перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Пожалуйста, ознакомьтесь с предложением здесь и оставьте отзыв .

Please review the proposal here and leave feedback.

Пожалуйста, оставьте отзыв здесь, на моей странице разговора или на странице разговора с невестой, когда вы можете!

Please leave feedback here, on my talk page or on the bride burning talk page whenever you can!

Пожалуйста, оставьте отзыв и добавьте что-нибудь.

Please leave feedback, and add anything.

Пожалуйста, оставьте отзыв о Snuggle ниже.

Please post feedback about Snuggle below.

Пожалуйста, ознакомьтесь с предложением здесь и оставьте отзыв .

Please review the proposal here and leave feedback.

Я хочу оставить отзыв об одном вашем работнике по-имени Кенэт.

I’d like to fill out a comment card on one of your employees, Kenneth.

Воспользуйтесь ссылками ниже, чтобы оставить отзыв о работе функции Facebook или сообщить нам, как мы можем усовершенствовать Справочный центр.

Use the links below to give us feedback about how a Facebook feature works or to let us know how we can improve the Help Center.

Пользователи могут оценить ваш бот по шкале от одной до пяти звезд и оставить отзыв о нем с помощью меню Управление > Оставить отзыв .

People can leave a 5 — star review and provide freeform feedback on your bot from Manage > Leave Feedback.

При обнаружении подозрительных страниц фильтр SmartScreen покажет страницу предупреждения, позволяющую оставить отзыв и советующую быть осторожным при просмотре.

If it finds suspicious pages, SmartScreen will display a warning page, giving you an opportunity to provide feedback and advising you to continue with caution.

Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв .

I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.

Если кто-то хочет оставить отзыв или помочь, мы будем признательны.

If anyone wants to leave any feedback, or help, that would be appreciated.

Вы можете оставить свой отзыв о mediawiki.

You may consider leaving your feedback on mediawiki.

В некоторых случаях пользователям разрешается оставлять текстовый отзыв или отзыв о товарах.

In some cases, users are allowed to leave text review or feedback on the items.

Я не знаю, где они его взяли. Человеку, который пожаловался, рекомендуется оставить отзыв в Google.

I’m not sure where they got it. The person who complained is advised to give feedback to Google.

Пожалуйста, не стесняйтесь попробовать его на страницах, которые вы считаете подходящими, и оставить отзыв на странице обсуждения руководства.

Please feel free to try it out in pages that you think are appropriate, and leave feedback on the guideline’s talk page.

Поскольку это может повлиять на ваш проект, я бы посоветовал вам оставить отзыв и принять участие в обсуждении.

As this may affect your project, I would encourage you to leave feedback and participate in the discussion.

Я оставлю эту статью только тогда, когда увижу ее беспристрастной, даже тогда я попрошу еще один отзыв .

I will leave this article only when I see it as unbiased, even then I will ask for another review.

Сам Тринити посетил большинство из посвященных ему сайтов, но нигде не оставил своего отзыва .

Trinity itself has visited most of these sites, but has left no word of its opinions on them.

Несмотря на это, после язвительного отзыва Маккалоха репутация Мальтуса как экономиста на всю оставшуюся жизнь пошатнулась.

In spite of this, in the wake of McCulloch’s scathing review, the reputation of Malthus as economist dropped away, for the rest of his life.

После отзыва ссылку можно оставить , но это будет постоянная ссылка.

After the review, a link can be left, but it will be a permanent link.

На концертах Моррисон иногда пренебрежительно отзывался о песне, оставляя вокал Манзареку, как видно из документального фильма двери открыты.

In concert, Morrison was occasionally dismissive of the song, leaving the vocals to Manzarek, as can be seen in the documentary The Doors Are Open.

Поначалу он не отзывался ни на одно другое имя, но позже принял имя Джек, под которым его знали друзья и семья на всю оставшуюся жизнь.

At first, he would answer to no other name, but later accepted Jack, the name by which he was known to friends and family for the rest of his life.

Мы оставляем за собой право отзывать любые акции, бонусы или специальные предложения в любое время.

We reserve the right to withdraw any promotion, bonus or special offer at any time.

Зачем оставлять жалобу и затем отзывать её?

Why do you file a complaint, and then withdraw it?

Поэтому я отзываю залог и оставляю его под стражей.

I am, therefore, revoking bail and ordering him remanded.

Ее отзывают прежде, чем она успевает раздать яблоки, и она оставляет их на попечение Мисс Дженни ПиС, своей старшей ученицы.

She is called away before she is able to distribute the apples, and leaves them in the care of Miss Jenny Peace, her eldest student.

Друзья, друзья друзей или незнакомые люди могут посещать эти блоги и часто могут оставлять свои собственные комментарии о фильме и / или отзыве автора.

Friends, friends of friends, or strangers are able to visit these blogsites, and can often leave their own comments about the movie and/or the author’s review.

Вы оставили 11 отзывов об 11 экстрасенсах онлайн за последние 2 месяца.

You’ve left 11 comments about 11 psychics online In the last 2 months.

Вы оставили 11 отзывов об 11 экстрасенсах онлайн за последние 2 месяца.

You’ve left 11 comments about 11 psychics online In the last 2 months.

Думаю, не меньше 50 негативных отзывов оставил он один.

I mean, he must’ve generated 50 scathing reviews on his own.

Уильям Каупер был его школьным товарищем и оставил много добрых отзывов о нем.

William Cowper was his schoolfellow, and left many kindly references to him.

Пользователи будут оставлять отзывы и распространять нашу популярность по всевозможным социальным сетям.

And that will entice future end users to comment and spread brand awareness over various social media platforms.

Если вы хотите узнать, какие функции появятся в ближайшем будущем, следите за записями в блоге, посвященном Chrome, или скачайте бета-версию браузера и оставляйте отзывы .

If you want to get a preview of what’s coming down the line in the future, check out the Chrome Blog or download the beta version of Chrome and let us know how well it works for you.

Присоединитесь к этой программе, чтобы иметь возможность оставлять отзывы и повышать удобство использования приложения Facebook для Android для всех пользователей.

Join the program to give early feedback and help improve the Facebook for Android app for everyone.

Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы .

Encourage customers to leave ratings and reviews.

Из шести посещенных Чили мест в Вашингтоне он оставил положительные отзывы обо всех, кроме одного.

Of the six greasy spoons that Chili visited in D.C., he gave all but one a positive review.

Вышедший 23 ноября 2005 года фильм оставался в первой десятке кассовых сборов в течение трех недель, получая смешанные отзывы .

Released on November 23, 2005, the film remained in the box office top ten for three weeks, receiving mixed reviews.

Даже в фильмах не упоминалось, что я видел некоторые отзывы , и поэтому я думаю, что лучше оставить его как неназванный беспорядок.

Not even in the movies it was mentioned i seen some reviews and thus i think is better to leave it as unnamed disorder.

Пожалуйста, оставьте любые вопросы или отзывы на моей странице обсуждения.

Please leave any questions or feedback on my Talk Page.

Обсуждения, в которых участники могут оставлять свои отзывы , имеют важное значение для развития онлайн-сообщества.

Discussions where members may post their feedback are essential in the development of an online community.

Она получила неоднозначные отзывы , которые оставили Карпентера разочарованным в Голливуде и повлияли на его решение вернуться к независимому кинопроизводству.

It received mixed reviews that left Carpenter disillusioned with Hollywood and influenced his decision to return to independent filmmaking.

Ранее она уже говорила, что ушла добровольно из-за правил, запрещающих продавцам оставлять отрицательные отзывы для покупателей.

She has previously said that she left voluntarily because of the rules preventing sellers from leaving negative feedback for customers.

Ранее она уже говорила, что ушла добровольно из-за правил, запрещающих продавцам оставлять отрицательные отзывы для покупателей.

After Mortier in person appeared before the castle with a brigade of infantry, its commander again refused to capitulate.

Пожалуйста, оставляйте свои отзывы , комментарии, сообщения об ошибках или предложения на странице обсуждения.

Please leave your feedback, comments, bug reports or suggestions on the talk page.

Плохие отзывы и быстрое закрытие шоу означали, что всякая надежда на бродвейский перевод была оставлена .

The show’s poor reviews and quick closing meant that any hope of a Broadway transfer was abandoned.

Люди, которые получают новый продукт, оставляют некоторые комментарии в интернете, и люди со всего мира могут увидеть их отзывы .

People who get the new product leave some comments online and people from all of the world can see their reviews.

Пожалуйста, идите и подписывайтесь, а также оставляйте любые отзывы , которые у вас есть на странице обсуждения; я поместил там несколько предложенных тем для обсуждения.

Please go and subscribe, and leave any feedback you have on the talk page; I’ve put a few suggested topics for discussion there.

Пожалуйста, оставьте любые комментарии или отзывы по этому вопросу здесь.

Please leave any comments or feedback regarding this issue here.

Я думаю, что новая версия будет работать, поэтому, пожалуйста, оставьте некоторые отзывы .

The tale plays with logic, giving the story lasting popularity with adults as well as with children.

Почему бы нам просто не потребовать, чтобы все номинанты FAC оставляли какие-то отзывы на другом FAC?

Why don’t we just require that all FAC nominators must leave feedback of some kind at another FAC?

Я думаю, что новая версия будет работать, поэтому, пожалуйста, оставьте некоторые отзывы .

I think the new version will work, so please leave some feedback.

Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

Review Определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

пересмотреть

ри-вью

1

а

: официальная военная инспекция

б

: Военная церемония в честь человека или события

2

: Общий общий опрос 1a

3

: Общий опрос (по состоянию на события периода)

4

. : акт или процесс пересмотра

5

: судебное пересмотр (по делу нижестоящего суда вышестоящим)

6

а

: критическая оценка (книги или пьесы)

б

: журнал, посвященный главным образом обзорам и очеркам

7

а

: ретроспективный взгляд или обзор (на всю жизнь)

б(1)

: повторное изучение ранее изученного материала

(2)

: упражнение, облегчающее такое изучение
2 из 2

пересмотреть

ри-вью

переходный глагол

1

 также ˈrē-ˌvyü

: посмотреть или посмотреть еще раз

2

: проверить или изучить повторно

особенно

: пересмотреть в судебном порядке

3

: оглянуться назад : оглянуться назад

обзор прошлого

4

а

: критически или преднамеренно просмотреть или изучить

ознакомились с результатами исследования

б

: для критической оценки

обзор романа

5

: провести обзор

просмотреть войска

непереходный глагол

1

: изучить материал еще раз : сделать обзор

отзыв для теста

2

: написать отзыв

рецензируемый

ри-вью-ə-бəл

имя прилагательное

Синонимы

Существительное

  • переоценка
  • пересмотр
  • повторное обследование
  • ретроспектива
  • ретроспекция

глагол

  • переадресация
  • повторно проанализировать
  • переосмыслить
  • пересмотреть
  • переопределить
  • переоценить
  • пересмотреть
  • заново исследовать
  • переосмыслить
  • пересмотреть
  • reweigh

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Существительное

Изменения в здание пришлось вносить после проверки инспекторами по безопасности.

После 9 часов0217 обзор , комитет принял решение.

Медицинские записи были отправлены врачу для ознакомления .

Я прочитал книгу рецензий в газете.

Образовательное программное обеспечение отправлено учителям для ознакомления .

Глагол

Ученые рассматривают результатов исследования.

мне нужно время до обзор ситуации.

Постановление будет пересмотрено Верховным судом.

Комиссия рассмотрела заявлений.

В телешоу будет обзор основных событий прошлого года.

Она просмотрела свои записи для выступления.

В телешоу будет обзор основных событий прошлого года.

Биография содержит обзор ее достижений.

Критики еще не просмотрели фильм.

Книга была сделал обзор в этом журнале.

Узнать больше

Последние примеры в Интернете

По данным AP 9, более 300 человек были приговорены к тюремному заключению на срок от семи дней до 10 лет.0217 обзор судебных протоколов.

Майкл Кунзельман, ajc , 28 октября 2022 г.

Аудит показал, что государственная оценка предложений не включала адекватный обзор предыдущего опыта, квалификации и субподрядчиков Optum.

Дженна Портной, Washington Post , 28 октября 2022 г.

После внутренней проверка действий каждого сотрудника ДПС на месте происшествия, семеро были переданы ведомством для расследования генеральным инспектором ведомства.

Дакин Андоне, CNN , 27 октября 2022 г.

После восьмимесячной проверки Департамент шерифа снова определил, что нет никаких доказательств того, что Захау был убит.

Дэвид Эрнандес, Сан-Диего Юнион-Трибьюн , 27 октября 2022 г.

Согласно обзору судебных протоколов AP , более 300 человек были приговорены, примерно половина из них получила сроки лишения свободы от семи дней до 10 лет.

Майкл Кунзельман, BostonGlobe.com , 27 октября 2022 г.

В конце марта Unilever отозвала два аэрозольных антиперспиранта Suave с 24-часовой защитой после внутренней проверки 9.0218 обнаружил слегка повышенный уровень бензола в некоторых образцах.

Кейт Гибсон, CBS News , 26 октября 2022 г.

Тем не менее, обзор 90 218 федеральных судебных дел, проведенный Associated Press 90 217, наряду с другими публичными отчетами и заявлениями, предлагает более сложную реальность.

Билл Бэрроу, Fortune , 25 октября 2022 г.

Согласно внешнему источнику, почти все 15 чернокожих офицеров полицейского управления в Ноксвилле, штат Теннесси, чувствовали себя дискриминированными.0217 отзыв отдела.

Закари Шермеле, NBC News , 25 октября 2022 г.

На прошлой неделе полный состав Апелляционного суда США по округу Колумбия сократился до 9 человек.0217 пересмотреть это решение или заблокировать передачу документов.

Ричард Рубин, WSJ , 31 октября 2022 г.

По словам Джонсона, пилот был в контакте с авиадиспетчерской службой, и NTSB проверит этих записей в рамках расследования.

Тесс Уильямс, Anchorage Daily News , 17 октября 2022 г.

Моравски сказал, что последнее собрание сообщества состоится 1 ноября, когда округ0217 просматривайте информацию, ищите темы, обсуждайте решения и создавайте резюме нового видения.

Моника Брич, Арканзас Онлайн , 9 октября 2022 г.

Кстати, вчера суд также отказался рассматривать два дела о правах на оружие, в которых оспаривался запрет на продажу прикладов, введенный Трампом после массовой стрельбы в Лас-Вегасе в 2017 году, в результате которой погибли 58 человек.

Тереза ​​М. Ханафин, 9 лет0217 BostonGlobe.com , 4 октября 2022 г.

Позже Девятый округ отказался пересматривать постановление с большей панелью.

Мэтт Форд, Новая Республика , 4 октября 2022 г.

Специальный апелляционный суд Мэриленда рассмотрит любых нарушений закона, связанных с этим слушанием, сообщил FoxNews.com адвокат семьи Ли Стив Келли.

Одри Конклин, 9 лет0217 Fox News , 29 сентября 2022 г.

Сайеду дважды предоставлялось новое судебное разбирательство после Серийного только для того, чтобы Верховный суд штата оставил в силе обвинительный приговор по делу об убийстве; Верховный суд США также отказался пересмотреть дело.

Томас Миер, Rolling Stone , 19 сентября 2022 г.

Верховный суд США отказался рассматривать дело Сайеда в 2019 году.

Тейлор Уилсон, 9 лет0217 США СЕГОДНЯ , 16 сентября 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «обзор». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Существительное

Среднеанглийское reveue , от среднефранцузского, от причастия женского рода прошедшего времени от revoir to see Again, reexamine, от старофранцузского reveoir , от re- + veoir, veeir to see — more at view

Глагол

в смысле 1 переходного глагола, от re- + view ; в других смыслах, из записи обзора 1

Первое известное употребление

Существительное

15 век, в значении, определенном в смысле 1a

Глагол

1576, в значении, определенном в переходном смысле 1

Путешественник во времени

Первое известное использование обзора было
в 15 веке

Посмотреть другие слова того же века

Словарные статьи Рядом с

обзор

пересматривать

обзор

обзорный

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Обзор.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/review. По состоянию на 17 ноября 2022 г.

Copy Citation

Kids Definition

обзор
1 из 2

пересмотреть

ри-вью

1

: Официальная проверка войск от офицеров

2

: Общий обзор

3

: Акт о том, как это было в целом, специально для недостатков

4

4.
а

: обсуждение критиком качества чего-либо (книги или пьесы)

б

: журнал, содержащий в основном обзоры и очерки

5

а

: взгляд на прошлые события

б

: свежее изучение материала, изученного ранее
2 из 2

1

: снова посмотреть на вещь

2

: снова изучить или изучить

Обзор a Урок

3

: , чтобы сделать официальную проверку (в качестве войск)

4

: , чтобы обсудить качество (как книга или игра)

5

4. : чтобы оглянуться назад

отзыв достижения

рецензент
существительное

Юридическое определение

отзыв
1 из 2

пересмотреть

ri-ˈvyü 

: судебная проверка и пересмотр законности или конституционности чего-либо (как разбирательство нижестоящего суда или законодательный акт или действие правительства)

см. также судебный пересмотр

пересмотр

2 из 2

: для пересмотра в судебном порядке

рецензируемость

-ˌvyü-ə-ˈbi-lə-tē

существительное

рецензируемый

ри-вью-ə-бəл

имя прилагательное

Еще от Merriam-Webster о обзоре

Нглиш: Перевод обзора для испаноговорящих

Britannica English: Перевод обзора для говорящих на арабском языке

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Как просмотреть ваши переводы? – Часто задаваемые вопросы

Существует несколько способов просмотреть и проверить ваш перевод, чтобы убедиться, что он безупречен. У каждого свой процесс и преимущества.

  • STAR может обеспечить полный процесс перевода и проверки
  • Вы можете попросить своих сотрудников проверить перевод
  • Вы можете поручить перевод вашим рабочим группам в стране.

Для достижения наилучших результатов при проведении проверки может быть полезно пригласить эксперта в предметной области для проверки перевода.

Сообщите нам, если вы решите, чтобы ваш перевод рецензировался носителем языка, чтобы мы могли предложить вам наилучший процесс рецензирования для вашего проекта и включить этот этап в жизненный цикл и расписание проекта.

Перевод в определенной степени предпочтителен

У каждого свой способ общения со стилистическими предпочтениями и предпочтительной фразировкой. Личные предпочтения не обязательно более правильные, чем предпочтения другого человека, и существует более одного правильного способа выразить одну и ту же идею. Переводчик может сказать, что человек сидит за своим «столом» в «офисе», а рецензент предпочел бы сказать, что этот человек сидит за своим «рабочим местом» в «помещениях компании». Однако, по сути, эти два утверждения означают одно и то же.

Качественные переводы: переводчики и корректоры

За 35 лет опыта компания STAR разработала проверенные процессы для предоставления качественных переводов. Профессиональные группы переводчиков, состоящие из переводчиков и независимых рецензентов, сделают отличные переводы со следующими характеристиками:

  • переведенный текст грамматически правильный и не содержит опечаток или орфографических ошибок
  • переведенный текст является точным переводом исходного текста
  • переведенный текст бегло читается целевой аудиторией
  • переведенный текст служит той же цели, что и исходный текст , но таким образом, чтобы убедить целевую аудиторию в том, что текст был написан изначально для них

Однако иногда, даже при хорошем качестве перевода, он может не всегда на 100% соответствуют предпочтениям заказчика.

Отзывы специалистов, не владеющих языками

Специалисты, не владеющие языками, или эксперты-рецензенты в предметной области часто используют предпочтительную терминологию и предпочтительный стиль, которые отражают способ общения клиентов и пользователей. Они могут заверить, что перевод читается свободно на их языке и что в нем используется соответствующий словарный запас и терминология отрасли. Они также могут гарантировать, что перевод служит правильной цели.

Однако профессионалы, не владеющие языками, склонны допускать в обзорах грамматические и орфографические ошибки. Кроме того, их обзоры часто менее соответствуют первоисточнику, и поэтому в некоторой степени их можно рассматривать как локализацию или транскреацию. Быть менее верным первоисточнику может быть хорошо с точки зрения продаж и маркетинга; однако это может привести к возникновению у компании непреднамеренных юридических, гарантийных, медицинских или договорных обязательств.

Передовой опыт

Если вы решите проверить конфиденциальную маркетинговую и коммерческую документацию, необходимо следовать передовым методам, чтобы обеспечить качество окончательной публикации:

  1. переводы должны выполняться профессиональными переводчиками и рецензентами STAR.
  2. получить экспертную оценку родного домена и обновить переводы.
  3. попросите профессиональных переводчиков STAR проверить грамматику и орфографию исправлений, а также убедиться, что рецензии по-прежнему соответствуют исходному тексту и последовательно применяются во всех материалах.

Мы рекомендуем проводить проверки только в случае необходимости, так как эксперты в предметной области будут тратить дополнительное время, а переводчики могут понести дополнительные затраты времени и средств на проверку изменений.

Портал онлайн-рецензирования STAR — WebCheck

WebCheck — это эффективный инструмент, который позволит вам рецензировать свои переводы через специальный онлайн-портал рецензирования, который помогает упростить рецензирование контента. Это помогает сократить дополнительные расходы и время, затрачиваемое на проверки, и позволяет напрямую интегрировать изменения.

Как это работает?

STAR загружает переведенные файлы онлайн и предоставляет вам к ним доступ. После входа на портал ваш рецензент может видеть переводы рядом с исходным контентом в одном интегрированном окне и работать непосредственно с переведенными файлами, чтобы внести необходимые изменения. Дружественный интерфейс делает просмотр переведенных документов в WebCheck очень простым и быстрым, а синхронизированный двуязычный дисплей обеспечивает большую точность просмотра.

Скриншот пользовательского интерфейса WebCheck.

Кроме того, WebCheck предоставляет прямой интерфейс к рабочему формату STAR, поэтому после внесения изменений вашим рецензентом и проверки нашими переводческими группами предпочтительные переводы немедленно сохраняются и сохраняются для повторного использования в будущем. переводы. Это также полностью устраняет необходимость трудоемкого ручного внесения изменений из PDF-файлов обратно в переведенные файлы и, следовательно, сводит дополнительное время и затраты к минимуму.

WebCheck определенно упростит процесс проверки: он позволяет избежать обмена файлами на этапе проверки, автоматически отслеживает внесенные изменения и централизует все файлы, необходимые для проверки, на одной платформе. Это гарантирует более быстрое выполнение компонента обзора и всего проекта.

Проверка в Word, PDF, Excel и т. д.0011 отслеживать изменения

или инструменты комментирования.

Однако с некоторыми типами файлов сложнее отслеживать изменения. Например, в Excel и PowerPoint изменения не так легко идентифицировать, как в Word. Процесс усложняется при работе с файлами дизайна (например, файлами InDesign), где изменения отмечены в PDF-файле, а затем наша команда должна внести их обратно в файлы InDesign.

Как правило, такой подход к проверке требует дополнительных затрат и может замедлить проект. Это потому, что нашей команде нужно иметь дело с более сложным процессом. Мы должны внедрить ваши изменения, обновить нашу систему памяти переводов, а затем снова воспроизвести для вас новые файлы на разных языках.

Когда онлайн-рецензирование невозможно, хотя это и сложнее, это все же лучшая отраслевая практика рецензирования перевода.

STAR TRANSLATION

STAR GROUP
Мы являемся членом STAR GROUP.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *