29.12.2022 | Leave a comment Содержание Rock me — One DirectionДобавить видеоЭто то видео?Спасибо, видео загруженоRock meРаскачай меняПонравился перевод?Вам могут понравитьсяTake me homeOne DirectionДобавить видеоПопулярные песниПеревод песни One Direction Rock meRock meРаскачай меня One Direction — Rock Me перевод на французский 13 песен One Direction, которые определенно были о сексе | Новости Rock me — One DirectionДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=ххххххнайти видео на YouTubeЭто то видео?Нет, указать другое Да, всё верноСпасибо, видео загруженоСтраница перезагрузится через несколько секунд с новым видео. Вариант 1 Вариант 2 Rock me Раскачай меняDo you remember summer ’09Wanna go back there every nightJust can’t lie it was the best time of my lifeLying on the beach as the sun blew outPlaying this guitar by the fire too loudOh my my they could never shut us downI used to think that I was better alonеWhy did I ever want to let you goUnder the moonlight as we stared at the seaThe words you whispered I will always believeI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahI want you to hit the pedal heavy metal show me you careI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahYeah we were together summer ’09Wanna roll back like press and rewindYou were mine and we never said goodbye-i-i-iI used to think that I was better alone(Better alone)Why did I ever want to let you go?(Let you go)Under the moonlight as we stared to the sea(Stared at the sea)The words you whispered I will always believeI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahhI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahI want you to hit the pedal heavy metal show me you careI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahR-O-C-K me againR-O-C-K me againR-O-C-K me again yeahI want you toR-O-C-K me againR-O-C-K me againR-O-C-K me again yeahI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahhI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahI want you to hit the pedal heavy metal show me you careI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahhI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahI want you to hit the pedal heavy metal show me you careI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahТы помнишь лето 2009?Я хочу вернуться туда каждую ночь. Не буду лгать, это было самое лучшее время за всю жизнь.Наблюдать за закатом лежа на пляже,Слишком громко играть на гитаре, сидя у костра.О, им никогда не удавалось заткнуть нас.Я думал, что мне будет лучше одному.Почему я вообще захотел расстаться с тобой?Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,Когда мы любовались морем под лунным светом.Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,Докажи, что тебе не все равно!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Мы были вместе летом 2009, да.Хочу отмотать время назад и вернуться туда.Ты была моей и мы никогда не расставалисьЯ думал, что мне будет лучше одному.(Лучше одному).Почему я вообще захотел расстаться с тобой?(Расстаться с тобой).Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала,Когда мы любовались морем под лунным светом. (Любовались морем).Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,Докажи, что тебе не все равно!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова!Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова, да!Я хочу, чтобы тыР-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова!Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,Докажи, что тебе не все равно!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал,Докажи, что тебе не все равно!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Автор перевода — Karina VishnevskayaПонравился перевод? Перевод песни Rock me — One Direction Рейтинг: 5 / 5 112 мнений Вам могут понравиться18One DirectionBabylon5 Seconds of SummerSomething greatOne DirectionVen y cantaViolettaAtlantisSeafretThey don’t know about usOne DirectionHappy New YearABBAFrancis foreverMitskiDeutschlandRammstein Take me homeOne DirectionТреклист (20) Live while we’re young Kiss you Little things C’mon c’mon Last first kiss Heart attack Rock me Change my mind I would Over again Back for you They don’t know about us Summer love She’s not afraid Loved you first Nobody compares Still the one Truly, madly, deeply Magic Irresistible Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни1. Je veuxZAZ 2. DeutschlandRammstein 3. SonneRammstein 4. Lift me upRihanna 5. UnholySam Smith 6. Was wollen wir trinkenRabauken 7. Mary on a crossGhost 8. Du hastRammstein 9. 90Pompeya 10. RasputinBoney M. Перевод песни One Direction Rock meДанный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.Rock meDo you remember summer ’09 Wanna go back there every night Just can’t lie it was the best time of my life Lying on the beach as the sun blew out Playing this guitar by the fire too loud Oh my my they could never shut us downI used to think that I was better alonе Why did I ever want to let you go Under the moonlight as we stared at the sea The words you whispered I will always believeI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah I want you to hit the pedal heavy metal show me you care I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahYeah we were together summer ’09 Wanna roll back like press and rewind You were mine and we never said goodbye-i-i-iI used to think that I was better alone (Better alone) Why did I ever want to let you go? (Let you go) Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea) The words you whispered I will always believeI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah I want you to hit the pedal heavy metal show me you care I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeahR-O-C-K me again R-O-C-K me again R-O-C-K me again yeahI want you to R-O-C-K me again R-O-C-K me again R-O-C-K me again yeahI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahh I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah I want you to hit the pedal heavy metal show me you care I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeahhI want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah I want you to hit the pedal heavy metal show me you care I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah Раскачай меняТы помнишь лето 2009? Я хочу вернуться туда каждую ночь. Не буду лгать, это было самое лучшее время за всю жизнь. Наблюдать за закатом лежа на пляже, Слишком громко играть на гитаре, сидя у костра. О, им никогда не удавалось заткнуть нас.Я думал, что мне будет лучше одному. Почему я вообще захотел расстаться с тобой? Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала, Когда мы любовались морем под лунным светом.Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал, Докажи, что тебе не все равно! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Мы были вместе летом 2009, да. Хочу отмотать время назад и вернуться туда. Ты была моей и мы никогда не расставалисьЯ думал, что мне будет лучше одному. (Лучше одному). Почему я вообще захотел расстаться с тобой? (Расстаться с тобой). Я всегда буду верить словам, которые ты прошептала, Когда мы любовались морем под лунным светом. (Любовались морем).Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал, Докажи, что тебе не все равно! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова! Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова! Р-А-С-К-А-Ч-А-Й меня снова, да!Я хочу, чтобы ты Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова! Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова! Р-А-С-К-А-Ч-А-Л-А меня снова, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал, Докажи, что тебе не все равно! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да!Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! Я хочу, чтобы ты нажала на педаль, покажи тяжелый метал, Докажи, что тебе не все равно! Я хочу, чтобы ты раскачала меня, ммм, раскачала меня, да! One Direction — Rock Me перевод на французский Вы помните лето ’09? Ты помнишь лето ’09? Хочу возвращаться туда каждую ночь Je voudrais y retourné toutes les nuits Просто не могу врать, это было лучшее время в моей жизни Просто не могу врать, это было лучшее время в моей жизни Лежать на пляже под лучами солнца Подвеска Allongé sur la plage que le soleil explose Слишком громко играть на этой гитаре у костра Jouant cette Guitare trop fort près du feu О, боже мой, они никогда не смогут нас закрыть toujours pensé que j’étais mieux seul Почему я когда-либо хотел отпустить тебя? Pourquoi j’ai voulus te laissé partir? Под лунным светом, когда мы смотрели на море Sous le clair de lune alors que nous fixions la mer Словам, которые ты прошептал, я всегда буду верить , ouais Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты нажал на педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно Тяжелый металл, montre moi que tu t’en soucies Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Да, мы были вместе летом ’09 Ouais, nous étions ансамбль l’été 2009 Хочешь откатиться назад, как нажать и перемотать Je voudrais retourner en arrière жанр appuyer et recommencer Ты был моим, и мы никогда не прощались, ай-ай Tu étais mienne et nous n’avons jamais dit au revoir Раньше я думал, что мне лучше одному (лучше одному) J’avais toujours pensé que j’étais mieux seul ( mieux seul ) Почему я когда-либо хотел отпустить тебя? (Отпусти) Pourquoi j’ai déjà voulu te laisser partir? (te laisser partir) «Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да— One Direction Под лунным светом, когда мы смотрели на море (глядели на море) Подвеска Sous la lune que nous С уважением la mer Словам, которые ты прошептал, я всегда буду верить0003 Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты нажал на педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно Тяжелый металл, montre moi que tu t’en soucies Я хочу, чтобы ты меня раскачал, рок меня, качни меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais R-O-C-K Me Again R-O-C-K MOI ENCORE R-O-C-K ME снова R-O-C-K MOI ENCOR снова R-O-C-K снова на бис R-O-C-K снова на бис R-O-C-K на бис R-O-C-K на бис снова, да0002 Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно хэви-метал, montre moi que tu t’en soucies я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да педаль, хэви-метал, покажи мне, что тебе не все равно Heavy métal, montre moi que tu t’en soucies Я хочу, чтобы ты качал меня, качал меня, качал меня, да Je veux que tu me chavires, chavires, chavires, ouais 13 песен One Direction, которые определенно были о сексе | Новости Автор Maeve Keirans 14 октября 2016 г. / 16:09 Автобиография Зейна Малика не появится на прилавках магазинов до 1 ноября, но чтобы помочь нам дождаться этого момента, певец выпустил отрывок, который дает нам представление о том, чего ожидать, а именно, грязи в дни его One Direction. Он пишет: [«Pillowtalk»] была неудачной записью, точно передавшей звук, который я хотел запечатлеть в своей музыке. Я также смог спеть на тему, к которой не мог приблизиться, когда был в One Direction: секс. Хммм. ХОРОШО. Зейн, мы любим тебя, но давайте будем честными — песни 1D, возможно, не были открыто ~ о сексе, но отсылки определенно были. Нужны доказательства? Не волнуйся, ты у нас есть: Я знаю, что мы только встретились, но давай притворимся, что это любовь / И никогда, никогда, никогда ни для кого не останавливайся / Сегодня вечером давай возьмем немного и будем жить, пока мы молоды — «Живи, пока мы Young» Giphy One Direction Мне кажется, фраза «получи немного» довольно красноречива, не так ли? Не притворяйся невинным / Я знаю, что ты имел в виду / Когда ты сказал, что придешь — «Поменяй билет» Гифи Гарри Стайлс Интересно, что он думает, что она имела в виду! Я не знаю, почему я хочу быть с каждой встречной девушкой / Я не могу это контролировать / Да, я знаю, что это захватывает меня / Я схожу с ума — «Живой» Giphy Луи Томлинсон Эта песня буквально о том, как пойти к психотерапевту от сексуальной зависимости. Ты можешь позвонить мне / Когда тебе одиноко / Когда тебе не спится / Я буду твоим временным решением / Ты контролируешь меня / Даже если это только сегодня ночью — «Временное решение» Гифи Гарри Стайлс Хм. Интересно, что это может быть за временное решение? Ты спишь, детка, одна? / Или ты отдаешь это кому-то другому? — «Куда уходят разбитые сердца» Гифи Лиам Пейн «Этим» в этом сценарии может быть ее сердце, но я так не думаю. Пробуждение / Рядом с тобой я заряженный пистолет / Я больше не могу этого сдерживать / Я весь твой, у меня нет контроля, нет контроля — «Без контроля» Гифи Гарри Стайлс Кажется, может понадобиться еще один раунд с «живым» терапевтом. Лучшее, что у меня когда-либо было / Бедра не лгут / Ты заставляешь меня хотеть … / Еще одна ночь — «Лучше, чем слова» ??? Позволь мне быть твоим последним первым поцелуем / Я хочу быть первым, да / Хочу быть первым, кто проделает это так — «Последний первый поцелуй» Giphy Гарри Стайлс Я думаю, мы все знаем, что означает «довести до конца».