04.02.2023 | Leave a comment Содержание Palace — перевод, транскрипция, произношение, примерысуществительноеМои примерыСловосочетанияПримерыПримеры, ожидающие переводаФормы словаИностранные языки для всех. В огне Нотр-Дама отголоски пожара 1837 года, уничтожившего Зимний дворец в России Дворец, символизирующий «все русское» Удар по правящему режиму «Рвение побеждает все» 1837 и 2019 Российский активист говорит, что посетил дворец Путина – DW – 21.01.2021 Palace — перевод, транскрипция, произношение, примеры 3 821 амер. |ˈpæləs| Тег audio не поддерживается вашим браузером. брит. |ˈpælɪs| Тег audio не поддерживается вашим браузером. Russian English дворец, чертог, особняк, роскошное здание, дворцовыйсуществительное- дворец- особняк- резиденция (короля, духовного лица)- роскошное здание (кафе, ресторан и т. п.)- (the palace) придворныеМои примерыСловосочетания a suite of rooms for palace guests — апартаменты для гостей дворца a palace built in a neoclassicalstyle — дворец, построенный в неоклассическом стиле not a fairy palace; yet a mundanewonder of unimaginedkind — не сказочный дворец, но земное чудо невообразимого вида royal palace — королевский дворец to turn a barninto a palace — превратить сарай в роскошный особняк coffee palace — кафе, кофейня picture palace — кинотеатр the ImperialPalace in Tokyo — императорский дворец в Токио palace coup — дворцовый переворот splendid palace — роскошный дворец exchange a palace for a cell — променять дворец на келью crowdconcentratednear the royal palace — толпа стекалась к королевскому дворцу Примеры Buckingham Palace Букингемский Дворец Palace of Fine Arts Дворец изобразительного искусства He conducted us to the palace. Он проводил нас во дворец. The town’s old movie palace has been torn down. Старый городской дворец кино был снесён /снесли/. The palace is full of priceless antiques. Дворец полон бесценных предметов антиквариата. A palace stood here in antiquity. В древности здесь стоял дворец. Crowds lined the route to the palace. Вдоль пути следования к дворцу выстроилась толпа народа. The treasury was in the basement of the palace. Сокровищница находилась в подвале дворца. We walked through the palace gardens by moonlight. Мы шли по дворцовому саду при свете луны. The Queen is in residence at the Palace this week. Королева на этой неделе пребывает во Дворце. An old movie palace is being restored. Старое здание кинотеатра реставрируется. They are beaten backward from the palace. Они выбиты из дворца. The queen summoned him back to the palace. Королева вызвала его обратно ко дворцу. The Palace is only a short trip from here. До Дворца отсюда совсем недалеко ехать. Compared to our small flat, Bill’s house seemed like a palace. По сравнению с нашей квартиркой, дом Билла показался дворцом. They slipped past the palace guard. Они прокрались мимо дворцовой стражи. Liveried footmen stood on the palace steps. На ступенях дворца стояли лакеи в ливреях. The palace had lost much of its original splendor. Дворец в значительной степени утратил былую красоту. The rebels stormed the palace and defenestrated the President. Повстанцы штурмом взяли дворец и выбросили президента из окна. Plans have been announced to throw the Palace open to the public. Объявлено о планах открыть дворец для свободного посещения публики. The summer palace of the Emperor has been unceremoniously looted. Летний дворец императора был без всякого стеснения разграблен. Chenier and the band are performing at the Silver Palace tomorrow. Завтра в Серебряном дворце выступает Шенье со своей группой. The Palace has announced that the Duke and Duchess are to separate. Во дворце объявили, что герцог и герцогиня разводятся. The people gathered outside the palace to entreat favours of the king. Вокруг дворца собрался народ в надежде вымолить милости у короля. The king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days. Король отправился навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней. He had another palace, which was stayed (up)on gilt and lacquered columns. У него был еще один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах The main street between the castle and the palace is known as ‘the Royal Mile’. Участок главной улицы между замком и дворцом известен как / называется «королевская миля». The royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen’s journey. Королевская карета остановилась перед дворцом в полной готовности. Tourists gather every day to watch the changing of the guard at Buckingham Palace. Каждый день туристы собираются, чтобы посмотреть церемонию смены караула у Букингемского дворца. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. Когда царица Савская посетила Соломона, он построил к её прибытию дворец. ещё 23 примера свернутьПримеры, ожидающие перевода Crowds were massing outside the palace The terrorists crashed the plane into the palace The emperor was in residence at his summer palace. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.Формы словаnounед. ч.(singular): palace мн. ч.(plural): palacesДополнение / ошибка Добавить примерВ других словарях: Мультитран Webster FreeDictionary Longman Forvo Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарь В огне Нотр-Дама отголоски пожара 1837 года, уничтожившего Зимний дворец в России В городе, украшенном замечательной архитектурой, собор Нотр-Дам может быть самым ярким зданием Парижа. Поэтому, когда он был охвачен огнем, который разрушил его шпиль, казалось, что было сожжено больше, чем здание; нация потеряла часть своей души. Как может отреагировать страна, увидев разрушение своего самого великолепного строения? Когда я смотрел изображения, я не мог не думать о похожей трагедии, которая произошла в 19Россия 19-го века — история, которую я расскажу в готовящейся к изданию книге о том, как 1837 год сыграл ключевую роль в истории России. Как и жители Франции, оплакивающие разрушение Нотр-Дама, россияне были потрясены разрушением культового здания. Их усилия по восстановлению могут вдохновить французское население, которое хочет собрать осколки своего любимого собора. Дворец, символизирующий «все русское» 17 декабря 1837 года в Зимнем дворце в Санкт-Петербурге вспыхнул пожар. Сейчас здесь находится знаменитый Государственный Эрмитаж, а тогда он служил главной резиденцией царя и его семьи. Расположенный в самом сердце российской столицы Зимний дворец площадью 60 000 квадратных метров и 1 500 комнатами был одним из величайших зданий мира. Русский поэт Василий Жуковский писал, что дворец был «воплощением всего русского, всего нашего, всего, что относится к Отечеству». Первоначально построенный в 1762 году, дворец подвергся реконструкции незадолго до пожара. Историки точно не знают, как начался пожар, но они знают, что дефекты ремонта позволили огню быстро распространиться по чердакам дворца. К вечеру сооружение полностью запылало, зрелище было видно издалека. Узнав о пожаре в Большом театре в Санкт-Петербурге, царь Николай I бросился во дворец только для того, чтобы узнать, что здание спасти невозможно. Лучшее, что могли сделать монарх и его приближенные, — это спасти ценные вещи и не допустить распространения огня на Эрмитаж, где хранилась коллекция императорского искусства. К утру 19 декабря от сооружения остался только остов, погибло неизвестное количество людей. Разрушенный дворец «стоял угрюмо, как воин, — заметил один из очевидцев, — могучий, но покрытый ранами и почерневший от дыма невиданной битвы». «Северная столица лишилась своего главного украшения», — сокрушалась местная газета. Удар по правящему режиму Для царя и его режима пожар стал политическим вызовом. Дворец — символ самодержавной монархии в эпоху революции — лежал в руинах. Может ли стремительное разрушение дворца отражать хрупкость царского порядка? Портрет царя Николая I 1852 года работы Франца Крюгера. Эрмитаж Как и в случае с Парижем в 2019 году, люди выразили недоверие. Как могло случиться, что это великолепное здание, этот национальный символ могло быть обречено на такое разрушение? Сам Николай впал в депрессию, преследуемую даже дуновением дыма. Ходили слухи, что пожар был Божьим наказанием за нечестие секуляризирующей эпохи. Опасаясь, что недоброжелатели России поднимут огонь как удар по влиянию режима, союзники Николая быстро мобилизовались, чтобы сформировать нарратив в России и за рубежом. Они хотели, чтобы страна казалась единой. И уж точно не хотели, чтобы уныние стало историей. Вдохновленный этими императивами и особенно заботой о международной реакции, первый полный отчет о пожаре был написан на французском языке поэтом Петром Вяземским и опубликован в Париже. Через два месяца появился русский перевод. Этот и другие тексты рисовали в высшей степени идеализированную картину реакции на трагедию. В отчетах отмечалось, что император силой руководил сдерживанием огня, окончательно и смиренно подчинившись воле Бога. Императрица Александра проявила благочестивую стойкость. Солдаты были самоотверженны в своем рвении спасти имущество императорской семьи. Русский народ, рассматривавший дворец как свое «национальное достояние», переживал утрату так же остро, как и царь. (Нападение на его винный погреб и исчезновение 215 бутылок было замалчено.) «Рвение побеждает все» Чтобы обратить вспять унижение пожара, Николас поставил почти невозможную цель: восстановить дворец за 15 месяцев. И чтобы стереть любую память о пожаре, он приказал, чтобы восстановленный дворец выглядел точно так же, как прежде. Тысячи рабочих работали на огромной строительной площадке, выдувая горячий воздух из огромных печей, чтобы ускорить высыхание внутренних помещений. Время от времени подгоняемые глотками водки, они быстро продвигались вперед. В первую годовщину пожара части восстановленного дворца были освещены изнутри, чтобы продемонстрировать прогресс. И в пасхальную ночь 25 марта 1839 г., Николай праздновал воскресение не только Иисуса Христа, но и Зимнего дворца. Около 200 000 человек посетили здание в тот день Пасхи, а 6 000 рабочих получили медаль с надписью «Рвение все побеждает». Внешне идентичен старой версии, новый дворец имел в своих конструкциях больше железа, кирпича и керамики и меньше дерева. Теперь в нем было центральное отопление и водопровод. Он был гораздо менее подвержен возгоранию, чем оригинал. Роспись северного фасада отреставрированного Зимнего дворца Иосифа Ивановича Карла Великого 1853 года. Викисклад 1837 и 2019 Насколько нам известно, Нотр-Дам не подвергся такому же уровню разрушений, как Зимний дворец. К счастью, никто не погиб. Пожар 2019 года не привел к потере культуры, вызванной прошлогодним пожаром в Национальном музее Бразилии. Тем не менее, масштабы ущерба были огромными. Только время покажет, что ждет собор. Проблемы реконструкции велики. Но, как и Николас, президент Франции Эммануэль Макрон пообещал быстрый ремонт. Миллионы пожертвований уже поступили. И если русский феникс 1839 года является каким-то признаком, есть надежда, что обновленный Нотр-Дам снова украсит берега Сены. Российский активист говорит, что посетил дворец Путина – DW – 21.01.2021 Давний секрет, Черноморский президентский дворец президента Владимира Путина связан с грязными деньгами – их много Изображение: канал Navalny Life youtube/AP Photo/picture Alliance CrimeEurope Наталья Смоленцева | Елена Барышева 21.01.2021 21 января 2021 Российский активист-эколог Дмитрий Шевченко поделился с DW подробными подробностями о предполагаемом дворце президента России Владимира Путина на берегу Черного моря. Шевченко следил за сайтом в течение многих лет. https://p.dw.com/p/3oFzw Реклама Видео, загруженное на YouTube Фондом борьбы с коррупцией (ФБК) Алексея Навального, в котором утверждается, что раскрываются подробности о секретной роскошной вилле президента России Владимира Путина, собрало 40 миллионов долларов. просмотров всего за два дня. По видео — Дворец для Путина: история самой крупной взятки — жилая площадь здания составляет 18 000 квадратных метров (195 000 квадратных футов), а его строительство обошлось в 100 миллиардов рублей (1,12 миллиарда евро / 1,4 миллиарда долларов). ФБК сообщает, что государственные компании «Роснефть» и «Транснефть», управляемые соответственно союзниками Путина Игорем Сечиным и Николаем Токаревым, финансировали масштабный строительный проект. Слухи о президентском дворце впервые появились в 2010 году, когда российский бизнесмен Сергей Колесников слил финансовые документы, контракты и другие бумаги, связанные с проектом недвижимости. Колесников сказал, что предприятием руководил бизнесмен Николай Шамалов, действовавший от имени Путина. В то время это открытие вызвало значительный интерес средств массовой информации. Несколько месяцев спустя Шамалов продал недвижимость бизнесмену Александру Пономаренко, который заявил, что хочет превратить ее в гостиницу. Активисты-экологи следили за этим местом в течение многих лет, некоторым удалось войти и сфотографировать виллу. Дмитрий Шевченко, возглавляющий некоммерческую организацию «Гражданская инициатива России против экологических преступлений» (ЦИАЭК), — один из них. Известно, что президент любит играть в хоккей, и говорят, что в его огромном новом дворце есть подземный каток. Изображение: picture-alliance/AP/A. Никольский Д.У.: Господин Шевченко, вы узнали что-то новое из видео-расследований Навального? Дмитрий Шевченко: Да, я не знал, что они построили подземный каток. Кроме того, расследование не выявило много новых сведений. Но это была первая попытка систематизировать всю информацию об этой стройке. Коллеги заслуживают похвалы за то, что пролили свет на пересекающиеся денежные потоки и подставные компании. Вы были на стройке в 2011 году. Расскажите о своем опыте. Мы следим за проектом с 2004 или 2005 года, когда стало известно о планах строительства на мысе Идокопас. Мы были возмущены тем, что в этом районе есть девственные пицундские сосновые леса, которые охраняются в России. Было ясно, что лес будет вырублен. Когда утечка Колесникова в 2010 году показала, что строящееся здание станет не детским домом, а резиденцией президента России Путина, мы начали дальнейшее расследование. Почему вы отправились на стройку? В 2011 году я и мой коллега Сурен Газарян вместе с активисткой Екатериной Соловьевой и журналисткой российской газеты Собеседник Риммой Ачмировой решили узнать больше об этом сайте. Должен добавить, что на этапе строительства площадка не была хорошо защищена. Мы пошли по дороге, ведущей из Прасковеевки, и миновали блокпост. Нам не нужно было прятаться, ворота были открыты. Итак, мы направились к главному зданию, почти к большому входу, украшенному двуглавым орлом, который показан в фильме Алексея Навального. Сначала на нас никто не обращал внимания. Строители ходили вокруг, но не задавали нам никаких вопросов. Но когда нас заметили сотрудники Федеральной службы охраны (ФСО), поднялся большой переполох. Они заставили нас прекратить съемку. К счастью, у меня в ботинке была спрятана одна карта памяти с фотографиями. На сегодняшний день это единственные фотографии этого места, сделанные не строителями. Они не знали, что с нами делать. К нам подбежали два сотрудника ФСО, явно представившиеся сотрудниками ведомства. Вызвали полицию и почему-то еще и пограничников. Также появилось большое количество частных охранников. Они нагло забрали наши личные вещи на глазах у полиции. Они обыскали нашу машину, а затем отнесли все наши вещи во дворец, в то серое здание. Путин также любит кататься на лодках и владеет несколькими яхтами. Один, Изящный, виден здесь, в Сочи, в 2015 году Изображение: picture-alliance/dpa/M.Brandt Что вы видели на сайте? Мы осмотрели весь центральный комплекс зданий, включая главный вход во дворец; мы обошли его и в сторону , которая обращена к морю. Тут я заметил, что у главного входа лес был вырублен, а на его месте разбит аккуратный парк. Приморский лес остался нетронутым. Идея в том, что вы не можете увидеть главное здание с воды. После этого я направился в комнату, которая в фильме Навального называется «Аква-Дискотека». Он состоит из своего рода фонтана, соединенного с бассейном. Мы тоже заглянули во двор. Ворота были заперты, но мы могли заглянуть внутрь. Вы знали, для кого строится эта резиденция, когда вы туда приехали? Мы точно знали, где находимся. Но мы все равно были удивлены, что к нам обратились сотрудники ФСО. Официально дворец является частной собственностью. Мы спросили, что там делают сотрудники ФСО, но ответа не получили. Мы также были удивлены количеством иностранных менеджеров по строительству на месте. Когда мы столкнулись с агентами ФСО, к нам подошел один человек и сказал, что мы нарушили границы и нам запрещено снимать. Он говорил по-русски с итальянским акцентом. Потом частные охранники начали забирать наше имущество. Как мы узнали позже, всей операцией руководил человек с Балкан. Что было потом? Были ли последствия? Люди на площадке были расслаблены и не ожидали увидеть посетителей. Они понятия не имели, что с нами делать. Но они решили завладеть нашими камерами, просто забрав все наши вещи. Потом милиция отвезла нас на станцию Дивноморское. Там мы дали письменные показания о том, что наше имущество было украдено. На следующее утро позвонил сотрудник милиции из села и сказал, что в лесу найдены наши вещи и документы. Карты памяти нам, конечно, не вернули. Все дело замяли. Но для нас это имело последствия.