17.02.2023 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «chimney» дымоход — французский перевод – Linguee 0 d 10. дымоход — Испанский перевод – Linguee […] Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарьперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)chimney [ˈʧɪmnɪ] сущдымоходм, дымовая труба, печная труба, вытяжная труба(flue, stack)old chimney – старый дымоходтрубаж(pipe)factory chimney – фабричная трубакаминм(fireplace)big chimney – большой каминкаминная трубаchimney [ˈʧɪmnɪ] прилкаминный(fireplace)chimney shelf – каминная полкаnounдымоходchimney, flue, stovepipe, funnel, tunnelкаминfireplace, chimney, fire, hearth, mantelpiece, grateдымовая трубаchimney, stack, smokestack, funnel, chimney-stack, chimney-stalkрасщелинаcleft, crevice, fissure, crack, chimney, openingкратерcrater, krater, chimney, hollowламповое стеклоchimney, lamp-chimneyотверстие вулканаchimneyкрутопадающий рудный столбchimneyэоловый столбchimneyПредложения со словом «chimney» We climb on the roof and put ball inside chimney . Мы подымаемся на крышу и кладем мяч в дымоход . And Baby Jesus was found stuffed down Figgins’ chimney . А младенец Иисус был найден воткнутым в дымоход Фиггинса. Do you think grown-ups believe, like children, that Santa Claus comes down the chimney and fills the stockings with presents if you are good, and coal, if you’re bad? Ты думаешь, взрослые верят, как дети, в то, что Санта — Клаус спускается по трубе и заполняет чулки подарками, если ты хороший, и углем, если ты плохой? Children rut along sock, called a Christmas stocking at the end of their beds and Santa Claus conies down the chimney to bring them presents. Дети вешают носок, называемый Рождественский чулок, в конце своей кровати и Санта — Клаус приходит вниз по трубе , чтобы привезти им подарки. Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney . Санта — Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин. Children hang stockings at the end of their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets. Дети вешают чулки в конце кровати, надеясь, что Санта Клаус спуститься по трубе ночью и заполнит их игрушками и сладостями. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами. At the back of the house a great stone chimney rose from earth to sky, buttressed at the bottom and flaring up through the gable end. Позади дома возвышалась высокая труба , укрепленная у основания и сужающаяся к верхушке. A thin trail of smoke curled up from its pot chimney in the moonlight. Из глиняной трубы поднимался в лунном свете тонкий дымок . Smoke curled up from a chimney hidden in a sunny hollow, yellow with the flame of birches. Над позолоченной осенним пламенем берез лощиной вился дымок из незримой трубы . If I’d been expecting a gingerbread house with smoke from the chimney that smelled like oatmeal cookies, I was wrong. Если я ожидал увидеть домик — пряник с дымом из трубы , пахнущим овсяным печеньем, то я ошибался. Bachi then put up a kettle of water on the hob of the chimney grate. Баки поставил чайник с водой на конфорку, встроенную в каминную решетку. I’d already nearly drowned once, when we were swimming across the lagoon on the way to the caves and the chimney . И я действительно чуть не утонул, когда мы переплывали лагуну по пути к пещерам. His gaze lingered on the smoke rising from a tall stone chimney topped by a rack where storks nested in summer. Его взор задержался на дымке, поднимающемся из высокой каменной трубы с укрепленным над ней колесом. Smoke from the chimney curled lazily in the stagnant humid air. Из трубы в стоячем влажном воздухе лениво вился дымок . Once he wired up our chimney flue into a giant antenna so he could listen to a boxing match in Chicago. Как — то он протащил длинную антенну через дымоход , чтобы послушать трансляцию матча по боксу в Чикаго. With a curl of flaming birch bark, she quickly lit the lamp wick and then replaced the chimney . С помощью березовой лучины быстро зажгла фитиль и водрузила колпачок на место. A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney . Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. A great big hunk of ice was stuck in the angle of the roof and their little chimney . Огромный кусок льда застрял там между скатом крыши и невысокой трубой . I had a dream last night that Santa kept coming down my chimney . Мне приснился сон вчера, что Санта лезет в мой камин. Hogan’s room was heated by a huge fire that hissed where its flames met the rain coming down the chimney . Комната Хогана отапливалась огромным камином, и пламя шипело, когда в дымоход попадали капли дождя. An immense chimney , relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous. Поодаль высился громадный мельничный остов, темный и зловещий. He could feel a draft from that upper chimney , though he could still see nothing. Он по — прежнему ничего не видел, но ощущал сквозняк. When Santa got stuck up the chimney . Когда Санта застрял в трубе . I fell down the chimney and landed on a flaming hot goose. Я упал в трубу и приземлился на пламенно — горячего гуся. You look like you just fell down a chimney . Ты выглядишь так, как будто провалилась через дымоход . There are chimney types which can retain soot, particles and partially gases. Имеются в наличии типы дымовых труб, которые могут улавливать сажу, посторонние частицы и частичные газы внутри некоторых газов. I think I turn it down and blow down the chimney . Думаю, я погашу её и дым пойдёт в стекло лампы. The firemen came and broke through the chimney top. Приехали пожарные и полезли в печную трубу . And the others. The Pit, the Pendulum, and the ape, the chimney , the Murders in the Rue Morgue. Да и остальное: колодец, маятник, обезьяна, дымоход … Убийство на улице Морг. It robs his pocket, soils his clothes… and makes a chimney of his nose. Он опустошает свой карман, пачкает свою одежду и превращает свой нос в дымоход . I have lighted a fire in an old soot-filled chimney . Я распалил огонь в старом, забитом камине. The Heat-Ray had shaved the chimney tops and passed. Тепловой луч сбрил печные трубы и прошел дальше. And it happens even worse when it’s some chimney sweep and can’t do business himself and spoils business for you too. Да и еще хуже бывает, когда какой — нибудь шмаровоз и сам не сможет ничего и тебе же дело портит. Over the low roofs and jagged chimney stacks of the houses rose the black masts of ships. За крышами и ветхими дымовыми трубами невысоких домов виднелись черные мачты кораблей. Barring any further complications from Santa’s ill-advised stay in a chimney . За исключением будущих осложнений от опрометчивого Санты в дымоходе . The observation balloons have spotted the smoke from our chimney , and the shells start to drop on us. Привязные аэростаты засекли дымок из нашей трубы , и противник открыл по нам огонь. On the chimney-piece rested his tall hat; it was saucy and bell-shaped and shiny. На камине покоился его цилиндр, он был наряден, похож на колокол и ослепительно сверкал. I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney , the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе , маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн In the midst of this uproar, at the extremity of the tavern, on the bench inside the chimney , sat a philosopher meditating with his feet in the ashes and his eyes on the brands. Среди всего этого гвалта в глубине таверны, на скамье, вплотную к очагу, сидел, вытянув ноги и уставившись на горящие головни, философ, погруженный в размышления. This utility shaft here acts like a chimney , draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion. .. of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба , отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы. If you tell her that she’ll be so full of herself she’ll go dancing round the chimney-pots for three days running! Ей только об этом скажи! Она три дня на трубе плясать будет. Hallo! you’ve a pretty bouquet, he said, noticing Leon’s violets on the chimney . Какой хорошенький букетик! — увидев на камине фиалки Леона, заметил лекарь. Or a right cheeky chimney sweep. Или нахального трубочиста . It was the shadow produced by a chimney-pipe of sheet iron, with a hood, which rose above a neighboring roof. Это была тень железной печной трубы с колпаком, возвышавшейся над соседней крышей. My instructions are to read the Journal de la Librairie before he sees it, and to buy new books, so that he finds them on his chimney-piece on the very day that they are published. Мне приказано первому читать Вестник книготорговли и покупать новые книги — как только они поступят в продажу, маркиз в тот же день находит их у себя на камине. No smoke came from the chimney , and the little lattice windows gaped forlorn. Из трубы не поднимался дымок , забранные решетками окошечки зияли пустотой. A little chimney sweeper, with puffed cheeks, all black with soot, and clad in tatters, held out his hand to beg for the man’s last pence. Мальчишка — трубочист с черным одутловатым лицом, весь в саже, одетый в лохмотья, протянул руку к этому человеку, чтобы выпросить у него последний грош. He even already was admiring two crossed foils over his chimney-piece , with a death’s head on the guitar above them. Он представлял себе, как он повесит над камином две скрещенные рапиры, а над рапирами — гитару и череп. The next one serves the music room, but you want the disused chimney beyond that arch. Дымоход рядом с ним ведет в музыкальный салон. Но тебе нужен этот, неработающий дымоход . Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields. Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни — важно вышагивая, другие — переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля. He looked around for a chimney from which no smoke issued, and having reached it, he disappeared through the orifice without being seen by any one. Он поискал трубу , из которой не шел дым, дополз до нее и нырнул в отверстие, никем не замеченный. In themselves there is nothing to choose between the Campanile of Giotto and a factory chimney . По существу, между колокольней Джотто и фабричной трубой нет никакой разницы. The chimney-posts , of red clay, afforded no opportunity for ingress or escape, and the roofing was sound and unbroken, showing no damage by violence. Глиняные трубки дымохода не представляли собою пригодной лазейки, и возможность проникнуть в дом таким способом была исключена. On my knees slumbered the dog, which I had named Wind, because he was rough and long, swift in running, and howled like the autumn wind down the chimney . На коленях у меня дремлет собака, я зову её — Ветер, потому что она мохнатая, длинная, быстро бегает и ворчит, как осенний ветер в трубе . Through the bars a view could be had of a dark aperture, something like the flue of a chimney , or the pipe of a cistern. Сквозь прутья виднелось темное отверстие, что то вроде каминного дымохода или круглого водоема. Say your prayers, Miss Eyre, when you are by yourself; for if you don’t repent, something bad might be permitted to come down the chimney and fetch you away. Ни за что на свете не хотела бы я иметь такой характер. Молитесь, мисс Эйр, а если вы не раскаетесь, как бы кто не спустился по трубе и не утащил вас… Winston searched every roof and chimney . Винстон обыскал каждую крышу и каждый дымоход . Our treasurer tells me that we have a surplus of $22.07 in the general fund, most of which will be put toward our much-needed chimney repair. Наш казначей говорит, что у нас в фонде есть остаток 22 доллара 7 центов, который мы по большей части истратим на долгожданный ремонт дымохода . On the chimney between the candelabra there were two of those pink shells in which one hears the murmur of the sea if one holds them to the ear. На камине между канделябрами лежали две большие розовые раковины, в которых, если приложить к ним ухо, слышался шум моря. дымоход — французский перевод – Linguee Да, и Дед Мороз […] действительно сойдет т ч е дымоход ! europarl.europa.eu europarl.europa.eu Mais bien sr, et le Pre Nol […] спуститься в ра имя т па р ла chemine ! europarl.europa.eu europarl.europa.eu Даже при закрытой заслонке много […] тепло уходит вверх t h e дымоход . nilan.ca nilan.ca Mme si le registre est ferm, beaucoup de [. ..] chaleur s e per d p ar la chemine . nilan.ca nilan.ca Эти ассигнования предназначены для покрытия других обычных расходов, относящихся к […] постройки, которые не были предусмотрены, в частности налоги и дорожные налоги, водоотведение, канализация, […] вывоз мусора a n d дымоход — s w ee пинг. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Ce crdit est destin couvrir les autres dpenses courantes en […] Недвижимое имущество неспециализированных производителей, […] notamment t ax es et voirie, assa in […] enlvement d’ordures, ramonage. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Эти ассигнования предназначены для покрытия других текущих расходов на помещения, кроме […] специально предусмотренные, в частности налоги и дорожные сборы, санитария, […] удаление арт.0006 eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Ce crdit est destin couvrir les autres dpenses courantes en matire d’immeubles non […] spcialement prvues, notamment les frais et tax de voiries, d’assainissement, […] d’enlvement d’ordures , de ramonage, e tc . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Рычаг прилагается для облегчения […] удаление т ч е дымоход е х тэ нсион. miele.ca miele.ca Un levier est inclus for retiener […] facilement la ral ong e d e chemine . miele.ca miele.ca Топка a n d дымоход c l ехнические услуги publictendering.com publictendering.com Ser vi ces de net to yage de four ne aux et d e химические вещества . publictendering.com publictendering.com Камин — это не только источник удовольствия, но и уникальная система обогрева благодаря разработке […] Ассортимент d b y дымоход m a nu производители poujoulat. co.uk poujoulat.co.uk De pur plaisir, la chemine devient galement un systme de chauffage part all, grce l’volution de […] l’offre des in du strie ls de la chemine . пожулат.фр. пожулат.фр. A дымоход w h ic h слишком короткий, может […] «туннельный эффект», необходимый для получения надлежащей тяги. drolet.ca drolet.ca U ne chemine tr op cou rte p ou rrait […] ne pas avoir suffisamment de l’effet de Tunnel requis pour obtenir un tirage adquat. drolet.ca drolet.ca Есть т ч e дымоход c l ea не реже одного раза в год. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com Faites ra mone r vo tr e chemine a u moin s un e. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com Высокое напряжение приложено к тонкому […] провод помещен в t h e дымоход , w привет […] частицы сажи в восходящем дыме. empa.ch empa.ch Pour cela, le c ondu it d e chemine e st quip d’un фарш […] fil mtallique mis sous haute натяжение. empa.ch empa.ch Вентилируемый кожух позволяет подключить дымоход [. ..] печь, вставка t o r дымоход s t ov e подлежит покрытию. poujoulat.co.uk poujoulat.co.uk L’habillage ventil permet d’habiller le conduit de raccordement du […] pole, de l’inse rt ou d up oel e chemine . пожулат.фр. пожулат.фр. На переднем фасаде, со стороны дороги, выступ левого борта, фронтон которого выполняет функцию […] опора для декора ти в е дымоход ф л уе у.е. patrice-besse.co.uk patrice-besse.co.uk Sur la faade antrieure ct rue, on distingue un avant-corps latral gauche dont le pignon sert de […] опора u n con dui t de chemine d co rat if . patrice-besse.com patrice-besse.com Есть два l ar g e дымоход s t ac […] отмечены как опасные электростанция Хирн и мусоросжигательный завод на Лесли-стрит. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca D eu x gra nde s chemines s ont gal em ent des […] опасностей, tout comme la centrale lectrique Hearn et l’incinrateur de la rue Leslie. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Тепло от пожара не компенсирует потери тепла […] когда воздух в доме всасывается т ч е дымоход . nilan.ca nilan.ca La chaleur fournie par un feu de foyer ne remplace pas la perte thermique lorsque l’air de la maison [. ..] est e xp uls par l a chemine d u foye r . nilan.ca nilan.ca Если птичник слишком тесный, это может привести к засасыванию воздуха в […] дом через t h e дымоход o r v ent, […] при обратном потоке или разливе. hydroottawa.ca hydroottawa.ca Sicelle-ci est trop tanche, l’air peut tre tir […] вступление ie ur pa r l a chemine o ul es v en ts, provoquant […] ainsi un contre-tirage ou un dgagement de gaz. hydroottawa.com hydroottawa.com Газ который […] ri o r дымоход w i ll охлаждать медленнее, [. ..], что снижает накопление креозота и риск возгорания дымовых газов. drolet.ca drolet.ca Les gaz qui circ ul ent d ans un e chemine i nt rie urediron r 0 […] плюс кашпо, уменьшительная форма […] et les risques de feu de chemine. drolet.ca drolet.ca Аромат специй смешивается с ароматами апельсина и ванили, чтобы напомнить о сладости […] Рождество по т ч е дымоход . ru.edelices.com ru.edelices.com Un parfum d’pices se mle aux senteurs d’orange et de vanille pour nous rappeler la douceur […] des Nol au c oin d u feu . edelices. com edelices.com When installi ng a chimney , a lw ays refer to the instructions supplied by t h e chimney м а ну Фактур. handol.eu handol.eu Pour l’installati on de la chemine, n ous vo us prions de consulter les инструкциям по установке on de la 100090 chemine. handol.eu handol.eu Кроме того, вам больше не нужно транспортировать, раскалывать или хранить древесину […] необходимо иметь t h e дымоход s w ep часто t as t caaquebec. com caaquebec.com Puis plus de bois fendre, Ranger et Transporter, ni […] de frqu en ts ramonages fa пламегаситель. caaquebec.com caaquebec.com Затем они притягиваются к внутренней поверхности дымохода m et a l t u t u экран монитора компьютера. empa.ch empa.ch Частицы во взвешенном состоянии в дыму не несут никакой нагрузки, и они двигаются по паропроводу, а затем через краны видения. empa.ch empa.ch T h e дымоход b a ck опирается на заднюю плиту из кирпича. patrice-besse.co.uk patrice-besse. co.uk Фойе таблички s’appuie sur un contrecur en briques. patrice-besse.com patrice-besse.com Это означает s n o дымоход , n o […] след. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Результат: […] il n’ y aura pas d e chemine, pa s de ком бу стабильный […] ископаемые и экологически чистые. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Это позволяет циркулирующему воздуху извлекать больше тепла из печи, чтобы меньше тепла было потеряно T H E Dhimney O R T HROW. hydro-ottawa.com hydro-ottawa.com Cette циркуляция воздуха permet de tyrer plus de chaleur du gnrateur d’air chaud et de diminue r les p ertes de chaleur pa r la c d . hydro-ottawa.com hydro-ottawa.com Перед подключением вытяжного колпака проконсультируйтесь со специалистом […] вентиляция в существующий, недействующий ti v e дымоход o r v ент дымоход. miele.ca miele.ca Спрос на профессиональные советы до […] raccorder la hot te u ne chemine ou un tuya 0 d […] неактив. miele.ca miele.ca Убедитесь, что t h e дымоход i s d [. ..] дым не поступает в помещение. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com Ассу ре з-воу s q ue la chemine tir e bie n et qu e la дым […] ne s’chappe pas dans la pice. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com Молоток изогнут внутрь для обеспечения […] хороший удар по t h e дымоход . littlegun.be littlegun.be Le chien est courb vers lintrieur pour assurer […] bonne per cu ssio n su r la chemine . littlegun.be littlegun.be Имеет fi n e дымоход a n d нижняя синяя чаша украшена [. ..] с цветочными мотивами. musee-mccord.qc.ca musee-mccord.qc.ca Elle e st muni e d ‘un e chemine f ine et d’un 9000 […] dcor de fleurs. musee-mccord.qc.ca musee-mccord.qc.ca Соляная кислота также может разрушать […] Сталь в T H E Хумовые лампеи O R T HE MITAR в Stone B UI L T . CHIMNEY L T .CHIMNEY 0 T 10. handol.eu handol.eu L’acide chlorhydrique peut galement […] эндоммагер лачи er dugainage ou le mortier du con duit d e chemine . handol.eu handol.eu При закрытии здания нет […] очень интересно, t h e дымоход b e в г немного внушительный […] на мой вкус. stephane.info stephane.info Lorsque le btiment est compltement assembl, il n’est pas […] trs spe ct acula ire , l a chemine tan t m me 0eutrop […] массивный мон получил. stephane.info stephane.info Лампа для студентов изготовлена из латуни и имеет […] железный стержень, прозрачный g la s s дымоход a n d белый стеклянный колпак. musee-mccord. qc.ca musee-mccord.qc.ca Cette lampe d’tudiant en cuivre est constitue d’une […] tige де Фер, d’ une chemine en ver re tr и […] et d’un verre color blanc. musee-mccord.qc.ca musee-mccord.qc.ca дымоход — Испанский перевод – Linguee Пятьдесят-сто лет назад, символ […] индустриальное общество было курительной фабрикой с по r y дымоход . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Hace cincuenta o cien aos, el smbolo de la […] sociedad ind us проба er a l a chimenea h ume ant e de a un f. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Этот процесс также является результатом ручного регулирования температуры во время копчения, так как во время процесса копчения происходят изменения, а […] постоянное снижение влажности и […] плотность дыма в t h e дымоход , w hi ch важно […] для создания продукта, который будет производиться. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu El proceso es tambin el resultado de las temperature controladas manualmente durante el ahumado, en el que se maden modificaciones y una […] редучин континуа де ла гумедад и де ла […] densidad de l humo en la chimenea, es enc iale s для [. ..] Получение конечного продукта. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Проверить экспертом […] ваш костер la c e дымоход e v er год. scasouthjersey.com scasouthjersey.com Свяжитесь с экспертом […] para que r evise la chimenea cad a ao . scasouthjersey.com scasouthjersey.com Температуры и различные температурные диапазоны получаются путем создания тлеющих гнезд […] в очаге т ч е дымоход с м ок инг завод. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Лас-температура и лас-дистинтас гамас-де-температура се обтиенен креандо фокос де горючий [. ..] lenta en e l hogar d e la instalacin de ahumado. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Измеренные значения, полученные при этом, используются для компенсации внешних воздействий, таких как […] сильный ветер или t h e дымоход e f fe ct. weda.de weda.de Los valores medidos se aprovechan para compensar las influencias externas, como […] viento fuer te o el ef ect o chimenea . weda.de weda.de При необходимости здание можно промыть прохладной водой […] ночной воздух через t w o дымоход d u карат [. ..] трубы, проходящие под цокольным этажом. ourplanet.com ourplanet.com De hacer falta, el edificio puede […] enfriarse con aire nocturno fresco a travs […] де душ ко ндукт ос де хименя ви нкю ладос 90 […] де hormign Que corren debajo де ла planta baja. ourplanet.com ourplanet.com Джентльмен говорит: «Я должен быть спасен […] аналогично th a t дымоход — s w ee ? spurgeongems.org spurgeongems.org El caballero inquiere: «he de ser salvado de la […] misma ma nera que ese des holli na dor? spurgeongems. org spurgeongems.org Дымоход p r из поможет очистить ваш камин и обеспечить […] безопасно использовать. levinechildrenshospital.org levinechildrenshospital.org Un p ro fesional idneo puede l im piar la chimenea y garan ti zarle […] que no tendr ningn problema al utilizarla. levinechildrenshospital.org levinechildrenshospital.org Той ночью мужчина нашел нас и провел на крышу, откуда мы поднялись на следующую […] здание и сполз t h e дымоход . ushmm.org ushmm.org Esa noche, el hombre nos encontr y nos llev al techo donde nos trepamos al edificio de al [. ..] ладо у б ахамо с п или ла чименеа . ushmm.org ushmm.org Действительно, мирские отношения сложны, и немытый человек покажется чистым по сравнению с th a дымоход s w ee p. agniyoga.org agniyoga.org Ciertamente, лас relaciones mundanas сын complicadas у уна персона sucia дие не се ха lavado parecer limpia си се ла compara ип deshollinador. agniyoga.org agniyoga.org Он кричал, что мы […] освобождаться только через кремато ri u m дымоход . ushmm.org ushmm.org Зернистость, которая solamente seramos [. ..] liberados a t rav s de l a chimenea d el cre rio 900 ushmm.org ushmm.org Это важно, […] Уитфилд сказал: «Потому что ma n y дымоход s t дым […] из кухни. America.gov America.gov Esto es significativo, […] порк мук га s coc ina s d e chimenea s imp lem ente sa can el […] humo de la cocina», комментарий Уитфилда. america.gov america.gov Когда обои были сняты, появилась возможность […] снять изоляцию и лишнюю […] кирпичная кладка вокруг t h e дымоход , a nd восстановить квартиру [. ..] стена в исходное состояние. annefrank.org annefrank.org Al despegar luego el empapelado, surgi la posibilidad de eliminar […] эль материал aislante y la mampostera […] дополнительный EN t orno a l a chimenea y re const it uir la […] по сравнению с lisa su forma primitiva. annefrank.org annefrank.org Инъекции укрепления и гидроизоляция устоев плотины и проема т ч е дымоход д р и.о. н. chsegura.es chsegura.es Inyecciones de consolidacin e impermeabilizacin de lo s estribos d e la presa y apertura de l и pantalla d e drenaje. chsegura.es chsegura.es Beck et t — Дымоход C o rn ers находится там, где этот высоко летающий […] и сказочные уроки жизни состоятся. Sevenhillscharter.org Sevenhillscharter.org Beckett- r in конус s de l a chimenea s on don de e […] de gran altura y fabulosas de vida sucedern. Sevenhillscharter.org Sevenhillscharter.org При сжигании в помещении без […] правильная плита для управления […] дымообразование или a дымоход t o v дым снаружи, [. ..] использование традиционных видов топлива […] оказывает негативное влияние на здоровье членов семьи, особенно женщин и детей. unpeilac.org unpeilac.org Cuando los combustibles tradicionales se queman en hogares que no tienen […] cocinas que puedan controlar la […] генерацин d e humo ni una chimenea пар. as u доб ra ccin, […] SE произведенные негативные эффекты по коду […] Salud de los miembros de la familia, sobre todo en las mujeres y los nios. unpeilac.org unpeilac.org Посетители могут осмотреть здание и подняться на крышу, […] где гигантский мультиколо ur e d дымоход p o ts возвышаются как средневековые [. ..] рыцарей. wan-press.org wan-press.org Se puede visitar el edificio y subir al techo […] donde s obre продажа n chimeneas m ulti colo coron […] po r formas que recuerdan yelmos средневековые. wan-press.org wan-press.org Главный дом: очень большой дом с 4 спальнями и 4 спальнями […] ванные комнаты, гостиная wi t h дымоход , d кухня […] для первого использования также […] и со всей бытовой техникой. andaluciarustica.com andaluciarustica.com Casa Central: casa muy grande y que consta de 4 dormitorios [. ..] Y 4 BA O S, SA LN CO N Chimenea, COM EDO R Y C OC INA Tambin […] estrenary y con todos los electrodomsticos. andaluciarustica.com andaluciarustica.com Имеет украшенный фасад, карниз с зубцами, великолепный главный фасад, а в интерьере […] Двор в стиле платереско и готическая грязь ej a r дымоход . spain.info spain.info Tiene fachada almohadillada y una cornisa con dentellones, bella portada y, en el interior, un […] патио p la teres co y u na chimenea g tic o-m udja 900. spain.info spain.info Все драконы мертвы и копье [. ..] ржавеет в t h e дымоход c о р-н эр. localactionglobalhealth.org localactionglobalhealth.org Лос-драконес десапарасьерон-и-ла-ланца […] localactionglobalhealth.org localactionglobalhealth.org47 Убедитесь, что лет у р дымоход ф л уе открыт перед использованием. ouc.com ouc.com Асегрезе […] de que el tir o de s u chimenea e st ab iert 900tes […] Усарла. ouc.com ouc.com Дымовая труба , W I TH Вентилятор или каталитический конвертер Chimenea de salida , chimenea d e salida c [. ..] вентилятор или катализатор nabertherm.com nabertherm.com Четыре горизонтальных трапа […] подключен к th i s дымоход d r ai n и […] из одного слоя песка толщиной 30 см. chsegura.es chsegura.es D e est e d ren chimenea пар тен cuat ro дренес […] horizontales que estn formados por slo una capa de arena de 30 cm de espesor. chsegura.es chsegura.es Если у вас есть O L D DHIMNEY , T HE RE’s Good шанс, что YO U р дымоход д а мп эр начал [. ..] деформируются и могут даже сломаться. txu.com txu.com Si Usted T IE NE UN A CHIMENEA V IEJA, E S MUY Вероятно, QUE EL TIR O DE LA CHIMENEA HAYA CO MENZADO [… … … …… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 40010 Haya CO . a arquearse — y hasta podra estar roto. txu.com txu.com F C he c k дымоход f l ue ; устраните препятствия и сделайте […] убедитесь, что заслонка плотно закрывается.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт