Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Транскрипция записи звука с веб-камеры, работавшей в спальне Джона Гатри.

A transcript of the sound from the webcam in John Guthrie’s bedroom.

А может быть, фонетическая транскрипция инострастранного языка?

Maybe it’s a phonetic spelling of a foreign language?

Далее следует транскрипция с редакторскими дополнениями Отто Эриха Дойча.

A transcription with editorial additions by Otto Erich Deutsch follows.

Как и многие реакции конденсации в природе, репликация ДНК и транскрипция ДНК также потребляют АТФ.

Like many condensation reactions in nature, DNA replication and DNA transcription also consumes ATP.

Эти ферменты также необходимы для снятия напряжения скручивания, вносимого в нити ДНК во время таких процессов, как транскрипция и репликация ДНК.

These enzymes are also needed to relieve the twisting stresses introduced into DNA strands during processes such as transcription and DNA replication.

Топоизомеразы необходимы для многих процессов, связанных с ДНК, таких как репликация и транскрипция ДНК.

Topoisomerases are required for many processes involving DNA, such as DNA replication and transcription .

Транскрипция осуществляется ДНК-зависимой РНК-полимеразой, которая копирует последовательность цепочки ДНК в РНК.

Transcription is carried out by a DNA — dependent RNA polymerase that copies the sequence of a DNA strand into RNA.

Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях.

Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho’s employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees.

Транскрипция того же имени на французский язык-Бейрут, который иногда использовался во время французской оккупации Ливана.

The same name’s transcription into French is Beyrouth, which was sometimes used during Lebanon’s French occupation.

Класс 1-это почти один к одному транскрипция печатного английского языка и ограничивается базовой грамотностью.

Grade 1 is a nearly one — to — one transcription of printed English and is restricted to basic literacy.

Транскрипция рДНК происходит либо в FC, либо на границе FC-DFC, и, следовательно, когда транскрипция рДНК в клетке увеличивается, обнаруживается больше FCs.

Transcription of the rDNA occurs either in the FC or at the FC — DFC boundary, and, therefore, when rDNA transcription in the cell is increased, more FCs are detected.

Если эти два белка не взаимодействуют, то транскрипция репортерного гена отсутствует.

If the two proteins do not interact, there is no transcription of the reporter gene.

Эта неправильная транскрипция стала привычной.

This wrong transscription has become customary.

После активации транскрипция вирусных генов переходит от латентных к множественным литическим генам; это приводит к усилению репликации и продуцированию вируса.

Following activation, transcription of viral genes transitions from LAT to multiple lytic genes; these lead to enhanced replication and virus production.

Более того, на каком-то уровне близкая транскрипция исходного материала подразумевает авторское право, о чем говорится в этом обсуждении переведенного текста.

Moreover, at some level a close transcription of source matter implicates copyright, as adverted to in this discussion on translated text.

Транскрипция Бузони баховской Чаконы была объектом критики со стороны обеих тенденций.

The Busoni transcription of the Bach’s Chaconne has been object of criticism by both the tendencies.

Это прекрасная транскрипция , которая вызывает эмоции.

It’s a beautiful transcription that causes emotion.

По крайней мере, так же фундаментально, как транскрипция , которая уже есть в списке.

At least as fundamental as transcription , which is already on the list.

Транскрипция — это использование шаблона ДНК для производства РНК; перевод — это второй шаг в этом процессе, где тот же шаблон РНК используется для производства белка.

Transcription is the use of a DNA template to make RNA; translation is the second step in that process, where that same RNA template is used to make protein.

Однако вирусная ранняя транскрипция подвергается вирусной регуляции Е2, и высокие уровни Е2 подавляют транскрипцию .

However, viral early transcription subjects to viral E2 regulation and high E2 levels repress the transcription .

ДНК-шаблонная транскрипция , с некоторым альтернативным механизмом сплайсинга является методом транскрипции .

DNA — templated transcription , with some alternative splicing mechanism is the method of transcription .

Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция .

Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription .

Транскрипция осуществляется ферментом, называемым РНК-полимеразой, которая считывает цепочку шаблона в направлении от 3′ до 5′ и синтезирует РНК от 5′ до 3′.

Transcription is performed by an enzyme called an RNA polymerase, which reads the template strand in the 3′ to 5′ direction and synthesizes the RNA from 5′ to 3′.

Напротив, код, который трудно понять или читается как грубая транскрипция с другого языка программирования, называется неэфтонным.

In contrast, code that is difficult to understand or reads like a rough transcription from another programming language is called unpythonic.

Правильная транскрипция и последующий экспорт мРНК во многом зависят от этого взаимодействия.

Correct transcription and subsequent export of mRNA is largely dependent on this interaction.

Транскрипция рДНК происходит в ФК. DFC содержит белок фибрилларин, который играет важную роль в обработке рРНК.

Transcription of the rDNA occurs in the FC. The DFC contains the protein fibrillarin, which is important in rRNA processing.

Транскрипция вируса с положительной цепью РНК является методом репликации.

Positive — stranded RNA virus transcription is the method of replication.

Манефон не выбирал последовательно из пяти различных типов имен, но в некоторых случаях возможна простая транскрипция .

Manetho did not choose consistently from the five different types of names, but in some cases, a straightforward transcription is possible.

Отрицательная многожильная РНК-вирусная транскрипция , использующая полимеразное заикание, является методом транскрипции .

Negative stranded RNA virus transcription , using polymerase stuttering, is the method of transcription .

Транскрипция с метилированных CpG-островков сильно и слабо подавляется.

Transcription from methylated CpG islands is strongly and heritably repressed.

Транскрипция заканчивается, когда полимераза сталкивается с последовательностью, называемой Терминатором.

Transcription ends when the polymerase encounters a sequence called the terminator.

Обратная транскрипция сначала генерирует шаблон ДНК из мРНК; этот одноцепочечный шаблон называется кднк.

Reverse transcription first generates a DNA template from the mRNA; this single — stranded template is called cDNA.

См. раздел транслитерация для получения справочной информации о понятиях транслитератино и транскрипция .

See Transliteration for background on the concepts transliteratino vs. transcription .

Транскрипция и перевод Скотта выглядит следующим образом.

Scott’s transcription and translation is as follows.

Транскрипция Пассакальи и фуги Баха Дональдом Хансбергером считается одной из первых великих баховских транскрипций .

Donald Hunsberger’s transcription of Bach’s Passacaglia and Fugue is considered one of the first of the great Bach transcriptions .

Существует транскрипция Чаконы для виолончели соло, сделанная виолончелистом Иоганном Себастьяном Паечем в 2015 году.

There is a transcription of the Chaconne for solo cello made by cellist Johann Sebastian Paetsch in 2015.

Самая известная транскрипция для гитары-это транскрипция Сеговии.

The most well — known transcription for guitar is the Segovia transcription .

Хотя существует много различных диалектов и акцентов, транскрипция будет довольно стандартной.

Although there are many different dialects and accents, the transcription would be fairly standard.

Арабские и еврейские слова — это не перевод, это просто транскрипция английского слова.

The Arabic and the Hebrew words are not translation, they are merely transcription of the English word.

Повышенная транскрипция может быть обнаружена менее чем через час после того, как гепатоциты подвергаются воздействию повышенного уровня инсулина.

Increased transcription can be detected in less than an hour after hepatocytes are exposed to rising insulin levels.

Транскрипция глюкокиназы начинает повышаться в течение часа после повышения уровня инсулина.

Glucokinase transcription begins to rise within an hour of rising insulin levels.

Эффект заключается в усилении реакции глюкокиназы на глюкозу быстрее, чем это может сделать транскрипция .

The effect is to amplify the glucokinase response to glucose more rapidly than transcription could do so.

Это важно для поддержания основных клеточных функций, таких как репликация ДНК, транскрипция РНК, деление клеток и активация клеток.

It is important in maintaining basic cellular functions such as DNA replication, RNA transcription , cell division and cell activations.

Циркадный ритм дрозофилы проходит через цикл обратной связи транскрипция-перевод .

Drosophila circadian rhythm is through a transcription — translation feedback loop.

Как только белки становятся фосфорилированными, уровни PER2 снова снижаются, и транскрипция мРНК Per2 может возобновиться.

Once proteins become phosphorylated, PER2 levels decrease again, and Per2 mRNA transcription can resume.

Инфобокс по инциденту заземления USS Missouri 1950 года-это голая транскрипция {{infobox}}.

The infobox on 1950 USS Missouri grounding incident is a bare transclusion of {{infobox}}.

транскрипция от Ü к Wü, которую я вернул обратно.

transcription from Ü to Wü, which I reverted.

Транскрипция была позже уточнена с помощью задействованных пилотов.

The transcription was later clarified with the assistance of the pilots involved.

Он переносится бактериофагом Т12, который интегрируется в стрептококковый геном, откуда происходит транскрипция токсина.

It is carried by the bacteriophage T12 which integrates into the streptococcal genome from where the toxin is transcribed.

Кроме того, сама транскрипция искажает ДНК в живых клетках человека, затягивая некоторые части спирали и ослабляя ее в других.

Also, transcription itself contorts DNA in living human cells, tightening some parts of the coil and loosening it in others.

Отрицательные суперкрутки способствуют локальному разматыванию ДНК, позволяя осуществлять такие процессы, как транскрипция , репликация ДНК и рекомбинация.

Negative supercoils favor local unwinding of the DNA, allowing processes such as transcription , DNA replication, and recombination.

Однако, когда происходит транскрипция или репликация, ДНК должна быть свободной, и эти состояния серьезно мешают процессам.

However, when transcription or replication occurs, DNA must be free, and these states seriously hinder the processes.

ПГС и ЛЦ могут сигнализировать и регулировать ДНК-транскрипция есть; LTB4 является лигандом для чувствовали себя комфортно.

PGs and LTs may signal or regulate DNA — transcription there; LTB4 is ligand for PPARα.

Транскрипция этих генов контролируется PlcR.

Transcription of these genes is controlled by PlcR.

Транскрипция материалов, связанных с ROC, в любом случае не является стандартизированной.

Transription of ROC — related stuffs are not that standardised anyways.

Транскрипция Гена Cry также циклически протекает с аналогичной тенденцией.

The transcription of the Cry gene also cycles with a similar trend.

Точно так же дипломатическая транскрипция пытается представить с помощью системы редакторских знаков все особенности рукописного оригинала.

Similarly, diplomatic transcription attempts to represent by means of a system of editorial signs all features of a manuscript original.

Полная транскрипция 12 столбцов кода Гортина, с сохранением бустрофедонского письма.

Complete transcription of the 12 columns of the Gortyn Code, with the boustrophedon writing retained.

Я буду поднимать этот вопрос с Арбком, если транскрипция не будет отменена.

I will raise this issue with Arbcom if the transclusion is not rescinded.

Для каждого Мосара, если нет общей транскрипции , используется базовая транскрипция .

Per MOSAR, If there is no common transcription , a basic transcription is used.

Как выучить английский язык. Несколько дельных советов на заметку

Что главное в таком увлекательном занятии, как овладение английским языком? Лингвисты утверждают, что четыре элемента: чтение, говорение, письмо и аудирование. Но на наш взгляд, для наилучшего результата, важно поставить перед собой цель и идти к ней во что бы то ни стало. Другими словами, объективных причин маловато, нужны еще и субъективные. Какие именно, расскажем в статье.

Зачем вам учить English

Студенты Capital School Center называют разные причины, по которым они занялись изучением языка. Самые популярные ответы: интерес, любовь к английскому и страстное желание разговаривать на нем. Однако, заметьте, к мотивации это не имеет никакого отношения. Можно поставить перед собой самую важную цель, даже визуализировать ее при помощи карты желаний и добиться хорошего результат, но в какой-то момент застопориться — ни туда, ни сюда. Так часто случается из-за того, что студенту не интересно заниматься изучением English, а делает он это только потому, что нужно. Тогда это уже превращается в мучение.

Если заниматься изучением английского действительно нравится, то время на него найдется всегда. У некоторых учеников может даже не быть конкретных причин для учебы, но они занимаются с таким рвением, что им завидуют самые мотивированные.

Так, что же, цель не нужна, спросите вы? Конечно нужна, но как дополнение к тому, о чем мы рассказали выше. Когда студент понимает, зачем он занимается изучением English, тогда процесс идет как по маслу. А цели бывают разными: работа, поступление в вуз за рубежом, брачный союз с иностранцем.

Также важна и структура. Очень часто программ и пособий недостаточно для понимания разных тем в английском. На этом этапе вырисовывается ключевая роль преподавателя, который разложит все по полочкам, объяснит то, что дается с трудом, мягко направит, поможет советом и тактично исправит ошибки.

Создание англоязычной среды — еще одна значимая составляющая учебного процесса. И для этого не обязательно переселяться на ПМЖ в другую страну, достаточно окружить себя английским со всех сторон на месте: посещать разговорный клуб, смотреть фильмы и сериалы, слушать музыку и подкасты, много читать, сменить меню смартфона с русского на английский, найти друзей по переписке в соцсетях. Именно в таких условиях приходит понимание, что язык — не абстрактное понятие, а совершенно конкретное средство коммуникации и познания информации.

Занимаясь изучением английского соблюдайте регулярность. Например, в «Кэпитал Скул Центр» групповые уроки проходят дважды в неделю по 90 минут для взрослых и по часу для дошкольников. Те, кто на интенсиве, занимаются английским трижды в неделю по 60 минут. Помимо этого, не лишним будет выделять время на самостоятельную работу, например, по полчаса ежедневно отрабатывать лексику и грамматику, навыки аудирования и чтения. Без регулярной практики, когда вы занимаетесь изучением английского, никак не обойтись. И помните, что английский язык стоит учить хотя бы ради общения, если иных целей пока не предвидится.

Ресурсы для самостоятельного обучения

Мы подготовили для вас несколько советов, которые помогут улучшить английский Учите общеупотребительную лексику на языке. Она выручит вас в любой непонятной ситуации. Очутившись за рубежом, вы уж точно сможете связать два – три слова в предложение, чтобы спросить дорогу до отеля или ближайшего супермаркета. Запоминайте современные английские идиомы, придумывайте новые выражения, тренируйте простые грамматические конструкции на языке, чтобы можно было с ходу завести разговор на непринужденную тему при необходимости.

Повторение — мать учения. К примеру, сегодня вы выучили полсотни новых слов на английском языке, но потом больше месяца про них даже не вспоминали. Каков будет результат? Правильно, — придется учить заново, поскольку они благополучно улетучились из памяти. Как же запоминать английскую лексику надолго? Лучше всего — использовать карточки с иллюстрацией на одной стороне и переводом с транскрипцией на другой. Их можно найти в книжных магазинах и на любых маркетплейсах.

В Интернете также есть приложения на английском для их создания. Например, в Anki есть возможность формировать карточки так, как вам захочется, с нужной лексикой и грамматическими примерами. Суть метода с карточками на английском заключается в эффективной системе интервальных повторов. Приложение, например, предлагает вам каждый день проходить тест на знание английской лексики. Сперва показывает слово, затем просит перевести.

Если отвечаете правильно, карточка уходит в конец, если ошибетесь — опять выплывет. Что интересно, слова, которые вы запомнили, система будет периодически показывать, чтобы вы не забывали. Попробуйте такой способ, он явно лучше зубрежки.

Купите пачку стикеров, напишите на них слова на языке и расклейте по дому на те предметы, которые они называют: table, fridge, cupboard, dishwasher, microwave, mirror, wardrobe, washbasin. Чтобы не путаться, составляйте списки английских слов по темам: бытовая техника, декора, личная гигиена. Применяйте контекст: существительные комбинируйте с прилагательными и глаголами. Например, padded chair — мягкий стул.

Если вы уже достигли определенных успехов в языке, переходите к более сложным задачам — смотрите фильмы на английском. Отдавайте предпочтение тем, что вы уже видели в переводе на русский: «Отчаянные домохозяйки», «Декстер», «Воспитанные волками». Записывайте понравившиеся реплики героев и применяйте их в речи. Если будет сложно, включите субтитры на английском. Постепенно вы научитесь понимать слова без перевода.

Повторяйте за носителями английского языка. Старайтесь точно воспроизводить фразы. Если хотите натренировать американский английский, то для этой задачи идеально подойдет сериал «Друзья». Если желаете звучать как жители Туманного Альбиона, выбирайте BBC: «Офис», «Шерлок», «Доктор Кто». Сначала слушайте английскую речь персонажей, затем повторяйте след в след, стараясь передать интонацию и смысловые ударения. Этот метод называют теневым повтором. Он помогает звучать естественно, обогатить вокабуляр английским сленгом и идиомами, овладеть живым языком и улучшить произношение.

Начните думать на английском языке. Все мы ведем внутренние монологи в одиночестве, попробуйте делать это на английском сразу после занятий с педагогом, пока в памяти еще свежи новые слова и фразы. Например, вам нужно составить план действий на выходные: I have a thousand things to do this weekend: buy groceries, walk the dog, pick up a package. Потом вы сможете прокручивать в голове разные ситуации на английском по дороге на работу, в тренажерный зал, салон красоты.

Читайте художественные книги, написанные от первого лица. Такой литературы много в направлении young adult. Например, вампирская сага Стефани Майер «Сумерки», трагичная история Элис Сиболд «Милые кости». Обращайте внимание на то, как персонажи думаю, какие слова используют, как передают эмоции.

Заведите американских или британских друзей, чтобы больше практиковаться и постепенно избавляться от языкового барьера. Час непринужденного разговора с native speaker приравнивается к двум – трем урокам онлайн. Те, кто владеют языком на уровне носителя, помогут натренировать аудирование, пополнить словарный запас современным сленгом. Вы начнете использовать язык по прямому назначению — будете общаться.

Развивайтесь в английском языке как профессионал. Работаете программистом? Читайте профессиональную литературу на языке оригинала, посещайте курсы и мероприятия.

Чем поможет «Кэпитал Скул Центр»

Capital School Center применяет высокоэффективные программы обучения английскому языку и методику 4D.

Студенты учатся:

  • Аудиально — слышат звучание речи преподавателей и однокурсников.
  • Визуально — рассматривают иллюстрации и комментарии на интерактивной доске.
  • Тактильно — выполняют задания письменно, работают с объемными предметами, подключая моторную память.
  • Мувиально — передвигают объекты по SMART-панели и полностью вовлекаются в учебный процесс.

Заниматься изучением English в Capital School Center — это здорово. Школа предлагает систему гибкой оплаты, формирует группы не больше 7 человек, зачисление происходит без ожидания набора.

Сенсорные Smart-панели помогают быстрее усваивать информацию. Каждый студент может выбрать программу, исходя из своих целей.

В школе можно подготовиться к государственным и международным экзаменам, участвовать в разговорных клубах, посещать интенсивные курсы заниматься с native speaker.

В Capital School Center удобно учиться

Удобный график уроков позволяет учить английский язык, не разрываясь между работой и личной жизнь. В школе есть дневные и вечерние курсы English офлайн и онлайн.

Для тех, кому важен персональный подход, существуют индивидуальные курсы English.

Педагог учитывает уровень владения языком, узнает мотивы учебы, готовит перечень нужных тем, формирует индивидуальный план. Например, если английский нужен для работы, педагог помогает проработать профессиональную лексику.

Индивидуальный формат освоения английского языка подходит ученикам с напряженным графиком. Уроки можно переносить с сохранением денег. Достаточно уведомить преподавателя за 24 часа.

Групповые уроки английского языка хорошие тем, что дают возможность завести полезные знакомства, общаться с единомышленниками, постепенно избавляться от языкового барьера.

Коллективное овладение английским поддерживает здоровую конкуренцию. Учащиеся постоянно сравнивают свои достижения с успехами сокурсников. И это подстегивает стать лучшим в группе, стремится к новым вершинам.

Коллективное обучение английскому требует соблюдения дисциплины. График занятия формируется заранее, переносить уроки нельзя. Разве что прогулять, но тогда деньги не вернут, а пропущенную тему по английскому придется учить самостоятельно.

Обучение по Skype или Zoom

Для качественного овладения английским онлайн нужны несколько условий: быстрый Интернет, любой подходящий гаджет и пару часов свободного времени в неделю. На удаленных занятиях применяется та же методика 4D.

Темы можно выбрать любые. Опытный преподаватель поможет отточить чтение, аудирование и говорение. Домашние задания вы будет выполнять самостоятельно, а на занятии по английскому разбирать типовые ошибки.

Видеоуроки в Capital School Center

На специальной онлайн-платформе студенты проходят темы, выполняют упражнения, сдают тесты. Материал подается на SMART-панель так же, как и на уроках по английскому в школе.

Виды абонементов:

  • Loyal+ — 30 уроков, интерактивные упражнения и тесты.
  • Royal — 30 занятий, две встречи с преподавателем по английскому онлайн. Сертификат выдается по результатам тестирования.

Обучающие программы под любые запросы

«Кэпитал Скул Центр» проводит корпоративные курсы для владельцев фирм и их сотрудников, которые позволяют овладеть лексикой, необходимой для делового общения.

Программа интенсив подходит тем, кто нацелен на результат здесь и сейчас. Стоит трезво оценивать свои силы и возможности перед тем как записываться на подобные уроки английского языка, так как работать придется много и с педагогом, и самостоятельно.

Мы также готовим к IELTS и TOEFL. Первый ориентирован на британский вариант, второй — на американский. С нами можно усовершенствовать навыки для сдачи Кембриджских экзаменов и дальнейшего поступления в зарубежные вузы.

Разговорный клуб подходит тем, кто пытается бороться с языковым барьером. Участники пополняют лексический запас современной лексикой и английским сленгом, учатся различать акценты, общаются на разные темы.

Бесплатный мастер-класс

Бесплатный мастер-класс длится как полноценный урок в школе. Участники дискутируют, работают со SMART-панелью, выполняют упражнения, а педагог определяет уровень владения английским языком, чтобы потом зачислить студентов в соответствующие группы.

Платная языковая диагностика — аналог пробного занятия, в конце которого проводится тестирование по системе CEFR и выдается сертификат. Стоимость диагностики вычитается при покупке курса по языку.

Программа для детей

Учить язык можно дома, используя специализированные пособия, видеоуроки, Интернет-ресурсы. Но такой подход не всегда приносит ожидаемые результаты, если родитель не владеет английским языком на высоком уровне. Малыш должен слышать правильное произношение тех или иных звуков в словах и понимать, какому правилу оно подчиняется.

Фонетический курс рассчитан на школьников. Занятия проводятся по программе, основанной на креативной идее путешествий по Земному шару, методах ассоциаций и визуализации.

Эффективность такого подхода оценили наши юные выпускники. Многие из них успешно сдали государственные экзамены и поступили в престижные вузы.

На уроках ребята пользуются воркбуками и SMART-панелями. На страницах учебников первоклашки видят зообуквы и разворачивают настоящую спецоперацию по их спасению на острове Мадагаскар.

В коробочках лежат бумажки с заданиями, их нужно прочитать и выполнить. Награда за правильный ответ — спасенная буква.

Преподаватели также применяют ассоциативный метод. Каждой литере соответствует картинка с животным. Например, P — panda, Z — zebra. В дальнейшем ребята научатся произносить буквосочетания, а учитель поможет отточить новый навык.

Детская программа не заканчивается на освоении азбуки и тонкостей произношения. Далее ребята примутся за основы грамматики в такой же игровой форме.

Первая часть учебной литературы для третьего класса посвящена Австралии. В Мельбурне дети выучат названия школьных предметов и обсудят правила поведения в школе. В Канберре поговорят о еде на английском языке.

В Брисбене научатся описывать внешность и называть части тела. В Кэрнсе познакомятся с животным миром Австралии, разберутся с модальным глаголом can/can’t.

В Перте изучат Present Simple. В Аделаиде запомнят названия комнат в доме и предметов мебели. На горе Улуру освоят азы Present Continuous.

Учебная литература для четвертого класса посвящена путешествию по Азии.

Ребята виртуально посетят Японию, Китай, Сингапур, Южную Корею и заодно продолжат изучать Present и Past Simple, познакомятся с нюансами применения неправильных глаголов и предлогов времени.

Воркбуки для пятого и шестого классов содержат информацию о европейских государствах. Ученики продолжат осваивать грамматику и знакомиться с культурой и историей разных стран.

В седьмом и восьмом классе ребята отправятся в виртуальный тур по Мексике и США. Например, в Сан-Франциско изучат страдательный залог, Countable and uncountable nouns. На Гавайях разберут Reported speech.

Специально для учащихся 9 класса в «Кэпитал Скул Центр» есть особый курс, который включает путешествие по Латинской Америки, повторение грамматики и лексики, знакомство с форматом ОГЭ.

Программа подразумевает отработку типовых заданий. В рамках курса ученики вспомнят все, что они проходили на занятиях: словообразование, артикли, части речи, типы предложений.

Точно такой же формат обучения ждет и одиннадцатиклассников, только вместо Латинской Америки ребята будут виртуально путешествовать по России и готовиться к ЕГЭ.

Полное освоение курса гарантирует успешную сдачу экзамена с результатом 70+ баллов.

На уроках студенты школы используют WORKBOOKS, интегрированные в SMART-технологии. Учебные пособия работают совместно с обучающими программами. Для взрослых есть воркбуки А1-В1.

Например, в учебник В1 включен полугодовой авторский курс и четыре темы по 5 уроков каждая. Каждый урок связан с местом, которое олицетворяет тему.

Воркбуки для юных уников основаны на теме путешествий. В каждом из них — новые темы по грамматике и лексике, подобранные в соответствии с возрастом детей.

Звоните по номеру телефона, указанному на сайте Capital School Center, или заполняйте форму обратной связи. Менеджеры школы ответят на любые вопросы, подробно расскажут о методике, формате обучения, а также запишут на бесплатный мастер класс или платную языковую диагностику.

Сертифицированный перевод стенограммы — $23 Цена за страницу


Содержание

  • Что такое стенограмма?
  • Зачем вам нужен перевод стенограммы для заверения?
  • Как перевести академическую справку?
  • Как перевести вашу стенограмму?
  • Сколько стоит перевод стенограммы?
    • Перевод стенограммы с немецкого на английский и с английского на немецкий
    • Перевод стенограммы с французского на английский и с английского на французский
    • Служба письменного перевода с испанского на английский и с английского на испанский
    • Служба письменного перевода с арабского на английский и с английского на арабский
    • Служба письменного перевода с русского на английский и с английского на русский
    • Служба письменного перевода с голландского на английский и с английского на голландский

Что такое стенограмма?

Справки об образовании , Справки об образовании , Справки из колледжа  или University Transcripts — наиболее важные сертификаты, выдаваемые университетом, колледжем или любым другим учебным заведением. Это подробный формат курсов или модулей и оценок, полученных студентом. Академическая справка определяет ваше образовательное положение и, таким образом, является основой вашего заявления. Международные образовательные учреждения, правительства и компании по всему миру весьма строго подходят к подтверждению необходимых навыков и опыта кандидата.

Если вы с нетерпением ждете работу в какой-либо другой стране или подумываете о повышении квалификации за границей, неизбежно, что ваша академическая справка должна быть точно представлена. Понятный академический перевод стенограммы , ориентированный на культуру, облегчит достижение целей.

Официальные переводы стенограмм академических документов также важны, когда вы заканчиваете курс обучения, вам также может понадобиться Сертифицированный перевод диплома .

TranslateDay  – это агентство по переводу официальных юридических документов  , специализирующееся на заверенных переводах стенограмм, уполномоченное властями штата, федеральными и местными органами власти, сертифицированное членство ATA и USCIS Approved.


Зачем вам нужен заверенный перевод стенограммы?

Существует много причин, по которым вам может потребоваться заверенный перевод стенограммы , , но главная из них заключается в том, что, поскольку транскрипты являются доказательством образования и достижений, переведенные документы должны иметь некоторую гарантию того, что документ является подлинным и не был изменен.

Вам также могут понадобиться эти переведенные стенограммы для различных возможностей трудоустройства, поэтому перевод должен быть очень точным и качественным. Что касается официальных вопросов, то не все образовательные суды принимают документы, которые не заверены или не заверены профессионалом.

Качество перевода юридических документов может быть гарантировано только в том случае, если вместе с документом предоставляется значок сертифицированного переводчика , подтверждающий, что перевод был выполнен официально сертифицированными переводчиками .

❌ НИКОГДА НЕ ДОВЕРЯЙТЕ службе , предлагающей вам бесплатный перевод стенограммы . Ваш перевод должен быть сертифицирован и точен, чтобы быть действительным в большинстве случаев.

TranslateDay предоставляет только Сертифицированные переводы: Документы, выданные профессиональными переводческими агентствами, которые предоставляют сертификат о точности и завершенности вместе с переведенными документами, удостоверяющий, что все подробные утверждения являются правдивыми, точными и полными, и что лицо, переведшее документ, свободно владеет языком язык, на который был переведен документ.


Как перевести академическую справку?

Никто не хочет портить что-то столь важное, как юридическое или академический документ . Многие страны следуют строгим правилам при переносе академических заслуг между двумя культурными контекстами. Небольшая ошибка, и вы не знаете, куда направляетесь.

❓  Кто-нибудь может перевести академическую справку? –

Краткий ответ: Нет .

✅ Письменный и устный перевод — это высококвалифицированная и специализированная задача, требующая надлежащего ухода для получения наиболее точного результата. Если перевод пойдет не так, за него придется заплатить огромную цену – что требует много времени, денег и усилий, а иногда может порождать другие юридические вопросы для людей, причастных к этому. В некоторых случаях, например, в отношении академического перевода или перевода на работу в другую страну , неправильная интерпретация может привести к отклонению вашего заявления на миграцию. Кроме того, как мы упоминали ранее, не все суды принимают документы, которые не заверены или не заверены профессионалом.

Итак, опять же, у вас не может быть документов, которые не переведены профессиональным специалистом. Юридические вопросы — это не то, к чему следует относиться легкомысленно; напротив, с ними нужно обращаться осторожно.

Почему бы не нанять поставщика услуг по переводу юридических документов, такого как TranslateDay? Может показаться, что это дорого, но на самом деле это очень дешево и рекомендуется, потому что заслуживает большого доверия.

Translateday нанимает самых опытных переводчиков, чтобы предоставить своим клиентам тщательный перевод с оттенком профессионализма.


Как перевести выписку?

Давайте рассмотрим наиболее часто задаваемые вопросы о Перевод стенограммы для уточнения этой темы:

❓ Где перевести академическую справку? Нужны ли мне услуги перевода стенограмм рядом со мной?

✅ Вам не нужно никуда идти, вы можете получить свой стенограмму, переведенную и доставленную на 100% онлайн по TranslateDay .

❓ Кто может перевести стенограмму?

✅ TranslateDay является лидером отрасли в Услуги по переводу сертификатов об образовании и наша команда профессиональных лингвистов обладают исключительным талантом в переводе на четыре основных языка, таких как французский, испанский, немецкий и английский . Мы предлагаем специализированный перевод от носителя языка для выполнения сертифицированных, нотариально заверенных переводов.

❓ Какой процесс использует TranslateDay для перевода моей стенограммы?

✅ Независимо от языка, перевод стенограммы довольно прост и удобен с TranslateDay .

Мы принимаем любые широко используемые документы, включая DOCX, PDF . Вы даже можете загрузить фотографии со своего мобильного телефона, и мы поработаем над ними. Мы понимаем, что ваши документы действительно важны и должны быть надежно защищены. Итак, в первую очередь, мы моментально шифруем сертификат , который необходимо перевести. Мы являемся только штатным авторизованным переводчиком, чтобы ваши документы не подвергались риску безопасности, поэтому вы чувствуете себя в полной уверенности.

Задание выполняется нашей командой из профессиональных переводчиков , которые могут передать наиболее точный смысл. Наша команда переводчиков была тщательно отобрана в соответствии с отраслевыми стандартами и тщательно обучена. Мы уделяем особое внимание проверке опыта каждого переводчика, прежде чем позволить ему приступить к работе. Мы являемся сертифицированным членом Американской ассоциации переводчиков ( ATA ) и делаем этот процесс простым и менее утомительным.

Просто загрузите свои документы для перевода, и мы завершим процесс без ущерба для качества в течение 24 часов для 2 страниц контента. Наши переводы одобрены USCIS , федеральными и местными органами власти штата.

TranslateDay предоставляет Официальный сертифицированный перевод USCIS для всех видов академических документов, включая Сертифицированный перевод диплома , Сертифицированный перевод резюме и т. д.


Сколько стоит перевод стенограммы?

$23 Цена перевода за страницу . Никаких скрытых комиссий. Этот перевод сертифицирован, действителен для USCIS, юридических процессов и принят государственными, федеральными и местными органами власти.

Сколько стоит ЗАВЕРЕННЫЙ перевод стенограммы?

✅ Еще раз: $23 Цена перевода за страницу . В TranslateDay КАЖДЫЙ перевод является заверенным переводом, выполненным профессиональными переводчиками и имеет 100% одобрение USCIS.

В TranslateDay мы не любим сложности так же сильно, как и вы. Страница содержит  250 слов или меньше, односторонняя, размер Letter (8,5 x 11 дюймов) или A4 или меньше. Мы не взимаем плату за перевод в час, нет скрытых платежей, нет мелкого шрифта, только простые цены.

Эта цена включает в себя полный процесс перевода, заверения и доставки вашего документа. Посетите нашу страницу Тарифы и цены для получения дополнительной информации.


Наши наиболее востребованные услуги по переводу заверенных стенограмм :

Перевод стенограммы с немецкого на английский и с английского на немецкий

У нас достаточно знаний и опыта в системе образования как целевой страны, так и страны происхождения для официального английского языка перевод и Услуги немецкого перевода .

с французского на английский и с английского на французский Стенограмма Перевод

Вы получите наилучшие результаты для с французского на английский (и наоборот) при использовании нашего сервиса Grade Transcript Translation . Наши опытные французские переводчики обладают достаточной квалификацией, чтобы выполнять переводы в кратчайшие сроки и с превосходным качеством.

Служба перевода стенограмм с испанского на английский и с английского на испанский

Мы поможем вам достичь ваших целей, когда вам нужно перевести стенограммы на английский с испанского или любого другого языка или когда вам нужно Услуги перевода с английского на испанский в течение 24 часов, что является точным, безопасным и быстрым.

TranslateDay специализируется на Услугах по переводу академических стенограмм с английского на испанский и наоборот.

с арабского на английский и с английского на арабский Служба переводов

Если вам требуется перевод стенограммы или любого другого юридического документа , переведенного на арабский, TranslateDay предоставит вам лучший перевод для Арабский перевод, , который является точным, быстрым и безопасным. Конечно, мы также можем предоставить вам арабский перевод для USCIS .

С русского на английский и с английского на русский Служба переводов

Если вам нужны русские переводы, вам нужен перевод стенограммы или любого юридического документа , переведенного на русский , наши двуязычные переводчики в TranslateDay являются экспертами в предоставление вам лучших услуг. Конечно, мы также можем предоставить вам Русский перевод для USCIS .

Служба перевода с голландского на английский и с английского на голландский Служба перевода

Для нидерландских переводов TranslateDay предоставит вам лучшую службу официального перевода стенограммы , которая является точной, быстрой и безопасной. Доверьте нам перевод вашей стенограммы или любого юридического документа , переведенного на голландский .

TranslateDay предлагает Перевод стенограммы колледжа услуги по лучшей цене


Мы здесь, чтобы служить вам. Пожалуйста, дайте нам знать, если у вас есть какие-либо вопросы относительно вашего заказа, пожалуйста, ознакомьтесь с нашими часто задаваемыми вопросами или свяжитесь с нами.

Услуги транскрипции и перевода с испанского на английский

Услуги транскрипции и перевода с испанского на английский становятся все более и более важными. Испанский в настоящее время является вторым наиболее используемым языком в Соединенных Штатах, и число говорящих по-испански только продолжает расти, особенно в таких штатах, как Калифорния, Техас, Аризона и Колорадо.

37 миллионов человек в Соединенных Штатах в настоящее время используют испанский язык в качестве основного. С таким притоком испаноязычных ряд компаний и отраслей сочли, что использование услуг транскрипции и перевода с испанского на английский помогает сделать их бизнес более эффективным и прибыльным.

Что такое испанская транскрипция?

Испанская транскрипция — это когда мы слушаем и печатаем аудио или видео, записанное на испанском языке, на испанский язык. Транскрипция означает, что мы транскрибируем его на родном языке, на котором он был первоначально записан.

Что такое испанский перевод?

Испанский перевод — это когда мы слушаем и печатаем аудио или видео, записанное на испанском языке, а затем на другом языке. Для нас здесь, в Ditto Transcripts, мы переводим с испанского на английский язык для наших клиентов.

Испанский перевод и транскрипция для правоохранительных органов

Правоохранительным органам требуются услуги транскрипции с испанского на английский для расшифровки допросов свидетелей и подозреваемых, заявлений потерпевших, допросов и многого другого, которые проводятся на испанском языке и должны быть переведены на английский язык для судебного процесса. Им также нужны документы, такие как письменные заявления или признания в переводе. Важно, чтобы эти интервью и документы расшифровывались дословно, поскольку они могут быть приняты в качестве доказательств в суде только в том случае, если они полностью точны.

Испанский перевод и транскрипция для юридической отрасли

Юристы также могут воспользоваться услугами транскрипции с испанского на английский для своих испаноязычных клиентов. Как и полицейские, они могут записывать встречи с клиентами на их родном языке, а затем переводить записи на английский язык. Это не только заставит их клиентов чувствовать себя в безопасности, поскольку они говорят на удобном для них языке, но и поможет укрепить доверие со своими клиентами. Кроме того, предоставление клиенту возможности говорить на его родном языке повышает точность юридических документов. Если клиент пытался говорить на незнакомом ему языке, он мог по ошибке сказать что-то не то, что может привести к непредвиденным последствиям.

Перевод на испанский язык в медицинской отрасли

Медицинские учреждения и врачебные кабинеты могут использовать услугу транскрипции на иностранном языке, чтобы пациенты могли заполнять медицинские формы, такие как записи о приеме на работу или истории болезни, на своем родном языке. Позднее сотрудники клиники могут перевести эти записи на английский язык, чтобы англоговорящие поставщики медицинских услуг могли их прочитать в карте пациента. Это повысит точность их медицинских документов, поскольку они говорят на своем родном языке, а не пытаются переводить сами.

Маркетинговые преимущества перевода на испанский язык

Предприятия и маркетинговые компании также получают выгоду от перевода с испанского на английский (или наоборот). Они могут использовать такую ​​услугу, как Ditto Transcripts, для перевода своих маркетинговых материалов на рынок носителям испанского языка. Это увеличивает их аудиторию и потенциальный доход. Они также могут переводить рекламные ролики, веб-сайты и другие рекламные материалы.

Ditto Transcripts использует опытных носителей испанского языка для точного перевода ваших документов и записей. Мы можем расшифровать любую аудио- или видеозапись, а также предоставить другие услуги по переводу. Позвоните в наш офис в Денвере, штат Колорадо, по телефону 720-287-3710, чтобы получить бесплатную оценку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *