Hold on to me — Lauren Daigle (Лорен Дейгл)





















Теги: Христианские песни

Hold on to me

Держи меня

When the best of me is barely breathin’
When I’m not somebody I believe in
Hold on to me
When I miss the light the night has stolen
When I’m slammin’ all the doors You’ve opened
Hold on to me (Hey)
Hold on to me

Hold on to me when it’s too dark to see You
When I am sure I have reached the end
Hold on to me when I forget I need You
When I let go, hold me again

When I don’t feel like I’m worth defending
When I’m tired of all my pretending
Hold on to me
When I start to break in desperation
Underneath the weight of expectation
Hold on to me
Hold on to me

Hold on to me when it’s too dark to see You (I’ll hold on)
When I am sure I have reached the end
Hold on to me when I forget I need You (I’ll hold on)
When I let go, hold me again

I could rest here in Your arms forever
‘Cause I know nobody loves me better
Hold on to me
Hold on to me

Когда хорошего во мне почти не осталось,
Когда я не та, в которую верю,
Держи меня.
Когда мне не хватает того света, который украла ночь,
Когда я хлопаю дверьми, которые Ты открыл,
Держи меня,
Держи меня.

Держи меня, когда слишком темно, чтобы Тебя увидеть,
Когда я уверенна, что это конец,
Держи меня, когда я забываю, что Ты мне нужен,
Когда я отпускаю, возьми меня за руку снова.

Когда мне кажется, что я недостойна защиты,
Когда я устала притворяться,
Держи меня.
Когда в отчаянии я начинаю ломаться
Под тяжестью бремени ожидания,
Держи меня,
Держи меня.

Держи меня, когда слишком темно, чтобы Тебя увидеть,
Когда я уверенна, что это конец,
Держи меня, когда я забываю, что Ты мне нужен,
Когда я отпускаю, возьми меня за руку снова.

Я могу отдыхать в Твоих объятьях вечно,
Так как знаю, что никто не любит меня больше, чем Ты,
Держи меня,
Держи меня.



Автор перевода — Tori141
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Hold on to me — Lauren Daigle



Рейтинг: 4. 6 / 5   
4 мнений


Теги: Христианские песни






Вам могут понравиться

Was wollen wir trinken
dArtagnan

If only
Descendants

Trust in You
Lauren Daigle















Hold on to me (single)

Lauren Daigle

Треклист (1)

  • Hold on to me















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Sonne
Rammstein

7.


Let it snow
Frank Sinatra

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

10.


Unholy
Sam Smith







Hold on to me — Sofia Carson

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Hold on to me

Держись рядом со мной

You’ve been walking alone for so long
And you’ve been building a wall ’round your heart

But I promise there is a light
At the end of this long ride, ooh-ooh
This time, I know you’ll be alright
‘Cause I’m standin’ by your side, ooh-ooh

‘Cause when you feel like you’ve been fallin’
Hold on to me (Hold on to me)
And when the river sweeps you right off your feet
Hold on to me

Woah, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me

Life, an ocean, keeps pullin’ your anchor down
Deep, in darkness
And you can’t hear a sound

But I promise there is a light
At the end of this long ride, ooh-ooh
This time, I know you’ll be alright
‘Cause I’m standin’ by your side, ooh-ooh

‘Cause when you feel likе you’ve been fallin’
Hold on to me (Hold on to me)
And whеn the river sweeps you right off your feet
Hold on to me

Woah, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me (Hold on, yeah)

Hold on to me now,
I won’t let you drown
Hold on to me (Hold on to me)
Hold on to me now,
Take you to higher ground
Hold on to me (Yeah, yeah)

‘Cause when you feel like you’ve been fallin’
Hold on to me (Hold on to me)
And when the river sweeps you right off your feet
Hold on to me

Woah, oh, oh-oh, oh-oh (Woah, oh-oh, woah, oh-oh, yeah)
Hold on to me (Oh yeah)
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me (Yeah)
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me
Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Hold on to me (Hold on to me)

Hold on to me

Ты так долго ходил в одиночестве,
Выстроил стену вокруг своего сердца.

Но я даю слово, что есть свет
В конце этой долгой поездки.
На этот раз я знаю, что с тобой всё будет хорошо,
Потому что я на твоей стороне.

Потому что, когда ты чувствуешь, что падаешь,
Держись рядом со мной (Держись рядом со мной)
И когда река будет сбивать тебя с ног,
Держись рядом со мной.

Уооо
Держись рядом со мной.
Уооо
Держись рядом со мной.

Жизнь — океан, продолжает тянуть твой якорь вниз,
Глубоко, во тьму.
И ты не можешь слышать звуки.

Но я даю слово, что есть свет
В конце этой долгой поездки.
На этот раз я знаю, что с тобой всё будет хорошо,
Потому что я на твоей стороне.

Потому что, когда ты чувствуешь, что падаешь,
Держись рядом со мной (Держись рядом со мной)
И когда река будет сбивать тебя с ног,
Держись рядом со мной.

Уооо
Держись рядом со мной.
Уооо
Держись рядом со мной (Держись, да)

Держись рядом со мной, прямо сейчас,
Я не позволю тебе утонуть.
Держись рядом со мной (Держись рядом со мной)
Держись рядом со мной, прямо сейчас,
И мы с тобой возвысимся.
Держись рядом со мной (Да, да)

Потому что, когда ты чувствуешь, что падаешь,
Держись рядом со мной (Держись рядом со мной)
И когда река будет сбивать тебя с ног,
Держись рядом со мной.

Уооо
Держись рядом со мной.
Уооо
Держись рядом со мной (Да)
Уооо
Держись рядом со мной.
Уооо
Держись рядом со мной (Держись, рядом со мной)

Держись рядом со мной.



Автор перевода — Art Hope

Понравился перевод?



Перевод песни Hold on to me — Sofia Carson



Рейтинг: 5 / 5   
3 мнений






Вам могут понравиться

Miss u more than u know
Sofia Carson














Hold on to me (single)

Sofia Carson

Треклист (1)

  • Hold on to me













Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Je veux
ZAZ

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Sonne
Rammstein

7.


Let it snow
Frank Sinatra

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

10.


Unholy
Sam Smith




Событие

Сегодня

16.12.(1975) День рождения Benjamin Kowalewicz вокалиста панк-рок группы Billy Talent





держись за меня — Перевод на английский — примеры русский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Гон Ук, просто держись за меня !

Гон Ук, соло , люби меня , да?

Здесь, держись за меня и попробуй пройтись.

Aqui, agárrate и mí e намерение andar.

Просто держись за меня , хорошо?

Agárrate a mi , vale?

Но если ты не держишься за меня , значит, они все еще преследуют тебя.

Pero si no te aferras mi , seguirán buscándote.

Почему ты не удержал меня ?

¿Porque no te aferras mi ?

Подожди, подожди, держись за меня

Espera, espera, , рядом с домом

Почему ты не мог удержать меня ?

¿Por Qué no te aferras a mí ?

Держись за меня , держись за меня .

Соединение с , Соединение с .

Несмотря ни на что, ты держись за меня .

No importa como… me sujetarás .

Ладно, теперь держись за меня .

Bien, ahora sujétate de mí .

Но ты не можешь держаться за меня вечно.

Перо не пуэдес tenerme sujeto para siempre.

Но я хочу, чтобы держалась за меня ротой.

Pero no quiero perder mi compañía.

Вы можете держаться за меня , если вам страшно.

Sabes Que puedes agarrarme site sientes asustada.

Вы просто должны держаться за меня .

Соло tienes дие agarrarte ми .

Немо, , держись за меня, .

Nemo, se aferran a mi .

Быстрее… давай, держись за меня .

Deprisa… ven, agárrate bien .

Просто держись за меня сегодня вечером…

Solo espera a mi esta noche…

Вы не можете держаться за меня вечно.

No me puedes retener para зим.

Нет, ты пытаешься удержать меня .

Нет, estás tratando de retenerme .

Но она бы просто… держала меня как…

Pero ella solo. .. se aferraba mi como…

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

держаться за — Перевод на английский — примеры русский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
японский язык
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
держаться за

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Хотел бы я, чтобы только навсегда сохранил в те дни.

Desearía poderme aferrar a esos días para siempre.

Ручка, чтобы помочь мне держитесь реальности.

Algo Que меня ayudaría aferrarme la realidad.

Вуди, держись за свою мечту.

Вуди, aferrarse a su sueño.

Жертва может держаться за в надежде, что обидчик изменится.

La Víctima podría aferrarse a la esperanza de que el agresor cambie.

Найдите и держитесь за свою истинную сущность.

Busca y aférrate a tu verdadero yo.

Наверное, и я держусь за жизнь…

Вероятно, мне aferro a la vida…

Дотянись, держись за мою шею.

Llegar hasta, se aferran a mi cuello.

Слушай старого Левиуса, держись за Торира.

Escucha al viejo Levius, aférrate a Thorir.

Я держусь за что тут.

Я aferro a lo que hay aquí.

Герман, ты должен держаться за что-то.

Herman, тебе аферрарт и алгоритм.

Помни, сынок, держись за свою веру.

Recuerda, hijo, aférrate a tu fe.

Хорошо, Морти, , держись за что-нибудь.

Nos va a tocar reparar el motor. Вейл, Морти, и алгоритм.

Анзаки удерживают своих полос пляжа в течение трех недель.

Лос Ансак aguantan на французском языке в течение 3 сезонов.

Я буду держаться за твои ноги.

Yo le agarro de las piernas.

Тогда я просто держусь за этих.

Введите мне encargo de éstas.

они не могут держись хороший игрок.

Нет pueden retener a ningún jugador bueno.

Думаю, именно поэтому мы все так крепко держимся за жизнь.

Supongo Que es eso por lo que todos nos aferramos tan fuerte a la vida.

Я держусь до это поле как предупреждение.

Lo conservo en esta caja como una advertencia.

Люди… не должны вечно хранить обиды.

Las personas no deben aferrarse para siempre a los rencores.

Все … держитесь до друг друга.

Todo el mundo, sosténganse de los demás.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *