Adelitas Way — Last Stand текст и перевод песни

  • Главная
  • Adelitas Way
  • Last Stand

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Stand» из альбома «Adelitas Way» группы Adelitas Way.

Текст песни

I’m all alone
you’re far away
Never learned from my mistakes
I should have known
Just what to say
To make you want to stay
You were always the one giving
I was always there to take it Take your heart and break it Ohhhh
And I’ll never make it without you
I need a second chance
Cause I want to make it about you
I’m making my last stand
It took a moment to say
It wasn’t you it was me I couldn’t let you in Now I’m ashamed I pushed you away from me Now I’m afraid it’s too late to save again
Miss you the most when I sleep
Turning nightmares into dreams
Can’t lose hope
It’s killing me
(killing me)
I’m the one who made you leave
But if I just take a chance now
Open up and finally reach out
(reach out)
Can I save it all somehow
Ohhhhh
And I’ll never make it without you
I need a second chance
Cause I want to make it about you
I’m making my last stand
It took a moment to say
It wasn’t you it was me I couldn’t let you in Now I’m ashamed I pushed you away from me Now I’m afraid it’s too late to save again
I’m all alone
You’re far away
I finally found the words to say
Ohhhh
And I’ll never make it without you
(sorry for the way I shut you out)
I need a second chance
Cause I want to make it about you
(sorry for the way)
I’ll make it my last stand
It took a moment to say it wasn’t you
It was me I couldn’t let you in Now I’m ashamed I pushed you away from me
(I couldn’t let you in)
Now I’m afraid it’s too late to save again
Won’t be afraid won’t push you away

Перевод песни

Я одинок
вы далеко
Никогда не учился на своих ошибках
Я должен был знать
Просто, что сказать
Чтобы вы хотели остаться
Ты всегда был тем, кто давал
Я всегда был там, чтобы взять его. Примите свое сердце и сломайте его Ohhhh
И я никогда не сделаю это без тебя
Мне нужен второй шанс
Потому что я хочу сделать это о тебе
Я делаю свой последний стенд
Потребовалось время, чтобы сказать
Это был не ты, это был я, я не мог впустить тебя. Теперь мне стыдно, что я оттолкнул тебя от меня. Теперь я боюсь, что слишком поздно снова спасти
Больше всего сплю, когда я сплю
Превращение кошмаров в мечты
Не могу потерять надежду
Это убивает меня
(Убей меня)
Я тот, кто заставил тебя уйти
Но если я просто рискну сейчас
Откройте и, наконец, протяните руку
(Протянуть руку)
Могу ли я все это сохранить?
Ohhhhh
И я никогда не сделаю это без тебя
Мне нужен второй шанс
Потому что я хочу сделать это о тебе
Я делаю свой последний стенд
Потребовалось время, чтобы сказать
Это был не ты, это был я, я не мог впустить тебя. Теперь мне стыдно, что я оттолкнул тебя от меня. Теперь я боюсь, что слишком поздно снова спасти
Я одинок
Вы далеко
Наконец я нашел слова, чтобы сказать
Оооо
И я никогда не сделаю это без тебя
(Извините за то, как я вас закрыл)
Мне нужен второй шанс
Потому что я хочу сделать это о тебе
(Извините за дорогу)
Я сделаю это своим последним стендом
Потребовалось время, чтобы сказать, что это не вы
Это был я, я не мог отпустить тебя. Теперь мне стыдно, что я оттолкнул тебя от меня
(Я не мог впустить вас)
Теперь я боюсь, что слишком поздно снова спасти
Не бойся, не подтолкнет тебя

Текст и перевод песни Adelitas Way

Популярные песни

  • Waiting for Tonight
  • Invincible
  • Inside
  • I Wanna Be
  • I Can Tell
  • Hurt
  • Hate Love
  • Good Enough
  • Dirty Little Thing
  • Crush
  • Criticize
  • Closer To You
  • Cage The Beast
  • Тексты песен
  • Adelitas Way
  • Last Stand

Текст

I’m all alone
you’re far away
Never learned from my mistakes
I should have known
Just what to say
To make you want to stay
You were always the one giving
I was always there to take it
Take your heart and break it
Ohhhh

(Chorus)
And I’ll never make it without you
I need a second chance
Cause I want to make it about you
I’m making my last stand
It took a moment to seay
It wasn’t you it was me
I couldn’t let you in
Now I’m ashamed I pushed you away from me
Now I’m afraid it’s too late to save again

Miss you the most when I sleep
Turning nightmares into dreams
Can’t lost hope
It’s killing me
(killing me)
I’m the one who made you leave
But if I just take a chance now
Open up and finally reach out
(reach out)
Can I save it all somehow
Ohhhhh

(Chorus)

I’m all alone
You’re far away
I finally found the words to say
Ohhhh
And I’ll never make it without you
(sorry for the way I shut you out)
I need a second chance
Cause I want to make it about you
(sorry for the way)
I’ll make it my last stand
It took a moment to say it wasn’t you
It was me
I couldn’t let you in
Now I’m ashamed I pushed you away from me
(I couldn’t let you in)
Now I’m afraid it’s too late to save again
Won’t be afraid won’t push you away

Перевод

Я совсем один
 ты далеко
 Никогда не научился на своих ошибках
 Я должен был знать
 Только то, что сказать
 Чтобы Вы хотели бы снять
 Ты всегда был одним давая
 Я всегда был там, чтобы взять его
 Возьмите ваше сердце и разбить его
 Ооо

 (Припев)
 И я никогда не буду делать без тебя
 Мне нужен второй шанс
 Потому что я хочу сделать это о вас
 Я делаю мою последнюю позицию
 Потребовалось время, чтобы Сии
 Это был не ты это я
 Я не мог позволить вам в
 Теперь мне стыдно , я оттолкнул тебя от меня
 Теперь я боюсь, что это слишком поздно, чтобы спасти снова

 Скучаю по тебе больше всего, когда я сплю
 Обращаясь кошмары в сны
 Не можете потеряли надежду
 Это убивает меня
 ( убивает меня )
 Я тот, кто сделал вы оставите
 Но если я просто рискнуть сейчас
 Откройте и, наконец, протянуть руку
 ( выйти )
 Могу ли я сохранить все это так или иначе
 Ohhhhh

 (Припев)

 Я совсем один
 Ты далеко
 Я наконец нашел слов, чтобы сказать,
 Ооо
 И я никогда не буду делать без тебя
 (извините за то, как я вас отлучить )
 Мне нужен второй шанс
 Потому что я хочу сделать это о вас
 (извините за между прочим)
 Я сделаю это мой последний бой
 Потребовалось время, чтобы сказать, что это был не ты
 Это был я
 Я не мог позволить вам в
 Теперь мне стыдно , я оттолкнул тебя от меня
 ( Я не мог позволить вам в )
 Теперь я боюсь, что это слишком поздно, чтобы спасти снова
 Не бойтесь , не будет толкать тебя

Исполнитель: Adelitas Way

Поделись с друзьями

В соц. сетях

В блоге

На форуме

Adelitas Way — Last Stand перевод на испанский

Я должен был знать

Debí haber sabido

Что сказать

Sencillamente qué decir

Чтобы вы захотели остаться0003

Siempre fuiste la única que daba

Я всегда был рядом, чтобы взять его это без тебя

И я никогда не справлюсь без тебя

Мне нужен второй шанс

Necesito una segunda opportunidad

Потому что я хочу сделать это о тебе

Porque quiero hacerlo por ti

сделать мой последний бой

Haré mi ultimo esfuerzo

Потребовалось время, чтобы сказать

Me tomó un momento comprender

Это был не ты, это был я

Это был не ты, это был я

Я не мог впустить тебя

Я не мог впустить тебя

Теперь мне стыдно, что я оттолкнул тебя от себя

Ahora estoy arrepentido te parté de mi lado

Теперь я боюсь, что уже слишком поздно спасать снова

Теперь я я боюсь, что уже слишком поздно сохранять снова

Скучаю по тебе больше всего, когда я сплю

te Extraño mudyísimo cuando duermo

Включив кошмары в мечты

En Pestadillas se Convierten Mis Sueños

Can’t Lost Hope

Can’t Lost

It’s Killing Me

SETO ME ESTE

(

(It’s Killing Me

ESTO ME ESTESO

(It’s Killing Me

ESTO ESTE. я)

(Me está matando)

Я тот, кто заставил тебя уйти

Я тот, кто заставил тебя уйти

Но если я просто рискну сейчас

Pero si ahora corro el riesgo

Открой и, наконец, дотянись

De abrirme y finalmente llegar a ti

«И я никогда не справлюсь без тебя — Adelitas Way

(Reach out)

Llegar a ti

Могу ли я как-нибудь сохранить все это

Hay alguna manera de salvar todo??

Ohhhhh

И я никогда не сделаю это без тебя

Y nunca lo lograre sin ti

Мне нужен второй шанс0003

Porque quiero hacerlo por ti

Я делаю свой последний бой

Я делаю свой последний бой

Потребовалось время, чтобы сказать

Me tomó un momento comprender

Это был не ты, это был я

Я не мог впустить тебя

No pude dejarte entrar

Теперь мне стыдно, что я оттолкнул тебя от себя мне

Теперь боюсь уже поздно опять сохранять

Теперь я боюсь, что уже слишком поздно спасать снова

Y ahora por fin encontré las palabras que decir

И я никогда не справлюсь без тебя

Y nunca lo lograre sin ti

(Извините за то, что я закрыл вас)

Disculpame por la forma en que me cerré y te deje fuera

Мне нужен второй шанс

Necesito una segunda oportunidad

Потому что я хочу рассказать о тебе

Porque quiero hacerlo por ti

(Извините за дорогу) Я сделаю это своей последней битвой

Потребовалось время, чтобы сказать, что это был не ты

Потребовалось время, чтобы сказать, что это был не ты

Это был я

Fui yo

Я не мог позволить ты в

Нет пуде дежарте вход

Теперь мне стыдно, что я оттолкнула тебя от себя

Теперь мне стыдно, что я оттолкнула тебя от себя

(я не могла тебя впустить)

No pude dejarte entrar

Теперь я боюсь уже поздно спасать снова

Теперь я боюсь, что уже слишком поздно спасать снова

Не буду бояться не оттолкну

Не побоюсь не оттолкнет

Adelitas Way – Путь Аделитас (2009, CD)

Больше изображений

6

1 Invincible

Автор сценария – К. Иорио*, Д. Бассет*, Р. Де Хесус*

Автор сценария – К. Иорио*, Д. Бассет*, Р. Де Хесус*

3:10
2 Scream

Written-By – C. Iorio*, R. DeJesus*

Written-By – C. Iorio*, R. DeJesus*

3:34
3 Dirty Little Thing

Автор сценария – К. Иорио*, М. Фредериксен*, Р. Де Хесус*

Автор сценария – К. Иорио*, М. Фредериксен*, Р. Де Хесус*

3:31
4 Последний стенд

барабаны — Робин Диаз

, под редакцией [дополнительной] — Misha Rajaratnam

Edted wry Digital] — JAIL «JAIL» JAIL «JAIL» JAIL «JAIL» JAIL «. Дополнительно], Клавишные [Дополнительно], Вокал [Дополнительно] – Брайан Хоус

Сведение – Крис Лорд-Элдж

Сведение [Ассистент] – Кит Армстронг, Ник Карпен

Фортепиано, клавишные, струнные – Стиви Блэк

Продюсер — Брайан Хоус

Записал – Джей «JVP» Ван Подеройен*

Записал [Ассистент] – Брайан «Тату» Койсн*

Техник [гитара] – Марко Тамбаско

Барабаны – Робин Диаз

Под редакцией [Дополнительно] – Миша Раджаратнам

Под редакцией [Цифровой] – Джей «JVP» Ван Подеройен*

Гитара [Дополнительно], Клавишные [Дополнительно], Вокал [Дополнительно] – Брайан Хоуз

Сведение — Крис Лорд-Алдж

Сведение [Ассистент] — Кит Армстронг, Ник Карпен

Фортепиано, клавишные, струнные — Стиви Блэк

Продюсер — Брайан Хоус Tattoo «Coisne*

Техник [Гитара]-Марко Тамбаско

Письменная-Б. Хаус*, Р. Дедесус*

3:44
5. Ненависть

225 5

. .Хоуз*, Р. ДеДжесус*

Автор – Б. Хоуз*, Р. ДеДжесус*

2:50
6 So What If You Go

Бэк-вокал – Алек Цыгановски Алек Цыгановски

Автор – К. Иорио*, К. Чурко*, Р. ДеДжесус*

4:18
7 Ближе к тебе

, Сран Гриттэн* Джонсон*, Дж. Урбек*, Р. ДеДжесус*

Автор – Г. Сран*, Дж. Джонсон*, Дж. Урбек*, Р. ДеДжесус*

3:36
8 Совсем немного 3:19
9 All Falls Down

Записано [Пре-продукция] — Ларри Элиа -By – R. DeJesus*

3:53
10 My Derailment

Written-By – B. Howes*, R. DeJesus*

Written-By – B. Howes*, R. DeJesus*

3:36
11 Brother

Записано [Подготовка] — Ларри Элиа

Автор сценария — Р. ДеДжесус*

Записано [Подготовка] — Ларри Элиа

Автор записи — Р. ДеДжесус*

5:04
  • Звукозаписывающая компания — EMI
  • Фонографические авторские права ℗ — Virgin Records
  • Авторское право © – Virgin Records
  • Изготовитель – Virgin Records
  • Издатель – Duran Lang
  • Издатель – WB Music Corp. Автор – Two Of Everything Music
  • Издатель – Sienna Sienna Songs
  • Издатель – High Buck Publishing
  • Издатель – EMI Blackwood Music Inc.
  • Издатель – Gumpofwump
  • Издатель – Cadium Alouette Music
  • Издатель – Bailey Way Entertainment Inc.
  • Сведение — Vudu Studios
  • Запись — Van Howes Studios
  • Сведение — Mix LA
  • Мастеринг — Sterling Sound
  • Glass Мастеринг — Sony DADC — DIDX-233103
  • A&R – Forward Entertainment LLC, Ким Стивенс (2)
  • A&R [Администрация] – Ронетт Боуи
  • Бас – Дерек Джонстон (3)
  • Бас [On All Tracks], Клавишные, Гитара [Дополнительно], Фортепиано , Organ [Hammond B-3] – Johnny K
  • Заказ – Майкл Арфин
  • Заказ [для] – Artist Group International
  • Координатор – Элизабет Исик
  • Креативный директор, арт-директор – Анжелика Коб*, Николь Франц
  • Дизайн Концепция [Обложка] – Роб Стивенсон*
  • Барабаны — Тревор Стаффорд
  • Барабаны [On All Tracks] — Гаррет Хаммонд*
  • Электрогитара, акустическая гитара, электронный смычок — Крис Иорио , Inc. *
  • Ведущий вокал, бэк-вокал – Rick DeJesus
  • Юридические услуги – Callister & Reynolds, Robert Reynolds, Esq.*
  • Менеджмент – Bill McGathy, Michael Iurato
  • Менеджмент [бизнес для] – David Weise & Associates, Инк.*
  • Менеджмент [Бизнес] — Дэвид Вайз
  • Менеджмент [Для] — In De Goot Entertainment
  • Мастеринг — Джордж Марино
  • Сведение — Майк Уоттс* (треки: с 5, 7 по 11), Нил Аврон* (треки : с 1 по 3, 6)
  • Сведение [Ассистент] – Николя Фурнье (треки: с 1 по 3, 6), Скотт Юстинович (треки: с 5, 7 по 11)
  • Другое [Девушка с обложки] – Лулу Миз
  • Фотография – Трэвис Шинн
  • Продюсер – Джонни К.* (треки: с 1 по 3, с 5 по 11)
  • Менеджер по продукции — Лэнс Тернер
  • Связи с общественностью [Связи с общественностью] — Анжелика Коб*, Жюль Эксум
  • Автор записи — Джонни К.*, Головастик*

Содержит антипиратскую печать ФБР.

℗ © Virgin Records, 2009 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *