All I need — Within Temptation



























All I need

Всё, что мне нужно

I’m dying to catch my breath
Oh why don’t I ever learn
I’ve lost all my trust though I surely tried
To turn it around

Can you still see the heart of me?
All my agony fades away
When you hold me in your embrace

Don’t tear me down
For all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear me down
You’ve opened the door now
Don’t let it close

I’m here on the edge again
I wish I could let it go
I know that I’m only one step away
From turning around

Can you still see the heart of me?
All my agony fades away
When you hold me in your embrace

Don’t tear me down
For all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear it down
What’s left of me
Make my heart a better place

I’ve tried many times but nothing was real
Make it fade away
Don’t break me down
I want to believe that this is for real
Save me from my fear
Don’t tear me down

Don’t tear me down
For all I need
Make my heart a better place

Don’t tear me down
For all I need
Make my heart a better place
Give me something I can believe
Don’t tear it down
What’s left of me
Make my heart a better place

Мне нужно перевести дыхание
Почему ничто меня не учит?
Я утратила всю свою веру, хоть я и пыталась
Вернуть всё обратно

Ты все еще понимаешь мое сердце?
Вся моя агония исчезает,
Когда ты заключаешь меня в объятья

Не отвергай меня
Ради всего,что нужно мне. ..
Успокой моё сердце
Подари мне то, во что я смогу поверить
Не отвергай меня
Сейчас ты открыл дверь —
Не позволь ей закрыться

Я снова здесь, на краю,
Хотела бы я расслабиться.
Я знаю, я всего в одном шаге
От того, чтобы всё вернуть назад

Ты все еще понимаешь мое сердце?
Вся моя агония исчезает,
Когда ты заключаешь меня в объятья

Не отвергай меня
Ради всего,что нужно мне…
Успокой моё сердце
Подари мне то, во что я смогу поверить
Не отвергай
Всё, что осталось от меня
Успокой моё сердце

Я старалась много раз, но не находила ничего реального,
Заставь это всё исчезнуть
Не сломай меня!..
Я хочу верить, что в этот раз всё по-настоящему
Спаси меня от моих страхов
Не отвергай меня

Не отвергай меня
Ради всего,что нужно мне…
Успокой моё сердце

Не отвергай меня
Ради всего,что нужно мне…
Успокой моё сердце
Подари мне то, во что я смогу поверить
Не отвергай
Всё, что осталось от меня
Успокой моё сердце. ..



Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни All I need — Within Temptation



Рейтинг: 5 / 5   
90 мнений






Вам могут понравиться

We are young
fun.

Hysteria
Def Leppard

She’s kerosene
Interrupters, the

Prends une rose
Chantal Goya

Sextonik
Mylène Farmer

Je veux
ZAZ














The heart of everything

Within Temptation

Треклист (12)

  • The howling

  • What have you done?

  • Frozen

  • Our solemn hour

  • The heart of everything

  • Hand of sorrow

  • The cross

  • Final destination

  • All I need

  • The truth beneath the rose

  • Forgiven

  • Sounds of freedom















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Adieu
Rammstein

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Deutschland
Rammstein

4.


Sonne
Rammstein

5.


Je veux
ZAZ

6.


Premier amour
Nour

7.


Was wollen wir trinken
Rabauken

8.


Lux Æterna
Metallica

9.


Unholy
Sam Smith

10.


90
Pompeya







Lloyd – All I Need

Текст:

Oh shit, oh shit
It’s another hit, get up on it
I’m so horny and I want it
So get up on this, get up on the dick

I want you to know how deep my love goes
I ain’t gotta a lot of time, no speech, just follow
Some tricks in and up my sleeve at the magic show
Got your body on top of me, all around, in and out you go
These stars come from within before I knew your name
It’s curious that you know that you feel the same
And it’s sees, my love, your face after most anything
Serious, girl, I know, I know games

I’mma take you out, freak you out, bust my gun and take the charge
As long as you say my name every time I break you off, girl, I’ll

Перевод:

О дерьмо, о дерьмо
Это еще один хит, вставай
Я так возбуждена и хочу этого
Так что вставай на это, вставай на хуй

Я хочу, чтобы ты знал, насколько глубока моя любовь
Мне не нужно много времени, нет речи, просто следуй
Некоторые трюки в моем рукаве на волшебном шоу
Получил свое тело сверху меня, все вокруг, и вы идете
Эти звезды приходят изнутри, прежде чем я знал ваше имя
Любопытно, что вы знаете, что вы чувствуете то же самое
И это видит, любовь моя, твое лицо после всего чего-либо
Серьезно, девушка, я знаю, я знаю игры

Я вытащу тебя, напугать тебя, разорвать мой пистолет и взять заряд
Пока ты произносишь мое имя каждый раз, когда я тебя разрываю, девочка, я буду

Give you what you want, ’cause your love is all I need
I might turn you on and all the things I do
Girl, you’re making me ’cause your love is all I need
And you gonna make that sound from all the things you do

Take a break as we escape to my Decatur, love
Girl, you’re wet as a dream
And I’m ready to break you off
I switched up, my routine is something you never saw
I’mma make you scream all night long
When I look into your eyes I know it’s real
Spend my whole life tryina find a way to show you how I feel
You’re the only one on my mind and you know the deal
Make you feel alright, girl, you know I will

I’mma take you out, freak you out, bust my gun and take the charge

As long as you say my name every time I break you off, girl, I’ll

Give you what you want, ’cause your love is all I need
I might turn you on and all the things I do
Girl, you’re making me ’cause your love is all I need
And you gonna make that sound from all the things you do

Oh shit, oh shit
It’s another hit, get up on it
I’m so horny and I want it
So get up on this, get up on the dick

I wanna take you out, freak you out, bust my gun and take the charge
As long as you say my name every time I break you off, girl I’ll

Дай тебе то, что ты хочешь, потому что твоя любовь – это все, что мне нужно
Я мог бы включить тебя и все, что я делаю
Девушка, ты делаешь меня, потому что твоя любовь – это все, что мне нужно
И ты будешь издавать этот звук из всего, что ты делаешь

Сделай перерыв, когда мы сбегаем в мой Декейтер, любовь
Девушка, ты мокрый, как сон
И я готов разорвать тебя
Я переключился, моя рутина это то, что вы никогда не видели
Я заставляю тебя кричать всю ночь напролет
Когда я смотрю в твои глаза, я знаю, что это реально
Проведи всю мою жизнь, попробуй найти способ показать тебе, как я себя чувствую
Ты единственный, кто у меня на уме, и ты знаешь сделку
Вы чувствуете себя хорошо, девочка, вы знаете, я буду

Я вытащу тебя, напугать тебя, разорвать мой пистолет и взять заряд

Пока ты произносишь мое имя каждый раз, когда я тебя разрываю, девочка, я буду

Дай тебе то, что ты хочешь, потому что твоя любовь – это все, что мне нужно
Я мог бы включить тебя и все, что я делаю
Девушка, ты делаешь меня, потому что твоя любовь – это все, что мне нужно
И ты будешь издавать этот звук из всего, что ты делаешь

О дерьмо, о дерьмо
Это еще один хит, вставай
Я так возбуждена и хочу этого
Так что вставай на это, вставай на хуй
Я хочу вытащить тебя, испугать, разорить мой пистолет и взять заряд
Пока ты произносишь мое имя каждый раз, когда я тебя разрываю, девочка, я буду

MadeinTYO, J Balvin — All I Need (английский перевод) Текст

Прослушайте песню и прочитайте оригинальный текст (английский и испанский) и английский перевод песни « All I Need » в интерпретации MadeinTYO feat. . Джей Балвин .

Об этой песне

Artist: MadeIntyo
с Индией: J Balvin
Песня: Все мне нужно
Жанры: Рэп, ловушка
Альбом: Never Forgetten
Дата выпуска: октябрь 30, 2020

Нажмите на артист. , музыкальный жанр или название альбома, чтобы увидеть больше переводов.

Слова:

Английский перевод

Скррт в этом «Рари, да, это новый флекс
К СВИША, смотри, что мы собираемся делать дальше?
И я не из Атланты, но я люблю Гвиннетта
У меня должны быть все наркотики, эти с**ки такие мокрые на закате
Это жизнь, когда ты развлекаешься, да
Если солнце вышло, значит, булочки нет

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая, как Ебать, мне плевать
Все, что мне нужно в моей жизни, это плохая сука
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая как х*й, мне плевать k
Все, что мне нужно в жизни, это плохая стерва
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь Полет в Лос-Анджелес, я думаю, что я ей нравлюсь0019 С поднятыми окнами, да, они ненавидят это, скажите, что
Да, он крутится, черт возьми, слишком сильно, прокрутите эту кассету назад большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая как е**к, мне плевать
Все, что мне нужно в жизни, это плохая стерва прочь, потому что я дикарь

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая как е**к, мне плевать
Все, что мне нужно в моей жизни, это плохая сука (банда латиноамериканцев)
Пришлось перерезать их всех, потому что я дикарь (Эй, эй, эй; эй)

Я напиваюсь от Бьюкенена, да да, лед
Я меняю ребенка чаще, чем цвет волос
Плохая с**ка, она хочет, чтобы я влюбил ее в себя
Но, детка, я не Пауло Коэльо

Шанель на моей коже, приятно пахнет
Неделя моды, частный самолет, я во Франции
Много ненавистников, которые не хотят, чтобы я разбогатела
Но я терпима ко всем им

Плохая стерва, но элегантная
Я хочу ребенка, который поднимает мой билирубин
Таких, как ты, я не найду даже в Китае
Она тверкает, но танцует танго, как будто мы в Аргентине

Мами, я нравится твой гламур
Приготовься, потому что мы поедем в Сингапур
Мы путешествуем по миру с севера на восток
Позже я хочу, я могу устроить тебе экскурсию на моей кровати
Но не влюбляйся

Я не хочу, чтобы ты любил меня, но давай повеселимся
Потому что мне нужна такая женщина, как ты, и ничего больше
Женщина, которая любит меня, но не спорит со мной и больше ничего
Брать ее с собой в каждый отель

Я не хочу, чтобы ты меня любил, но давай повеселимся
Потому что мне нужна женщина, как ты, и ничего больше
Женщина, которая любит меня, но не спорит со мной и больше ничего
Чтобы брать ее с собой в каждый отель

Оригинальные тексты песен

Скррт в этом ‘Рари, да, это новый гибкий
K SWISHA, смотрите, что мы будем делать дальше?
И я не из Атланты, но я люблю Гвиннетта
У меня должны быть все наркотики, эти суки такие мокрые закат
Это жизнь, когда ты развлекаешься, да
Если светит солнце, то ты знаешь, что булочки нет

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю **k, мне насрать
Все, что мне нужно в моей жизни, это плохая с**ка
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая, черт возьми, мне плевать
Все, что мне нужно в моей жизни, это плохая с**ка
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь

Все, что мне нужно, это шесть штук с чаем со льдом
Все, что ей нужно, это полет в Лос-Анджелес, я думаю, что я ей нравлюсь выглядишь дорого
Купил весь город, G, ооо, она похожа на меня

Все, что мне нужно, это Maybach, сижу далеко назад
С поднятыми окнами, да, они ненавидят это, скажи это
Да, он крутится, черт его подери, прокрути эту кассету назад
Четкие факты, живи спокойно, живи спокойно—

Все, что мне нужно, это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старый как б**к, мне плевать
Всё, что мне нужно в жизни, — это плохая стерва
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь это большая чашка, смотри, как я потягиваю
В Bape, куртка старая как е**к, мне плевать
Все, что мне нужно в моей жизни, это плохая стерва (латиноамериканская банда)
Пришлось отрезать их всех, потому что я дикарь (Эй, эй, эй, эй)

Me paso blanco con Buchanan’s, sí, sí, hielo
Cambio de baby más que el color de pelo
Bad b* *ch que quiere que la enamore
Pero, baby, yo no soy Paulo Coelho

Chanel en mi piel, qué fragancia
Неделя моды, jet privado, estoy en Francia
Много ненавистников que no quieren que corone
Pa’ los envidioso’ большая толерантность

Una b**chy pero fina
Una baby que me suba la bilirrubina
Como tú no se consiguen ni en la China
Perrea, pero baila tango como en Argentina

Ma’, me gusta tu glamor
Alistate, que nos vamos pa’ Singapur
Le damo’ la vuelta al mundo de norte a sur
Después en mi cama si quieres te doy un tour
Pero no te enamore’

Yo no quiero que me ames, pero ponte pa’ mí
Que lo que yo necesito es una mujer así, más na’
Que me quiera, pero нет меня cele más na’
Pa’ llevar conmigo a lo’ hotele’

Yo no quiero que me ames, pero ponte pa’ mí
Que lo que yo necesito es una mujer así, más na’
Que me quiera, pero no me cele más na’
Pa’llevar conmigo a lo’ hotele’

Кредиты : Оригинальный текст был взят с сайтаgenius. com, и мы перевели эту песню с испанского на английский.

Официальный альбом MadeinTYO «Never Forgotten» доступен по телефону :
https://ffm.to/tyoneverforgotten

Подписывайтесь на MadeinTYO по телефону :
Instagram: https://www.instagram.com/madeintyo/
Twitter: https://twitter.com/madeintyo
Facebook: https://www.facebook.com/Madeintyo

Подпишитесь на J Balvin по телефону :
Instagram: https://www.instagram.com/jbalvin/
Twitter: https://twitter.com/JBALVIN
Facebook: https://www.facebook.com/JBalvinOficial/

Хотите больше английских переводов?
Вы можете найти больше английских переводов этих исполнителей, вернувшись в раздел «Об этой песне» и нажав на имя исполнителя, музыкальный жанр или (в некоторых случаях) даже на название альбома.

All%20i%20need на испанском языке | Перевод с английского на испанский

all%20i%20need

Показаны результаты для all I need . Вместо этого ищите all%20i%20need .

todo lo que necesito

Dictionary

Examples

Pronunciation

Phrases

all I need(

al

 

ay

 

nid

)

A phrase is a group of words commonly использоваться вместе (например, когда-то давно).

фраза

1. (общий)

а. todo lo que necesito

После того, как я куплю палатку, у меня будет все необходимое для похода. Después de comprar la carpa, voy a tener todo lo que necesito para hacer camping.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Examples

Phrases

necesitar

la necesidad

all the time

todo el tiempo

all-day

de todo el día

all day

todo el día

I need you

te necesito

you-all

ustedes

at all

en absoluto

Вам нужна помощь?

¿Necesitas ayuda?

all of a sudden

de repente

I need help

necesito ayuda

all in all

en definitiva

хорошо

в первую очередь

по грунтовке люгар

повсюду

по всем частям

Я люблю тебя всем сердцем.

Te quiero con todo mi corazón.

after all

después de todo

not at all

para nada

all-night

que dura toda la noche

All Night

TODA LA NOCHE

Machine Translators

Translate All%20026 9052 с использованием машины

9.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *