70 популярных омофонов английского языка

70 популярных омофонов английского языка

Справочник грамматики

  • Pre-Intermediate
    Intermediate

    Омофоны (homophone) – это слова, которые пишутся по-разному, но слышатся одинаково. При этом значения у них тоже разные. Омофоны – излюбленный источник ошибок для русскоязычных пользователей. И без того испытывая трудности в английской грамматике, на омофонах они просто «загибаются». Здесь мы приводим список из 70 самых распространенных омофонов английского языка с транскрипцией и переводом.

    Таблица. Английские омофоны

    ОмофонПереводОмофонПереводТранскрипция

    air

    воздух

    heir

    наследник

    | eə |

    aisle

    проход

    isle

    остров

    | aɪl |

    eye

    глаз

    I

    я

    | aɪ |

    bare

    голый

    bear

    носить

    | beə |

    be

    быть

    bee

    пчела

    | bi: |

    brake

    тормоз

    break

    ломать

    | breɪk |

    buy

    покупать

    by

    с помощью. ..

    | baɪ |

    cell

    клетка

    sell

    продавать

    | sel |

    cent

    цент

    scent

    запах

    | sent |

    cereal

    хлопья

    serial

    сериал

    | ‘sɪərɪəl |

    coarse

    шероховатый

    course

    блюдо

    | kɔ:s |

    complement

    дополнять

    compliment

    комплимент

    | ‘kɒmplɪmənt |

    dam

    дамба

    damn

    черт

    | dæm |

    dear

    дорогой

    deer

    олень

    | dɪə |

    die

    умереть

    dye

    красить

    | daɪ |

    fair

    ярмарка

    fare

    тариф

    | feə |

    fir

    ель

    fur

    шерсть

    | fɜ: |

    flour

    мука

    flower

    цветок

    | ‘flaʊə |

    for

    для

    four

    четыре

    | fɔ: |

    hair

    волосы

    hare

    заяц

    | heə |

    heal

    лечить

    heel

    каблук

    | hi:l |

    hear

    слышать

    here

    здесь

    | hɪə |

    him

    ему

    hymn

    гимн

    | hɪm |

    hole

    дыра

    whole

    целый

    | həʊl |

    hour

    час

    our

    наш

    | ‘aʊə |

    idle

    ленивый

    idol

    идол

    | ‘aɪdl̩ |

    in

    в

    inn

    таверна

    | ɪn |

    knight

    рыцарь

    night

    ночь

    | naɪt |

    knot

    узел

    not

    не

    | nɒt |

    know

    знать

    no

    нет

    | nəʊ |

    made

    сделал

    maid

    служанка

    | ‘meɪd |

    mail

    почта

    male

    мужчина

    | meɪl |

    meat

    мясо

    meet

    встречать

    | mi:t |

    morning

    утро

    mourning

    оплакивание

    | ‘mɔ:nɪŋ |

    none

    никто

    nun

    монахиня

    | nʌn |

    oar

    весло

    or

    или

    | ɔ: |

    one

    один

    won

    выиграл

    | wʌn |

    pair

    пара

    pear

    персик

    | peə |

    peace

    мир

    piece

    кусок

    | pi:s |

    plain

    плоский

    plane

    самолет

    | pleɪn |

    poor

    бедный

    pour

    лить

    | pɔ:|

    pray

    молить

    prey

    добыча

    | preɪ |

    principal

    директор школы

    principle

    принцип

    | ‘prɪnsəpl̩ |

    profit

    доход

    prophet

    проповедник

    | ‘prɒfɪt |

    real

    реальный

    reel

    катушка

    | ri:l |

    right

    правый

    write

    писать

    | ‘raɪt |

    root

    корень

    route

    путь

    | ru:t |

    sail

    отправиться в плавание

    sale

    распродажа

    | seɪl |

    sea

    море

    see

    видеть

    | ‘si: |

    seam

    шов

    seem

    казаться

    | si:m |

    sight

    вид, зрение

    site

    территория

    | saɪt |

    sew

    шить

    so

    так

    | səʊ |

    sole

    одинокий

    soul

    душа

    | səʊl |

    some

    несколько

    sum

    сумма

    | sʌm |

    son

    солнце

    sun

    солнце

    | sʌn |

    stair

    лестница

    stare

    глазеть

    | steə |

    stationary

    стационарный

    stationery

    канцелярские изделия

    | ‘steɪʃənri |

    steal

    украсть

    steel

    сталь

    | sti:l |

    suite

    номер повышенной комфортности

    sweet

    сладкий

    | swi:t |

    tail

    хвост

    tale

    сказка

    | teɪl |

    their

    их

    there

    там

    | ðeə |

    to

    к

    too

    тоже

    | tu: |

    toe

    большой палец ноги

    tow

    буксировать

    | təʊ |

    waist

    талия

    waste

    тратить

    | weɪst |

    wait

    ждать

    weight

    вес

    | weɪt |

    way

    путь

    weigh

    взвешивать

    | ‘weɪ |

    weak

    слабый

    week

    неделя

    | wi:k |

    wear

    носить

    where

    где

    | weə |

наверх

 

1) { %>

  •  

    Logo
    наверх

    Поддержка

    Омофоны в английском языке

    Омофоны доставляют не мало проблем всем, кто изучает английский язык.
    Омофоны (homophones) — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
    В английском языке омофонов – великое множество. Это осложняет восприятие английской речи на слух, освоение правописания и правильного произношения. Омофоны относятся к словам в английском языке, которые часто путают. 

     

    1. Air — воздух
    Heir – наследник

    2. All — все
    Awl — шило

    3. Allowed — разрешенный
    Aloud — вслух

    4. Ant — муравей
    Aunt – тетя

    5. Ball — мяч
    Bawl – орать, кричать

    6. Base — основа
    Bass — басс

    7. Be — быть
    Bee – пчела

    8. Bear — медведь
    Bare — голый

    9. Bite — укус
    Byte – байт

    10. Blue — синий
    Blew – взорвали

    11. Bored — скучно
    Board — совет, правление

    12. Bow — лук
    Bough – сук, ветвь

    13. Boy — мальчик
    Buoy — буй, бакен

    14. Bored — скучно
    Board — совет, правление

    15. Bread — хлеб
    Bred – выведенный, воспитанный

    16. Break — перерыв
    Brake — томоз

    17. Bury — похоронить
    Berry – ягода

    18. But — но
    Butt — приклад, окурок

    19. Buy — купить
    By – по, на
    Bye — до свидания

    20. Cash – наличные деньги
    Cache – кэш, тайник

    21. Ceiling — потолок
    Sealing — уплотнение

    22. Cent — цент
    Sent — посланный
    Scent — аромат

    23. Check — проверять
    Cheque – чек, контроль

    24. Cheap — дешевый
    Cheep – писк

    25. Course — конечно
    Coarse — грубый

    26. Colonel — полковник
    Kernel — ядро, зернышко

    27. Dam — плотина
    Damn – проклятый

    28. Days — дни
    Daze — изумление

    29. Dear — дорогой
    Deer — олень

    30. Dew — роса
    Due – должный, соответствующий

    31. Die — умереть
    Dye — краска

    32. Eight — восемь
    Ate — ел, ела, ели

    33. Fare — тариф
    Fair — ярмарка

    34. Feet — стопы
    Feat – подвиг
    Fete — праздник, торжество

    35. Flower — цветок
    Flour — мука

    36. Foul – нарушение правил
    Fowl — дичь

    37. For — для
    Fore — передний
    Four — четыре

    38. Fur — мех
    Fir — ель

    39. Gate — ворота
    Gait – походка

    40. Great — великий
    Grate – тереть на терке

    41. Grown — взрослый
    Groan – стон

    42. Hair — волосы
    Hare – заяц

    43. Hall — зал
    Haul — буксировать, перевозить

    44. Hay — сено
    Hey — эй

    45. Heard — услышал
    Herd – стадо

    46. Heart — сердце
    Hart – олень-самец

    47. Here — здесь
    Hear — слышать

    48. High — высокий
    Hi — привет

    49. Him – его, ему
    Hymn — гимн

    50. Hole — дыра
    Whole – целый

    51. Hour — час
    Our – наш

    52. Horse — лошадь
    Hoarse – хриплый

    53. I – я
    Eye – глаз

    54. In — в
    Inn — гостиница

    55. Isle — остров
    Aisle – проход

    56. Jail — тюрьма
    Gaol – тюрьма

    57. Key — ключ
    Quay — набережная, пристань

    58. Lone — одинокий
    Loan – кредит

    59. Made — сделанный
    Maid — горничная, служанка

    60. Male — мужчина
    Mail — почта

    61. Meat — мясо
    Meet — встречать
    Mete — отмерять, определять

    62. Might — может
    Mite – клещ

    63. Morning — утро
    Mourning – траур

    64. Need — нуждаться
    Knead — месить

    65. New — новый
    Knew – знал

    66. Night — ночь
    Knight — рыцарь

    67. None — нет
    Nun – монахиня

    68. Not — не
    Knot — узел

    69. One — один
    Won — выиграл, победил

    70. Or — или
    Ore – руда

    71. Pail — ведро
    Pale – бледный

    72. Pain — боль
    Pane – панель, оконное стекло

    73. Pair — пара
    Pear — груша
    Pare – чистить, сокращать

    74. Patience — терпение
    Patients — пациенты

    75. Peace — мир
    Piece – кусок

    76. Pie — пирог
    Pi – число Пи

    77. Pier — пирс
    Peer — сверстник

    78. Plain — простой
    Plane – самолет

    79. Pole — полюс
    Poll – опрос

    80. Pour — лить
    Poor — бедный
    Pore — поры

    81. Pray — молиться
    Prey — добыча

    82. Rack – вешалка для одежды
    Wrack – разрушать

    83. Rain — дождь
    Rein – поводья, сдерживать
    Reign — царствовать, господствовать

    84. Raise — подъем
    Rays — лучи
    Raze – сносить, сровнять с землей

    85. Read — читать
    Reed – тростник, камыш
    Reid — рейд, набег

    86. Real — реальный
    Reel — катушка

    87. Red — красный
    Read — читал

    88. Right — право
    Write — писать
    Rite – обряд

    89. Ring — кольцо
    Wring – выжимать, скручивать

    90. Role — роль
    Roll — рулон

    91. Root — корень
    Route — маршрут

    92. Sail — парус
    Sale — продажа

    93. See – видеть, смотреть
    Sea — море
    C

    94. Seem — кажется
    Seam – шов

    95. Sell — продажа
    Cell –клетка

    96. Sheer – явный, настоящий
    Shear – резать

    97. Size — размер
    Sighs — вздохи

    98. Sleigh — сани
    Slay – убивать

    99. So — так
    Sew — шить
    Sow – сеять

    100. Sole — подошва
    Soul – душа

    101. Some — некоторые
    Sum — сумма

    102. Stair — лестница
    Stare – глазеть

    103. Stake – доля, ставка
    Steak — бифштекс

    104. Straight — прямо
    Strait — пролив, нужда

    105. Sun — солнце
    Son — сын

    106. Sunny — солнечный
    Sonny – сынок

    107. Sweet — сладкий
    Suite – набор, люкс

    108. Т
    Tea — чай
    Tee – тройник, мишень

    109. Tail — хвост
    Tale — сказка

    110. Team — команда
    Teem – кишат

    111. Tears — слезы
    Tiers – ярусы

    112. Time — время
    Thyme — тимьян

    113. Toe – палец на ноге
    Tow – буксировка

    114. Two — два
    Too — слишком
    To – к, до, в

    115. You – ты, вы
    Ewe — овца
    Yew — тис

    116. Vain — тщетно
    Vane – флюгер, лопасть
    vein – вена

    117. Very — очень
    Vary — варьироваться

    118. Waist — талия
    Waste — отходы

    119. Wait — ждать
    Weight – вес

    120. Wave — волна
    Waive — отказываться от

    121. Way – способ, путь
    Weigh – вес

    122. We — мы
    Wee – крошечный

    123. Weather — погода
    Whether – ли

    124. Week — неделя
    Weak — слабый

    125. Whale — кит
    Wail – вой, стенания

    126. Where – где
    Wear – носить

    127. Which — который
    Witch – ведьма

    128. Wood – лес, дерево
    Would — бы

    129. Write – писать
    Rite – обряд
    Right — правый

    130. Wrote — написал
    Rote – наизусть

    Проверьте свой английский словарный запас, пройдя бесплатный онлайн тест на нашем сайте.  

     

     

     

     

    25 общеупотребительных английских омофонов | Verbling

    Вот 25 самых распространенных омофонов в английском языке для справки. Омофоны – это слова, которые звучат одинаково, но имеют разное написание. Знакомство с ними поможет не только вашему произношению, но и правописанию.

    1. ели, восемь

    ели (глагол): это простое прошедшее время глагола «есть».

    Я съел целую пиццу и теперь очень сыт и устал.

    восемь (существительное): число после семи и до девяти.

    Чарльз проснется завтра в восемь утра.

    Интересное примечание: есть популярный детский анекдот:

    В: Почему 6 боялся 7?

    A: Потому что 7 съел 9.

    Да, это произносится «потому что 7 8 9», и да, это довольно неудачная шутка. Но большинство детских шуток плохие.

    2. голый, медведь

    голый (прилагательное): Если что-то голое, значит, оно не покрыто или не украшено.

    Том любит ходить по дому босиком. Он говорит, что так удобнее, чем в обуви.

    медведь (существительное): крупное млекопитающее.

    Отправляясь в поход, будьте осторожны и не оставляйте в палатке еду или что-либо с запахом, поскольку они могут привлечь медведей.

    Интересное примечание: Медведи часто являются популярными персонажами в рассказах и мультфильмах.

    3. купить, пока, пока

    купить (глагол): синоним «купить». Вероятно, это один из первых глаголов, которые вы выучили.

    Я забыл деньги дома. Как вы думаете, вы могли бы купить мне обед, и я верну вам завтра?

    by (предлог): может использоваться по-разному. Это обычно используется для обозначения «рядом с» или «рядом» при описании местоположения. Это также может указывать на то, кто что-то создал.

    Моя любимая автобиография — «Автобиография Малкольма Икса». Сценарий написали Малкольм Икс и Алекс Хейли.

    пока (восклицательный знак): это сокращение от «до свидания».

    Мне пора идти, так что пока! Увидимся в воскресенье!

    Интересное примечание: это набор из трех омофонов, но вы также можете добавить приставку «би-». Оно означает «два», например, «двуногий» (что-то, что использует две ноги), но также может быть прилагательным в качестве сокращения от «бисексуал». Так что, если вы добавите «би», то это может быть набор из четырех омофонов!

    4. камера, продам

    камера (существительное): Камера – это небольшой участок или помещение, обычно в тюрьме. Клетка также может быть одним из самых маленьких подразделений живого организма.

    Заключенный провел в камере 10 лет.

    продавать (глагол): Обменять товар или услугу на деньги. Как и «купить», это, вероятно, был одним из первых глаголов, которые вы выучили.

    Мы хотели бы продать нашу машину, но не думаем, что получим за нее много денег.

    Интересное примечание: Монахи (мужчины) и монахини (женщины) — две группы религиозных людей, которые живут в монастырях или женских монастырях. Их комнаты также называют «камерами», и они действительно немного похожи на тюремную камеру!

    5. dew, do, due

    роса (существительное): Росой называют маленькие капли воды, которые скапливаются (собираются) на растениях и других предметах снаружи в течение ночи.

    Когда я рано утром вышел на улицу, роса на траве промочила мои ботинки.

    делать (глагол): Этот общий глагол используется для обозначения действия. Также может быть вспомогательным глаголом.

    Что ты обычно делаешь в пятницу вечером?

    due (прилагательное): используется для обозначения крайнего срока (последнего дня), когда что-то может произойти. Он также используется, чтобы указать, когда ребенок, вероятно, родится.

    Моя подруга беременна. Ее ребенок должен родиться в октябре.

    Интересное примечание: компания по производству безалкогольных напитков Mountain Dew играла с этим набором омофонов под девизом «Do the Dew».

    У меня болят глаза, когда я читаю. Думаю, мне нужны очки.

    I (местоимение): Подлежащее местоимение от первого лица единственного числа.

    Я очень надеюсь, что вы знаете, что означает это слово.

    Интересное примечание: на самом деле это может быть омофон из трех слов, если вы включите слово «да». Это старомодный способ сказать «да». Вы можете услышать, как люди на лодках показывают, что они следуют приказу, говоря: «Да-да, капитан!» А еще есть странное животное по имени «ай-ай». Я выучил это всего минуту назад, так что даже носители языка учат новые слова каждый день!

    7. фея, паром

    фея (существительное): Мифическое существо, которое часто может творить чудеса.

    В сказке «Питер Пэн» есть фея по имени Тинкербелл.

    паром (существительное): Паром — это лодка, которая перевозит пассажиров и транспортные средства по воде. Он используется на больших расстояниях или в местах, где нет мостов.

    Паром в Коста-Рике очень жаркий и невероятно плохо организованный. По крайней мере, поездка займет всего час.

    Интересное примечание: в некоторых частях мира есть распространенная мифическая фея, называемая Зубной Феей. Она особенно популярна в США. История гласит, что когда у ребенка выпадает зуб, он или она должны положить этот зуб себе под подушку. Затем, пока они спят, Зубная фея заменит зуб монеткой.

    8. мука, цветок

    мука (существительное): Это основной ингредиент хлеба. Это порошок из молотых зерен.

    Тони хотел испечь торт, но у него не было муки, поэтому он не мог.

    цветок (существительное): декоративная красочная часть растения.

    Если вы хотите подарить цветы тому, кого любите, избегайте белых роз. Их часто дают, когда кто-то умирает.

    Интересное примечание: в некоторых языках есть элемент, название которого похоже на «мука». А вот по-английски этот элемент называется «фторид», а «u» умалчивается.

    9. for, four

    for (предлог): Этот предлог обычно используется для обозначения человека, который что-то получает, или для указания цели.

    Мы хотели купить шоколадный торт на день рождения Шерил. Однако в пекарне не было шоколадных пирожных, поэтому вместо них мы купили ванильные.

    четыре (существительное): число после трех и до пяти.

    The Beatles, одна из самых известных групп всех времен, состояла из четырех участников: Джорджа, Джона, Пола и Ринго.

    Интересное примечание: это еще один набор омофонов, который также может включать в себя третий: если вы играете в гольф, вы должны кричать «Фор!» прямо перед ударом по мячу. Это предупреждает других людей о необходимости следить за вашим мячом.

    10. слышать, здесь

    слышать (глагол): Это действие, которое вы делаете своими ушами. Это чувство называется «слухом».

    Я не слышу телевизор. Не могли бы вы увеличить громкость?

    здесь (наречие): «Здесь» указывает место, где вы находитесь в любой момент. По сути, это противоположность «там».

    Не могли бы вы поставить коробки сюда, пожалуйста? Да, прямо здесь, рядом с дверью.

    Интересное примечание: Выражение «Слышь, слышишь!» используется, чтобы указать, что вы согласны с чем-то. Но он обычно используется в формальных ситуациях и не очень распространен в современном английском языке.

    11. час, наш

    час (существительное): Период времени, который длится 60 минут.

    Дорога из Сан-Франциско в Лос-Анджелес занимает около шести часов.

    наш (местоимение): Это форма притяжательного местоимения «мы».

    Нам нужно готовиться к экзаменам.

    Интересное примечание: в зависимости от акцента говорящего и того, как он использует это слово, эти два слова могут не всегда звучать как омофоны. Кроме того, чтобы еще больше запутать ситуацию, слово «наш» иногда произносится как омофон слова «есть».

    12. знать, нет

    знать (глагол): иметь знание или понимание чего-либо.

    Реджи знает, как говорить по-французски.

    нет (определитель): Это указывает на отрицание или что-то, что не соответствует действительности.

    Нет причин слушать Джастина Бибера.

    Интересное примечание: Эта пара слов навела меня на мысли о некоторых интересных песнях. У Radiohead есть песня под названием «A Punchup at a Wedding (нет-нет-нет-нет-нет-нет)», у Beirut есть песня под названием «No No No», а у Destiny’s Child есть две песни под названием «No, No, No» (часть 1 и часть 2. Лично мне часть 2 больше нравится).

    Кроме того, я обнаружил, что есть шведская группа (которая поет на английском языке) под названием NONONO. Видишь ли, ты каждый день узнаешь что-то новое!

    13. рыцарь, ночь

    рыцарь (существительное): Человек, удостоенный особой чести (или звания) королем или королевой. Их титул обычно «сэр».

    Одна популярная английская легенда рассказывает о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

    ночь (существительное): Период времени, когда темно и большинство людей спят.

    Я предпочитаю работать ночью, так тише и не так жарко. Я могу лучше концентрироваться.

    Интересное примечание: в 1980-х годах было популярное телешоу под названием «Рыцарь дорог», но многие люди думали, что это «Ночной гонщик». На самом деле он назывался «Рыцарь дорог», потому что главного героя, которого сыграл Дэвид Хассельхофф, звали Майкл Найт.

    Еще одно забавное примечание: я живу в Коста-Рике, и здесь «Рыцарь дорог» назывался «El Auto Fantástico» или «Фантастическая машина»!

    14. почта, мужчина

    (кому) почта (глагол или существительное): В качестве существительного это собирательное существительное для писем и посылок. В качестве глагола это означает послать что-то кому-то. Электронная почта также происходит от этого слова.

    Я еще не получил почту сегодня, но я ждал письма от бабушки. Не могли бы вы проверить почтовый ящик?

    мужской (прилагательное или существительное): Прилагательное (или существительное), указывающее на то, что что-то мужского рода или имеет мужские репродуктивные органы.

    Люди всегда спрашивают, беременна ли наша кошка. Я говорю им, что он не может быть, так как он мужчина. Он просто толстый.

    Интересное примечание: в британском английском обычно используется слово «post» как глагол или существительное вместо «mail».

    15. жениться, веселиться

    жениться (глагол): Действие, когда два человека женятся; также называется «выйти замуж».

    Мой дедушка сказал мне обязательно жениться на хорошей женщине.

    веселый (прилагательное): Синоним слова «счастливый», но менее распространенный в современном английском языке. В основном используется в таких фразах, как «Счастливого Рождества!»

    Я не люблю ходить по магазинам в декабре, потому что песня «Мы желаем тебе счастливого Рождества» всегда застревает в моей голове.

    Интересное примечание: это еще один пример набора омофонов из трех слов, если вы включаете имя «Мэри».

    16. мясо, мясо

    мясо (существительное): съедобное мясо животного.

    Вегетарианцы не едят мясо.

    встретиться (глагол): Когда вас впервые представляют человеку. Это может также относиться к более поздним встречам.

    Я очень хочу поехать в Англию, чтобы познакомиться с новыми людьми!

    Интересное примечание: на английском вообще можно знакомиться только с людьми, но не с местами. Если вы хотите рассказать о том, что увидели место впервые, вы можете сказать что-то вроде «Я хочу увидеть Париж», «Я хочу поехать в Париж» или «Я хочу побывать в Париже». Но обычно мы не используем слова «встречаться» или «знать» с местами.

    17. пара, груша

    пара (существительное): Набор из двух вещей, которые идут вместе.

    Большинство из этих примеров наборов омофонов представляют собой пары слов, но некоторые представляют собой группы из трех или четырех слов.

    груша (существительное): вкусный фрукт.

    Я хотел купить груши для своего фруктового салата, но у них были только зимние груши. Я не очень люблю зимние груши, потому что они твердые, поэтому вместо них я взяла персики.

    Интересное примечание: это также может быть набор из трех слов, если вы включите менее распространенный глагол to pare. Это означает отрезать что-то, чтобы сделать его меньше.

    18. право, напишите

    право (прилагательное): Это может означать либо синоним «правильно», либо противоположное слову «лево».

    Я должен повернуть направо, когда доберусь до 10-й улицы, верно?

    писать (глагол): Действие по составлению слов или знаков для представления идей.

    Джерри мечтает написать роман, но он еще не решил, о чем должна быть книга.

    Интересное примечание: это может быть еще один омофонный набор из трех слов, если вы включите «ритуал», то есть церемонию или ритуал. Существует также распространенная фамилия «Райт», которая произносится так же, как «право», «писать» и «обряд».

    19. зрение, сайт

    зрение (существительное): Это смысл, который вы используете, когда вы видите или смотрите.

    Слепые не видят. У них нет зрения.

    сайт (существительное): это синоним слова «место». Наиболее распространенное современное использование в слове «веб-сайт».

    Есть замечательный сайт для изучающих языки.

    Интересное примечание: как вы уже догадались: это может быть еще один набор из трех слов, если вы включите слово «цитировать», что означает «ссылаться». Например, он обычно используется в научных статьях, в которых есть ссылки на другие книги.

    20. сын, солнце

    сын (существительное): Ребенок мужского пола.

    У бабушки и дедушки было четыре сына и три дочери.

    солнце (существительное): Звезда в центре нашей Солнечной системы. Это большая желтая штука в небе днем.

    Не смотрите прямо на солнце, иначе вы повредите глаза. Вы даже можете потерять зрение!

    Интересное примечание: не забывайте, что слово «сыновья» указывает только на мужчин, а «дочери» — только на женщин. Если вы хотите обозначить «сыновей и дочерей» одним словом, вы можете сказать «дети» (даже если речь идет о взрослых).

    21. их, там, они

    их (местоимение): Притяжательное местоимение для подлежащего «они».

    Мы должны готовиться к экзамену по английскому, а они должны готовиться к экзамену по немецкому.

    там (наречие): Помните слово «здесь» выше? Это в основном противоположно этому. «Там» может относиться к любому месту, где вы не находитесь.

    Кто это там? Это Джейн? Если так, я надеюсь, что она придет сюда, так как я хочу поговорить с ней.

    они (сокращение): это сокращение фразы «они».

    Все дети сдали экзамены, очень довольны!

    Интересное примечание: это немного забавно, потому что этот набор омофонов на самом деле создает больше проблем для носителей языка, чем для изучающих английский язык. Есть даже отличные видеоролики, предназначенные для носителей языка, но люди все равно путаются.

    22. to тоже два

    to (предлог): обычно указывает направление, в котором что-то движется.

    Каждый день Пол и Джуди вместе ездят в школу.

    too (наречие): «Too» обычно может означать «тоже» или указывать на то, что чего-то больше, чем необходимо (и обычно это проблема).

    Я слишком сыт, чтобы доесть эту тарелку. Я спрошу у официанта, можно ли взять контейнер, чтобы отнести его домой. И я тоже попрошу счет.

    два (существительное): Число после одного и до трех.

    Большинство наборов омофонов состоят из двух слов, а некоторые из трех или четырех.

    Интересное примечание: это еще один набор омофонов, который также сбивает с толку носителей языка. Но, конечно же, есть несколько забавных видео, которые помогут вам!

    23. один, выиграл

    один (существительное): Число после нуля и до двух.

    Музыкальная группа Three Dog Night назвала единицу самым одиноким числом.

    выиграл (глагол): «Выиграл» — это форма простого прошедшего времени и причастия прошедшего времени глагола «победить».

    Дедушка выиграл 500 долларов в покер!

    Интересное замечание: когда вы используете форму глагола «победить», вы можете указать либо событие, либо приз, но не противника. Если вы хотите указать на противника, используйте глагол «бить». Таким образом, в приведенном выше примере вы могли бы сказать «дедушка выиграл 500 долларов» или «дедушка выиграл игру в покер», но вы бы сказали «дедушка обыграл всех своих друзей в покере».

    24. ждать, вес

    ждать (глагол): Это означает оставаться на одном месте или предвидеть что-то.

    Снега было много, поэтому автобус опоздал. Пришлось ждать на морозе 20 минут.

    вес (существительное): Это слово указывает, насколько что-то тяжелое.

    Каждый год перед Рождеством многие люди сильно набирают вес, потому что едят много, но не занимаются спортом.

    Интересное замечание: если вы хотите определить вес человека или предмета, то глагол «взвесить». Машина, которую вы используете для взвешивания чего-либо, называется весами.

    25. носить, где

    носить (глагол): носить одежду или аксессуары на теле.

    Ненавижу галстуки. Они неудобные, горячие и их трудно завязать. Вы носите галстуки?

    где (вопросительный): вопросительное слово, используемое для указания местоположения.

    Где мы должны встретиться за ужином? Лично я хотел бы встретиться в новом китайском ресторане в городе.

    16 ОМофонов и глаголов Past Simple · engVid

    • Поиск:

    Омофоны — это слова, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, « красная книга» и « прочитанная книга» звучат одинаково, но означают совершенно разные вещи. Чтобы понять значение слова, вам нужно полагаться на контекст или написание. В английском языке сотни омофонов, и на сегодняшнем уроке я познакомлю вас с восемью парами из них, то есть всего 16 слов. Вы заметите, что каждая пара состоит из одного простого глагола прошедшего времени и одного другого слова с другой функцией. Я научу вас различать rode and road , passed and past , wore and war , blew and blue , threw and through , ate and eight , and сделал и горничной . Я объясню их значение и приведу примеры. К концу урока вы будете знать, как отличить простые глаголы прошедшего времени от их омофонов. После просмотра обязательно посмотрите мой другой урок о омофонах и глаголах с частичным причастием.

    Викторина

    Проверьте свое понимание этого урока английского языка

    Проверьте свое понимание урока английского языка, ответив на эти вопросы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *