Our house — Madness | Перевод и текст песни




















Our house

Наш дом

Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …

Our house it has a crowd
There’s always something happening
And it’s usually quite loud
Our mum she’s so house-proud
Nothing ever slows her down
And a mess is not allowed

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Something tells you that you’ve got to get away from it

Father gets up late for work
Mother has to iron his shirt
Then she sends the kids to school
Sees them off with a small kiss
She’s the one they’re going to miss in lots of ways

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our . ..

I remember way back then
when everything was true
and when we would have such a very good time
such a fine time, such a happy time
And I remember how we’d play
simply waste the day away
Then we’d say nothing would come between us
two dreamers

Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around

Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …

Our house, was our castle and our keep
Our house, in the middle of our street
Our house, that was where we used to sleep
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street

Отец надевает выходной костюм,
мама устала, ей нужно отдохнуть,
на первом этаже шалят дети,
сестра вздыхает во сне,
у брата назначено свидание,
ему слоняться некогда.

Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей…

У нас дома всегда людно,
вечно что-то происходит
и обычно довольно шумно.
Наша мама так гордится домом,
её ничто не останавливает,
и беспорядок недопустим.

Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей…

Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей…
Что-то подсказывает тебе, что нужно уходить из него.

Отец просыпает работу,
мама должна погладить ему рубашку,
потом она собирает детей в школу,
на прощание быстро целует их.
Они будут часто скучать по ней.

Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей…

Я вспоминаю те времена,
когда всё было по-настоящему,
когда мы так хорошо проводили время,
так замечательно, так весело.
И я вспоминаю, как мы играли,
просто бездельничали целый день,
и говорили, что ничто не разлучит нас —
наивные.

Отец надевает выходной костюм,
мама устала, ей нужно отдохнуть,
на первом этаже капризничают дети,
сестра вздыхает во сне,
у брата назначено свидание,
ему слоняться некогда.

Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей…

Наш дом — был нам оплотом и тюрьмой.
Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — там мы ночевали обычно.
Наш дом — посреди нашей улицы.
Наш дом — посреди нашей улицы.



Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Our house — Madness



Рейтинг: 4.8 / 5   
11 мнений






Вам могут понравиться

Transmission
Joy Division

Positive vibration
Bob Marley

Go west
Pet shop boys

Paint it black
Rolling Stones, the

Lady in black
Uriah Heep

After dark
From dusk till dawn

Need to believe
Hypnogaja

Together forever
Rick Astley

All I have to do is dream
Everly Brothers, the















The rise & fall

Madness

Треклист (1)

  • Our house













Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Sonne
Rammstein

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Mary on a cross
Ghost

5.


Anti-hero
Taylor Swift

6.


Je veux
ZAZ

7.


Deutschland
Rammstein

8.


Face it alone
Queen

9.


90
Pompeya

10.


The loneliest
Måneskin







Our House текст и перевод песни

  • Главная
  • org/ListItem»>Madness
  • Our House

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Our House» из альбома «Itunes Festival: London 2012 — EP» группы Madness.

Текст песни

Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house it has a crowd
There’s always something happening
And it’s usually quite loud
Our mum she’s so house-proud
Nothing ever slows her down
And a mess is not allowed
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Something tells you that you’ve got to get away from it Father gets up late for work
Mother has to iron his shirt
Then she sends the kids to school
Sees them off with a small kiss
She’s the one they’re going to miss
In lots of ways
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
I remember way back then when everything was true and when
We would have such a very good time such a fine time
Such a happy time
And I remember how we’d play simply waste the day away
Then we’d say nothing would come between us two dreamers
Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house, was our castle and our keep
Our house, in the middle of our street
Our house, that was where we used to sleep
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street

Перевод песни

Отец носит свое воскресенье лучше
Мать устала, ей нужен отдых
Дети играют внизу
Сестра вздыхает во сне
У Брата есть дата, чтобы сохранить
Он не может повесить
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашего . ..
В нашем доме есть толпа
Там всегда что-то происходит
И это обычно довольно громко
Наша мама, она такая домашняя
Ничто никогда не замедляет ее
И беспорядок не допускается
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашего …
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашего …
Что-то говорит вам, что вам нужно уйти от него. Отец опаздывает на работу
Мать должна гладить рубашку
Затем она отправляет детей в школу
Видит их небольшим поцелуем
Она та, которую они собираются пропустить.
Во многих отношениях
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашего …
Я помню, как тогда, когда все было правдой, и когда
У нас было бы такое хорошее время в такое прекрасное время
Такое счастливое время
И я помню, как мы будем играть впустую в тот же день
Тогда мы бы сказали, что между нами не будет двух мечтателей
Отец носит свое воскресенье лучше
Мать устала, ей нужен отдых
Дети играют внизу
Сестра вздыхает во сне
У Брата есть дата, чтобы сохранить
Он не может повесить
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашего . ..
Наш дом, наш замок и наш дом
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, где мы спали
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей улицы

OUR HOUSE By MADNESS – Испанская поп-музыка Lyrics

Опубликовано автор: spanishpoplyrics

На этот раз мы пойдем в другом направлении, с переводом на испанский хит 80-х британской группы Madness. Эта песня часто используется на уроках английского языка как иностранного.

 НАШ ДОМ

Отец лучше всего одевается в воскресенье
Мать устала, ей нужен отдых
Дети играют внизу
Сестра вздыхает во сне
У брата есть дата, чтобы сохранить
Он не может торчать

ПРИПЕВ:
Наш дом посреди нашей улицы
Наш дом посреди нашей улицы
Наш дом посреди нашей улицы
Наш дом посреди нашего. ..

В нашем доме толпа
Всегда что-то происходит
И обычно довольно громко
Наша мама
она так гордится домом
Ничто никогда не замедляет ее
И беспорядок не допускается

ХОР

(Что-то подсказывает вам, что
надо уйти от него)

Отец опаздывает на работу
Мама должна погладить его рубашку
Затем она отправляет детей в школу
Провожает их маленьким поцелуем
Она та, по кому они будут скучать
Во многих отношениях

ХОР

МОСТ:
Я помню еще тогда
когда все было правдой и когда
Мы бы так хорошо провели время
такое прекрасное время
Такое счастливое время
И я помню, как мы играли
просто тратить день впустую
Тогда мы бы сказали
ничего не будет между нами
два мечтателя

ВЕРНУТЬСЯ В НАЧАЛО

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
Наш дом,
был нашим замком и нашей крепостью
Наш дом посреди нашей улицы
Наш дом, где мы спали
Наш дом, посреди нашей улицы 
 НУЭСТРА КАСА

Падре льева су трахе де лос домингос
Madre está cansada, necesita un descanso
Los niños dan guerra en la planta baja
Mi hermana suspira mientras duerme
Mi hermano tiene que ir a una cita
Él no puede demorarse

ЭСТРИБИЛЬО:
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, en medio de nuestra. ..

Nuestra casa tiene mucha gente
Siempre pasa algo
Y normalmente es bastante ruidoso
Нуэстра Мадре
le gusta tener la casa безупречный
Нада ле френа
Y el desorden, не разрешено

ЭСТРИБИЛЛО

(Algo te dice que
tienes que alejarte de la)

Padre se levanta tarde por su trabajo
Madre tiene que planchar su camisa
Luego envia a los nińos a la escuela
Les презирать против un besito
Ella es a la que van a echar de menos
Де Мучас Манерас

ЭСТРИБИЛЛО

ПУЭНТЕ:
Recuerdo que en aquellos tiempos,
cuando todo эра verdad y cuando
Дисфрутабамос танто
одно время буенисимо
Un tiempo tan feliz
Y recuerdo como jugábamos
pasabamos ociosamente todo el día
Entonces decíamos que
por nada nos separaremos
душ сонядорес

VOLVER В ПРИНЦИПЕ

ЭСТРИБИЛЬО ФИНАЛ
Нуэстра Каса,
эра нуэстро кастильо и нуэстра торре
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Nuestra casa, эпоха donde dormíamos
Nuestra casa, en medio de nuestra calle 

АККОРДЫ/АКОРДЫ:

C – Gm – Dm – Fm

Припев:

D – Am –Em – G

(хотя в песне много ключевых изменений)

Нравится Загрузка. ..

Опубликовано в 1980-х, Безумие, Испанская поп-музыка

КатегорииВыбрать категорию1920-е  (23)1930-е  (13)1940-е  (3)1950-е  (24)1960-е  (119)1970-е (80)1980-е  (117)1990-е  (54)2000+  (79)ABBA  (1)Abuelos de la Nada (5)Alaska (4)Альдемаро Ромеро  (1)Александра  (1)Альмендра  (2)Аманда Мигель (2)Ана Белен  (2)Андрес Каламаро  (3)Анита Тижу  (2)Анна Депенбуш  (1)Аннет Хампе  (11)Анни Жирардо (1) )Anny Ondra  (1)Antonio Prieto  (1)Antonio Vega  (2)Archiduques (2)Argentina  (54)Ariel Ramirez (16)Asfalto  (4)Austin Egen (1)Babasónicos (1)Babys (1)Band für Afrika ( 1)Banda Trapera Del Río (1)Bauer Garn & Dyke (1)Beatles (5)Битники (2)Beck (2)Бетховен (1)Benjamin Biolay (5)Бернд Бегеманн (2)Bernhard Frank (1)Bessie Smith ( 3)Bienenjäger   (2)Billie Eilish & Rosalía  (1)Blizzards  (1)Blumfeld  (6)Bob Dylan  (2)Bola De Nieve  (1)Bots  (1)Brakaman  (3)Breaking Bad (4)Brian Jonestown Massacre (1) )Бриджит Бардо  (2)Бриджит Фонтен  (4)Бринкос  (11)Бритта  (2)Бьюзи  (2)C.R.A.G. (4)Каэтано Велозо (3)Каламитес (1)Камарон (6)Камилла (1)Карлос Гардель (3)Катерина Валенте (6)Сесилия (2)Шанталь Гойя (2)Чарли Гарсия (7)Чайены (2)Чичос ( 2)Chics  (2)Chojin  (1)Christiane Rösinger  (1)Christina Rosenvinge  (7)Chunguitos  (3)Clan 537  (2)Классическая музыка  (25)Cofradía de la Flor Solar  (2)Combo Colossale  (1)Comedian Harmonists ( 5)Comuna (2)Concord (1)Conny Froboess (1)Copiloto  (1)Crucis (1)Cuates De Sinaloa  (2)Cuba  (7)Czerwone Gitary  (1)DAF  (5)Dani  (1)DÖF  (3) Décima Víctima   (1)Dee Dee King  (1)Delphine  (1)Deluxe  (2)Die Fantastischen Vier   (1)Doble Pletina  (1)Doc Schoko    (1)Dominique Walter  (1)Drafi Deutscher  (1)Dug Dugs (2) Дункан Дху (6)Эдуардо Матео (1)Einstürzende Neubauten  (2)Eisbrecher (1)El Tri  (1)El Ultimo de la Fila  (2)Element Of Crime  (11)Emilio Truero  (1)Emily Cranz  (2)Enemigos ( 1)Erdmöbel  (2)Esplendor Geometrico  (1)Estrella Morente  (2)Estudiantes  (3)Eurovision  (8)Extrabreit  (2)Fabiana Cantilo  (1)Falco  (3)Falla  (1)Family  (2)Fehlfarben  (3)Florida Normal & Industrial  (1)Force West  (1)Formula V  (3)Foyer des Arts  (1)France Gall   (5)Francoise Hardy  (9))Frank Zappa  (1)Frederico García Lorca  (3)French Pop Lyrics  (82)Frl. Menke  (1)Fronterizos  (11)Gabinete Caligari  (1)Gatos  (7)Georges Brassens  (2)Немецкие народные и застольные песни  (5)Немецкая поп-музыка  (209)Gillian Hills  (1)Gloria Estefan  (2)Gloria Ríos (2) )Граузоне (1)Гай Скорник  (3)Hamburger Schule  (26)Hans-a-Plast  (2)Harmonia  (2)Hölderlin  (1)Henry Valentino  (1)Herbert Grönemeyer  (7)Hildegard Knef  (6)History of German Rock и поп-музыка  (64)История рок-н-поп-музыки в Аргентине  (18)История рок-н-поп-музыки в Мексике  (15)История испанского рок-н-поп  (16)Хольгер Хиллер  (2)Хулиганы  (1)Хуберт Ках  (4)Huracanes ( 3)Ich + Ich  (2)Идеальный  (2)Ина Детер  (3)Инга Хампе (3)Iniciados  (1)Внутреннее пространство  (1)Intrigantes  (1)Невидимый  (4)Изабель Аджани  (2)Жаклин Тайеб (2)Жак Брель (6) Жак Дютронк (7) Ян Кипура (2) Джейн Биркин (3) Хавьер Морено (2) Жанетт (2) Jetzt! (3)Иоахим Уитт (1)Джонни Холлидей  (3)Джонатан Ричман (2)Хуанес  (1)Хульета Венегас (3)Жюльетт Греко  (3)Хулио Иглесиас  (3)Оркестр Каллиопы  (1)Кано И Лос Бульдогс  (4)Канте (1)Карина  (2)Кейт Буш  (1)Керен Энн  (2)Кевин Айерс (3)Кико Венено  (2)Kraftwerk (9))La Düsseldorf  (3)Laïs  (2)Lassie Singers  (12)Latin / Dance (4)León Gieco   (5)Leo García  (2)Lilian Harvey  (1)Lio  (3)Locos Del Ritmo  (1)Lola Flores (2) )Lole Y Manuel  (2)Los Punk Rockers  (1)Los Que Vivimos  (7)Lothar Meid (1)Lotte Lenya  (1)Lucho Gatica  (3)Lucille Hegamin  (1)Luz Casal  (2)Ma Rainey  (1)Madness (1)Малер  (1)Мала Родригес  (1)Маликорн  (2)Мэми Смит (1)Манал  (4)Мано Негра  (2)Ману Чао  (3)Мансанита  (3)Маркос Эксстранджеро  (21)Мари Трини  (2)Мариачи Варгас де Текалитлан (4)Марион Марц (3)Марисоль (1)Маркус (1)Марлен Дитрих (7)Массьель (2)Морис Шевалье (2)Макс Каттнер (1)Макс Раабе (7)Münchener Freiheit (1)Мекано ( 5)Мелодрама (1)Мерседес Соса  (5)Мексика  (27)Мишель Мерсье (2)Micky Y Los Tonys  (2)Мигель Абуэло  (2)Мигель Риос  (1)Мистингетт  (3)Митос  (1)Моделос  (1)Монха Энана (1)Обезьяны (3)Морена И Клара (1)Морис (4)Мустанг (1)Милен Фармер (1)Нача Поп (4)Начо Вегас (1)Нат Кинг Коул (1)Наталья Лафуркад (2)Науатль ( 1) Отрицательный resses Vertes   (1)NDH (Neue Deutsche Härte)  (7)NDW (Neue Deutsche Welle)  (36)Negativos  (2)Nena  (7)Nichts  (1)Nina Hagen  (3)Nini Raviolette  (1)Norah  (1)Novalis (1)Nuevos Horizontes  (7)Острок (Восточная Германия)  (7)Ovnis  (2)Palais Schaumburg  (1)Pandora  (1)Pappo  (3)Parraleños  (1)Patrullero Mancuso  (1)Pedro Almodóvar  (11)Pekenikes (5) )Питер Шиллинг (1)Пьяццолла (5)Розовый Мартини (3)Пони Браво (1)Пуленк (1)Принцен (2)Пропаганда (1)Фиолетовый Шульц (1)Киска Кэт (1)Раммштайн (4)Рафаэль (2) Ракель Меллер (1)Равель (1)Рапидос (2)Рене Тузе (1)Рейнгольд (1)Ричард Таубер (1)Рио Райзер (3)Ричи Валенс (2)Рокхаус (1)Родригес (1)Рольф Цуковски (1) Романтика Банда Местная  (2)Росильо  (2)Розита Серрано  (1)Руби  (1)Сайкос  (2)Сальса Сельтика  (1)Сальвахес  (4)Сара Монтьель  (3)Симболо  (2)Шуберт  (12)Сеньор Коконат (1) Secretos  (3)Serge Gainsbourg  (13)Serrat & Sabina  (1)Shakers  (3)Shakers (Испания) (1)Shakira  (2)Sidonie  (1)Silly  (2)Silvio Rodríguez  (2)Siouxsie an d the Banshees  (2)Smog  (1)Sola  (1)Solera  (3)Sophie Hunger (3)Spanish Pop Lyrics  (271)Sparkling  (1)Sparks  (1)Spider Murphy Gang (1)Steinwolke  (1)Stella (4) )Stern Combo Meißen   (1)Sterne  (2)Sui Generis  (6)Sumo  (2)Suzanne Doucet  (1)Suzanne Gabriello  (2)Sylvie Vartan  (3)Team 4  (1)Teen Tops  (1)Tine Kindermann (1) Тито и Тарантул   (1)Тито Пуэнте  (1)Токотроник  (3)Том Жобим  (1)Коты  (4)Томте  (1)Тон Штайн Шербен  (2)Топо  (2)Тотен Хосен  (3)Транзит  (1)Трес Кабальерос ( 1)Trio  (3)Trio Los Condes  (1)Udo Lindenberg  (4)UKW (1)Unheilig  (2)Uruguay  (6)Uschi Glas (1)Ute Lemper  (1)Vainica Doble  (6)Valrays  (1)Víctor Jara (2)Венено (2)Вера Пальм (1)Виолета Парра (3)Вирус (1)Виви Бах и Дитмар Шёнхерр (1)Вагнер (3)Вальтер Херрлинг (2)Ванда (1)Вир Синд Хельден (2)Хмаль Дойчланд (1)Рождество / Навидад / Ноэль / Веселье (27) Ксоэль Лопес (3) Янки (1) Yé-Yé Girls (40) Зафирос (4) Зара Леандер (4) Зарпа (1)

Madness – Our House — Lyrics Translations

Отец надел свою воскресную одежду
Мать устала, ей нужен отдых
Дети играют внизу
Сестра вздыхает во сне
Брату нужно свидание
Он не может висеть около
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей…
В нашем доме толпа
Всегда что-то происходит
И обычно довольно громко
Наша мама, она так гордится домом
Ничто ее не тормозит
И бардак недопустим
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей …
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посредине нашего …
Что-то подсказывает тебе, что ты должен уйти от этого
Отец опаздывает на работу
Мама должна погладить его рубашку
Потом она отправляет детей в школу
Провожает их легким поцелуем
Она самая тот, по которому они будут скучать
Во многих отношениях
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, посреди нашей…
Я помню те далекие времена, когда все было правдой и когда
Мы бы так хорошо провели время, такое прекрасное время
Такое счастливое время
И я помню, как мы играли бы, просто пропустив день впустую
Тогда бы мы сказали, что между нами, двумя мечтателями, ничего не будет
Отец надел свой воскресный костюм
Мать устала, ей нужно отдохнуть
Дети играют внизу
Вздохи сестры во сне
У брата есть свидание
Он не может торчать
Наш дом посреди улицы
Наш дом посреди улицы
Наш дом посреди улицы
Наш дом посреди улицы посреди нашего …
Наш дом, был нашим замком и нашей крепостью
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, где мы спали
Наш дом, посреди нашей улицы
Наш дом, в середина нашей улицы

Prevod na srpski

Naša kuća

Tata je u svom najboljem nedeljnom odelu
Mama je umorna, treba joj odmor
Deca se u prizemlju igraju
Sestra u snu uzdiše
Brat ima sastanak
Ne može da se zadržava
Naša kuća, na sredini naše ulice
Naša kuća, u sred naše…
U našoj kući je gužva
Uvek se nešto dešava
I obično je poprilična buka
Naša mama je ponosna domaćica
Ništa je nikad ne usporava
. НЕРЕДНАЯ НИДЖЕ ДУЗВОЛЖЕН
Наша Куча, На Средини Нашу Улис
Наша Куч, Уни Наша…
Наша Куч, Наш —
neoshe ulice
naša kuća, u sreda nabea neosha leshe ulice
. da ide na posao
Mama mora da pegla njegovu košulju
Onda pošalje decu u školu
Ispraća ih jednim malim poljubcem
Ona je ta koja će im nedostajati
Iz mnogo razloga
Naša kuća, na sredini naše ulice
Naša kuća, u sred naše …
Sećam se kako je nekad sve bilo kako treba
Tako nam je dobro bilo tako nam je lepo bilo
Baš srećna vremena
I sećam se kako smo se igrali, jednostavno dangubili
Onda smo govorili da između nas, dva sanjara, ništa neće stati
Tata Je U Svom Najboljem nedeljnom Odelu
Mama Je umorna, Treba joj Odmor
Deca se u u prizemlju igraju
Sestra u snu uzdiШ
Brat ima Sastanak
ne Može da zdheshe

ne može da zdheshe
navishe navishe navishe navishe navishe navishe navishe na navishe navishe na seshhe

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *