08.01.2023 | Leave a comment Содержание App Store: SayHi ПереводОписание Оценки и отзывы Developers, you have golden hands and a noble heart! Классное!! Сбой Не связанные с пользователем данныеИнформацияПоддерживается Вам может понравиться Русско-английский словарь, перевод на английский язык перевод с немецкого на английский: Cambridge Dictionary Hai Перевод Хай | ПАРОЛЬ Немецко-английский словарь Hai Почему «Хай» не всегда означает «Да» в японском « Легенды локализации Подход #1 Пример Подход #2 Пример Исключения Пример Проблема № 1 Пример проблемы № 2 Пример задачи #3 App Store: SayHi ПереводОписаниеПриложение SayHi Перевод теперь доступно совершенно БЕСПЛАТНО!Легко (и бесплатно!) говорите на другом языке с помощью приложения SayHi Перевод для iOS! Беседуйте на двух языках и слушайте мгновенный перевод вашей речи.Наше приложение рекомендуют: NBC Today Show, Lifehacker, Gizmodo, TUAW, TechCrunch«SayHi — это ЛУЧШИЙ переводчик у вас в кармане».********************************************+ С помощью SayHi Перевод для iOS вы можете переводить на и со следующих языков:Английский, арабский, африкаанс, бенгальский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гаитянский креольский, голландский, греческий, датский, иврит, индонезийский, испанский, итальянский, каталонский, китайский (кантонский диалект, традиционный), китайский (мандаринский), корейский, латышский, литовский, малайский, мальтийский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, самоанский, сербский, словацкий, словенский, суахили, тайский, тамил, тонгон, турецкий, украинский, урду, фиджийский, филиппинский, финский, французский, хинди, хмонг, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский+ Для следующих языков поддерживаются диалекты:Арабский язык: Алжир, Бахрейн, Египет, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Кувейт, Ливия, Марокко, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, ТунисАнглийский язык: Австралия, Великобритания, Индия, Канада, Новая Зеландия, СШАФранцузский язык: Канада, ФранцияИтальянский язык: Италия, ШвейцарияКитайский (мандаринский): Китай (упрощенный), Тайвань (традиционный)Португальский: Бразилия, ПортугалияИспания: Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Испания, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрто-Рико, Сальвадор, США, Уругвай+ Современное оформление:Мы сделали дизайн SayHi Перевод более простым и современным.+ Новая навигация:Нажмите кнопку меню, чтобы получить доступ к настройкам и другим функциям.+ Языки у вас под рукой:Быстро меняйте языки, выбирайте мужские или женские голоса диктора (когда это возможно) и ускоряйте или замедляйте скорость речи+ Удерживайте для ввода:Удерживайте кнопку микрофона, чтобы быстро открыть клавиатуру.+ Копирование и публикация:Нажмите и удерживайте перевод, чтобы легко скопировать его или поделиться своими разговорами по электронной почте, SMS, в Facebook или Twitter.+ Интерфейс приложения переведен на многие языки+ Специальные возможности:VoiceOver снова полностью поддерживается, как и динамический ввод. Навигация была улучшена для упрощения доступа.+ Идеально подходит тем, кто хочет выучить новый язык, поехать в чужую страну или пообщаться с людьми, которые не говорят на вашем языке.+ Для использования приложения необходимо подключение к Интернету. Для перевода речи требуется разрешение на использование микрофона. Чтобы вы могли открывать новые языки во время путешествия и получать новости от команды SayHi, необходимо разрешить push-уведомления.+ Политика конфиденциальности и условия использования: : https://www.sayhitranslate.com/privacy/7 нояб. 2022 г.Версия 5.0.12Мы всегда работаем над улучшением SayHi Перевод. Наше последнее обновление содержит небольшие улучшения и исправления.Мы любим слышать от клиентов и всегда работаем над улучшением SayHi Translate. Не стесняйтесь отправлять отзыв на [email protected]! Оценки и отзывы Оценок: 2,2 тыс. Developers, you have golden hands and a noble heart! No ads!!!They do not offer to pay ~5 thousand a year(like others), so there is also a memo for other people to know what’s what:) You guys are doing great! I have been looking for a very long time for the right app for me and found you! Классное!! Вы крутые!! Спасибо!! Сбой После обновления при нажатии кнопки микрофона сразу выскакивает надпись «Извените ,мы это не поняли» Разработчик SayHi указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.Не связанные с пользователем данныеМожет вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя: Геопозиция Пользовательский контент Идентификаторы Данные об использовании Диагностика Другие данныеКонфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. ПодробнееИнформацияПровайдер SayHI, LLCРазмер78,1 МБКатегория УтилитыВозраст 4+Copyright© 2019 SayHi LLCЦенаБесплатно Сайт разработчика Поддержка приложения Политика конфиденциальностиПоддерживается Вам может понравиться Русско-английский словарь, перевод на английский языкwordmapРусско-английский словарь — показательная эрудицияРусско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.Применение сервиса и достоинстваПеревод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.Только что искали:колодам только чтопробиваниям 1 секунда назадне давать дождя 3 секунды назадгрелоуд 3 секунды назадследовать по пятам 4 секунды назадгилорах 4 секунды назадроссийская федерация федеральный закон об общественных объединениях 4 секунды назадрасшифрованным 5 секунд назадсудьба хозяина 6 секунд назадоглаживающимися 7 секунд назадастат 7 секунд назадстроате 7 секунд назадоглушительностях 8 секунд назадцеломудрие 9 секунд назадоглядывающемуся 9 секунд назадВаша оценкаЗакрытьСпасибо за вашу оценку!ЗакрытьПоследние игры в словабалдучепухуИмя Слово Угадано Время Откуда Игрок 1 хмельница 1 слово 3 часа назад 95. 27.255.38 Игрок 2 тлноноаокпдйыкиша 0 слов 22 часа назад 31.40.144.92 Игрок 3 рогалик 49 слов 22 часа назад 95.29.166.177 Игрок 4 фаворитка 67 слов 22 часа назад 95.29.166.177 Игрок 5 кошка 4 слова 22 часа назад 95.29.166.177 Игрок 6 кошка 0 слов 23 часа назад 178.90.248.96 Игрок 7 фаворит 0 слов 1 день назад 178.155.6.54 Играть в Слова! Имя Слово Счет Откуда Игрок 1 варан 26:26 1 час назад 188. 162.187.131 Игрок 2 треть 54:54 1 час назад 188.162.187.131 Игрок 3 кепка 55:51 1 час назад 188.162.187.131 Игрок 4 полон 58:56 10 часов назад 109.87.179.226 Игрок 5 вруша 46:47 11 часов назад 107.181.177.137 Игрок 6 олива 29:37 11 часов назад 107.181.177.137 Игрок 7 шакал 54:47 12 часов назад 178.176.77.17 Играть в Балду! Имя Игра Вопросы Откуда Ким дота. На одного 10 вопросов 11 часов назад 212.46.10.62 Тв На одного 10 вопросов 1 день назад 89.163.140.187 Вфцв На двоих 10 вопросов 1 день назад 178.47.92.142 . На одного 20 вопросов 1 день назад 176.59.162.160 . На одного 15 вопросов 1 день назад 176.59.162.160 Ва На одного 10 вопросов 2 дня назад 195.46.122.38 Mommy На одного 15 вопросов 2 дня назад 185.109.22. 117 Играть в Чепуху! перевод с немецкого на английский: Cambridge Dictionary Hai существительное [ мужской род ] /hai/ родительный падеж единственного числа Haies | родительный падеж единственного числа Hais | именительный, множественное число Haie ● зоология großer Raubfisch mit dreieckiger Rückenflosse акула фон Эйнем Хай ангегриффен Верден подвергнуться нападению акулы Перевод Хай | ПАРОЛЬ Немецко-английский словарь Hai существительное акула [существительное] вид крупной, свирепой, плотоядной рыбы. Обзор Хан Хенхен Ханенфус Ханеншрай Хай Хайн Хекельн Хакен Хакенкройц Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти тест Слово дня кроссворд Соединенное Королевство Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈkrɒs.wɜːd/ НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈkrɑːs.wɝːd/ игра, в которой вы пишете слова, являющиеся ответами на вопросы, в виде черно-белых квадратов Об этом Блог Контрольники и непоседы (Слова, которые мы используем для детей) 14 декабря 2022 г. Подробнее Новые слова отставание места 19 декабря 2022 г. В список 9 добавлены новые слова 0005 Наверх Содержание ГЛОБАЛЬНЫЙ Немецко-английский ПАРОЛЬ Немецко-английский Почему «Хай» не всегда означает «Да» в японском « Легенды локализации Японские разговорники для начинающих могут создать ложное впечатление, что хай — это то же самое, что и «да». » и что т.е. то же самое, что и «нет»Иногда, слушая японские диалоги в фильме или игре, вы можете услышать японское слово hai , но посмотрите, как это переводится на английский как «нет». Даже если вы знаете всего пять слов на японском языке, вы, вероятно, где-то узнали, что hai означает «да», а iie означает «нет». Так что дает? Кто-то перепутал перевод? Вы только что заметили большую ошибку? В большинстве случаев это, вероятно, , а не ошибка. Это связано с тем, что hai функционирует скорее как «правильный», а т.е. больше как «неправильный» . Обычно это соответствует «да» и «нет» на английском языке… но не тогда, когда речь идет об отрицательном вопросе. Я, наверное, мог бы просто закончить эту статью прямо на этом, но я подумал, что это будет хорошая возможность глубже изучить эту языковую причуду, выяснить, почему это проблема перевода, а затем посмотреть, как с ней справились — и неправильно справились — в реальных переводах. . В английском языке «да» и «нет» кажутся довольно четкими по смыслу, но они становятся немного более нечеткими, когда вопрос включает отрицание. Ответ «да» на отрицательный вопрос на английском языке Допустим, кто-то спрашивает вас: «Ты не ходил в школу?» и что вы отвечаете простым «да». Что бы это вообще значило? Вы говорите «да, я ходил в школу» в ответ на глагол или «да, верно, я не ходил в школу» в ответ на весь вопрос? То же самое происходит и в том случае, если вы отвечаете простым «нет». Конечно, в повседневном английском мы, вероятно, инстинктивно добавили бы «я сделал» или «я не сделал» для дальнейшего уточнения. Но важным моментом здесь является то, что простые ответы на отрицательные вопросы могут вызвать двусмысленность в английском языке. Японский классифицируется как «язык соглашения», что в основном означает, что hai действует скорее как «правильный», а iie действует скорее как «неправильный». Отвечая на тот же отрицательный вопрос с помощью hai на японском языкеСледуя тому же примеру, что и выше, скажем, кто-то спрашивает вас на японском языке: «Ты не ходил в школу?». Если вы ответите hai , будет только одна интерпретация: «это правильно (я не ходил в школу)». И если вы ответите т.е. , интерпретация только одна: «это неверно (я ходил в школу )». Короче говоря, простые ответы на отрицательные вопросы в японском языке не являются двусмысленными. Отрицательные предложения могут вызвать затруднения у переводчиков с японского на английский. Но, в зависимости от конкретной проблемы, есть два основных подхода к этой проблеме перевода: Переформулируйте вопрос так, чтобы он логически соответствовал тому, что следует после Переформулируйте ответ так, чтобы он логически соответствовал исходному вопросу Подход № 2 — вот почему вы иногда слышите, как hai переводится как «нет». В любом случае, достаточно теоретического материала — давайте посмотрим на некоторые реальные примеры этой проблемы с отрицательным вопросом и посмотрим, как они были обработаны в переводе. Подход #1 Пример В начале Final Fantasy IV жуткий голос в пещере твердит вам повернуть назад или столкнуться с последствиями. Затем, когда вы доберетесь до выхода из пещеры, голос задаст последний вопрос. Затем вам предоставляется выбор. Выбор верхнего варианта продвигает историю вперед и начинает битву с боссом. Японская версия (базовый перевод) Английский перевод Вы не собираетесь вернуться? Вы все еще хотите продолжить? hai / iie Да / Нет Как мы видим выше, исходная японская строка — это отрицательный вопрос, означающий, что мы находимся на сложной территории. Итак, допустим, мы крутые и не собираемся возвращаться назад. Если мы не собираемся возвращаться назад, мы могли бы сказать одно из этих слов, чтобы донести ту же мысль, даже если одно из них «да», а другое «нет»: Да, именно так, я не поверну назад! Нет, я не поверну назад! Эти два фактически одинаковы, так что же должен выбрать игрок? Чтобы избежать этой потенциальной путаницы, первоначальный вопрос был переформулирован как вопрос без отрицательного ответа. Теперь ясно, что «да» означает «да, я все еще хочу продолжать», а «нет» означает «нет, я не хочу продолжать». Подход #2 Пример В этой сцене в Хвост Феи аниме, Грей задает Месту отрицательный вопрос. На японском Мест отвечает аа , менее формальной версией хай . «Вы ничего о нем не слышали целый год?» «Нет.» В сериале Мест не было известий от этого парня уже год. Вот почему субтитры переводят aa здесь как «нет», тогда как вы обычно ожидаете, что aa означает «да». Альтернативным решением был бы перевод аа как «верно» или «действительно». Еще одним решением было бы переформулировать вопрос, как в приведенном выше примере Final Fantasy IV , чтобы aa можно было оставить как «да». Исключения Есть случайные исключения из этой проблемы «да/нет», особенно когда задействованный отрицательный вопрос является приглашением или просьбой. В таких случаях часто можно оставить все как есть. Например, однажды в Легенда о Zelda: Majora’s Mask , эта девушка спрашивает вас, поможет ли вы защитить ее ферму: Японская версия (Базовая перевода). мальчик. Вы не попробуете? Ты мальчик, не попробуешь? hai / iie Да / Нет Как мы видим, оригинальная японская строка представляет собой приглашение, в котором используется отрицательный вопрос. В прямом переводе это уже довольно логично работает на английском языке, поэтому переводчику не нужно было предпринимать никаких дополнительных действий. Иногда эта проблема с отрицательным вопросом не решается при переводе. Вот два примера, которые я могу вспомнить навскидку, но я уверен, что видел больше. Пример Проблема № 1 В Breath of Fire II , этот персонаж предлагает объяснить, как сложные работы по механике геймплея: 9099 9099. Перевод Я так понимаю, вам не нужно объяснение Присоединения? Вам нужно объяснение соединения душ? hai / iie Да / Нет При выборе первого варианта объяснение пропускается, а текстовое окно закрывается. Это потому, что ответ на отрицательный вопрос с помощью hai означает «это правильно (мне не нужно объяснение присоединения)». Однако английский переводчик неправильно справился с проблемой отрицательного вопроса. В результате при выборе первого варианта окно по-прежнему закрывается без каких-либо объяснений. Итак, если вы 9От 0131 до хотите увидеть объяснение этой игровой механики, вы должны выбрать «нет». На самом деле это всего лишь один пример из сотен неудачных вариантов перевода, найденных в Breath of Fire II . Я написал больше о переводе игры здесь, если вы заинтригованы! Пример проблемы № 2 Эта проблема немного отличается, но по-прежнему затрагивает некоторые проблемы, рассмотренные в этой статье. Однажды в Dark Souls персонаж предлагает научить вас магии. Но затем он задает последний вопрос: «О, да, кстати, я могу поделиться с вами своими заклинаниями.» «Ах, если вы не находите магию неприятным?» После этого вам будет предложено сказать «да» или «нет». Если вы хотите изучить его магию, что выбрать? Вы говорите «да» изучению магии или вы говорите «да» тому, что не любите магию? Если второе, означает ли «да» «да, я не нахожу магию непривлекательной»? Означает ли «нет» «нет, я не нахожу магию неприятной?». Вот реакция некоторых игроков: На японском языке фраза этого персонажа звучит так: «Или, может быть, вы тот, кто испытывает отвращение к магии?». Эта более простая формулировка вместе с тем, что мы рассмотрели в этой статье, делает вопрос немного менее запутанным на японском языке. Пример задачи #3 Этот пример из Phantasy Star II демонстрирует несколько иной способ, которым вопросы да/нет могут быть перепутаны при переводе. Если вы поговорите с членами вашей группы в одной области игры, вы получите возможность переименовать их. Большинство членов группы спрашивают что-то вроде «О, ты хочешь изменить мое имя?», поэтому ответ «да» или «нет» имеет смысл. Но один персонаж, Каин, задает негативный вопрос на английском языке: Японский версия (базовая перевод) Английский перевод. ? Тебе не кажется, что это хорошее имя? На японском языке ответ «да» здесь означает «правильно, у меня проблема с вашим именем». Таким образом, выбор «да» позволяет вам переименовать его. В английском языке фраза Каина не только была изменена на отрицательный вопрос, но и задает противоположное тому, что было сказано в исходной строке. Это означает, что если вы хотите переименовать его, вы должны сказать «да, мне нравится ваше имя». Это имело бы смысл только на Лунной Стороне или в Противоположный день. Я должен также вкратце упомянуть, что hai используется во многих других смыслах, помимо того, чтобы сказать «да» или «нет». Иногда это используется как нейтральная речь-наполнитель, чтобы показать, что вы слушаете. Иногда это используется как знак признания. Иногда он используется в качестве разграничительного устройства, чтобы указать на изменение темы. Иногда это используется как способ сказать «вот, пожалуйста». По сути, hai имеет много разных значений и используется в японском языке помимо «да». Все это было многословным способом сказать, что hai и iie не так просты, как «да» и «нет» на японском языке. Этим нюансам не учат сразу на уроках японского языка или в учебниках, поэтому от начинающих учеников часто можно услышать такие вещи: см. hai переводится как «нет», наверное, это хороший признак того, что переводчик имеет некоторый опыт и знает свое дело.