перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • country [ˈkʌntrɪ] сущ

    1. странаж, государствоср

      (nation, state)

      • country of origin – страна происхождения
      • least developed country – наименее развитая страна
      • third world country – страна третьего мира
      • densely populated country – густонаселенная страна
      • countries with transitional economies – страны с переходной экономикой
      • countries of central asia – государства центральной азии
      • country in eastern europe – государство в восточной европе
      • newly independent countries – новые независимые государства
    2. державаж

      (power)

    3. кантри

      (country music)

  • country [ˈkʌntrɪ] прил

    1. деревенский, загородный, крестьянский, дачный

      (rural, peasant, cottage)

      • old country house – старый загородный дом
noun
странаcountry, nation, land, region, clime
местностьterrain, locality, country, ground, community, situation
родинаhome, homeland, country, birthplace, motherland, native land
деревняvillage, countryside, country, hamlet, settlement, thorp
отечествоfatherland, country, homeland, native land
территорияterritory, terrain, country, domain, soil, superficies
областьregion, area, field, domain, range, country
сельская местностьcountryside, country
населениеpopulation, people, populace, country
провинцияprovinces, province, country, government, diocese
ландшафтlandscape, country
жители страныcountry
сфераsphere, scope, area, realm, domain, country
периферияperiphery, circumference, province, rimland, country
adjective
загородныйcountry, suburban, villatic, out-of-town
сельскийrural, country, rustic, bucolic, peasant, Arcadian
деревенскийrustic, rural, country, hillbilly, countrified, russet

Предложения со словом «country»

The Census Bureau says that by 2050, there will be 84 million seniors in this country .

Демографические прогнозы обещают 84 миллиона пенсионеров к 2050 году в нашей стране.

The older entrepreneurs in this country have a 70 percent success rate starting new ventures.

В США рейтинг успешности компаний возрастных новичков — предпринимателей достигает 70%.

And when I thought about the unspeakable horrors that my ancestors had been through in this country so that I could have it better, my shame grew even deeper.

Когда я думала о невыносимых ужасах, которые пришлись на долю моих предков в этой стране ради лучшей жизни для потомков, мой стыд только увеличивался.

As Khmer artists work to revive our culture and country , we find that there are many paths in which to move forward into the future.

В то время как кхмерские артисты воскрешают нашу культуру и страну, мы обнаруживаем, что есть много дорог, по которым можно идти в будущее.

This whole project has become unique — so, no other country in the world is tracking generations of children in quite this detail.

Этот проект считается уникальным — ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей столь детально.

This is the country where young couples are not even allowed to hold hands in public.

Это страна, где молодым парам запрещено публично держаться за руки.

In fact, automation is spreading to every production line in every country around the world.

На самом деле автоматизация проникает во все этапы производства во всех странах мира.

Manufacturers in one country produce products and they export them to consumers in other countries .

Производители в одной стране выпускают продукцию и экспортируют её потребителям в других странах.

Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country , which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs.

Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе.

We also discovered that we share a deep love of this country and feel a responsibility to be politically active.

Мы также обнаружили, что сильно любим свою страну и чувствуем, что должны быть политически активными.

What could we learn about ourselves and our country from this unlikely event?

Что мы можем узнать о себе и своей стране из этого маловероятного события?

It starts with each one of us building connection through dialogue — in our relationships, our communities and as a country .

Каждый должен начать с себя, общаться посредством диалога: в наших личных взаимоотношениях, в группах и в масштабе всей страны.

And now customs and border patrol is stopping people as they come into the country and demanding our social networking passwords which will allow them to see who our friends are, what we say and even to impersonate us online.

Теперь таможенный и пограничный патруль задерживает людей на въезде в страну и требует наши пароли в соцсетях, которые позволят им увидеть списки наших друзей, узнать, что мы говорим, и как позиционируем себя в сети.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

Three days after I arrived in the country , I watched the small city of Gaga be abandoned.

Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага.

On the few radio stations still operating in the country , I mostly heard pop music.

На немногих радиостанциях, всё ещё работавших в стране, я чаще всего слышал поп — музыку.

You see, the story was about an eclipse, a partial solar eclipse that was set to cross the country in May of 1994.

Видите ли, в передаче речь шла о затмении, частичном солнечном затмении, которое можно было наблюдать по стране в мае 1994 года.

One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it’s geographically spatialized — we’re divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country , which wants to look inwards; and third, there’s nothing we can do about it.

Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать.

In that moment, Madison believed that, having solved this problem, the country would run smoothly, and that he had designed a technology that would minimize the results of factions so there would be no political parties.

В то время Мэдисон верил, что после решения этой проблемы в стране всё будет идти гладко и что он создал технологию, минимизирующую достижения фракций, поэтому политических партий больше не будет.

Hamilton would give the United States a national bank, a permanent national debt — he said it would be immortal, his phrase — and a manufacturing policy that would enable trade and manufacturing rather than agriculture, which was where the country’s primary wealth had historically been.

Гамильтон дал бы США национальный банк, постоянный национальный долг — «вечный», как он выразился, — и промышленную политику, которая больше направлена на торговлю и промышленность, чем на сельское хозяйство, в котором тогда исторически заключалась основная часть богатства страны.

To give you a clear example: Madison, who had always believed that the country would have some manufacturing and some trade and some agriculture, began attacking Hamilton as a kind of tool of the financial markets whom Hamilton himself intended to put in charge of the country .

Вот вам яркий пример: Мэдисон, всегда веривший, что стране стоило бы иметь и промышленность, и торговлю, и сельское хозяйство, начал критиковать Гамильтона, называя его кем — то вроде инструмента финансовых рынков, которые сам Гамильтон намеревался поставить во главе страны.

He also attacked city life, and he said that the coasts were corrupt, and what people needed to do was to look inwards to the center of the country , to farmers, who were the essence of Republican virtue, and they should go back to the values that had made American great, specifically the values of the Revolution, and those were the values of low taxes, agriculture and less trade.

Он также критиковал городскую жизнь, и он говорил, что побережья были испорченными, и что людям нужно смотреть вовнутрь страны, в центр страны, на фермеров, которые были сутью Республиканской добродетели, и что им следует вернуться к ценностям, которые сделали Америку великой, в особенности к ценностям Революции, и эти ценности заключались в низких налогах, сельском хозяйстве и уменьшении торговли.

All around the country , police departments are using big data for predictive policing, to set bond amounts and sentencing recommendations in ways that reinforce existing biases.

По всей стране полиция использует большие данные для прогнозирования своей работы, чтобы установить размер залога и рекомендовать меру пресечения, и это только усиливает существующую дискриминацию.

I was born in Mexico, but I’ve spent more than half my life reporting in the United States, a country which was itself created by immigrants.

Я родился в Мексике, но больше половины жизни проработал в США, в стране, которую построили именно иммигранты.

What happens if you find out that in your country or in the country next door, students are disappearing and hidden graves are appearing, or that millions of dollars are disappearing from the budget and that ex-presidents are magically now multimillionaires?

Как поступите, узнав, что в вашем государстве, или даже в соседнем, пропадают студенты и появляются безымянные могилы, либо из бюджета исчезают миллионы, и чудесным образом обнаруживаются экс — президенты мультимиллионеры?

It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed.

Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из — за страха или гонений, или город, в котором ты вырос, полностью разрушен.

There is a natural hair movement that is sweeping the country and also in some places in Europe.

Сейчас движение за естественные волосы широко распространено по всей Америке и в некоторых странах Европы.

She was sent to start a new life in a new country on her own at the age of 12.

Ей пришлось начать новую жизнь в другой стране в одиночку в возрасте 12 лет.

These are not people moving to another country to get a better life.

Эти люди покидают страну не в поисках лучшей жизни.

If it was a country , that would be the 21st largest country in the world.

Будь они страной, то она была бы 21 по счёту в списке крупнейших стран мира.

Most of those people, about 40 million, stay within their own home country , but 25 million are refugees.

Многие из них, около 40 миллионов, не покинули родины, но 25 млн. выбрали иной путь.

The most vulnerable refugees need to be given a new start and a new life in a new country , including in the West.

Наиболее уязвимые беженцы нуждаются в новом старте, в новой жизни в новой стране, включая Запад.

It’s not an accident that the country which has taken more refugees than any other, the United States, has taken more refugees from Vietnam than any other country .

Это не случайность, что США является страной, принявшей больше беженцев, чем любая другая: огромное количество беженцев с Вьетнама.

Earlier this year, the government of the United Arab Emirates invited us to help them shape their country’s energy strategy all the way up to 2050.

В начале года нас пригласил Высший совет ОАЭ, чтобы помочь сформулировать стратегию развития энергетики страны до 2050 года.

And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea?

А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее?

At the age of 19, he left his family in the northern part of the country , escaped through the border and never saw his family again.

В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел.

But what was happening in Korea at that time was the country was one of the poorest in the world and there was political upheaval.

Но в то время Корея была одной из беднейших стран в мире, и там случился политический переворот.

We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don’t, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow.

Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом?

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

This is me launching a drone in Rwanda that delivers blood anywhere in the country in less than an hour.

Тут я запускаю дрон в Руанде, который доставляет кровь в любое место в стране меньше чем за час.

I came from a country that was the poorest in the world.

Я из страны, которая когда — то была беднейшей в мире.

Insurance companies never invest in developing country infrastructure, for example, because they can’t take the risk.

Страховые компании никогда не инвестируют в развивающиеся страны, например, потому что не могут так рисковать.

He and his wife had to flee Poland, bounce from country to country until they landed in the US with next to nothing, sleeping on floors.

Он с женой вынужденно бежал из Польши, переезжал из страны в страну, пока не осел в США, не имея ничего за душой.

It’s important as a person, it’s important as a country , it’s important as a people.

Это важно для человека, это важно для страны, это важно для народа.

So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from.

Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна.

The war had left us with just 51 doctors to serve a country of four million people.

Война оставила всего лишь 51 доктора для обслуживание страны с четырёхмиллионным населением.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country .

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country .

Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014 — го привезли вирус в страну.

We needed something not only that was a part of our cultural inheritance like walking, but something that was scalable, something that was high-impact, something that we could replicate across this country .

Нам нужно было что — то, что не только было частью нашего культурного наследия, как ходьба, но и чтобы оно было варьируемым и высокоэффективным, и чтобы мы могли использовать это по всей стране.

So please, stand with us, walk with us as we rally a million women to reclaim the streets of the 50 highest need communities in this country .

Поэтому поддержите нас, идите с нами и призывайте миллион женщин возродить улицы в 50 наиболее нуждающихся в этом городах нашей страны.

Across the country , many schools are starting around 7:30am or earlier, despite the fact that major medical organizations recommend that middle and high school start no earlier than 8:30am.

По всей стране занятия во многих школах начинаются в 7:30 утра или ранее, несмотря на то, что крупнейшие организации здравоохранения рекомендуют начинать занятия в средних и старших классах школ не раньше 8:30.

Teens who skip out on sleep are at increased risk for a host of physical health problems that plague our country , including obesity, heart disease and diabetes.

У подростков, которые мало спят, выше риск развития соматических заболеваний, распространённых в нашей стране, в том числе ожирения, диабета и проблем с сердцем.

These are the same concerns that come up in district after district, time and again around the country as school start times are debated.

Одни и те же сомнения возникают в каждом районе по всей стране снова и снова, когда обсуждается учебное расписание.

And in districts around the country , big and small, who have made this change, they found that these fears are often unfounded and far outweighed by the tremendous benefits for student health and performance, and our collective public safety.

По всей стране в больших и маленьких районах, где таким образом изменили расписание, обнаружилось, что эти страхи часто необоснованы и их перевешивают значительные улучшения, касающиеся здоровья и успеваемости подростков, а также нашей общественной безопасности.

So in launching the Climate Leadership Council , I started by reaching out to a who’s who of Republican elder statesmen and business leaders, including James Baker and George Schultz, the two most respected Republican elder statesmen in America; Martin Feldstein and Greg Mankiw, the two most respected conservative economists in the country ; and Henry Paulson and Rob Walton, two of the most successful and admired business leaders.

Запустив Совет руководителей по климату,

я первым делом обратился к списку старших политиков — республиканцев и бизнес — лидеров, включая Джеймса Бейкера и Джорджа Шульца — двух наиболее уважаемых и старших республиканских политиков в Америке; Мартина Фельдстейна и Грегори Мэнкью — двух самых уважаемых экономистов — консерваторов в стране; Генри Полсона и Роба Уолтона — двух из самых успешных и обожаемых бизнес — лидеров.

Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it.

С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его.

Suppose Country A adopts a carbon dividends plan, and Country B does not.

Пусть страна А принимает план дивидендов за выбросы СО2, а страна Б — нет.

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

But here’s where it gets really interesting, because the money raised at the border would increase the dividends going to the citizens of Country A.

И здесь становится интересно, потому что деньги, собранные в виде пошлин, увеличат дивиденды граждан страны А.

Well, how long do you think it would take the public in Country B to realize that that money should be going to them, and to push for a carbon dividends plan in their own land?

Как вы думаете, быстро ли народ в стране Б поймёт, что эти деньги должны идти к ним, и станет призывать ввести этот план в их стране?

country перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈkʌntrɪ]

существительное

  1. страна (местность, территория, провинция, область, ландшафт)
  2. деревня
  3. государство (население)

Множ. число: countries.

Синонимы: stad.

прилагательное

  1. сельский (деревенский)
  2. страновый
  3. загородный

Синонимы: holiday, village, rural.

Фразы

different countries
разные страны

open country
открытая местность

neighboring country
соседнее государство

country district
сельская местность

country life
деревенская жизнь

country club
загородный клуб

Предложения

To govern a country is not an easy job.
Управлять страной — непростая задача.

If you want to really improve your French, you should move to a country where it’s spoken.
Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.

This country is rich in natural resources.
Эта страна богата природными ресурсами.

I’m going to the country for the weekend.
Я на выходные собираюсь махнуть в деревню.

I will come to your country some day.
Когда-нибудь я приеду в твою страну.

In English, the first letter of country and language names are written big.
В английском языке названия стран и языков начинаются с большой буквы.

He who has never left his country is full of prejudices.
Тот, кто никогда не покидал пределов своей страны, полон предрассудков.

Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.

The country air will do you good.
Вам хорошо будет подышать деревенским воздухом.

What country were you born in?
В какой стране вы родились?

He has begun to enjoy country life.
Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.

The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.
Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.

Social customs vary greatly from country to country.
Обычаи сильно меняются от страны к стране.

Norway is the richest country in the world.
Норвегия — самая богатая страна в мире.

Mexico is a country in North America.
Мексика — государство в Северной Америке.

The population of this country is gradually diminishing.
Численность населения этой страны постепенно сокращается.

I find that life in the country is pleasant.
Мне нравится деревенская жизнь.

My country is situated in North Africa, south of the Mediterranean Sea.
Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря.

Italy is the country where the business of selling snatched pictures of the famous began and gave the world the word «paparazzo».
Италия — это страна, где бизнес по продаже украденных фото знаменитостей положил своё начало и подарил миру слово «папарацци».

There isn’t a single country left on the gold standard.
Сейчас нет ни одной страны, которая сохранила бы золотой стандарт.

Libya is the second largest country in North Africa.
Ливия — второе по величине государство в Северной Африке.

Tom wanted a place in the country he could call home.
Том хотел найти в стране такое место, которое он мог бы назвать своим домом.

The gross national product of our country is the second largest.
ВВП нашей страны занимает второе место в мире.

The country is rich in natural resources.
Страна богата на природные ресурсы.

When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия — это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь — вещи, которых стыдятся.

The whole country was covered with snow.
Вся страна была покрыта снегом.

My country needs me.
Я нужен своей стране.

The prosperity of a country depends upon its citizens.
Благоденствие государства зависит от его граждан.

The chief crop of our country is rice.
Рис — главный урожай нашей страны.

Дословный перевод названия каждой страны

Чтобы просмотреть полную версию инфографики, нажмите здесь

В наши дни самолеты, поезда и автомобили могут доставить нас в любое место, которое мы можем назвать. Но как часто мы можем сказать, что знаем происхождения этих имен?

Сегодняшняя карта предоставлена ​​нам кредитной картой сравнения, и она визуализирует буквальные переводы названия каждой страны, упорядоченные по континентам. Конечно, соглашения об именах всегда многоуровневы и открыты для интерпретации — особенно когда они прошли через несколько уровней перевода — но все же интересно проследить, откуда они, как считается, взялись.

Северная Америка

Начиная с Великого Белого Севера, Название Канады происходит от коренных гуронов. Каната означает деревня или поселение на ирокезском языке. Между тем, Соединенных Штатов Америки был назван в честь итальянского исследователя Америго Веспуччи. Веспуччи приписывают исправление ошибки Колумба, из-за которой последний принял Новый Свет за Ост-Индию.

Наконец, Мексика происходит от упрощенного испанского перевода столицы ацтеков Мецтликсихтлико, что, как говорят, означает «место в центре луны». Слово представляет собой смесь mētztli для «луны», xictli для «пупка» или «центра» и суффикса -co для «места».

Южная Америка

Название Бразилии фактически сокращено от Terra do Brasil (земля Бразилии). Бразильское дерево, или пау-бразил, высоко ценилось в начале 16 века. Он использовался для производства красных красителей для европейской текстильной промышленности — отсюда и прозвище «красный, как тлеющий уголь».

Уругвай имеет несколько значений, первое из которых — «птичий хвост» по отношению к уру , типу перепелов, которые жили у реки. Другая ассоциация — это uruguä , вид мидий, в честь которого страна названа «Рекой моллюсков». Интересно отметить связь с водой и реками, которая отражена в истории именования схожей тематики по всему континенту.

Венесуэла назван в честь своего сходства с итальянским городом Венеция, за что и получил название «Маленькая Венеция». Еще один район, также названный в честь европейских городов? Колумбия , которая изначально называлась «Новая Гранада» в намеке на столицу испанской провинции.

Европа

«Земля франков», Франция , получила свое название от латинского слова francia . Это восходит еще дальше к древнегерманскому слову franka , означающему храбрый или свирепый. В названии есть и политический аспект: король Людовик V провозгласил, что «Франция означает свободу».

Точное происхождение для Германия неизвестна, возможно, потому, что до 1871 года она состояла из различных племен и государств. Она известна как Deutschland («из народа») на немецком языке, Alemania на испанском языке, Niemcy на польском языке и . Saksa на финском языке. Другая теория связывает его с кельтским словом «гаир», обозначающим «сосед».

У Средиземного моря страна в форме сапога Италия получила свое название от символа южного италийского племени Витали : быка. Название связано с латинской vitulus для «теленка» или «сына быка». Другим толкованием является фраза diovi-telia , что переводится как «земля света».

Азия

Английское название Китая происходит от династии Цинь, первого объединенного и многонационального государства в истории Китая. Хотя династия существовала только между 221-207 гг. до н.э., она оказала глубокое и продолжительное влияние на страну. Интересным фактом является то, что название Китая на самом деле заимствовано из персидского языка и даже из санскрита.

Название Индии происходит от греческого, но также и от санскритского Síndhu , где оба относятся к реке Инд. Бхарат — еще одно официальное и исторически значимое название Республики Индия, а Индостан — альтернативное название региона, но его использование зависит от контекста и языка.

Океания

Земля внизу Австралия имеет довольно географическое название, составленное из латинского australis, означающего «южный». Исследователь Мэтью Флиндерс популяризировал название, которое мы знаем, в 1804 году, и «Австралия» заменила «Новую Голландию» в качестве официального континента.

Маори называют Новая Зеландия Aotearoa , что чаще всего определяется как «длинное белое облако» — отсылка к ранним полинезийским мореплавателям, открывавшим страну, полагаясь на облачные образования.

Африка

Название Египет происходит от древнегреческого Aiguptos и латинского Ægyptus , а также происходит от hūt-kā-ptah (Храм). Древнее египетское название страны было km.t (произносится как «кемет»), что означает «черная земля», вероятно, из-за плодородных почв долины Нила. Сегодня официальное название Египта — Jumhūrīyat Miṣr al-ʻArabiyah , или «Арабская Республика Египет».

Южная Африка удачно назван в честь своего географического положения. Интересно, однако, что страна имеет разные названия на 11 официальных языках страны, включая английский, африкаанс, язык венда, язык тсонга, языки нгуни и сото.

Какие богатые истории можно узнать из названия вашей страны?

Примечание. Если названия некоторых стран на отдельных картах отличаются от переводов, обратитесь к оригинальному исследовательскому документу, который включает переводы на английский язык и пояснения к этимологии.

Дословный перевод названий стран

Мы живем во времена авиаперелетов и глобальных исследований. Мы можем свободно путешествовать по планете и открывать для себя новые страны и культуры. Но что вы знаете о людях, которые жили и исследовали эти места в прошлом?

Изучение этимологии — происхождения слов — стран по всему миру дает нам увлекательное представление о происхождении некоторых из наших любимых мест для путешествий и о людях, которые впервые там жили.

Европа

Европа имеет долгую историю исследований, и многие названия стран отражают земли и тех, кто их исследовал. Франция получила свое название от коалиции германских племен франков. Имя Франк происходит от древнегерманского слова franka, означающего «свирепый», что делает Францию ​​страной свирепых. Некоторые даже наносят на карту тропы, которые люди использовали, чтобы исследовать свой мир. Норвегия просто означает «Путь на север» или «Северный путь», ссылаясь на старый маршрут викингов.

Буквальные европейские названия стран с такими классиками, как «Страна многих кроликов» (Испания) и «Лесной уборщик» (Латвия).

Африка

Африка известна как колыбель цивилизации – место, откуда берет свое начало вся человеческая жизнь. Названия его стран раскрывают историю местных культур и колонизации. Например, Малави означает «Земля пламени», что, как считается, отражает местную привычку сжигать мертвую траву, чтобы подготовить землю к возделыванию.

На берегах этого континента немало исследователей. Португальский исследователь Фернандо Пу путешествовал по реке Вури в 1472 году, обнаружив по пути множество креветок. Он открыл и назвал Риу-дус-Камаройнс «рекой креветок», но теперь она известна как Камерун.

Дословно переведенные названия африканских стран, в том числе «Страна честных людей» (Буркино-Фасо), которая по иронии судьбы занимает 74-е место среди наименее коррумпированных стран из 175 в 2018 году.

Азия

Азия занимает треть общей площади суши в мире и является самый густонаселенный континент на планете. Его богатое разнообразие культуры и истории отражено в названиях стран.

Династия Корё правила своим королевством с 935 по 1392 год нашей эры, наблюдая за страной, которая формировала свои собственные культурные традиции. Эта страна теперь известна как Корея, что можно перевести как «высокая и красивая». Мы также можем узнать о географии региона. Название Ирака связано с его расположением по обе стороны рек Евфрат и Тигр. Оно происходит от арабского al-‘irāq, что переводится как «у воды».

«Земля Громового Дракона», то есть Бутан, — одно из самых крутых буквальных названий стран в Азии. Азербайджан должен придерживаться «Под защитой огня»!

Северная Америка

Названия стран Северной Америки рассказывают историю европейской колонизации. Само название «Америка» может происходить от итальянского исследователя Америго Веспуччи, который первым понял, что континент представляет собой отдельный массив суши, а не восточное побережье Азии.

Это был «Новый мир», предназначенный для трагического периода войн и конфликтов из-за земли. Мексика, колонизированная Испанией, является упрощенным испанским переводом названия столицы ацтеков на языке науатль, которое, как говорят, означает «В пупке Луны». Испанские исследователи достигли большей части Центральной Америки и Карибского бассейна, где они нашли жемчужины, такие как «Земля у воды» и «Место гранатов», известные сегодня как Никарагуа и Гренада.

Большая часть Северной Америки находилась под влиянием европейских колонизаторов, т.е. Сальвадор и Коста-Рика произошли от слов «Спаситель» и «Богатый берег» соответственно.

Южная Америка

Экосистемы Южной Америки одни из самых разнообразных на планете. Здесь также находится самая большая река в мире: Амазонка. Поэтому неудивительно, что многие названия стран отражают.

Обилие воды. Гайана происходит от языка коренных индейцев и означает «Земля многих вод», а соседняя Венесуэла названа в честь города каналов «Маленькая Венеция».

Через три страны Южной Америки проходит экватор, и именно отсюда Эквадор получил свое название. Экватор по-испански, как вы уже догадались, Эквадор. Разделитель север/юг также проходит через «Красный красильный лес» и место «Где заканчивается земля». Есть предположения?

Названия южноамериканских стран очень информативны, например, «Земля у Серебристой реки» (Аргентина) и «Земля Колумба» (Колумбия).

Океания

Океания может быть самым маленьким континентом, но ее разнообразные ландшафты — от тропических лесов до вулканов и лугов — веками очаровывали людей.

Греки придумали название Terra Australis Incognita, что означает «Неизвестная южная земля», когда мечтали о неведомых землях в южном полушарии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *