Rock me — One Direction

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.




























Вариант 1


Вариант 2

Rock me

Раскачай меня

Do you remember summer ’09
Wanna go back there every night
Just can’t lie it was the best time of my life
Lying on the beach as the sun blew out
Playing this guitar by the fire too loud
Oh my my they could never shut us down

I used to think that I was better alonе
Why did I ever want to let you go
Under the moonlight as we stared at the sea
The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

Yeah we were together summer ’09
Wanna roll back like press and rewind
You were mine and we never said goodbye-i-i-i

I used to think that I was better alone
(Better alone)
Why did I ever want to let you go?
(Let you go)
Under the moonlight as we stared to the sea
(Stared at the sea)
The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again yeah

I want you to
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again yeah

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

Ты помнишь лето 2009?
Я хочу вернуться туда каждую ночь.
Не буду лгать, это было самое лучшее время за всю жизнь.
Наблюдать за закатом лежа на пляже,
Слишком громко играть на гитаре, сидя у костра.
О, им никогда не удавалось заткнуть нас.

Я думал, что мне будет лучше одному.
Почему я вообще захотел расстаться с тобой?
Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,
Когда мы любовались морем под лунным светом.

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,
Докажи, что тебе не все равно!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Мы были вместе летом 2009, да.
Хочу отмотать время назад и вернуться туда.
Ты была моей и мы никогда не расставались

Я думал, что мне будет лучше одному.
(Лучше одному).
Почему я вообще захотел расстаться с тобой?
(Расстаться с тобой).
Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,
Когда мы любовались морем под лунным светом.
(Любовались морем).

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,
Докажи, что тебе не все равно!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!
Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!
Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова, да!

Я хочу, чтобы ты
Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!
Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!
Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,
Докажи, что тебе не все равно!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!
Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,
Докажи, что тебе не все равно!
Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!



Автор перевода — Karina Vishnevskaya

Понравился перевод?



Перевод песни Rock me — One Direction



Рейтинг: 5 / 5   
112 мнений






Вам могут понравиться

18
One Direction

Babylon
5 Seconds of Summer

Something great
One Direction

Ven y canta
Violetta

Atlantis
Seafret

They don’t know about us
One Direction

Happy New Year
ABBA

Francis forever
Mitski

Deutschland
Rammstein














Take me home

One Direction

Треклист (20)

  • Live while we’re young

  • Kiss you

  • Little things

  • C’mon c’mon

  • Last first kiss

  • Heart attack

  • Rock me

  • Change my mind

  • I would

  • Over again

  • Back for you

  • They don’t know about us

  • Summer love

  • She’s not afraid

  • Loved you first

  • Nobody compares

  • Still the one

  • Truly, madly, deeply

  • Magic

  • Irresistible















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Je veux
ZAZ

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Sonne
Rammstein

4.


Lift me up
Rihanna

5.


Unholy
Sam Smith

6.


Was wollen wir trinken
Rabauken

7.


Mary on a cross
Ghost

8.


Du hast
Rammstein

9.


90
Pompeya

10.


Rasputin
Boney M.







Перевод песни One Direction Rock me

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Rock me

Do you remember summer ’09

Wanna go back there every night

Just can’t lie it was the best time of my life

Lying on the beach as the sun blew out

Playing this guitar by the fire too loud

Oh my my they could never shut us down

I used to think that I was better alonе

Why did I ever want to let you go

Under the moonlight as we stared at the sea

The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

I want you to hit the pedal heavy metal show me you care

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

Yeah we were together summer ’09

Wanna roll back like press and rewind

You were mine and we never said goodbye-i-i-i

I used to think that I was better alone

(Better alone)

Why did I ever want to let you go?

(Let you go)

Under the moonlight as we stared to the sea

(Stared at the sea)

The words you whispered I will always believe

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

I want you to hit the pedal heavy metal show me you care

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

R-O-C-K me again

R-O-C-K me again

R-O-C-K me again yeah

I want you to

R-O-C-K me again

R-O-C-K me again

R-O-C-K me again yeah

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

I want you to hit the pedal heavy metal show me you care

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

I want you to hit the pedal heavy metal show me you care

I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah

Раскачай меня

Ты помнишь лето 2009?

Я хочу вернуться туда каждую ночь.

Не буду лгать, это было самое лучшее время за всю жизнь.

Наблюдать за закатом лежа на пляже,

Слишком громко играть на гитаре, сидя у костра.

О, им никогда не удавалось заткнуть нас.

Я думал, что мне будет лучше одному.

Почему я вообще захотел расстаться с тобой?

Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,

Когда мы любовались морем под лунным светом.

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,

Докажи, что тебе не все равно!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Мы были вместе летом 2009, да.

Хочу отмотать время назад и вернуться туда.

Ты была моей и мы никогда не расставались

Я думал, что мне будет лучше одному.

(Лучше одному).

Почему я вообще захотел расстаться с тобой?

(Расстаться с тобой).

Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,

Когда мы любовались морем под лунным светом.

(Любовались морем).

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,

Докажи, что тебе не все равно!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова, да!

Я хочу, чтобы ты

Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!

Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,

Докажи, что тебе не все равно!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,

Докажи, что тебе не все равно!

Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!

One Direction — Rock Me перевод на французский

Вы помните лето ’09?

Ты помнишь лето ’09?

Хочу возвращаться туда каждую ночь

Je voudrais y retourné toutes les nuits

Просто не могу врать, это было лучшее время в моей жизни

Просто не могу врать, это было лучшее время в моей жизни

Лежать на пляже под лучами солнца

Подвеска Allongé sur la plage que le soleil explose

Слишком громко играть на этой гитаре у костра

Jouant cette Guitare trop fort près du feu

О, боже мой, они никогда не смогут нас закрыть toujours pensé que j’étais mieux seul

Почему я когда-либо хотел отпустить тебя?

Pourquoi j’ai voulus te laissé partir?

Под лунным светом, когда мы смотрели на море

Sous le clair de lune alors que nous fixions la mer

Словам, которые ты прошептал, я всегда буду верить , ouais

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты нажал на педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно

Тяжелый металл, montre moi que tu t’en soucies

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Да, мы были вместе летом ’09

Ouais, nous étions ансамбль l’été 2009

Хочешь откатиться назад, как нажать и перемотать

Je voudrais retourner en arrière жанр appuyer et recommencer

Ты был моим, и мы никогда не прощались, ай-ай

Tu étais mienne et nous n’avons jamais dit au revoir

Раньше я думал, что мне лучше одному (лучше одному)

J’avais toujours pensé que j’étais mieux seul ( mieux seul )

Почему я когда-либо хотел отпустить тебя? (Отпусти)

Pourquoi j’ai déjà voulu te laisser partir? (te laisser partir)

«Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да— One Direction

Под лунным светом, когда мы смотрели на море (глядели на море)

Подвеска Sous la lune que nous С уважением la mer

Словам, которые ты прошептал, я всегда буду верить0003

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты нажал на педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно

Тяжелый металл, montre moi que tu t’en soucies

Я хочу, чтобы ты меня раскачал, рок меня, качни меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

R-O-C-K Me Again

R-O-C-K MOI ENCORE

R-O-C-K ME снова

R-O-C-K MOI ENCOR снова

R-O-C-K снова на бис

R-O-C-K снова на бис

R-O-C-K на бис

R-O-C-K на бис снова, да0002 Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно

хэви-метал, montre moi que tu t’en soucies

я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно

Heavy métal, montre moi que tu t’en soucies

Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да

Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais

13 песен One Direction, которые определенно были о сексе | Новости

Автор Maeve Keirans

14 октября 2016 г. / 16:09

Автобиография Зейна Малика не появится на прилавках магазинов до 1 ноября, но чтобы помочь нам дождаться этого момента, певец выпустил отрывок, который дает нам представление о том, чего ожидать, а именно, грязи в дни его One Direction.

Он пишет:

[«Pillowtalk»] была неудачной записью, точно передавшей звук, который я хотел запечатлеть в своей музыке. Я также смог спеть на тему, к которой не мог приблизиться, когда был в One Direction: секс.

Хммм. ХОРОШО. Зейн, мы любим тебя, но давайте будем честными — песни 1D, возможно, не были открыто ~ о сексе, но отсылки определенно были.

Нужны доказательства? Не волнуйся, ты у нас есть:

Я знаю, что мы только встретились, но давай притворимся, что это любовь / И никогда, никогда, никогда ни для кого не останавливайся / Сегодня вечером давай возьмем немного и будем жить, пока мы молоды — «Живи, пока мы Young»

Giphy

One Direction

Мне кажется, фраза «получи немного» довольно красноречива, не так ли?

Не притворяйся невинным / Я знаю, что ты имел в виду / Когда ты сказал, что придешь — «Поменяй билет»

Гифи

Гарри Стайлс

Интересно, что он думает, что она имела в виду!

Я не знаю, почему я хочу быть с каждой встречной девушкой / Я не могу это контролировать / Да, я знаю, что это захватывает меня / Я схожу с ума — «Живой»

Giphy

Луи Томлинсон

Эта песня буквально о том, как пойти к психотерапевту от сексуальной зависимости.

Ты можешь позвонить мне / Когда тебе одиноко / Когда тебе не спится / Я буду твоим временным решением / Ты контролируешь меня / Даже если это только сегодня ночью — «Временное решение»

Гифи

Гарри Стайлс

Хм. Интересно, что это может быть за временное решение?

Ты спишь, детка, одна? / Или ты отдаешь это кому-то другому? — «Куда уходят разбитые сердца»

Гифи

Лиам Пейн

«Этим» в этом сценарии может быть ее сердце, но я так не думаю.

Пробуждение / Рядом с тобой я заряженный пистолет / Я больше не могу этого сдерживать / Я весь твой, у меня нет контроля, нет контроля — «Без контроля»

Гифи

Гарри Стайлс

Кажется, может понадобиться еще один раунд с «живым» терапевтом.

Лучшее, что у меня когда-либо было / Бедра не лгут / Ты заставляешь меня хотеть … / Еще одна ночь — «Лучше, чем слова» ???

Позволь мне быть твоим последним первым поцелуем / Я хочу быть первым, да / Хочу быть первым, кто проделает это так — «Последний первый поцелуй»

Giphy

Гарри Стайлс

Я думаю, мы все знаем, что означает «довести до конца».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *