Do you always — E-type



























Do you always

Почему ты всегда

I wake to the sound of a far away thunder
Wondering why.
This secret in your heart…
Why don’t you let me share your thoughts?
Something strange is going on,
Maybe something you’ve gone through…
So often sadness in your eyes −
I don’t know what to do, I don’t know what to…

Do you always have to be alone,
Just by yourself, just you alone?
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away,
So far away, so far away?
Why can’t you stay?..

In a place of refuge where no one’s allowed,
Somewhere up north,
Where no helping hands will reach you,
In your silent desert land…
As captain of a peaceful phantom ship
In a proud and senseless soul
How am I supposed to help you?
I don’t know what to do, I don’t know what to. ..

Do you always have to be alone,
Just by yourself, just you alone?
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away,
So far away, so far away?
Why can’t you stay?..

How am I supposed to help you,
When you’re in your desert land?
How am I supposed to help you?
I don’t know what to do, I don’t know what to do…

Do you always have to be alone,
Just by yourself, just you alone?
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away,
So far away, so far away?
Why can’t you stay?..

Do you always have to be alone,
Just by yourself, just you alone?
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away,
So far away, so far away?
Why can’t you stay?..

Я проснулся от раската отдаленного грома,
Удивившись, почему.
Твое сердце хранит секрет…
Почему ты не хочешь поделиться со мной своими мыслями?
Происходит нечто странное,
Может быть, ты что-то пережила…
Так часто грусть в твоих глазах –
Я не знаю, что делать, не знаю, что делать…

Почему ты все время хочешь быть одна,
Только наедине с собой, только ты одна?
Почему ты не хочешь впустить меня в свою жизнь?
Почему ты все время хочешь уйти,
Так далеко, так далеко?
Почему ты не можешь остаться?. .

В убежище, куда никому нет доступа,
Где-нибудь на севере,
Где рука помощи не дотянется до тебя, −
В своей безмолвной пустынной стране…
Как капитан мирного призрачного корабля,
С благородной и бесчувственной душой,
Как же я могу помочь тебе?
Я не знаю, что делать, не знаю, что делать…

Почему ты все время хочешь быть одна,
Только наедине с собой, только ты одна?
Почему ты не хочешь впустить меня в свою жизнь?
Почему ты все время хочешь уйти,
Так далеко, так далеко?
Почему ты не можешь остаться?..

Как же я могу помочь тебе,
Когда ты в своей пустынной стране?
Как же я могу помочь тебе?
Я не знаю, что делать, не знаю, что делать…

Почему ты все время хочешь быть одна,
Только наедине с собой, только ты одна?
Почему ты не хочешь впустить меня в свою жизнь?
Почему ты все время хочешь уйти,
Так далеко, так далеко?
Почему ты не можешь остаться?..

Почему ты все время хочешь быть одна,
Только наедине с собой, только ты одна?
Почему ты не хочешь впустить меня в свою жизнь?
Почему ты все время хочешь уйти,
Так далеко, так далеко?
Почему ты не можешь остаться?. .



Автор перевода — Maria
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Do you always — E-type



Рейтинг: 5 / 5   
14 мнений






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
Rabauken

Behind blue eyes
Limp Bizkit

La fine
Måneskin

Another love
Tom Odell

Mil vidas atrás
Violetta

Wonderful life
Black

My all
Mariah Carey

Ne me quitte pas
Jacques Brel

Set the world on fire
E-type














Made in Sweden

E-type

Треклист (10)

  • Made in Sweden

  • Set the world on fire

  • This is the way

  • Fight it back

  • Until the end

  • When religion comes to town

  • Will I see you again?

  • Do you always

  • Russian lullaby

  • Me no want miseria















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Bloody Mary
Lady Gaga

2.


Je veux
ZAZ

3.


Treat me like a slut
Kim Petras

4.


Jingle bells
Frank Sinatra

5.


Sonne
Rammstein

6.


Deutschland
Rammstein

7.


Yes to heaven
Lana Del Rey

8.


90
Pompeya

9.


Was wollen wir trinken
Rabauken

10.


Ramenez la coupe à la maison
Vegedream







Do You Always (Have To Be Alone) — Перевод текста песни

Навеки быть одинокой

Куплет:

Я просыпаюсь, от раскатов далекого грома,
Удивленный ,что за тайна в твоем сердце,
И почему ты, не хочешь открыть её мне,
Когда нибудь мы обретем взаимопонимание,
Возможно когда нибудь ты перешагнешь через это,
Ну почему так много грусти в твоих глазах?
Я не знаю как быть, я растерян.

Припев
Всегда ли ты будешь одинокой?
Живя только собой, своим одиночеством,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Почему ты не остановишься?

Куплет:
Ты словно на острове покоя, где нет чужих лиц.
В вечной мерзлоте, где никто не протянет тебе руку помощи.
В своей молчаливой, пустынной земле.
Ты словно капитан, на корабле призраке
Со своей гордой и непреступной душой.
Как я смогу помочь тебе,
Я не знаю как быть, я растерян.

Припев
Всегда ли ты будешь одинокой?
Живя только собой, своим одиночеством,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Почему ты не остановишься?

Куплет:
Как я смогу помочь тебе,
Когда ты покинешь свой остров одиночества.
Как я смогу помочь тебе,
Я не знаю как быть,
Я растерян.

Припев
Всегда ли ты будешь одинокой?
Живя только собой, своим одиночеством,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Почему ты не остановишься?
Всегда ли ты будешь одинокой?
Живя только собой, своим одиночеством,
Почему ты не позволишь мне, понять тебя?
Всегда ли ты будешь отдаляться, все дальше и дальше?
Почему ты не остановишься?

Do You Always (Have To Be Alone)

(Martin «E-type» Eriksson)
I wake to the sound of a far away thunder
Wondering why this secret in your heart
Why don’t you let me share your thoughts
Something strange is going on
Maybe something you’ve gone through
So often sadness in your eyes
I don’t know what to do, I don’t know what to do
Do you always have to be alone?
Just by yourself, just you alone
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Why can’t you stay?
In a place of refuge where no one’s allowed
Somewhere up north where no helping hands will reach you
In your silent desert land
As captain of a peaceful phantom ship
In a proud and senseless soul
How am I supposed to help you
I don’t know what to do, I don’t know what to do
Do you always have to be alone?
Just by yourself, just you alone
Why don’t you let me in?
Do you always have to go away, so far away, so far away?
Why can’t you stay?
[email protected]
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www. hotmail.com

Другие песни исполнителя
I Just Wanna Be With You
Here I Go Again
Calling Your Name
Russian Lullaby
Do You Always (Have To Be Alone)?
Campione
Borschstjii
Africa
Set The World On Fire
Dans La Fantasie

Измените настройки перевода в Outlook.com и Outlook в Интернете

Outlook.com

Почта

Почта

Измените настройки перевода в Outlook.com и Outlook в Интернете

Outlook.com Больше… Меньше

Когда вы получаете сообщение на другом языке, в верхней части сообщения появляется запрос на перевод текста на выбранный вами язык отображения. Если вы не хотите, чтобы Outlook переводил определенные языки, или если вы хотите, чтобы Outlook никогда не переводил сообщения, вы можете изменить настройки перевода.

Примечания:

  • Outlook будет переводить сообщения, только если включен просмотр беседы. Чтобы включить представление беседы, перейдите в Настройки   и выберите параметр в разделе Представление беседы .

  • Outlook не переводит сообщения, содержащие менее 40 символов.

Измените настройки перевода

  1. В верхней части страницы выберите  Настройки > Просмотреть все настройки Outlook > Обработка сообщений .

  2. org/ListItem»>

    В разделе Перевод выберите один из следующих вариантов:

  3. Если вы не хотите, чтобы Outlook переводил определенный язык, выберите язык в раскрывающемся меню под  Не переводить следующие языки  и затем выберите  Добавить .

Все еще нужна помощь?

Чтобы получить поддержку в Outlook.com, нажмите здесь или выберите   в строке меню и введите свой запрос. Если самопомощь не решает вашу проблему, прокрутите вниз до Все еще нужна помощь? и выберите Да .

Чтобы связаться с нами в Outlook.com, вам необходимо войти в систему. Если вы не можете войти, нажмите здесь.

Для получения дополнительной помощи по вашей учетной записи Майкрософт и подпискам посетите раздел Справка по учетным записям и выставлению счетов.

Чтобы получить помощь и устранить неполадки в других продуктах и ​​службах Майкрософт, введите здесь свою проблему.

Задавайте вопросы, следите за обсуждениями и делитесь своими знаниями в сообществе Outlook.com.

E-Type – Ты всегда (должен быть один)? (1995, CD)

Другие изображения

1 Ты всегда (должен быть один)? (Радио Редактировать) 4:19
2 Ты всегда (должен быть один)? (Плавающая версия) 3:58
  • Pressed By – CD Plant MFG
  • Glass Mastered At – CDM (10)
  • Бэк-вокал – Макс Мартин, Нана Хедин
  • Тарелки – Том Т. (3)
  • Дизайн, графика – Мике П.*, Реагера
  • Гитара – Чак Энтони, Маркус Виклунд*
  • Мастеринг – Бьорн Энгельманн
  • Другое [Обслуживание] – WW Catering & Banquet Co. (3)
  • Written-By – E-Type

Все треки опубликованы Stockholm Songs.
Оба трека выпущены для Cheiron Productions в 1995 году.
Записано на Cheiron Studios, Стокгольм.
Мастеринг в Cutting Room.

Великий Мастер Спасибо Denniz PoP, Max M, John A и Krille L за отличный стиль и звук, как всегда, девушке по имени A за вдохновение и всем диким людям, которых я и Bendover Band встретили во время первой части моего Made In Тур по Швеции… Cheers som Faan!

℗ & © 1995 Stockholm Records

На оборотной стороне обложки находится текст песни.
Поставляется в картонной упаковке.

  • Штрих -код: 0 42285 17222 5
  • Матрица / Развод: CD Plant MFG Stocds 585 CDM01
  • Права Общество: BIEM / STEMRA

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *