Содержание

Голосовые переводчики с русского на английский

Россиянину, выехавшему в другую страну, нередко приходится сталкиваться с отсутствием взаимопонимания в новом обществе. Речь идет о языковом барьере. За простыми бытовыми фразами, которых так не хватает в арсенале во время путешествия или даже деловой поездки, знатоки предлагают обратиться к голосовым переводчикам в смартфонах. Насколько они удобны в использовании и полезны в реальной жизненной ситуации взаимодействия с собеседником-иностранцем, попытаемся разобраться.

Мы осуществим поиск приложений с функцией голосового перевода в онлайн-сторах платформ IOS и Android, найдем лучшие из них и протестируем в переводе с русского на английский языки.

Из приложений, найденных в AppStore, выбираем самые популярные и качественные через сравнение средней оценки и количества оценок у каждого голосового переводчика. Сначала делаем отбор по оцениванию пользователей – отметаем все приложения со средней оценкой ниже 4,5, затем сравниваем приложения по общему количеству оценок и оставляем наиболее часто оцениваемые. Из них выбираем приложения с оригинальным или комбинированным функционалом.

Таблица переводчиков IOS

Переводчик Оценка в AppStore Количество оценок
Google переводчик (IOS) 4,5 25608
Яндекс Переводчик (IOS) 4,7 39245
SayHi 4,8 1853
Papago (Naver Papago Translate) 3,5 21
Prompt.One 4,6 3387
Говори и переводи 4,6 31758
VoiceTranslator Reverso 4,7 3453
Голосовой Переводчик 4,5 8549
iTranslate Переводчик 4,7 15293
Переводчик Голосовой 4,0 14
Translator:Voice Translate 4,5 29
Voice Translator All Languages 5,0 2
Мгновенный перевод речи 4,8 111
Диалог-Переводи речь 4,6 2900
Voice: голосовой переводчик 4,6 1100
Голосовой текстовый переводчик 4,6 14
Переводчик » 4,6 96

Итак, лидирующие позиции в AppStore заняли следующие приложения: Google Переводчик, Яндекс. Переводчик, Voice Translator — Reverso, Говори и переводи, Prompt.One. Протестируем их с помощью стандартных, часто используемых в разговоре за границей фраз. Посмотрим, как будет выглядеть переведенный текст на письме и в озвучке, насколько понятным будет перевод для иностранца.

Таблица переводчиков Android

Пришло время исследовать Play Маркет. Осуществляем поиск голосовых переводчиков в данном приложении. Выбираем голосовые переводчики с оценкой выше 4,5 (оценка формируется приложением на основе текущих отзывов). Выбираем 5 наиболее оцениваемых пользователями (сравниваем по количеству отзывов). Оставляем приложения с оригинальным или комбинированным функционалом.

Переводчик Оценка на основе текущих отзывов Кол-во отзывов
Champ App (Голосовой переводчик все языки) 4,6 57613
Мгновенный перевод речи 4,9 41659
Яндекс.Переводчик 4,6 180614
Переводчик Microsoft 4,7 616732
Говорящий переводчик 4,5 27957
SayHi 4,5 71438
Переводной словарь Reverso 4,5 194239
Устный переводчик голос 4,5 93015
Voice Translation – Pronounce, Text, Translate 4,9 5724
Naver Papago Translate 4,2 47719
Google переводчик 4,3 8218719

Отобранные приложения Google Переводчик, Яндекс. Переводчик, Переводной словарь Reverso, SayHi, Переводчик Microsoft тестируем с помощью заготовленных фраз.

  1. Добрый день! Будьте добры, один билет до Неаполя, пожалуйста, на ближайший рейс. Сколько это будет стоить?
  2. Здравствуйте, сколько будет стоить доехать до отеля Мариотт, по адресу Гросвенор-сквер, Лондон W1K 6JP?
  3. Здравствуйте! Скажите, у вас есть свободные номера на двоих с 5 по 10 февраля? Включен ли в стоимость завтрак и во сколько его подают?
  4. Прошу вас, вызовите, врача! Человеку плохо, он задыхается!
  5. Добрый вечер! Скажите, до скольки работает ресторан вашего отеля? Можно прийти с коллегой?

1. Google Переводчик

Приложение на платформах IOS и Android поддерживает автоматический перевод речи с 71 языка и обратно. Пользователь может выбрать опции «Разговор» и «Речь в текст», либо нажать на микрофон в ячейке для ввода текста. Опции отличаются тем, что первой из них можно пользоваться в тандеме с иностранным собеседником, по очереди наговаривая фразы, предварительно нажимая на соответствующий языку микрофон или на микрофон, предназначенный для перевода с двух языков. В целом, интерфейс приложения достаточно лаконичный, без излишеств, не трудно разобраться, где какая функция находится. Помимо прочего, приложение позволяет сохранять переводы фраз и отдельных слов, что, несомненно, удобно.

Приложение не всегда улавливает вопросительную интонацию спикера и смысловые паузы на обеих рассматриваемых платформах. Полученный текст приходится корректировать вручную (это доступно везде, кроме опции «Речь в текст»). Разные смысловые отрезки речи сливаются воедино и получается нечто, что собеседник-иностранец не сразу «расшифрует» в реальной жизненной ситуации. В целом, перевод выглядит адекватным и понятным для англоговорящего человека, хотя трудности в коммуникации не исключены.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 4,2 балла.

Google Переводчик Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
3 5 4,5

Подробное исследование Google Переводчика

2.

Яндекс.Переводчик

Приложение на платформах IOS и Android поддерживает перевод речи в режиме «Диалог» с более 30 языков и обратно. Принцип работы этой опции тот же, что и у предыдущего переводчика. Попеременно нажимая в данном случае на флаг (микрофон) можно наговаривать фразы двум собеседникам, говорящим на разных языках. Интерфейс приложения удобен для использования, в настройках можно изменить тему оформления, а в настройках языка —обозначить голос воспроизведения: женский /мужской, там же представлены 6 диалектов на выбор для английского языка и регулировка скорости озвучания. В переводчике есть возможность возвращаться к переведенным фразам и словам через историю переводов.

Приложение Яндекс.Переводчик для IOS не очень хорошо справилось с переводом длинного сложносочиненного предложения, из чего следует вывод, что следует делить фразы на несколько маленьких и наговаривать их отдельно — так уменьшится риск получить некорректный перевод. Однако, в целом, голосовой помощник справился на ура, передать информацию собеседнику в условном «Лондоне» нам удалось.

Яндекс.Переводчик для Android, как показало тестирование, уступает в качестве версии для IOS. Голосовой помощник правильно донес смысл самого длинного предложения, однако в остальных случаях не разбил произнесенные предложения на части запятыми. Из-за этого текст стал монолитным, на первый взгляд совершенно непонятным, а ведь такая программа задумана для того, чтобы облегчить коммуникацию, «мгновенно» передать мысли собеседнику.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 4,5 баллов.

Яндекс.Переводчик Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
4 5 4,5

Подробное исследование Яндекс.Переводчика

3. Voice Translator Reverso

Приложение предлагает 15 языков перевода, которые можно выбрать, нажав на один из флагов, установленных рядом с микрофонами – предполагается общение с иностранцем в диалоге. Перевод текста сразу озвучивается – причем, есть возможность выбрать голос — мужчины или женщины, диалект – британский или американский, также можно подрегулировать скорость воспроизведения.

Начнем с того, что данный голосовой переводчик зачастую не дослушивает спикера до конца, т.е. он не воспринимает смысловые паузы и прекращает работу микрофона при малейшей задержке воспроизведения звука. Отметим, что одну из предложенных фраз искусственный интеллект перевел не полностью, приложение просто проигнорировало часть предложения – никакого перевода не было выдано в принципе. Кроме того, голосовой помощник «не слышит» вопросительной интонации, не может разделить длинную фразу на отдельные предложения. Иногда переводчик прописывает переведенный текст каждого слова со строчной буквы. Не стоит использовать данное приложение при переводе адреса, оно не успевает среагировать и перевести буквы английского алфавита.

Конечно, для перевода коротких фраз и слов использовать приложение Voice Translator Reverso можно – вероятно, результат вас удовлетворит. Однако при переводе длинных фраз, можно столкнуться с проблемами. Еще одним неудобством остается ограниченное количество бесплатных переводов в день.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 3,6 баллов.

Voice Translator Reverso Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
1 5 5

Подробное исследование переводчика Voice Translator Reverso

4. Говори и переводи

В следующем приложении голосового перевода, основанном на технологиях Microsoft и Google Translate, поддерживаются 54 языка. Перевод осуществляется в окне с диалогом. Есть возможность поменять тему оформления. Доступны 5 диалектов английского и озвучение. Количество бесплатных переводов в день ограничено.

Переводчик понимает смысловые паузы, отмечая их запятыми, однако, вопросы приложение не считывает, не всегда сохраняется вложенный в текст смысл. Голосовому переводчику также не удалось справиться с написанием адреса и, как следствие, с его переводом. Кстати, это единственное приложение, которое проигнорировало произнесенное спикером слово «человеку» в просьбе о помощи, из-за этого смысл изменился до неузнаваемости, переводчик предложил позвать врача, который сам задыхается…

Использовать приложение лучше с осторожностью – оно может серьезно искажать смысл сказанного. Подойдет для перевода самых простых выражений и слов.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 3,3 баллов.

Говори и переводи Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
0 5 5

Подробное исследование переводчика «Говори и переводи»

5. Переводчик PROMT.One

Приложение поддерживает перевод речи с 16 языков и обратно. Помимо режима «Диалог», голосовой переводчик предлагает выбор тематики перевода, в котором имеется, среди прочих, тема «Путешествия». Осуществить голосовой перевод можно также через микрофон в текстовой ячейке. Все переводы сохраняются и выводятся в истории переводов на главном экране.

Большой плюс переводчика в том, что он точно дослушает спикера до конца, после окончания записи предлагается нажать кнопку «Готово». К сожалению, переводчик не считывает ни вопросительную интонацию, ни смысловые паузы, из-за чего смысл произнесенного текста кардинально меняется.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 3 балла.

Переводчик PROMT.One Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
0 5 4

Подробное исследование переводчика PROMT.One

6. Переводной словарь Reverso

Приложение поддерживает перевод с 14 языков и обратно. Запись голоса осуществляется благодаря инструменту «микрофон» от Google, однако приложение имеет преимущество в виде доступа к словарю фраз, находящихся в контексте, оно опирается на данные, собранные из реальных текстов документов, субтитров и т. д. Количество бесплатных переводов в день ограничено. В приложении есть история переводов.

Переводчик хорошо справился с безличным предложением, добавив глагол «give», чего не случалось с другими переводчиками. Большим недостатком стало то, что приложение проигнорировало знаки препинания и правила построения вопроса в английском языке, либо голосовой переводчик не смог правильно воспринять вопросительную интонацию.

Приложение подойдет для тех, кто хочет перевести короткие базовые фразы и проверить в каком контексте они могут встречаться, чтобы донести свою мысль до собеседника как можно более точно. Для перевода длинных предложений оно скорее не подходит.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 3 балла.

Переводчик Reverso Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
1 4 4

Подробное исследование Переводного словаря Reverso

7. SayHi

Голосовой помощник переводит с более 20 языков и обратно, к тому же в нем можно выбрать необходимые диалекты. Например, приложение может перевести речь с русского на один из 7 диалектов английского. Скорость озвучения переведенного текста также регулируется. В приложении есть опция «Разговор» с единым для двух языков микрофоном, в наличии имеются и раздельные микрофоны по языкам.

Программа на отлично справилась с самой длинной фразой, однако в некоторых случаях не смогла перевести просьбу, которая была обозначена выражением «будьте добры» — голосовой переводчик не считал подразумеваемый глагол «give», подставив «take». Приложение не всегда определяет вопросительную интонацию, из-за чего меняется смысл сказанного, однако со сложносочиненным предложением и записью адреса оно справилось поразительно хорошо.

Переводчик можно рекомендовать для перевода большого объема текста.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 4,3 баллов.

SayHi Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
4 5 4

Подробное исследование переводчика SayHi

8. Переводчик Microsoft

В переводчике поддерживается более 30 языков, на которых можно осуществлять голосовой ввод и перевод. В приложении достаточно интересный пользовательский интерфейс, он выделяется на фоне остальных переводчиков. Есть 3 опции, позволяющие выбрать форму общения с собеседником. В опции «Одиночный» представлен один микрофон, который распознаёт речь с одного выбранного языка. Опция «Автоматический» подразумевает общение через запись голоса в один микрофон, который «слышит» 2 языка. В опции «Разделенный» находятся 2 микрофона, соответствующих двум разным языкам. Полученный перевод автоматически озвучивается и сохраняется в историю переводов. Приложение также предлагает возможность переводить через отдельную опцию беседы — заявлен перевод в больших группах на разных устройствах, позволяющий проводить презентации перед многоязычной аудиторией. Очень удобно, что в приложении текст и его перевод выводятся на экран крупными буквами, это позволит облегчить коммуникацию при случае.

Тестирование показало, что приложение зачастую правильно понимает интонацию, однако может исказить смысл. Например, вместо времени подачи завтрака, от собеседника мы услышим в ответ, какой завтрак по размеру/количеству. Также с трудом можно понять фразу о визите в ресторан с коллегой, наличие вопроса в речи спикера приложению распознать не удалось. Кроме того, программа не смогла корректно перевести вопрос о покупке билета.

Мы оценили данный голосовой переводчик на 3,6 баллов.

Переводчик Microsoft Количество точных переводов Удобство в использовании Привлекательность интерфейса
1 5 5

Подробное исследование переводчика Microsoft

Нельзя отрицать очевидную пользу от использования голосового помощника-переводчика в ситуации разговора с носителем иностранного языка за границей. В большинстве случаев приложения переводят основную мысль правильно, однако ошибки случаются. Не стоит забывать, что в реальной жизненной ситуации человеку сложно следить за дикцией, произношением, и возникает риск, что машина не поймет спикера, и разговор с иностранцем зайдет в тупик. Поэтому перевод самой важной информации, которою вы собираетесь передать, стоит тщательно проверить заранее, особенно контактные данные, адреса, телефоны, время и т .д.

Кроме того, нужно внимательно формулировать фразы, принимая во внимание то, какие нюансы приложение не сможет учесть и какие особенности существуют в иностранном языке, на который осуществляется перевод. Так, например, просьбы, заказы, бронирования должны обязательно включать глаголы, ведь в английском языке не может быть безличного предложения, в котором отсутствует глагол —  голосовой переводчик может запутаться.



Как перевести видео на русский язык: подборка лучших бесплатных сервисов

Если раньше нужно было нанимать профессионального переводчика, то сегодня перевести видео с английского или любого другого языка на русский можно с помощью онлайн-сервисов.

Что такое транскрибация и зачем она нужна

Транскрибация – это перевод аудио или видео в текстовый формат. Существует два вида транскрибации – ручной и автоматический. В первом случае вы открываете нужный файл и вручную переписываете его содержание. Второй способ более современный и технологичный – все ручные действия выполняет специальная программа. Всего в несколько кликов она формирует документ с готовым текстом, который также может быть переведен, если в видео используется иностранный язык.

Недостатки второго способа лишь в том, что программа может не очень точно перевести видео. Хоть технологии и дошли до колоссального уровня, нельзя исключать ошибки – где-то было плохо произнесено слово, есть различного рода шумы и так далее. Не всегда стоит сразу же использовать транскрибацию с переводом – вы можете получить текст в оригинале, а затем уже своими руками либо с помощью профессионального переводчика выполнить качественный перевод на русский язык.

Ниже мы рассмотрим наиболее функциональные онлайн-сервисы, которые позволяют быстро перевести видео с английского на русский.

Комьюнити теперь в Телеграм

Подпишитесь и будьте в курсе последних IT-новостей

Подписаться

Топ-7 сервисов для перевода видео

Большинство сервисов, о которых мы поговорим ниже, работают следующим образом: в программу загружается видеофайл либо он просто запускается на компьютере, а затем сервис считывает запись и преобразует ее в текст. В этих случаях вам может потребоваться опция «Стерео микшер» – она включается в настройках операционной системы. Например, в Windows ее можно найти в разделе «Звук».

Итак, начнем. Первый сервис в нашем списке – YouTube.

YouTube

Самый простой способ получить перевод видео – воспользоваться самым популярным сервисом по воспроизведению онлайн-видео. Сервис автоматически создает субтитры для любого ролика, в том числе и на английском языке. Поэтому, если нужное видео уже есть на YouTube, задача упрощается в разы.

Вот так выглядят субтитры в YouTube:

Получить расшифрованный текст в формате документа мы можем двумя способами: автоматически и вручную.

Первый вариант работает с помощью сторонних сервисов – указываем ссылку и получаем текстовый документ на нужном языке. Одним из лучших бесплатных решений для автоматического получения субтитров в файл-документе считается онлайн-сервис DownSub.

Чтобы им воспользоваться, необходимо прописать путь к видео на Ютубе и нажать на кнопку «Download».

После этого мы можем скачать готовую транскрибацию в двух форматах: srt и txt.

Если в данном списке нет нужного языка, то можно пролистать немного ниже и получить перевод на любой язык, который есть в Google Translate.

Вот так просто работает автоматический перевод. В случае с ручным режимом необходимо своими руками копировать текст из видео и вставлять его в документ. Для этого нужно в правой части под видео нажать на троеточие и выбрать «Посмотреть расшифровку видео».

В результате в правой части видео откроется окно «Расшифровка видео», в котором будет представлена транскрибация имеющегося видео с временной привязкой.

Обратите также внимание на надпись «Английский» – она может быть не во всех роликах. А если она есть, то это значит, что можно выбрать и другой перевод. Так бывает, когда авторы загружают дополнительные субтитры на иных языках.

Из минусов Ютуба стоит отметить то, что авторы могут поставить запрет на генерацию субтитров. В таком случае вы никак не сможете получить перевод на видео, однако такое встречается редко.

Speechpad

Speechpad – это бесплатный голосовой блокнот, позволяющий переводить речь из видео или аудио в текстовый формат. Все, что от вас потребуется – это готовый файл на компьютере, который нужно запустить для извлечения информации.

Вот как это работает:

  1. Переходим на официальную страницу и в правой части проходим регистрацию.
  2. Следующий этапом переходим во вкладку «Голосовой блокнот» и выбираем язык, который используется в видео или аудио. Затем запускаем нужный файл для транскрибации и кликаем по кнопке «Включить запись».
  3. В результате мы получаем готовый текстовый файл, который можно скачать.

Качество полученного результата зависит от четкости звуковой дорожки файла и прочих аспектов. Обратите внимание, что для данного способа потребуется «Стерео микшер», о котором мы говорили выше.

Speechlogger

Аналог предыдущего сервиса – Speechlogger. Это тоже бесплатный голосовой блокнот, но работающий немного иначе – видео загружать не нужно, его необходимо запустить на компьютере.

Перед началом транскрибации меняем язык голосового ввода на английский, жмем на микрофон и запускаем видео.

Готовый результат можно сохранить в форматах txt, doc, srt либо загрузить на Google Диск, отправить по email или распечатать.

Данная программа использует алгоритмы Google, а они, как правило, могут давать неточную транскрибацию.

Voice Notepad

Уже из названия понятно, что приложение работает по принципу снятия речи из видеоролика. Как и в предыдущих случаях, его потребуется запустить на компьютере.

Для начала работы в Voice Notepad достаточно выбрать язык транскрибируемого видео в выпадающем меню, запустить ролик и нажать на кнопку Start.

После этого вы сможете отредактировать полученный текст, а затем скопировать его или сразу опубликовать в сети. Рекомендуется использовать браузер Google Chrome, так как сервис создан на основе движка этой компании.

Google Документы

Для многих может быть удивлением, но в Google Документах есть встроенный транскрибатор, который работает по такому же принципу, как и инструменты выше. Чтобы воспользоваться этой функцией, запускаем сервис и выбираем вкладку «Инструменты» – «Голосовой ввод».

Далее меняем язык на тот, который нам нужен – английский.

Теперь самое важное – нужно на компьютере запустить видеофайл и нажать на кнопку записи звука в Google Документах. Таким образом сервис автоматически запишет голос из видео и преобразует его в текст.

Чтобы запись прошла хорошо, обязательно сначала запустите видео, а потом кликните по значку. Также не рекомендуется гулять по интернету, так как сервис может прекратить свою работу.

RealSpeaker

RealSpeaker – это платный сервис, но вы можете переводить свои видеофайлы бесплатно, если их продолжительность не превышает 90 секунд.

Для работы с инструментарием программы вам потребуется загрузить видеозапись или аудиофайл.

После этого необходимо подождать некоторое время, пока программа обработает загруженный файл. Затем нужно будет нажать на кнопку «Транскрибировать».

Как только текст будет готов, его можно автоматически скачать в формате srt и vtt и перенести в текстовый редактор.

Vocalmatic

Последний сервис, о котором мы поговорим – это Vocalmatic. Этот ресурс также позволяет проводить автоматическую транскрибацию видеофайлов. Для работы потребуется регистрация, а бесплатная расшифровка доступна для первых 30 минут аудио в формате MP3.

После успешной регистрации кликаем по кнопке «Create your first transcription» и попадаем на страницу загрузки файла.

Выбираем тип файла – аудио или видео – и загружаем его.

Следующим этапом выбираем язык, который используется в видео.

Осталось выбрать формат, который мы получим в итоге – это может быть стандартный аудио либо субтитры.

После успешной транскрибации можно вручную откорректировать текст, а в правой части экрана прослушать загруженный файл или экспортировать его в текстовые форматы.

Сложности перевода

Автоматическая транскрибация с помощью сервисов не всегда дает нужный результат. Например, если в ролике встречаются скриншоты, то об их переводе можно вовсе забыть, а иногда это одна из важнейших частей.

Также в тексте могут встречаться омонимы – одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению слова. Транскрибатор может их неправильно перевести и суть всего предложения будет утеряна.

Как со всем этим работать – разберемся далее.

Изображения в видео

Чтобы произвести перевод того, что написано на картинке в видео, можно воспользоваться онлайн-переводчиком, тем же Google Translate. В мобильной версии есть кнопка «Камера», с помощью которой можно сфотографировать то, что изображено на видео.

В результате программа переведет то, что написано на снимке. Мало того, что будет произведен точный перевод, так это все еще преобразуется в текстовый формат.

Если изображение плохого качества, то переводчик может не справиться с переводом, что вполне очевидно.

Омонимы

Чтобы не ошибиться с точностью перевода, можно посмотреть все возможные значения иностранного слова в онлайн-сервисе, например Reverso Context.

Что делать, если транскрибация прошла плохо

В данном случае лучше всего воспользоваться несколькими сервисами для перевода текста из видео. Например, если в Google Документах вы заметили, что половина текста не соответствует действительности, то лучше взять еще несколько программ под свой контроль.

В результате можно из нескольких сервисов получить нужный результат. Но если аудиодорожка совсем низкого качества, то онлайн-сервисы в этом деле, скорее всего, вам не помогут.

Заключение

После получения текста из видео с помощью вышеперечисленных сервисов встает вопрос: «А что теперь делать с английским текстом?». Если в сервисе не предусмотрен перевод, то нужно будет воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Другой вариант – запросить помощь у профессионального переводчика.

И стоит понимать самое важное – никакая программа не даст вам 100% результата, а только лишь сэкономит время.

‎App Store: Говори и Переводи — Переводчик

Описание

Speak & Translate — это незаменимый голосовой и текстовый переводчик, позволяющий эффективно общаться в любой точке мира.
Вы когда-нибудь ездили за границу и сталкивались с языковым барьером? Не беспокойтесь больше! С Speak & Translate вы сможете писать и говорить на более чем 100 языках — даже в отдаленных районах без интернета или Wi-Fi в нашем автономном режиме! А если вы в ресторане, просто используйте наш режим Snap, чтобы легко перевести все меню с помощью камеры вашего телефона! Так просто вести себя свободно на другом языке!

БЕСПЛАТНЫЕ ФУНКЦИИ:
• Перевод текста: Хотите узнать слово, предложение или более длинную фразу на другом языке? Просто введите текст и получите мгновенный перевод на 117 языков!
• Голосовой перевод: переводите любое произносимое слово или фразу на 54 языка!
• Настройки голоса: выберите мужской или женский голос и его скорость
• Распознавание языка: Не знаете язык исходного текста? Пусть наше приложение автоматически обнаружит и переведет его для вас!
• Интеграция с iCloud: Ваша история переводов автоматически синхронизируется на всех ваших устройствах Apple!
• Цветовые темы: легко меняйте цветовую тему пользовательского интерфейса приложения, чтобы она соответствовала вашему стилю!

ПРЕМИУМ-ФУНКЦИИ:
• Режим Snap: просто сделайте снимок любого текста или объекта, который вы хотите перевести!
• Автономный режим: избегайте больших затрат на роуминг и переводите в автономный режим!
• Неограниченные переводы: получите столько текстовых и голосовых переводов, сколько вам нужно!
• Без рекламы: используйте наше приложение без рекламы!

Поддерживаемые языки и диалекты для перевода:
африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, азербайджанский, башкирский, баскский, белорусский, бенгальский, боснийский, болгарский, каталанский, кебуано, чичева, китайский (кантонский), китайский (мандарин), Китайский (Тайвань), корсиканский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, корейский, лаосский, латинский, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, молдавский, монгольский, Мьянма (бирманский), непальский, норвежский, пушту, персидский, польский, португальский, пенджаби, керетаро-отоми, румынский, русский, самоанский, шотландский гэльский, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский , суахили, шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, турецкий, удму rt, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, юкатекский майя, зулусский

Выберите один из вариантов подписки. Наши стандартные варианты подписки:
• Подписка на 1 месяц
• Подписка на 1 год


Условия автоматического продления подписки:
Подписки оплачиваются ежемесячно или ежегодно по курсу, выбранному в зависимости от плана подписки.
Цена соответствует тому же ценовому сегменту, который установлен в «Матрице Apple App Store» для других валют.
• Ваша бесплатная пробная подписка будет автоматически продлена до платной подписки, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания бесплатного пробного периода.
• Обратите внимание: любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода (если предлагается) будет аннулирована при покупке премиум-подписки в течение бесплатного пробного периода.
• Вы можете отменить бесплатную пробную версию или подписку в любое время, отключив автоматическое продление в настройках своей учетной записи iTunes. Это необходимо сделать за 24 часа до окончания бесплатного пробного периода или периода подписки, чтобы избежать взимания платы. Отмена вступит в силу на следующий день после последнего дня текущего периода подписки, и вы будете переведены на бесплатный сервис.
• С аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода, и укажите стоимость продления.

Условия обслуживания:
http://www.apalon.com/terms_of_use.html

Политика конфиденциальности:
http://apalon.com/privacy_policy.html

Для использования приложения требуется подключение к Интернету. Чтобы использовать автономный режим, вам необходимо скачать языковые пакеты.

Версия 5.0.21

Общие исправления ошибок, а также улучшения работы и производительности.

Рейтинги и обзоры

252 тыс. оценок

ЛЮБИТЬ ЭТО

Я купил приложение на год. Это прекрасно работает, некоторые слова не работают, но вы можете понять, о чем идет речь. Я часто использую его в работе. Моя работа в основном китайская, и я не говорю ни слова. Я даже не китаец, но я могу поддерживать беседу с людьми. Как только я понял, что их диалект (мандарин) работал нормально. Я скажу так, людям нужно говорить медленно, это очень помогает. Если говорить быстро, некоторые слова становятся неузнаваемыми. Я заметил, что ему нужен правильный диалект. И не спрашивайте того, кто, возможно, слишком много выпил. Я никогда не использовал печатную часть этого приложения, поэтому не могу оставить отзыв. Но разговор по телефону работает отлично. Еще одна вещь для разработчиков: когда я нажимаю на значок, он продолжает спрашивать меня, хочу ли я пробную версию, но я уже заплатил за год. Спасибо, хорошая работа.

Разочаровывающее обновление с ценовым членством

Я купил это приложение некоторое время назад, пару лет назад заплатил 39 долларов или около того. В то время все было в порядке, я был в Германии и нуждался в переводчике речи в речь, и он поставлялся с автономной версией перевода речи в речь со многими другими функциями, которые были важны для того, чтобы иметь возможность говорить на прерывистом ломаном немецком языке через это приложение, на которое некоторые смотрят озадаченно. но после беглого прочтения большинство может расшифровать его смысл, но он не понимает многих диалектов или какого-либо сленга. Это переводчик один на один. Это иногда не улавливает некоторые акценты, такие как мой сильный техасский акцент. Но с самого начала это было ниже среднего, и теперь я вернулся в Германию и достаю свой дорогой переводчик, чтобы узнать, что все функции, которые у меня когда-то были, теперь продаются за 6,9 долларов.9 Через месяц после высокой первоначальной стоимости покупки этого приложения, которое изначально было ниже номинала, я не вижу никаких дополнительных дополнительных функций, кроме тех, которые я уже получал, когда покупал приложение. Что оправдывает взвинчивание цены после того, как я уже заплатил премиальную цену при первоначальной покупке, и теперь я не получаю то, за что уже заплатил. Можно также использовать тот же перевод Google, он бесплатный и работает примерно так же, особенно если вам нужно быть в сети сейчас

Нам жаль слышать, что вы недовольны, но мы предлагаем более одного приложения, вы установили неправильное приложение и должны переустановить его из истории покупок.

Решение языковых барьеров

Я на пенсии и теперь путешествую в возрасте 67 лет. Мне нужно либо быстро выучить несколько языков, либо найти другое решение. Это решение. Я изучил устройства и приложения для переводчиков, и это превосходит их все по цене и производительности. Широкий выбор языков, быстрый перевод, и вы просто используете свой телефон, который, вероятно, все равно будет с вами. Онлайн делает все это, в автономном режиме вы должны ввести свою фразу, но он будет произносить перевод, поэтому вы всегда будете без него, просто загрузите язык заранее. Это приложение замечательно, если вы путешествуете по делам, на отдых или просто нуждаетесь в нем для повседневного общения. Это очень быстро, точно и спасает жизнь.

Разработчик, Apalon Apps, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.

Данные, используемые для отслеживания вас

Следующие данные могут использоваться для отслеживания вас в приложениях и на веб-сайтах, принадлежащих другим компаниям:

Данные, не связанные с вами

Следующие данные могут собираться, но они не связаны с вашей личностью:

  • Покупки

  • Расположение

  • Пользовательский контент

  • Идентификаторы

  • Данные об использовании

  • Диагностика

Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше

Информация

Продавец
IAC Search & Media Europe Ltd.

Размер
110,9 МБ

Категория

Производительность

Возрастной рейтинг
4+

Авторское право
© 2014-2020 IAC Search & Media Technologies Limited

Цена
Бесплатно

  • Сайт разработчика

  • Тех. поддержка

  • Политика конфиденциальности

Еще от этого разработчика

Вам также может понравиться

Перевести аудио с венгерского на английский текст

Перевести аудио с венгерского на английский текст | Sonix

Четыре простых шага с Sonix:

  1. Загрузите аудиофайл на венгерском языке

    Начните с загрузки аудиофайла на венгерском языке в Sonix. Вы получите текстовую расшифровку на венгерском языке всего за несколько минут в зависимости от длины вашего файла. Sonix поддерживает множество популярных аудиоформатов. Sonix поддерживает многие популярные форматы аудиофайлов.

  2. Польский текст на венгерском языке

    Потратьте несколько минут в нашем мощном онлайн-редакторе на очистку автоматически расшифрованного текста на венгерском языке. Это значительно повысит точность вашего будущего перевода.

  3. Выберите английский язык в меню «Перевод».

  4. Отполируйте окончательную стенограмму на английском языке

    Наш мощный редактор поможет вам быстро очистить вашу новую английскую расшифровку с помощью нашего параллельного просмотра. Нажмите на значок глобуса, чтобы отобразить оригинальную стенограмму на венгерском языке рядом с недавно переведенной стенограммой на английском языке.

В чем преимущества перевода венгерского аудио на английский?

Аудиоперевод можно использовать для перевода с венгерского на английский, а также с любого другого языка на английский. Перевод аудио может позволить вам изучать языки, слушая и не читая. По сути, вы слышите, как носители языка говорят на языке, а не просто читаете его. Это важное преимущество перевода венгерского аудио на английский язык, если вы не очень хорошо разбираетесь в письменной форме языка, но хотите лучше его понять.

Почему я должен использовать профессиональный сервис аудиоперевода, такой как Sonix?

Когда вам нужно перевести звук с венгерского на английский, перевод может быть затруднен для перевода венгерского звука на письменный английский язык, особенно если в исходном языке есть идиомы или речевые выражения. Чтобы убедиться, что вы можете создать точный перевод произносимого слова, важно, чтобы вы знали, как анализировать, декодировать и переводить звук. Использование профессиональных сервисов, таких как Sonix, позволяет лучше понимать переводимый голос и, таким образом, создавать контент более высокого качества. Это также гарантирует, что перевод будет правильным и сохранит целостность исходного звука.

Сколько времени занимает перевод венгерского аудио на английский?

Сам процесс перевода быстрый и простой. Просто загрузите аудиофайл, который вы хотите перевести, и готовый перевод будет создан молниеносно. Однако важно помнить, что точное время транскрипции будет зависеть от качества и продолжительности аудиофайла, который вы загружаете в нашу систему.

Транскрипция венгерских аудиофайлов с последующим переводом на английский

Sonix автоматически транскрибирует и переводит ваши аудио- и видеофайлы на более чем 38 языков. Легко ищите, редактируйте и делитесь своими медиафайлами. У Sonix есть продвинутый переводчик аудио с венгерского на английский, который считается лучшей платформой для перевода в 2022 году. Быстрый, точный и доступный. Миллионы пользователей со всего мира.

Translate Hungarian audio files to English today

Free trial • 30 minutes free • Audio transcription & translation included

Sonix also translates Hungarian audio to many other languages 

  • Arabic
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Чешский
  • Датский
  • Немецкий
  • Греческий
  • Английский
  • Испанский
  • Finnish
  • French
  • Hebrew
  • Hindi
  • Croatian
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Lithuanian
  • Latvian
  • Малайский
  • Голландский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Португальский (Бразилия)
  • Portuguese (Excluding Brazilian Portugese)
  • Romanian
  • Russian
  • Slovak
  • Slovenian
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese
  • Chinese ( Упрощенный)
  • Китайский (традиционный)

С уверенностью расшифровывайте и переводите, зная, что наша отмеченная наградами команда готова ответить на ваши вопросы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *