перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Если пчела оказывается самкой, которая собирается столкнуть в соты свои яички, значит, им повезло.

If they are lucky, the bee is a female who is collecting honey to put in the cells with her egg.

Пчела нагревает себя в результате колебаний мышц летательного аппарата, эти колебания позволяют ей разогреться до 44 ° С, а для пчелы это ранее считалось смертельным.

The bee warms itself up by vibrating its flight muscles, vibrations that allow it to reach up to 44 degrees centigrade, previously thought to be high enough to kill it.

Последние два месяца я был занят как пчела .

I have been as busy as a bee for the past two months.

Выращенная при температуре 34 градуса эта новорожденная пчела , вероятно, станет простой домохозяйкой,

Incubated at 34 degrees this newly — born bee is likely to become a humble housekeeper.

Ты запрограммировал их сделать одну смертельную атаку, это как пчела с одним жалом.

You programmed them to make one lethal attack, like a bee with one stinger.

Финагент, собравши налог, как пчела собирает весеннюю взятку, с радостным гудом улетает в свой участковый улей.

Having collected his tax like a bumblebee gathering spring honey, the tax collector flies away with a joyful hum to his district hive.

Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей.

Now it is hard; but to make up, I’m quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening.

Не только по воскресеньям, но и в будни Фарфрэ и Люсетта носились по городу, как две бабочки, или, скорее, как пчела и бабочка, заключившие союз на всю жизнь.

As on the Sunday, so on the week — days, Farfrae and Lucetta might have been seen flitting about the town like two butterflies — or rather like a bee and a butterfly in league for life.

Вы знаете, сколько мёда пчела вырабатывает в течение жизни?

Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime?

Когда он ударил битой в пятый раз, колышек, зажжужав, как пчела , улетел далеко в поле.

The fifth time he drove the peewee it flew humming like a bee far out in the field.

Собака кусает, и жалит пчела , и грустно бывает, но я вспоминаю то, что люблю.

When the dog bites When the bee stings When I’m feeling sad

А учитывая курс валют, она будет на 20% менее болезненной, чем американская пчела .

And with the exchange rate, they’ll be 20% less painful than an American bee.

Теперь переключай на батарею — налево. Запомнили? Налево. (Что-то внутри машины зажужжало, точно гигантская пчела .) Слышите?

Now switch to battery — left, remember — left. A buzzing like that of a gigantic bee sounded. Hear that?

Ты ренегат, пчела-убийца .

You’re a renegade killer bee.

Но внезапно… задняя часть куколки откололась… и изнутри вылетела большая чёрная пчела .

Suddenly, the back of that pupa split open, and a big black bee popped out from inside.

Хорошо, присмотритесь, и инфракрасная камера покажет как именно сосредоточено тепло в центральной области, где выводок колонии в самом сердце улья, где растет молодая пчела-куколка .

Well, look closely and the infrared camera reveals how heat is concentrated in one central area, the brood nest at the heart of the hive where young bee pupae are growing.

Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для bee-спокойства (игра слов: bee пчела ).

Well, the bees escaped their enclosure, but no reason to bee concerned.

Это как пчела жалит меня.

It’s like bees stinging me.

Если меня укусит пчела , я могу умереть.

If I got stung by a bee, I could die.

Ян понял, что они похоронили Мизери заживо, потому что её укусила пчела , и она впала в кому.

When Ian realized that the reason they’d buried Misery alive was because the bee sting had put her in that temporary coma!

Я отвёз отряд моего сына в лес на прогулку, и Ноя укусила пчела .

I took my son’s troop on a nature hike and Noah got a bee sting.

Прямо после того, как я сделал снимок, её укусила пчела , за ногу.

Right after I took this picture, she got stung by a bee on her foot.

Тотчас подлетела мохнатая пчела , с минуту покружилась над нею, жужжа, потом стала путешествовать по всей кисти, переползая с одной звездочки на другую.

A furry bee came and buzzed round it for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated globe of the tiny blossoms.

Пчёла-разведчица находит источник пищи.

Scout bee discovers a source of food.

Очень многое они совершают инстинктивно, точно так же, как пчела откладывает на зиму мед, а лиса мочит лапы в ручье, чтобы сбить собак со следа.

So many things are done instinctively, the way a bee makes honey or a fox dips his paws in a stream to fool dogs.

Но даже умерев, пчела ещё жалит.

Even so… A dead bee may yet sting.

Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел.

We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others.

Он не постигает, почему трудолюбивая пчела должна служить ему примером; он думает, что пчеле нравится делать мед, иначе она бы его не делала — ведь никто ее об этом не просит.

He didn’t at all see why the busy bee should be proposed as a model to him; he supposed the bee liked to make honey, or he wouldn’t do it — nobody asked him.

Ты просто пчела Майя.

You’re quite the busy bee.

В один прекрасный день я гулял по белому пляжу, и вдруг меня ужалила медуза, потом укусила пчела и кокос прилетел прямо в голову.

Then one idyllic day, I was walking along a white sand beach, when I stepped on a jellyfish, got stung by a bee, and hit on the head with a coconut.

Пчела скоро полетела дальше.

After a time the bee flew away.

Одна пчела сама по себе ничего не расскажет о многих, но если взять их всех вместе, то картина выглядит совершенно иначе.

One bee on its own might not add up to much, but taken together a very different picture emerges.

То есть, где-то здесь летает практически вымершая пчела ?

Oh, so there’s an almost — extinct bee flying around in here?

В кабину залетела пчела и с жужжанием стала биться о ветровое стекло.

A bee flew into the cab and buzzed in back of the windshield.

Может он как рабочая пчела … — и только нажимает на кнопки.

Maybe he’s a worker bee — who only knows how to push buttons.

Но ты не рабочая пчела .

But you’re not a worker bee.

Она рабочая пчела номер один.

She’s the number one worker bee.

Тогда он не будет возражать, если мы удалимся, чтобы вы провели меня через эти чужеземные тропы, я ведь должна знать мой новый дом, как пчела знает свой рой.

He won’t mind, then, if I make away with you to be my guide through these foreign alleyways, for I should know my new home like a bee knows its hive.

Однажды пчела ужалила ее прямо в лицо Бззз и ее лицо опухло

One day a bee stung her, right in the face. Bzzz and her face swelled up.

Пару лет назад на игровой площадке с ним произошел несчастный случай. Его ужалила пчела , у него распухло горло, он запаниковал и потерял контроль.

He actually had an incident a couple of years ago on a playground where he got stung by a bee, and his throat swelled up and he panicked and lost control.

Должно быть, пчела-убийца , да?

Must’ve been a killer bee, huh?

Зажужжала пчела в аккумуляторном ящике; заведя рукояткой мотор, Адам кинулся дать искру и переключить на магнето.

And while the loud bee hummed in the coil box Adam cranked the Ford and ran to advance the spark and throw the switch to Mag.

Адам бестолково суетился, как пчела , ошалевшая от роскоши цветника.

Adam fluttered like a bewildered bee confused by too many flowers.

Над головой Джайлса повисла с жужжанием пчела , он отмахивался от нее шляпой.

A bee droned above Giles’s head, and he flicked at it with his hat.

Снова зажужжала пчела , приостановив свой полет, чтобы сесть на цветы каштана над нами.

The bee droned over us again, pausing to taste the chestnut blossom above our heads.

Мимо с громким жужжанием пролетела пчела в поисках нектара и вдруг смолкла, забравшись в цветок.

A bee hummed by me in search of scent, bumbling, noisy, and then creeping inside a flower was suddenly silent.

Смотри, пчела , — объявил Джордж, показывая на летящего мимо шмеля.

There goes a bee, said George, noting a bumbler winging by.

Я пчелаверю , мистер Пчела , покойся с миром, прибыл попутчиком из леса.

I bee — lieve, Mr. Bee — rest in peace — hitched a ride from the woods.

очень большая, большая большая пчела .

Is that a big bee?

Пчела не может проделать такую дырку.

A bee couldn’t make a hole like this.

Ректор Вашингтонского университета не пчела .

The Chancellor of Washington University is not a fly.

Вопрос: как пчела попала в труп?

Question is, how did the bee get in the cadaver?

Пчела укусила меня за язык.

A bee bit my tongue.

Майкл Джай Уайт, Байрон Миннс, Томми Дэвидсон и Ким Уитли повторяют свои роли в фильмах Черный Динамит, Мегафон, сливочная кукуруза и медовая пчела соответственно.

Michael Jai White, Byron Minns, Tommy Davidson and Kym Whitley reprise their film roles as Black Dynamite, Bullhorn, Cream Corn and Honeybee, respectively.

Пчела пота имеет простую архитектуру гнезда, состоящую из вертикального туннеля в землю, заканчивающегося в отсеке, предназначенном для выращивания выводка.

The sweat bee has a simple nesting architecture consisting of a vertical tunnel into the ground ending in a compartment reserved for brood — rearing.

Вы точно знаете, что у него нет преподавательской квалификации, или вы догадываетесь, или вы просто пытаетесь принизить кого-то, для кого у вас, кажется, есть пчела в шляпке?

Do you know for a fact he has no teaching qualification or are you guessing or are you just trying to belittle someone for whom you seem to have a bee in the bonnet?

Молодые клещи, обычно несколько самок и один самец, вылупляются примерно в то же время, когда развивается молодая пчела , и покидают клетку вместе с хозяином.

The young mites, typically several females and one male, hatch in about the same time as the young bee develops and leave the cell with the host.

Когда молодая пчела выходит из клетки после окукливания, клещи Варроа также покидают ее и распространяются на других пчел и личинок.

When the young bee emerges from the cell after pupation, the Varroa mites also leave and spread to other bees and larvae.

В Калифорнии сообщают, что опыление цветов наиболее эффективно, когда это делает пчела-плотник .

In California, it is reported that Pollination of flowers is most effective when done by the carpenter bee.

На этом острове также есть уникальная пчела Lasioglossum.

This island also has a unique Lasioglossum bee.

Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Примеры пчелы

пчела

Мы обнаруживаем, что наши посевы получают больше опыления от местных пчел, чем мы предполагали.

Из ПРОВОДНОЙ