17.12.2022 | Leave a comment Содержание Babe, I’m gonna leave you — Led ZeppelinBabe, I’m gonna leave youДетка, я покину тебяПонравился перевод?Вам могут понравитьсяLed ZeppelinLed ZeppelinВидеоклипПопулярные песниLed Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave YouBabe I’m Gonna Leave YouДетка, Я Собираюсь Тебя ОставитьПослушать песню и посмотреть клип «Babe I’m Gonna Leave You»Альбом: «Led Zeppelin» Другие тексты песен Led Zeppelin Led Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave You — 1990 Ремастер перевод на испанский Оригинальный текст Перевод на испанский Led Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave You — 1990 Ремастер перевод на немецкий язык 25 Я должен бросить тебя, да Babe, I’m gonna leave you — Led Zeppelin Babe, I’m gonna leave you Детка, я покину тебя1Babe, baby, baby, I’m gonna leave you.I said, baby, you know, I’m gonna leave you.I’ll leave you, when the summertime,Leave you, when the summer comes a-rollin’Leave you, when the summer comes along.Baby, baby, I don’t wanna leave you,I ain’t jokin’, woman, I got to ramble.Oh, yeah, baby, baby, I believin’,We really got to ramble.I can hear, it callin’ me, the way it used to do,I can hear, it callin’ me back home!Babe… I’m gonna leave you.Oh, baby, you know, I’ve really got to leave you.Oh, I can hear, it callin ‘me.I said, don’t you hear, it callin’ me, the way it used to do?I know, I never, never, never gonna leave you, babe,But I got to go away from this place,I’ve got to quit you, yeah. Baby, ooh, don’t you hear, it callin’ me?Woman, woman, I know, I know,It feels good to have you back again,And I know, that one day, baby, it’s really gonna grow, yes it is.We gonna go walkin’ through the park every day.Come what may, every day.It was really, really good.You made me happy every single day.But now… I’ve got to go away!Baby, baby, baby, baby!That’s when it’s callin’ meI said, that’s when it’s callin’ me back home…Детка, детка, я покину тебя.Я сказал, детка, ты знаешь, я покину тебя.Я покину тебя летом,Покину тебя, когда прикатит лето,Покину тебя, когда придет лето.Детка, детка, я не хочу покидать тебя,Я не шучу, женщина, мне нужно отправиться в путь,О, да, детка, детка, я верю,Что нам действительно нужно отправиться в путь,Я слышу, меня зовут, как это обычно бывает.Я слышу, это меня зовут домой.Детка… Я покину тебя.О, детка, ты знаешь, я действительно должен покинуть тебя.О, я слышу, зовут меня.Я сказал, разве не слышишь? зовут меня, как и раньше.Я знаю, я никогда, никогда, никогда не оставлю тебя, малыш,Но я должен уехать из этого места,Я должен оставить тебя, да.Детка, ох, разве не слышишь, меня зовут?Женщина, женщина, я знаю, я знаю,Здорово, когда ты возвращаешься снова,И я знаю, что в один прекрасный день, детка, это действительно произойдет, да это так.Мы будем гулять по парку каждый день.Будь что будет, каждый день.Всё было очень, очень хорошо.Ты приносила мне счастье каждый день.Но теперь… Я должен уйти!Детка, детка, детка, детка!Вот оно, меня зовут,Я сказал, вот оно, меня зовут домой… Автор перевода — CuartoПонравился перевод? Перевод песни Babe, I’m gonna leave you — Led Zeppelin Рейтинг: 5 / 5 34 мнений Вам могут понравитьсяTen years goneLed ZeppelinI’m gonna crawlLed ZeppelinI can’t quit you babyLed ZeppelinDazed and confusedLed ZeppelinTe felicitoShakiraWalk all over youAC/DCI don’t want to miss a thingAerosmithCommunication BreakdownLed ZeppelinThe song remains the sameLed Zeppelin Led ZeppelinLed ZeppelinТреклист (9) Good times bad times Babe, I’m gonna leave you You shook me Dazed and confused Your time is gonna come Black mountain side Communication Breakdown I can’t quit you baby How many more times Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Lift me upRihanna 2. Was wollen wir trinkenRabauken 3. UnholySam Smith 4. SonneRammstein 5. DeutschlandRammstein 6. Mary on a crossGhost 7. Je veuxZAZ 8. Ainsi bas la vidaIndila 9. 90Pompeya 10. ShumEurovision Led Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave Youс альбома: Led Zeppelin (1969) версия для печатиОригиналBabe I’m Gonna Leave You Babe, baby, baby, I’m Gonna Leave You. I said baby, you know I’m gonna leave you. I’ll leave you when the summertime, Leave you when the summertime comes arollin’ Leave you when the summer comes along.Baby, baby, I don’t wanna leave you, I ain’t jokin’ woman, I got to ramble. Oh, yeah, baby, baby, I won’t be there, Really got to ramble. I can hear it callin’ me the way it used to do, I can hear it callin’ me back home.I know, I never leave you, baby. But I got to go away from this place, I’ve got to quit you. Ooh, baby, Baby, ooh don’t you hear it callin’? Woman, woman, I know, I know it’s good to have you back again And I know that one day baby, it’s really gonna grow, yes it is. We gonna go walkin’ through the park every day. Hear what I say, every day. Baby, it’s really growin’, you made me happy when the skies were grey. But now I’ve got to go away Baby, baby, baby, baby That’s when it’s callin’ me That’s when it’s callin’ me back home…Перевод песниДетка, Я Собираюсь Тебя Оставить Детка, детка, детка, я собираюсь тебя оставить. Я сказал тебе: «Детка, ты знаешь, я собираюсь тебя оставить… Я оставлю тебя, когда будет лето, Оставлю тебя, когда наступит лето, Я оставлю тебя, когда настанет лето…»Детка, детка, детка, детка, я хочу тебя оставить. Женщина, я не шучу — я же родился бродягой. О детка, детка, детка, сдается, я родился бродягой! Что-то зовет меня, как звало прежней порой, Что-то зовет меня вернуться домой…Детка, детка, я собираюсь тебя оставить… О детка, ты, кажется, знаешь, что я должен тебя оставить… Что-то зовет меня, как звало прежней порой…Я знаю, я знаю, что я никогда-никогда-никогда тебя не забуду, Но мне нужно уехать из этого места; Я стою перед выбором, да, О детка, детка, детка, детка, детка, детка — Неужели ты не слышишь, как что-то зовет меня?Женщина, женщина, я знаю, я знаю — Наступит время, я снова с радостью окажусь рядом с тобою. Это все действительно будет, да — Каждый день мы будем гулять но парку — Слышишь — каждый день? —Детка, я все помню, Как ты принесла мне счастье в ненастный день… Но сейчас я должен уехать — Детка, детка, детка! — Что-то зовет меня, детка — Я сказал тебе: что-то зовет меня обратно домой… Прислать свой вариант переводаПонравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям: Назад к Led Zeppelin Назад к альбому Led Zeppelin (1969)Послушать песню и посмотреть клип «Babe I’m Gonna Leave You»Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственностиАльбом: «Led Zeppelin» (1969)Good Times, Bad Times (Хорошие Времена, Плохие Времена)Babe I’m Gonna Leave You (Детка, Я Собираюсь Тебя Оставить)You Shook Me (Ты Долбила Меня)Dazed And Confused (Заморочен И Слеп )Your Time Is Gonna ComeBlack Mountain SideCommunication Breakdown (Кризис Общения)I Can’t Quit You Baby (Я Не Могу Тебя Покинуть, Детка)How Many More Times (Сколько Ещё Раз)Другие тексты песен Led Zeppelin Led Zeppelin — Wearing And Tearing (Колотит) Led Zeppelin — Bonzo’s Montreux Led Zeppelin — Darlene (Дарлин) Led Zeppelin — Ozone Baby (Озоновая Крошка) Led Zeppelin — Walter’s Walk (Прогулка Уолтера) Led Zeppelin — I Can’t Quit You Baby (Я Не Могу Оставить Тебя, Детка) Led Zeppelin — Poor Tom (Бедный Том) Led Zeppelin — We’re Gonna Groove (Всё Будет Круто) Led Zeppelin — I’m Gonna Crawl (Я Приползу) Led Zeppelin — All My Love (Вся Моя Любовь) Назад к Led Zeppelin Назад к альбому Led Zeppelin (1969)Текст песни Led Zeppelin Babe I’m Gonna Leave You предоставлен в ознакомительных целях для личного развития. Led Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave You — 1990 Ремастер перевод на испанский Оригинальный текст Перевод на испанский Детка, детка, детка, я оставлю тебя Я оставлю тебя Я сказал, детка, ты знаешь, что я оставлю тебя Dije nena, sabes que te voy a dejar Я оставлю тебя, когда наступит лето Я оставлю тебя, когда летнее время Оставлю тебя, когда наступит лето Te dejaré cuando el verano llegue rodando Покину тебя, когда наступит лето Te dejaré cuando el verano llegue. Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка Нена, нена, нена, нена, нена, нена, нена Детка, я не хочу тебя оставлять Я не шучу, женщина, я должен болтать Я не шучу, женщина, я должен болтать О, да, детка, детка, я верю О, си, нена, нена, крео ке, Нам действительно нужно поболтать En serio tenemos que marcharnos. Я слышу, как он зовет меня, как раньше Я слышу, как он зовет меня, как раньше Я слышу, как он зовет меня домой Puedo oírla llamarme a que vuelva a casa О, детка, я оставлю тебя О, детка, я оставлю тебя О, детка, ты знаешь О, nena, tú sabes que Мне действительно нужно оставить тебя Realmente tengo que dejarte О, я слышу, как он зовет меня О, я слышу, как он зовет меня Я сказал, разве ты не слышишь, как он зовет меня, как раньше Он dicho, ¿no la escuchas llamarme como solía hacer? Я знаю, я знаю, я знаю Я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда «Я уйду от тебя, когда наступит лето — Led Zeppelin Но я должен уйти отсюда Pero tengo que irme lejos de este lugar Я должен бросить тебя, да Я должен бросить тебя, да О, детка, детка , детка, детка, детка, детка, детка О, нена, нена, нена, нена, нена, нена, нена О, ты не слышишь, как это зовет меня О, ты не слышишь Зови меня Женщина, женщина, я знаю, я знаю Женщина, женщина, ло сэ, ло сэ Приятно снова видеть тебя Se siente bien tenerte de vuelta otra vez И я знаю, что однажды, детка Y se que algun día nena Это действительно вырастет, да, это Это действительно вырастет, да это Мы пойдем гулять по парку Vamos a caminar por el parque Каждый день Todos los días о я оставлю тебя Я ухожу от тебя Милая малышка Дульсе нена Это было очень, очень хорошо Fue realmente, realmente bueno Ты делал меня счастливым каждый божий день Me hiciste feliz cada. Но теперь я должен уйти Pero ahora tengo que irme lejos Ох, ох, ох Ох, ох, ох Детка, детка, детка 2 Нена, нена Вот когда он зовет меня Вот когда он зовет меня Я сказал, что это когда он зовет меня Я сказал, что это когда он зовет меня Назад домой Vuelta a casa… Led Zeppelin — Babe I’m Gonna Leave You — 1990 Ремастер перевод на немецкий язык Детка, детка, детка, я оставлю тебя Детка, детка, детка, я оставлю тебя Я сказал, детка, ты знаешь, я оставлю тебя Ich sagte baby,du weißt,dass ich dich verlassen werde Я оставлю тебя, когда наступит лето Я оставлю тебя, когда наступит лето Оставлю тебя, когда наступит лето Verlasse dich,wenn der Sommer hereinrollen kommt Оставлю тебя, когда наступит лето Verlasse dich,wenn es mit dem Sommer vorbei ist Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка Детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка Детка, я не хочу тебя оставлять Детка, я буду dich nicht verlassen Я не шучу женщина, я должен бродить Я не шучу, женщина, мне нужно бродить О, да, детка, детка, я верю О, джа, детка, детка, ich glaube Нам действительно нужно бродить Wir mussen wirklich waken Я слышу, как он зовет меня, как раньше Я слышу, как он зовет меня, как раньше Я слышу, как он зовет меня домой Ich kann es hören, wie es mich zurück nachhause ruft О, детка, я ухожу от тебя О, детка, я ухожу от тебя О, детка, ты знаешь О, детка, du weißt es Мне действительно нужно тебя покинуть Ich muß dich wirklich verlassen О, я слышу, как он зовет меня О, я слышишь, как он зовет меня Я сказал, разве ты не слышишь, как он зовет меня, как раньше Ich sagte, Hörst du nicht, wie es mich ruft, genauso wie es mich immer rief? Я знаю, я знаю, я знаю Я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда Ich weiß,ich weiß,ich weiß,ich nie,nie,nie,nie,niemals Покину тебя, детка Werde dich verlassen, Baby «Я уйду от тебя, когда будет лето — Led Zeppelin Но я должен уйти отсюда Aber ich muss von diesem Ort weggehen25 Я должен бросить тебя, да Я должен бросить тебя, да О, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка детка, детка О, ты не слышишь, как он зовет меня О, ты не слышишь, как он зовет меня Женщина, женщина, я знаю, я знаю Frau, Frau,ich weiß,ich weiß Приятно снова видеть тебя Es fühlt sich gut an dich zurück zu haben day, baby Und das weiß ich eines Tages baby Он действительно вырастет, да, это Он действительно вырастет, да, это Мы прогуляемся по парку Wir werden durch den Park gehen Ежедневно Jeden Tag Будь что будет, каждый день, о Komme was wolle, jeden Tag, oh Я оставлю тебя Я оставлю тебя Сладкий малыш Süßes Mädchen 900 действительно хорошо Es war wirklich,wirklich gut Ты делал меня счастливым каждый божий день Du hast mich jeden Tag glücklich gemacht Но теперь я должен уйти Aber jetzt.