Consideration — Rihanna | Перевод и текст песни





















Вариант 1


Вариант 2

Consideration

Рассуждения

I come fluttering in from Neverland
Time could never stop me, no, no, no, no
I know you try to
I come riding in on a pale white horse
Sending out his to less fortunate
I do advise you
Run it back, run it on back
When you’re breaking it down for me
Cause I can hear you two times
Run it on back, will it ever make sense to me?

I got to do things
My own way darling
Will you ever let me?
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you will never let me grow?

When I look outside my window
I can’t get no peace of mind
When I look outside my window
I can’t get no peace of mind

Let me cover your shit in glitter
I can make it gold, gold
Heard you’re tryna sell your soul, baby
But I’m not sure, you’re running low, lately
I needed you to please give my reflection a break
From the face it’s seeing now
Darling would you mind giving my reflection a break
From the pain it’s feeling now?

I got to do things
My own way darling
You should just let me
Will you ever respect me? No
Do things my own way darling
You should just let me
Why you will never let me grow

When I look outside my window
I can’t get no peace of mind
When I look outside my window
I can’t get no peace of mind

Getting no peace
Getting no peace
Get, get, getting no peace
Getting no peace
Get, g-g-get no peace

Я прилетела из Нетландии1
Время меня не остановит, нет, нет, нет, нет
Я знаю, ты пытался остановить меня
Я приехала на смертоносной лошади
Она послана, чтобы забрать его фортуну
Я дам тебе совет
Верни все как было, верни все в начало
Когда ты крушил все ради меня
Я уже слышала эту историю
Повтори еще раз, но появится ли смысл для меня?

Мне надо заняться своими делами
Идти своим путем, дорогой
Позволишь ли ты мне когда-нибудь это?
Зауважаешь ли меня? Наверное, нет
Я буду идти своим путем, дорогой
Тебе стоит просто отпустить меня.
Почему ты не позволяешь мне просто расти?

Когда я смотрю в окно
Я не получаю морального спокойствия
Когда я смотрю в окно
Я не получаю морального спокойствия

Дай мне покрыть твое дерьмо блеском
Я могу превратить его в золото
Слышала, ты пытался продать свою душу
Но я не уверена, тебе и так скоро конец
Мне нужен перерыв
Я сама себя не узнаю
Дорогой, не дашь ли ты мне перерыв
Отдохнуть от боли, что я чувствую

Мне надо заняться своими делами
Идти своим путем, дорогой
Позволишь ли ты мне когда-нибудь это?
Зауважаешь ли меня? Наверное, нет
Я буду идти своим путем, дорогой
Тебе стоит просто отпустить меня.
Почему ты не позволяешь мне просто расти?

Когда я смотрю в окно
Я не получаю морального спокойствия
Когда я смотрю в окно
Я не получаю морального спокойствия

Я не получаю морального спокойствия
Я не получаю морального спокойствия
Я не получаю, не получаю морального спокойствия
Не получаю морального спокойствия
Я не получаю морального спокойствия



Автор перевода — woole

Понравился перевод?



Перевод песни Consideration — Rihanna



Рейтинг: 5 / 5   
67 мнений






Вам могут понравиться

90
Pompeya

Where’s my love
SYML

Work
Rihanna

Sharks
Imagine Dragons

Woo
Rihanna

Creep
Radiohead

Desperado
Rihanna

Shape of you
Kevin, Karla & La Banda

Dead friends
Demi Lovato















Anti

Rihanna

Треклист (16)

  • Consideration

  • James Joint (Interlude)

  • Kiss it better

  • Work

  • Desperado

  • Woo

  • Needed me

  • Yeah, I said it

  • Same ol’ mistakes

  • Never ending

  • Love on the brain

  • Higher

  • Close to you

  • Goodnight Gotham

  • Pose

  • Sex with me















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Adieu
Rammstein

2.


Jingle bells
Frank Sinatra

3.


Je veux
ZAZ

4.


Deutschland
Rammstein

5.


Sonne
Rammstein

6.


Premier amour
Nour

7.


Was wollen wir trinken
Rabauken

8.


Unholy
Sam Smith

9.


Lux Æterna
Metallica

10.


90
Pompeya







for your consideration — русский перевод

Thanks for your consideration!

Я согласна у вас работать!

Thanks for your consideration.

Заранее спасибо.

Thanks for your consideration.

Спасибо за понимание.

Thank you for your consideration.

Благодарю за внимание .

Thank you for your consideration.

Благодарю за внимание gt gt .

For your consideration, exhibit A.

Чтобы ты понимал, пример

Thank you for your consideration.

Спасибо вам, что уважили.

Thanks, Hideo, for your consideration

Спасибо, Хидео, что предупредил меня.

Thank you for your consideration

Спасибо за предупредительность.

For your consideration, the Jericho.

Позвольте представить Иерихон .

Oscar voters, for your consideration.

Уважаемое жюри Оскара , вашему вниманию.

Thank you, Ministers, for your consideration.

Я благодарен вам, министры, за потраченное время.

For your consideration. How you doing?

Как мы будем Вам платить?

So, sign your names for consideration.

. Запишите ваши имена для рассмотрения.

Rod Serling Impressionist Presented for your consideration

На твой суд, Спрингфилд.

Thank you, prime minister, for your consideration.

Премьерминистр, благодарю вас за это решение.

Yes .. for consideration for the feelings of your partner.

Да, я не хотел бы ранить чувства твоего партнера.

Mom and sister are both for your consideration.

И мать и сестру нужно уважать.

Do you have any consideration for your friends?

Тебе что, друзья по боку?

Fuck your consideration.

На хрен мне твое уважение!

We offer the following draft language for your consideration

Мы предлагаем вашему вниманию следующий проект формулировки

The plan is attached for your consideration (see annex).

План прилагается для Вашего рассмотрения (см. приложение).

I thank you for your consideration of these matters.

Благодарю Вас за рассмотрение Вами этих вопросов.

I submit the report to you for your consideration.

Я представляю этот доклад на ваше рассмотрение.

The plan is attached for your consideration (see annex).

План прилагается для Вашего рассмотрения (см. приложение).

Thanks for your consideration, but I ain’t asking you.

Спасибо за заботу, но я тебя не спрашиваю.

Okay, your consideration is all I can ask for.

О большем я и просить не могу.

What about your consideration?

Что насчет твоего внимания?

I appreciate your consideration.

Я ценю твое понимание.

Consequently, we hereby submit this special report for your consideration.

В связи с этим мы представляем на ваше рассмотрение настоящий специальный доклад.

We’ll leave these papers with you for your further consideration.

Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения.

I am preparing a more detailed report for your consideration.

Я готовлю для вас более подробный отчёт.

The report is there for your consideration, and it speaks for itself.

Доклад вынесен на ваше рассмотрение, и он говорит сам за себя.

But I’m happy for your consideration. Please lend us your strength. leave it to me.

И пусть лунный кролик помашет нам рукой с булочной луны большой.

I’ll take your report under consideration.

Я приму к сведению ваш отчет.

I’m giving your list the consideration

Донна, уверяю тебя, твой лист находится у меня на рассмотрении

We’ll take your request under consideration.

Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу.

You can shove your consideration! Thanks.

Запихни куда поглубже свое внимание!

The entire document is enclosed for your consideration and ease of reference.

Для ознакомления и удобства пользования в справочных целях к настоящему прилагается текст всего документа.

Windrush, your case will come up tonight before the branch for consideration.

Уиндраш, твой случай будет разбираться сегодня вечером на заседании отделения.

Ah, and you want me to put your name in for consideration?

А, и ты хочешь, чтобы я вписал твое имя для рассмотрения?

Your services to your country will be taken into consideration.

Мы даем тебе слово, что твои заслуги перед родиной будут учтены, и с тобой обойдутся гуманно.

I am therefore enclosing for your consideration a list of your holdings, extensively crossindexed. Dear Mr. Thatcher.

Посылаю тебе список твоего имущества.

The PRESIDENT Thank you very much for your kind words, for your consideration, and also for the affirmation of our personal friendship.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского) Большое спасибо Вам за добрые слова, за Ваше соображение, а также за ссылку на наши личные дружеские узы.

I’ll give your offer serious consideration, Da’an.

я серьезно обдумаю ваше предложение, ƒа’ан.

на ваш суд — Испанский перевод – Linguee

Мы предлагаем

[…]
эти пять n am e s на ваше рассмотрение .

puertorico-herald.org

puertorico-herald. org

Estamos sometiendo

[…]
estos cinc os nomb res a су рассмотреть .

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

(DE) Господин Президент, большое спасибо mu c h за внимание ; г ре на вещи в настоящее время […]

происходит в моей группе, и поэтому мы должны были быть там.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

( DE) Se или Presidente, mucha s graci as por на рассмотрение; e n m i Gru po se estn […]

produciendo cosas importantes y tenamos que estar all.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Спасибо г o u на ваше рассмотрение , M ad am Президент: это важное дело.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

G RACIA S P или SU ATENCIN, SE или A PRE SI DENTA, YA QUE SE TR AT A DE U NA Cuestin [… ]

важно.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

По всему руководству номер

[…]
вопросы p os e d на ваше рассмотрение w h ic h поможет вам […]

для планирования и подготовки.

ifrc.org

ifrc.org

A lo largo de la gua, se Formulan una serie de preguntas que deber

[…]
Usted TE NE R EN Cuenta Y QU E LE SE RVIR N PARA L A PLA NI Ficacin [. ..]

y препарат.

ifrc.org

ifrc.org

Совет по внутреннему правосудию, созданный Генеральной Ассамблеей для содействия обеспечению независимости, профессионализма и подотчетности в новой системе отправления правосудия в Организации Объединенных Наций, а также для предоставления мнений о ее

[…]

реализация, принял к сведению ситуацию

[…]
и выразил свою тревогу в письме ко мне, которое является atta ch e d для вашего рассмотрения ( s 0 приложение

9 ).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

El Consejo de Justicia Interna, который создан для Asamblea General para contribuir asegurar la independencia, la profesionalidad y la rendicin de cuentas del nuevo sistema de administracin de justicia de las Naciones Unidas y emitir мнения sobre su funcionamiento, ha tomado

[. ..]

nota de la situacin y ha

[…]
expr es ado su ala rm a en una carta dirigida a m que le adj unto para que teng a a b ie n examinarla ( v асе […]

эль-анексо).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Однако в настоящее время Herald предлагает

[…]
следующие откровенные в e s для вашего рассмотрения .

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Эмбарго на грех, en vis ta de la situacin fact, el Herald presenta los siguientes

[…]
канд идентификатор атос а л с учетом сус л т. д. руды .

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Мы посетим ваш сайт, проведем и осмотрим и предоставим рекомендации io n s на ваше рассмотрение .

br.spray.com

br.spray.com

Le haremos una

[…]
visita e n su p la nta, haremos una inspeccin a su pr oceso y le haremos algunas recome nd acio nes para que las считай .

mx.spray.com

mx.spray.com

Благодарим у у u на ваше рассмотрение o f o ваш запрос.

asvdh.net

asvdh.net

LE Agradecemo S DE AN AN ANA TEM ANO SU AGUCEACIN DE EST A PET IC дюйма

ASVDH. NET

ASVDH.NET

9007

ASVDH.NET

ASVDH.NET

9

9

ASVDH.NET

9

По мере того, как вы будете получать требуемую государством информацию, мы хотели бы предоставить некоторую информацию

[…]
и наблюдать io n s на ваше рассмотрение .

vacatholic.org

vacatholic.org

Puesto que pronto recibirn la informacin exig id a por e l Estado, deseamos of recerles alguna informacin

[…]
y obs er vaci one par a su рассмотрит .

vacatholic.org

vacatholic.org

27. Поскольку Комиссия уже доводила этот вопрос до сведения Совещания государств-участников в прошлом году, она

[…]

было решено, что важно, чтобы в 2006 году мы привезли конкретные

[. ..]
предложения к сему ти н г на ваше рассмотрение .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

27. Como la Comisin ya seal esta cuestin a la atencin de la Reunin de los Estados Partes el ao

[…]

pasado, se convino en que sera Importante que en 2006 se sometieran

[…]
e la R euni п .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Эта информация отключена er e d для вашего рассмотрения a n d […]

расследование и проверка для определения пригодности информации

[…]

для их конкретных целей.

georgfischer.jp

georgfischer.jp

Esta informaci n se o fre ce para su с учетом. L os u suar io s deben h ac er sus pr op ias Investigaciones […]

y Verificacio ne s para d et erminar la idoneidad de la informacin para sus Fines Detailes.

georgfischer.jp

georgfischer.jp

Благодарю вас, сэр, и членов

[…]
Cou NC i l на ваше рассмотрение .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Старший президент: Agradezco a usted y a los dems

[…]
Miembros de l Conse jo su с учетом .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

May I leave th i s for your consideration a n d for your w o rk this week ?

europa. eu

europa.eu

Son dos temas sobre los que quiz podran reflexionar durante esta sema na de tr abajo.

europa.eu

europa.eu

Мы также представляем два

[…]
разные бутон ge t s на ваше рассмотрение a t t его ежегодное собрание […]

изменение нашей обычной практики.

fwccamericas.org

fwccamericas.org

Tambin estamos presentando dos

[…]
Presupuestos DI FERE NTES PARA QUE L OS Рассмотрена DU RANT E ES TA Reunin […]

Годовой; un cambio de nuestra prctica обычно.

fwccamericas.org

fwccamericas.org

Это решение мы

[. ..]
теперь предлагаем вам, член Sta te s , для вашего рассмотрения .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Сотемемос ахора

[…]
esta de cisi n a l e uste des, l os Es ta dos Miembros .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

h) предложить оценку любого другого

[…]
материя submi tt e d на ваше рассмотрение .

ccprcentre.org

ccprcentre.org

h) Dictaminar sobre cualquier otro asunt o

[…]
que s e a some ido a su рассматривать .

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Метод

[. ..]
предлагаемый здесь присутствует nt e d на ваше рассмотрение a n d комментарий.

мхе.эс

мхе.эс

Эль-Мтодо пропуэсто

[…]
aqu es pres ent ado для рассмотрения y c ome ntari

o

.

мхе.эс

мхе.эс

Я хотел бы поблагодарить вас в adv an c e на ваше рассмотрение o f t его запрос, и с нетерпением ждем […]

ваш ответ.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Quiero agradece rl e por a nt ic ip ado la расценки qu e pr esta 0009 sp ero su res pu esta.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

26. Дамы и господа, моя вторая зона

[…]

внимание сегодня охватывает три рекомендации, которые я

[…]
хочу поставить за wa r d на ваше рассмотрение a n d директор […]

General Swing, исходя из моего опыта обслуживания

[…]

Организации за последние девять лет в качестве заместителя Генерального директора.

iom.int

iom.int

26. Seoras y seores, el segundo tem a de e ste discurso abarca tres recomendaciones que

[…]
дезо p ropo ner a vuestra расценки y a la del Di rector […]

Общие качели, базадас

[. ..]

en mi experiencia de trabajo en la Organizacin durante los ltimos nueve aos como General Directora Adjunta.

iom.int

iom.int

Среди реалий или пастырских проблем submi tt e d на ваше рассмотрение , t он повторно заслуживает особого […]

предмет вашего изучения

[…]

и некоторых резолюций на этом пленарном заседании и на малом заседании, организованном Комиссией в январе в сотрудничестве с Папским советом по содействию христианскому единству, Папским советом по межрелигиозному диалогу и СЕЛАМ.

pcf.va

pcf.va

5. Entre las realidades, или проблемы

[…]
Пастор AL ES, Sundeidos A Vuestra Agucideacin, HA Y U NO QU E MERECE ESPECTIA строк [. ..]

estudios y de algunas

[…]

resoluciones en esta reunin plenaria y en la otra, reducida, que la Comisin organiz en el mes de enero con la colaboracin del Consejo pontificio para la promocin de la unidad de los cristianos, del Consejo pontificio para el dilogo interreligioso y del Celam.

pcf.va

pcf.va

Спасибо за внимание c e за внимание o f t его план погашения.

solid-ground.org

solid-ground.org

Le agradece mo s de antem ano su рассматривать a e step p la n de p 900.

solid-ground.org

solid-ground.org

Большое спасибо мю с h на ваше рассмотрение a n d помощь в спасении моего дома [. ..]

от взыскания.

balancepro.net

balancepro.net

Desde y A Agradez CO TOD A LA COMITACIN Y AY UDA QUE ME B 0009 рин де пункт са лва охрана ар ми пропиедад […]

гипотекария эжекуцина.

balancepro.net

balancepro.net

Предварительно se n t на ваше рассмотрение t h e […]

абзацев, описывающих различные ситуации кубинского народа, которые должны

[…]

пособие после объявления амнистии.

dialogonacionalcuba.org

dialogonacionalcuba.org

Sometemos a su рассмотрите lo s s iguie nt es acpites [. ..]

que proponen las diferentes situacione s de l os cubanos que deben beneficiarse

[…]

una vez decretada la amnista.

dialogonacionalcuba.org

dialogonacionalcuba.org

Эта жидкость затем используется для

[…]
тестирование. Ваш врач может предложить Amniocent ES I S Для вашего рассмотрения W H E N

4

4

4

474974

4

4

4

47497474

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

47

Es posib le que su medi co le ac on seje considerar una am nioc en tesis si uste d

brighamandwomens. org

brighamandwomens.org

Был подготовлен всеобъемлющий справочный документ по вопросу о депортации Израилем палестинских гражданских лиц и соответствующих резолюциях Совета Безопасности и применимых положениях международного гуманитарного права и прав человека, который настоящим препровождается y o u на ваше рассмотрение ( s ee приложение).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Se adjunta a la presente carta un documento de antecedentes detallado sobre la cuestin de la deportacin por Israel de Civiles Palestinos, las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y las disposiciones aplicables del derecho internacional humanitario y de la s normas internacional es de de rechos humanos (vase el anexo).

daccess-ods. un.org

daccess-ods.un.org

Далее идут широкие

[…]
категории от er e d на ваше рассмотрение .

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

Непрерывная закупка

[…]
q ue someteremo s a su рассматривать

puertorico-herald.org

puertorico-herald.org

на ваш суд — французский перевод – Linguee

Спасибо y o u за внимание o f t его важная просьба.

viettan.org

viettan.org

Je vous remercie de

[…]
bien vouloir prendre cette importante r eq ute en рассмотрение .

viettan.org

viettan.org

Заявление и любые другие соответствующие документы являются atta ch e d на ваше рассмотрение .

otc-cta.gc.ca

otc-cta.gc.ca

Vous Truv ER EZ CI-JO в T LA D EM ANDE ET TOUT AUTRE Документ. .

otc-cta.gc.ca

otc-cta.gc.ca

Проект программы и бюджета на

[…]
2000-2001 (30 C/5) submi tt e d на ваше рассмотрение h

9 a 9 00010 9 00010 9

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Проект программы

[…]
et de bu dget Pour 2000 -2 001 (Док. 30 C /5 ), так что UMIS VOTRE EX AMEN A T […]

с особым номером.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Благодарю вас, сэр, и членов

[…]
Cou NC i l на ваше рассмотрение .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Je vous remercie, Monsieur le Prsident, et les

[…]
membre s du Co nse il de votre внимание .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Так что я отдаю их y o u на ваше рассмотрение , a lo нг с […]

номеров.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Je soumets do nc tout ce la votre r flexion, de mme les [. ..]

шифон.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Поэтому мы с уважением предлагаем следующие wi n g на ваше рассмотрение : t

0 га

9 […]

поставщиков, и что

[…]

Сектор пресс-форм/инструментов/штампов должен быть назначен в качестве критического поставщика.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

N ous vous prions donc r espectueusement d’envisager la solution suivante: rserver une partie des prts c on senti s pour r embou rs er les [.. .]

товары первой необходимости,

[…]

et dsigner les factoryants de moules, d’outils et de matrices comme tel.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Это предложение будет

[…]
оставить в f или c e на ваше рассмотрение u n ti l [Дата].

crhsculturel.ca

crhsculturel.ca

Vo us aurez ju squ’au [ Dat e] pour ex ami ner ce tt e […]

et prendre une dcision.

crhsculturel.ca

crhsculturel.ca

Я хотел бы дополнить эту информацию и внести в таблицу свои комментарии

[…]
пять документов en t s на ваше рассмотрение a s r справочные инструменты.

выборов.ca

выборов.ca

Je voudrais ajouter ces renseignements et joindre mes

[. ..]
наблюдения cinq d ocume nts qui pou rraien t vous s ervir […]

де Франс.

выборов.ca

выборов.ca

Итак, я собираюсь предложить вам несколько задач, основанных на моих показаниях

[…]

готово, обсуждения и некоторые мысли

[…]
возможно принять за wa r d на ваше рассмотрение за t h e следующие лет.

Suretenucleaire.gc.ca

Suretenucleaire.gc.ca

Je vais vous prsenter Certains enjeux bass sur les Lections que j’ai faites et les

[…]

обсуждения que j’ai eues et vous faire part de

[…]
certai ne s rflexions q ue vous retiendrez pe ut -tre pour les 5

1 0 prochaines annes.

Suretenucleaire.gc.ca

Suretenucleaire.gc.ca

Спасибо y o u за внимание o n t эти предметы

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Je vous rem er cie de l a рассмотрение q ue v ous porterez 0010 баллов.

urantia-uai.org

urantia-uai.org

Члены Комитета, присутствовавшие на консультационной встрече во Фредериктоне 8

[…]

Ноябрь 2001 г. вспомним, что для

[…]
Логистические причины, мы не смогли сделать нашу презентацию, хотя мы таблицы d я т для вашего рассмотрения .

fsna.com

fsna.com

Члены, участвовавшие в консультации 8 ноября 2001 г. , Фредериктон, сувиендрон, имеющая смысл логистики

[…]

conjoncturelle il nous at

[…]
невозможно d e vous p r senter notre mmoire que nous avons nanmoi ns dpo s pour vous permet0009 d’en p рендре […]

знание.

fsna.com

fsna.com

Этот список ни в коем случае не является исчерпывающим; он предназначен только для

[…]
предложить экзамен pl e s на ваше рассмотрение .

pandemiedinfluenza.gc.ca

pandemiedinfluenza.gc.ca

Cette liste n’est en aucun cas исчерпывающий; Эль тиски

[…]
uniqu em ent vous suggrer des exe mp les.

pandemiedinfluenza. gc.ca

pandemiedinfluenza.gc.ca

Трибунал подготовил годовой отчет

[…]
Отчет за 2007 год, то есть до у o u на ваше рассмотрение .

itlos.org

itlos.org

Трибунал и подготовка сына

[…]
Rapport AN NUEL Pour L’N N E 2007, Lequel Vous E ST Soum PO UR Examen .

itlos.org

itlos.org

Благодарим

[…]
ты, в адва нк е , на ваше рассмотрение o f t его самый […]

важный вопрос.

www2.fsna.com

www2.fsna.com

Nou s vous

[…]
r emersions l’ av ance de l ‘внимание que vous p или terez [. ..]

cet важное досье.

www2.fsna.com

www2.fsna.com

Спасибо y o u за внимание .

cpa.ca

cpa.ca

Je vous remerc т.е. де l’внимание q ue vous porterez ma де mande.

cpa.ca

cpa.ca

Мы благодарим y o u за ваше внимание o f o ur мы будем рады обсудить с вами ваши комментарии и […]

сотрудников или ваших отделов о них.

carl-abrc.ca

carl-abrc.ca

Nous v ou s воспоминания d e por te r внимание n os commentaires et nous souhaiterions av oi r l’occasion de no us [. ..]

авек уоу авек

[…]

des membres de votre staff ou de votre ministre ce sujet.

carl-abrc.ca

carl-abrc.ca

(Германия) Господин Президент,

[…]
большое спасибо mu c h на ваше рассмотрение ; г ре на вещи в настоящее время […]

происходит в моей группе, и поэтому мы должны были быть там.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

(DE) Месье ле

[…]
Prsident, mer ci bea ucou p для вашего рассмотрения; de gr andes c шланги […]

se passe nt pour l’ Instant dans mon groupe, et nous nous devions d’tre ici.

europarl.europa.eu

europarl. europa.eu

Предлагается так le l y на ваше рассмотрение , i оценка nv […]

и проверка.

gattefossecanada.ca

gattefossecanada.ca

Il est offe rt seu leme nt pour fi ns d e recherche 9009 […]

проверка.

gattefossecanada.ca

gattefossecanada.ca

Я приложил некоторые из

[…]
моя клипса в г с на ваше рассмотрение .

webawareness.ca

webawareness.ca

Vous tro uverez c i- суставы quelques instanceires […]

тексты сообщений.

webawareness. ca

webawareness.ca

Я хотел бы начать с краткой истории этого

[…]
проблему, и в дальнейшем предложить какое-то возможное решение io n s на ваше рассмотрение .

ocol.gc.ca

ocol.gc.ca

Tout d’abord, j’aimerais revenir

[…]

Благодарение за историю

[…]
доси er , налейте нс uite offerer определенные трассы d е раствор ion pou r votre рассмотрение .

ocol.gc.ca

ocol.gc.ca

С уважением su bm i t для вашего рассмотрения s o мне рекомендации […]

конкретные вопросы, которые Канада должна рассмотреть при подготовке

[. ..]

для 60-й сессии Комиссии ООН по правам человека.

ichrdd.ca

ichrdd.ca

Nous soume tt ons respect usem en t votre внимание ce rt ain es re

0

[…]

на специальные вопросы о Канаде

[…]

devrait aboorder en prparation la 60e session de la Commission des droits de l’homme.

ichrdd.ca

ichrdd.ca

Хотелось бы иметь возможность развиваться

[…]

критерии Консультативного комитета зарегистрированных политических партий и

[…]
отправьте их по телефону y o u на ваше рассмотрение .

выборов.ca

выборов.ca

J’aimerais avoir l’occasion d’laborer ces critres avec le Comit Consultatif des partis politiques enregistrs,

[. ..]
puis de vous les s oumet tre po ur examen .

выборов.ca

выборов.ca

Подробный справочный документ по вопросу о депортации Израилем палестинских гражданских лиц и соответствующих резолюциях Совета Безопасности и применимых положениях международного права

[…]

гуманитарное право и право прав человека подготовлено и передается

[…]
при этом y o u Вашему вниманию ( s ee приложение).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Un document de travail dtail sur la dportation par Isral de Civils Palestiniens et sur les rsolutions pertinentes du Conseil de scurit et les dispositions du droit international humanitaire et du droit international

[…]

Отношение к правам человека, применимое к матери и ребенку

[. ..]
vous est adress c i-jo int po ur examen (v oi r an nexe 1 9.00091 9.00091 9.0010 90

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Краткое описание некоторых новых политик в этой области, включающих трансверсальные и трансдисциплинарные

[…]
деятельность отключена er e d на ваше рассмотрение .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Une bauche de nouvelles ориентация

[…]

dans ce domaine, faisant appel des activits transversales et

[…]
трансдисциплинарные , est pr opos e votre рассмотрение .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Весь

[. ..]
документ включен os e d для вашего рассмотрения a n d простота ссылки.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Pour votre e xamen e t tout es fins utiles, le document […]

интегральное соединение.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Изменения в процессе назначения судей, которые я предлагаю вашему вниманию t o

0 d …]

языков.

ocol.gc.ca

ocol.gc.ca

La rvision du processus de nomination des juges constitue la clef de voice facilitant l’galit d’accs la Justice dans les deux langues officielles.

ocol.gc.ca

ocol.gc.ca

Я хотел бы, чтобы вы были в курсе, дамы и

[. ..]

господа, вот результат

[…]
быть субми tt e d на ваше рассмотрение i s t он результат […]

компромисс между различными

[…]

точек зрения, которые в целом являются приемлемыми.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Croyez, Mesdames et Messieurs, que le rsultat qui est

[…]
мэнте na nt so umi s votre a pp robation es t la

9 […]

d’un compromis entre diffrentes

[…]

позиций, наиболее приемлемых в ансамбле Leur.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Это действительно единственный

[. ..]
сдачу ставим на wa r d на ваше рассмотрение t o da y.

частная компания gc.ca

частная компания gc.ca

Иль сагит ль дю сеул

[…]
изменение q ue nous soumett ons votre assentiment a ujo urd’h 9.0010 9.

приват.gc.ca

частн.gc.ca

Я хотел бы взять на себя смелость представить y o u на ваше рассмотрение s e e ve. ..]

трудящиеся-мигранты в стране и во всем мире.

nhri.net

nhri.net

Дже Вудре pr sent er pou r votre considration pl usi eur s mes ur es que les Institutions Nationales de Droits de l’Homme pourraient p re ndre pour aide r les travailleurs [.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *