd one o — Английский — Русский Переводы и примеры

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

colour the odd one out

Русский

раскрасить лишнее

Последнее обновление: 2020-12-14

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

colour the dots

Русский

обозначается красным цветом

Последнее обновление: 2013-02-18

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

2. odd one out

Русский

2

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

type the odd word out

Русский

Введите нечетное слово

Последнее обновление: 2020-03-11

Частота использования: 2
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

cross the odd word in each one out

Русский

вычеркнуть нечетное

Последнее обновление: 2022-10-28

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

circle the odd word out

Русский

обведите нечетное слово

Последнее обновление: 2020-04-13

Частота использования: 15
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

say and circle and circle the odd one out

Русский

match

Последнее обновление: 2021-10-11

Частота использования: 2
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

find the odd word out in each

Русский

Найти нечетное слово

Последнее обновление: 2021-11-17

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

colour the b- words grey

Русский

покрасить Б-слов серый

Последнее обновление: 2014-01-23

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

read them to your partner to find the odd one out.

Русский

Хочет, так, кто.

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

cross the odd word or phrase out

Русский

вычеркни лишнее

Последнее обновление: 2021-11-04

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

you’re an odd one

Русский

Странный ты

Последнее обновление: 2020-11-10

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

and the even and the odd,

Русский

В знак четных и нечетных чисел

Последнее обновление: 2014-07-03

Частота использования: 4
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

logarithm of the odd score

Русский

lod metka

Последнее обновление: 2014-12-09

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

maybe just the odd wild animal.

Русский

Зато, может быть, случайно встретите дикого зверя.

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

that’s quite the odd story

Русский

Это довольно странная история

Последнее обновление: 2022-05-20

Частота использования: 3
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

the odds

Русский

шансы

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

7. the odd couple (5:36)

Русский

7.the odd couple (5:36)

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

estimating the odds

Русский

Оценивая шансы

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Английский

what’s the odds

Русский

what’s the odds

Последнее обновление: 2018-02-21

Частота использования: 1
Качество:



Источник: Анонимно

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

the odd one out (Английский) — 2 перевода

LT → Идиомы → Английский

Добавлено evfokas в 2013-09-17

Идиоматический перевод «the odd one out»

Значения «the odd one out»

«the odd one out» в текстах

UtsuP — PEE PEE PRINCESS

Everyone has something to say, poison tongue shadow mouth
Everyone has something to say, poison tongue shadow mouth
Today too I’ll be the odd one out
Acting as a stand-in for the piss they leak

Akiko Yano — There Must Be Love.

Love, romance, stuff like that
Everyone’s into it, it’s all they talk about
If you’re single, you’re the odd one out

The Neighbourhood — West Coast

Always hard to see past the surface, when it looks so perfect
But her eyes will disguise dirt on purpose, you listening?
I grew up here, under the sun, grade school, I was the odd one, out of the bunch
And I don’t mean I was the kid who ate bugs for lunch,

Marina Zhuravleva — Third Wheel

How do you not understand,
The third one’s the odd one out, you know that.
And stop following me —

Amazarashi — Juvenile

Self-hating boys and girls. Days unfulfilled by thank yous and
unusual ideologies, difficult to understand. The odd one out’s lonely struggle.
Boys and girls who were kept down. Stroked bruises, welting cheeks.

PLOHO — House of Culture

Every fashionista came with a cassette
Glyzin played on the speakers all evening
And I’m the odd one out at this celebration of life

Olivia Ruiz — She freaks out

Or age prematurely
She freaks out
Thinking she may be the odd one out
Or get bored for even a moment

104 — Problems

And it isn’t just a pleasant motivation, and she’s so stunning
Everything is clear, but unexplainable (no-no-no)
I can’t be left the odd one out here
Would’ve been better if you kept quiet, people lie more often about personal things

Sigrid — I Don’t Want to Know

I don’t wanna know

And I tell my Mom I feel like the odd one out
Then she says

Briar — Odd One Out

You could be the odd one out
You could be the odd one out
You could be the odd one out

Wise Guys — Toil yourself fit

You should accept that this is finally the end of
Everything you like, everything that pleases you and that is a relish
Sound as a bell and fit — you don’t want to be the odd one out, do you?
Everything you like would just be a disturbance to this

Def Leppard — Run Riot

Get up, break out
Don’t be the odd one out
Come on, it’s alright

Misfit — Curiosity Killed The Cat

Sensitive child keep running wild in a confined space
You’re not to blame ’cause you’re not the same
Get on the case crazy sheep, you are the odd one out

Tizzy Bac — I Fall for Yesterday (over and over Again)

A hand reached out only for desolation
In the memories, the storms are raging
The odd one out lost his direction
Stumbling to and fro in the trap of nostalgia

Manel — Move, pedestrian!

But you know what you’re doing, I would practice the noble art of keeping on going.
If you feel like the odd one out, don’t say a lot, and you’ll see, nobody will warn you about being cheated.
They won’t ask for your ID, there’s no written rules, the smartest expert will be wrong,

Curiosity Killed The Cat — Misfit

Build yourself some protection to avoid the injection
Then you can be happy
Crazy sheep, you are the odd one out
Now crazy sheep, let them know what you’re all about

Lovebites — The Crusade

Let’s start the ritual for the revenge
Pulling the trigger to burn non-believers
Being the odd one out drives me insane

Tigirlily — Somebody Does

Maybe you’re the odd one out in your hometown
Or ya feel like your luck with love has run out
Can’t hold ’em down
Went swinging for the fences, but you struck out

A Day Overdue — Relapse

I’m the odd one out in a crowded room,
Send my regards on a postcard to the bride and groom,
Lawfully wedded,
A day that’s dreaded,

нечетный предмет | Английский

9005->

предмет, который не соответствует остальным

Объяснение:
Тот, который не к месту или совершенно другого стиля.

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 21:57
Native speaker of: English, Russian
PRO pts in category: 4

Комментарии коллег к этому ответу (и ответы отвечающего)

нейтральный   Шейла Уилсон: Я действительно так не считаю — для меня это было бы «странным пунктом»
  -> Табурет Чиппендейл – это классическая английская мебель, но она не сочетается ни с одним современным гарнитуром. Нет никакой разницы «an» или «the», это все равно «нечетно».
согласен   Вагнер Азеведо: the odd thing is. .. (Словарь современного английского языка Longman), что означает странный, отличный от того, что является нормальным или ожидаемым.
19 минут
  -> Спасибо! особенно для интерьера!

9003

9005->
Нейтральный Nancylynn: я должен согласиться с Sheila
36 мин
9005->

9003

.
согласен   Гэри D: стол или стул без подходящего стула, подходит для стула в прихожей или для замены сломанного, если он подходит. но есть только один или два нечетных из них, нет подходящих наборов. Ничего страшного, у меня несколько лет был антикварный магазин, все в нем было странным.
56 минут
  -> Спасибо! Я думал, что «нечетный» не может заменить «случайный»
согласен   «отдельная часть комплекта, а не весь комплект», «там больше ничего не подходит». Как объяснение GaryD.
  -> Спасибо! Но, согласитесь, перевод мог бы быть лучше, если бы был известен контекст
не согласен   cmwilliams (X): ничего общего со странностью или несоответствием. «нечетное + существительное» используется в английском языке для обозначения «иногда», например. Он не пьет много, но выпьет лишний бокал вина.
  -> Это всегда было «странно». С каких это пор значение изменилось? «странный бокал вина» — это не про этот бокал вина, а про время суток
нейтральный   Жанетт Филипс: в данном случае я думаю, что cmwilliams имеет в виду в редких случаях. Странный в данном контексте не значит странный, но время от времени, а не регулярно.
  -> Но речь идет не о случайных выпивках, а о необычном времени для выпивки.
нейтральный   juvera: …и ваш ответ выше (ой, в основном вы изменили его!) всякая всячина. «Необычное» время выпивки не имеет значения, «нечетное» по-прежнему означает случайную выпивку, в любое время
  -> В моем ответе я должен быть краток со словами в данном месте, поэтому, к сожалению, мне пришлось разделить его. Но его следует читать как непрерывное
не согласен   Килиан О’Туама: ничего общего со странным, временным или иным. Здесь имеется в виду очень малое число среди гораздо большего числа других, различных предметов. // Я спишу это на невинное незнание элементарной вежливости
  -> Нет, дорогая, речь идет о стиле. Он даже назван.
не согласен   Дэвид Мур (X): Извините, Алекс, здесь ЕСТЬ два совершенно разных варианта, и тот, который вы выбрали, ИМО НЕ правильный. Мы все делаем ошибки…
1 день 11 часов
  -> Это одно слово, Дэвид, следует перевести «. ..и без всякой видимой причины — один пункт из гл. или Ш. мебельный гарнитур». Между предметами, которые они лелеяли — странно, не сам предмет, а ФАКТ, что они его включили.
Входит в систему, чтобы войти в комментарий (или оценка)

3 мин. Доверие: Соглашение с пиром (net): +18

. one — конкретный, отсюда и «the»

—————————————————- —————————-
Примечание добавлено через 5 минут (2009-03-06 20:20:16 GMT)
—————— ———————————-

В зависимости от точного контекста это можно перефразировать так:

Иногда я вижу на аукционе кресло Чиппендейл (т.е. необычный стул)
У нас есть несколько образцов мебели Sheraton (т.е. необычный экземпляр)

————— ————————————
Примечание добавлено на 55-й минуте (2009-03-06 21: 10:06 по Гринвичу)
———————————————————— ——

Конечно, больше контекста не помешало бы, но и без него мне ясно, что мы говорим не о чем-то странном или неуместном.

Этот стул странный, это странный предмет, Мебель Чиппендейла странная, это странный стул = странный

У него странный напиток, нам нравится странный вечер, странный, у меня странный приступ астмы = иногда

— ————————————————
Примечание добавлено на 58 минуте (2009-03-06 21:12:48 по Гринвичу)
——————————— ——————

Извините, это должно быть «нечетный вечер OUT» — я делаю странную ошибку!

———————————————— —
Примечание добавлено через 1 час (2009-03-06 22:02:34 GMT)
—————- ———————

В свете дополнительного контекста я бы заменил «иногда» на «один или два» или «несколько».

Случайно, конечно, означает именно это, но в течение определенного периода времени. В этом случае имелось имущество, подлежавшее разделу между членами семьи, в том числе несколько предметов весьма своеобразной мебели.

———————————————— —
Примечание добавлено через 2 часа (2009 г. -03-06 22:28:42 по Гринвичу)
————————————— ————

Ссылки на пару известных онлайн-словарей:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/odd

http:/ /www.thefreedictionary.com/odd

Обратите внимание, что эксперты по антикварной мебели никогда не назвали бы Чиппендейл «странным» в смысле странным и не лишенным ценности — совсем наоборот (хотя многие люди не находят его удобным). , они вполне счастливы, что она досталась по наследству, так как она всегда стоит денег)

Sheila Wilson
Spain
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Grading comment

Большое спасибо. На мой взгляд, ваше объяснение (наряду с объяснением Джанет Филлипс) хорошо отражает идею автора. Я просто хотел дождаться окончания удивительно горячей дискуссии, прежде чем выбрать ответ.
Большое спасибо всем участникам.

00.

От интенсивного использования и символизации цветов до обозначения чисел. Эта статья развлечет вас популярным суеверием о числах в русской культуре, которое практикуется до сих пор.

1. Нечетные числа равны радости и счастью, а четные? Ну не совсем

Да, вы правильно прочитали. Четные и нечетные числа в русской традиции означают разные вещи. Когда вы дарите кому-то цветы по счастливому случаю, не забудьте принести цветы в нечетном количестве. В противном случае вы рискуете обидеть женщину, которую пытаетесь завоевать или развеселить. В русской культуре считается несчастьем дарить четное количество цветов. Четные числа тесно связаны со смертью и скорбными событиями. Возможно, по этой же причине ни на одной русской живописи вы не найдете цветов в четном количестве.

Традиция, восходящая к древнерусским временам, когда только жертвам войны дарили два цветка. Один цветок предназначался для умершего, а другой предназначался для подношения Богу. С этого момента всех умерших награждают цветами в четном количестве.

В современной русской культуре букет цветов подчиняется правилу «до десятка нечетных», где следует обращать внимание на количество цветов в букете, если их нечетное количество: три, пять, семь и список продолжается. Наоборот, если букет построен из более чем двенадцати цветов, за ним не будет смысловых значений.

2. Один цветок для единственной, три для любимой и уважаемой

Теперь пора перейти к хитрой части: некоторые нечетные числа имеют даже особое значение. Если вы собираетесь сказать кому-то, что он тот самый, один цветок — это все, что вам нужно. Тем, кто безумно влюблен, настоятельно рекомендуем подарить три стебля цветов. Три цветка в русской культуре означают желание уехать на край света с любимым человеком. Еще одно значение трех цветов в русской традиции состоит в том, что три цветка означают уважение и признание другого человека.

3. Время признаться

Господа, когда будете готовы признаться в своих чувствах и глубокой привязанности, будьте как русские парни. Будучи глубоко затронутыми цветами, русские парни даже используют цветы, чтобы передать свою привязанность своим близким. В то время как мы обычно считаем, что действия говорят громче слов, а русские считают, что ничто не говорит «я люблю тебя» лучше, чем пять стеблей цветов. Да, вы правильно догадываетесь. Подарить кому-то пять цветов означает, что вы говорите ему три слова. Что может быть приятнее сладкого признания, дополненного пятью милыми кусочками, не так ли?

4. Счастливое число семь

Следующее в списке счастливое число семь. В то время как семь считается счастливым числом во всем мире, в русской традиции семь означает глубокое обожание. И здесь на заметку, если вы хотите сделать предложение своему давнему романтическому партнеру или если вы посещаете помолвку друга, возьмите с собой семь стеблей цветов. Хотя это и не так популярно, в те времена традиция заключалась в том, что семь стеблей цветов дарили только в день помолвки. Помимо дня помолвки, очень интересно узнать обычаи русских свадеб.

5. Пожалуйста, помилуй меня

А что, если кто-то хочет выразить, что он по уши с кем-то? Легкий гороховый лимонный сок, ответ состоит в том, чтобы подарить им девять стеблей цветов. В русской культуре принести девять цветков означает, что один так безумно любит другого, что отдается ему на милость (надеюсь, в хорошем смысле!)

Интересно, откуда на самом деле взялась эта практика с числами? Считается, что эта практика восходит к дохристианским временам, но в разных частях мира сложились свои обычаи. В Грузии, например, считается, что четные числа приносят счастье и удачу. Наоборот, цветы туда не приносят четным числом, чтобы умерший не привел с нами свою вторую половину.

Считается, что практика, о которой упоминалось ранее, была разработана в дохристианские времена. В язычестве считается, что четные числа являются символами зла и смерти. Знакомы ли вам поговорки «беда никогда не приходит одна» или «беда никогда не приходит одна»? Возможно, это было связано с верой. Верования многих древних культур по всему миру рассматривают четные числа как символы окончательности и завершения, что в данном случае является циклом жизни. С другой стороны, нечетные числа рассматриваются как нестабильность, постоянные изменения и движения, а также развитие; точно так же, как мы прогрессируем, когда мы живы.

Еще у древних пифагорейцев с правой стороны стояли нечетные числа, которыми обозначалось все хорошее: жизнь, добро, спокойствие, свет и свет. Опять же, четные числа, оказавшиеся слева, означали зло, тьму и темноту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *