02.01.2023 | Leave a comment Содержание I gotsta get paid — ZZ TopI gotsta get paidЯ должен получитьПонравился перевод?Вам могут понравитьсяLa futuraZZ TopВидеоклипПопулярные песниSmiley & Drake — Over The Top перевод текста песни Топ-20 переводческих блогов Блоги переводчиков Языковые блоги Отраслевые блоги Обновление за декабрь 2021 г. Подходят ли они вам? Суперагентства 1. TransPerfect 2. Lionbridge 3. Решения LanguageLine 4. SDL 5. RWS Претенденты 6. Easytranslate 7. Awatera 8. Argos Multilingual 9. Alpha CRC 10. Переводы Serge Belair inc. (trsb) Бутик 11. Linguaserve 12. Global Lingo 13. Доступные лингвистические услуги 14. Delingua Oy 15. Continental Interpreting Services, Inc. Какого поставщика услуг перевода вам следует выбрать Ваш бюджет на перевод (и расценки переводческих компаний) Ваши потребности в переводе (и возможности бюро переводов) I gotsta get paid — ZZ Top I gotsta get paid Я должен получить125 lighters on my dressa, yessaYou know I gotta get paid25 lighters on my dressa, yessaYou know I gotsta get paidI got 25 lighters on my 25 folksGonna break the bank run 25 moreBout to reap the suits with 25 flowsI got 25 lighters well don’t cya know25 flight diamonds in my ring25 12s in the trunks to bang, oh lordMake it move makin 25 mill’Goin off a big don 99 seville cmon25 lighters on my dressa, dressaI gotsta get paidI got 25 lighters on my dressa, dressaYou know I gotta get paidZig and me slammin ’bout 25 doorsRepresenting for the doors that holdin 25 moreZz done put 25 out the doorHittin the highway gon’ do it,took 25 shows25 lighters on my dressa, dressaYou know I gotta get paid25 lighters on my dressa, dressaYessa I gotsta get paid25 lighters on my dressa, yessaI gotta gotta get paid25 lighters on my dressa, yessaYou know I got to get paidUh, cmonJust check me outAll I got is a 25 ahaha25 зажигалок на моем туалетном столике, да, сэр. Вы же знаете, я должен за них получить.25 зажигалок на моем туалетном столике, да, сэр.Вы знаете, я должен за них получить.Я раскинул 25 зажигалок по своим 25-ти клиентам,Собираюсь сорвать банк, подогнать 25 еще,В пору карманы набивать баблом, текущим в 25 ручьев.У меня 25 зажигалок, а ты не знал,По 25 карат улетные бриллианты в моем кольце,По 25 маслин 12 калибра в стволы, если что, мочить, Боже, пронеси.2Шевелись, когда рубишь 25 мультов,Валим от «99-м Севил» большого дона, давай, жми. 325 зажигалок на моем туалетном столике, столике.Я должен за них получить.У меня 25 зажигалок на туалетном столике, на столике.Врубись, я должен за них получить.Зиг и я ломимся в 25 дверей,Поставляя до дверей то, в чем 25 новых доз.ЗиЗи уже огреб четвертак на круг,Пустившись в бега, думал проскочить, ноОказался на гастролях сроком в 25 лет.425 зажигалок на моем туалетном столике, столике. Вы знаете, я должен за них получить.25 зажигалок на моем туалетном столике, столике.Да, сэр, я должен за них получить.25 зажигалок на моем туалетном столике, да, сэр.Я должен, должен за них получить.25 зажигалок на моем туалетном столике, да, сэр.Вы же знаете, я должен за них получить.Ну, давайте,Просто поставьте на мне крест,Все что я получил – срок 25 лет, ха-ха… Автор перевода — cadenceСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни I gotsta get paid — ZZ Top Рейтинг: 5 / 5 13 мнений Вам могут понравитьсяGeneration cancellationLittle BigWas wollen wir trinkenRabaukenJe veuxZAZShumEurovisionDespacitoLuis FonsiDu hastRammsteinConfessaAdriano CelentanoJealousEyedressWashing machine heartMitski La futuraZZ TopТреклист (1) I gotsta get paid Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Last ChristmasGeorge Michael 4. Happy New YearABBA 5. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 6. Je veuxZAZ 7. Ramenez la coupe à la maisonVegedream 8. SonneRammstein 9. DeutschlandRammstein 10. Let it snowFrank Sinatra Smiley & Drake — Over The Top перевод текста песниПеревод был сделан в автоматическом режиме, возможны некоторые неточности в переводе.Оригинал(Tay Keith, fuck these niggas up)Prada and Gucci it don’t go togetherLouis and Dior, I swear it go betterHe wear my drip, but I wore it betterKilani gang, I swear it go wetterHuh? GangOn go mode, I should get a chain for the promo(Ayy)Gang, gang, gangThe level is just too advancedThe bezel is Tiffany stampedNo grip on my handI know that I came with a slide from left to right but now I don’t wanna danceI got too much on the line, too much on my mind, too much ain’t enough for my plansNike don’t pay me to tell you, «Just do it»They pay me to show you, I do it againHuh? YeahI’m in control of the block (Liar)You know how October get hot (You know)Might make this glizzy go pop (Bang)The crib is over the top (It is)The whip is over the top (How?)I thought about letting her go (I did)But I was in over the topI can’t be pale in my casketMake sure I die with a tan, it’s part of the brandI know that I came with a slide from left to right but now I don’t wanna danceCannot depend on a manI slide her some bread in a jam, that’s just who I amCustoms just wavin’ at us from the windowThey don’t even come on the plane when we landAnyone else would retire, but I’m not contentI wanna bury these niggas like twenty feet down so no one can find them againIt’s gotta be scary to witness me carry these niggas around in both of my handsThey stay inviting me over, they say they got bitchesI get there and then it’s just themGot a verse from the boy and it leaked (Fuck)He sent me a new one said use it instead (Use it)Everything good when you live in the hillsGot a chef and maid for a bed (Wow)Can you imagine the shit that I seen?I went from the Roy to assaulting dreamsThe bridge got burned, it shattered (Fuck)I’m climbing, I don’t need a ladderNew year, it’s a new chapter (New)Girl snapped, I didn’t even snap her (I didn’t)She wanna fuck out of anger (She wack)Back in the days life was so hard in Pelhem trapping backyardsI didn’t even know about Goyard (I didn’t)I just sent Mike a new bank card (Here you go)Remembering days in the court yardI came from trapping at Nat’s (At Natalie’s)Trapping with bugs in the trap (Ew)She wanna spill all the facts (You do that)Yeah, yeahI can’t sit on my ass (I can’t)I gotta chase me a bagMy shooters think it’s tag (Brrra)She wanna buy me a Jag’BM text me, throw ten at her like Messi (Here you go, babe)Take the Draco piece, it get messy (Yeah)Told Kilani I want grills like Nelly’s (Uh-huh)I was locked, no one answered their cellies (No one)No one change up my line so I sell theseThis TEC-9 hold manyLucky told me don’t trust many, gangThe level is just too advancedThe bezel is Tiffany stampedNo grip on my handI know that I came with a slide from left to right but now I don’t wanna danceI got too much on the line, too much on my mind, too much ain’t enough for my plansNike don’t pay me to tell you, «Just do it»They pay me to show you, I do it againHuh? YeahI’m in control of the block (Liar)You know how October get hot (You know)Might make this glizzy go pop (Bang)The crib is over the top (It is)The whip is over the top (How?)I thought about letting her go (I did)But I was in over the topИнтерпретировать(Тэй Кит, трахни этих ниггеров)Prada и Gucci это не сочетаетсяЛуи и Диор, клянусь, все идет лучшеОн носил мою капельницу, но я носила ее лучшеБанда Килани, клянусь, она станет еще влажнее. А? БандаВ режиме go я должен получить цепочку для промо-акции(Ага)Банда, банда, бандаУровень просто слишком продвинутБезель с тиснением от ТиффаниНе хватай меня за рукуЯ знаю, что пришел со скольжением слева направо, но теперь я не хочу танцеватьУ меня слишком много на кону, слишком много мыслей, слишком многого недостаточно для моих планов.Nike не платит мне за то, чтобы я говорил вам: «Просто сделай это»Они платят мне за то, чтобы я показал тебе, я делаю это сноваА? ДаЯ контролирую блок (Лжец)Ты знаешь, как бывает жарко в октябре (Ты знаешь)Может заставить это блестящее взорваться (Бах)Кроватка сверху (Она есть)Кнут выше головы (как?)Я думал о том, чтобы отпустить ее (я это сделал).Но я был на высотеЯ не могу быть бледной в своем гробуУбедитесь, что я умру с загаром, это часть брендаЯ знаю, что пришел со скольжением слева направо, но теперь я не хочу танцеватьНе могу зависеть от мужчиныЯ кладу ей немного хлеба в джем, вот кто я такойТаможенники просто машут нам из окнаОни даже не садятся в самолет, когда мы приземляемсяЛюбой другой ушел бы на пенсию, но я не доволенЯ хочу похоронить этих ниггеров на глубине двадцати футов, чтобы никто больше не смог их найтиДолжно быть, страшно смотреть, как я ношу этих ниггеров в обеих рукахОни продолжают приглашать меня к себе, они говорят, что у них есть сучкиЯ добираюсь туда, а потом остаются только ониПолучил куплет от парня, и он просочился (блядь)Он прислал мне новый, сказал, используй его вместо этого (Используй его). Все хорошо, когда ты живешь в горахЕсть шеф-повар и горничная для кровати (Вау)Ты можешь себе представить, какое дерьмо я видел?Я перешел от Роя к нападению на сныМост сгорел, он разлетелся вдребезги (блядь)Я поднимаюсь, мне не нужна лестницаНовый год, это новая глава (Новая)Девушка огрызнулась, я даже не огрызнулся на нее (я не огрызался).Она хочет трахаться от злости (Она чокнутая)В те дни, когда жизнь в Пелхеме была такой тяжелой, запирать задние дворыЯ даже не знал о Гоярде (я не знал).Я только что отправил Майку новую банковскую карту (вот, пожалуйста).Вспоминая дни, проведенные во двореЯ пришел из ловушки у Ната (У Натали).Ловушка с жуками в ловушке (Фу)Она хочет выложить все факты (Ты это делаешь).Да, даЯ не могу сидеть на заднице (я не могу)Я должен догнать свою сумкуМои стрелки думают, что это тег (Бррра)Она хочет купить мне «Ягуар».БМ напиши мне, брось в нее десятку, как Месси (Держи, детка)Возьми кусочек Драко, он станет грязным (Да). Сказал Килани, что я хочу грили, как у Нелли (Ага)Я был заперт, никто не отвечал на их звонки (Никто)Никто не меняет мою линию, поэтому я продаю этиЭтот TEC-9 содержит многоЛаки сказал мне, что не доверяй многим, бандаУровень просто слишком продвинутБезель с тиснением от ТиффаниНе хватай меня за рукуЯ знаю, что пришел со скольжением слева направо, но теперь я не хочу танцеватьУ меня слишком много на кону, слишком много мыслей, слишком многого недостаточно для моих планов.Nike не платит мне за то, чтобы я говорил вам: «Просто сделай это»Они платят мне, чтобы я показал тебе, я делаю это сноваА? ДаЯ контролирую блок (Лжец)Ты знаешь, как бывает жарко в октябре (Ты знаешь)Может заставить это блестящее взорваться (Бах)Кроватка сверху (Она есть)Кнут выше головы (как?)Я думал о том, чтобы отпустить ее (я это сделал).Но я был на высотеЕсли вы нашли неточность в тексте песни Smiley & Drake — Over The Top, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать.Новинки песен Drake: Топ-20 переводческих блогов ** Эта статья регулярно обновляется. Последний раз он обновлялся в декабре 2021 года. ** Когда вы в последний раз читали запись в блоге, связанную с переводом? Кроме этого, то есть! Независимо от того, проявляете ли вы случайный интерес к языкам или посвящаете свою рабочую жизнь оказанию профессиональных переводческих услуг, блоги переводчиков могут многое предложить. Они варьируются от серьезных сайтов, посвященных тонкостям грамматики, до более причудливых размышлений и личных историй. Какими бы ни были ваши мотивы, если у вас есть страсть к языкам, вам стоит заглянуть в один из многочисленных блогов по переводу. Вот 20 лучших переводческих блогов Томедеса, с которых можно начать! Блоги переводчиков Томедес С чего еще мы можем начать, как не с блога Томедес? Обновляемый каждую неделю статьями о письменном и устном переводе, локализации, фрилансе, популярной культуре и многом другом, блог Tomedes здесь, чтобы предоставить вам универсальный магазин для всего, что связано с языком! «Многие люди иногда бывают очень заняты. Вот короткое видео для таких, как вы, которые предпочитают жужжать, а не читать.» Мои слова для перемен Обширный блог Мои слова для перемен от переводчика Никки Грэм наполнен полезной информацией и охватывает широкий круг тем. Никки пишет обо всем: от квалификации переводчика (и как ее получить) до внештатной работы. Некоторые из ее статей о фрилансе особенно полезны тем, кто живет в Великобритании и хочет получить квалификацию, связанную с переводом. Также время от времени публикуются сообщения на другом языке, что приятно и полностью соответствует тематике этого интересного блога. Adventures in Technical Translation Регулярно обновляемый блог Adventures in Technical Translation, уделяющий особое внимание греческому языку, является отличным местом, где можно быть в курсе всех последних новостей перевода. Их еженедельные обзоры отраслевых сообщений охватывают письменный перевод, локализацию, устный перевод, языки, социальные сети и бизнес, поэтому это отличный способ быть в курсе всего, что связано с языком. Есть также некоторые прекрасные личные взгляды на жизнь переводчика, с новой серией «Переводчики о воспитании детей», которая обещает быть особенно интересной для всех, кто жонглирует переводческой работой и маленькими детьми. Training for Translators Если вы хотите улучшить свои навыки, то Training for Translators — это идеальный блог, который будет поддерживать вашу мотивацию и вдохновение! На этом ориентированном на США сайте есть посты, охватывающие широкий спектр тем и особенно полезные для тех, кто занимается переводом на внештатной основе. Особое внимание уделяется юриспруденции, поэтому, если вам нравится юридический перевод, то этот сайт стоит посетить. Блог личности Блог личности от Want Words интересно читать. Существует сильная образовательная направленность, и каждый пост представлен как урок. Они варьируются от фриланса и делового мышления до более личных размышлений о жизни в мире профессионального перевода. Translation Times Если у вас мало времени, но вы все еще хотите получать удовольствие от блога о переводах, то Translation Times вполне может стать для вас идеальным сайтом. Посты интересные, информативные и разнообразные по тематике. Кроме того, они, как правило, довольно краткие — часто это небольшие куски всего из нескольких абзацев. Отличный сайт, чтобы занять несколько свободных минут во время обеда или немного расслабиться в конце долгого дня. Translator Fun Еще один замечательный блог, который скрасит ваш день, — это блог с метким названием Translator Fun. Сайт предоставляет серию карточек глоссария юмора с забавными определениями, которые затем очень кратко раскрываются в статьях. Короткий, нахальный и стоит нескольких минут вашего свободного времени. ПУСТЫЕ СТРАНИЦЫ Технология перевода — это огромная тема. Этот проницательный сайт направлен на то, чтобы добраться до самой сути. eMpTy Pages подробно изучает все, что связано с машинным переводом. Статьи длинные и информативные — отличный ресурс для тех, кто серьезно интересуется машинным переводом. Between Translations Between Translations — отличный сайт для тех, кто стремится учиться всю жизнь. Сайт ориентирован на постоянное профессиональное развитие, с большим количеством контента, посвященного технологиям перевода. Перевод иногда может показаться довольно одиноким выбором карьеры, поэтому этот блог — отличный способ мотивировать себя, когда вам нужно немного поощрения с точки зрения вашего профессионального развития. О переводе Некоторые блоггеры не решаются слишком сильно высказывать свое личное мнение. Это не относится к блогу About Translation. Откровенные сообщения самоуверенны (в хорошем смысле!) и предлагают много, чтобы заставить вас задуматься. Сообщения довольно спорадические, и их редко бывает больше одного или двух в месяц, если это так, но это все же блог, за которым стоит следить. Transblawg В Transblawg особое внимание уделяется немецко-английскому переводу, но также есть много контента, который понравится тем, чья работа связана с другими языковыми парами. Темы самые разные, от юридического перевода до политики и прав граждан. Это более тяжелое чтение, чем многие рекомендации нашего блога по переводу, так что здорово застрять, если вы настроены серьезно. Непрофессиональный перевод Давно зарекомендовавший себя блог непрофессионального перевода — совсем не то. Профессионально написанные подробные посты охватывают особенно интересный круг тем, включая историю устного и письменного перевода. Блог имеет научный вид, с источниками, предоставленными для каждого поста, так что вы можете погрузиться в кроличью нору по каждой теме, если у вас есть время и желание. Размышления переутомленного переводчика К счастью, у перегруженной работой переводчика этого сайта еще есть время регулярно обновлять свой блог — факт, за который мы очень благодарны! Musings from an Overworked Translator — восхитительно причудливый сайт. Если вам нужен юмор, связанный с языком, это место — это блог, чтобы противодействовать тем дням, когда клиенты раздражительны, сроки угрожающе надвигаются, а неуклюжие абзацы отнимают слишком много вашего времени. Прочтите и улыбнитесь! Mox Еще один сайт, который заставит вас улыбнуться. Mox — это место, где можно насладиться юмором в картинках. Это один из самых причудливых блогов, которые мы когда-либо встречали, и он всегда служит для того, чтобы скрасить наш день! Чайная чашка переводчика Несмотря на то, что между сообщениями часто проходят большие промежутки времени, чашка переводчика заслуживает внимания. Блог — полезный ресурс для фрилансеров и тех, кому нужен профессиональный вклад. Содержание разнообразно, начиная от мошенничества в индустрии переводов и заканчивая маркетинговыми методами. В общем, полезная книга для всех, кто предоставляет услуги перевода. Языковые блоги Naked Translations Переводчик с английского на французский Céline Graciet предоставляет множество контента, чтобы развлечь читателей на своем сайте Naked Translations. В этом причудливом блоге представлены сообщения на самые разные темы, связанные с языком, от происхождения малоизвестных и малоупотребительных слов до очаровательных выражений и того, как они переводятся с французского на английский. Симпатичный, беззаботный сайт, который идеально подходит для быстрого перерыва в повседневной рутине. Сайт также доступен на французском языке для тех, кто предпочитает читать его на этом языке. Lexico Созданный Оксфордским словарем английского языка, Lexico — это настоящий праздник английского языка. Посты сосредоточены на всем, что связано с английским языком, от происхождения слов до различных типов существительных. Также есть функция «слово дня» и список популярных слов, чтобы вы были в курсе последних лингвистических разработок. К слову о переводе Маркетинг, воспитание детей, фриланс, производительность, способы оплаты… этот блог охватывает все, что связано с языком. Говоря о переводе, также есть интервью и ресурсы, которые вы можете слушать, а также читать, поэтому он идеально подходит для тех, кто любит наслаждаться своим веб-контентом в разных форматах! Отраслевые блоги Признаки и симптомы перевода Если вы живете и дышите медицинским переводом, то не ищите дальше, чем «Признаки и симптомы перевода», чтобы найти блог своей мечты! Этот сайт, ориентированный на медицину, охватывает все, от клинических терминов до технических инструментов и того, как извлечь из них максимальную пользу. Отличный ресурс, интересный и информативный, хотя и обновляемый только раз в месяц или раз в два месяца. Дневник безумного переводчика патентов «Дневник безумного патентного переводчика» — необычный сайт, на котором публикуются взгляды много путешествовавшего и самоуверенного патентного переводчика (подсказка — в названии), перемежающиеся музыкальными клипами. Это, безусловно, уникальный блог, который вы либо полюбите, либо возненавидите — мы оставляем это на ваше усмотрение! Надеемся, вам понравился наш обзор 20 лучших переводческих блогов. Не стесняйтесь добавлять в наш список, делясь подробностями вашего любимого блога переводов в разделе комментариев ниже! Обновление за декабрь 2021 г. С момента написания этой статьи я наткнулся на множество блогов, которые показался мне полезными, поэтому я просто хотел сделать небольшое обновление, чтобы поделиться ими с вами. Начиная от переводческих блогов, таких как Intertranslations (спасибо Марии за рекомендацию этого в комментариях ниже), до материалов, ориентированных на продуктивность, таких как Zoom и Trello, каждый из них занял место в моем списке блогов, которые я регулярно посещаю. . Надеюсь, вы найдете их такими же полезными, как и я. Intertranslations В этом замечательном блоге, наполненном советами и отраслевой информацией, вы можете постоянно обновлять свои знания обо всем, что связано с переводами. Отличный вариант, если у вас есть свободные 15 минут и вы хотите выпить кофе и узнать, что происходит в переводческой отрасли. Trello Производительность, удаленная работа, советы по достижению успеха… все это и многое другое можно найти в блоге Trello. Хорошо написанные и увлекательные, эти сообщения в блогах обычно изобилуют полезными фрагментами информации, которые вы можете легко включить в свою рабочую жизнь, чтобы повысить эффективность и качество своей работы. Zoom Поскольку в наши дни так много людей работают удаленно, стоит выжать все возможное из технологии видеозвонков. В этом отношении в блоге Zoom есть что почерпнуть с полезными статьями «как это сделать», которые побуждают вас думать по-другому о ваших обычных подходах к вещам. Блог OED Когда дело доходит до авторитетных мнений об английском языке, блог Оксфордского словаря английского языка занимает первое место. Блог OED охватывает все, что вы можете пожелать, от того, как произносить слова, недавно вошедшие в обиход, до новых выражений, этимологий слов с захватывающими историями и целой кучей других захватывающих идей по английскому языку. . Words at Play Блог Merriam Webster — это кладезь лингвистических кроличьих норок — настолько много, что вы должны убедиться, что у вас нет никаких неотложных дел в течение следующих 20 минут, когда вы посещаете его. Темы часто связаны с популярной культурой и недавними событиями в мире, с языковым взглядом на все, от телешоу до видеоигр, а также с обращением к тонкостям повседневного языка. Это отличный сайт — вы не можете не учить несколько полезных указателей, связанных с языком, каждый раз, когда вы посещаете его. AuthorityHacker Если вы делаете что-либо, связанное с ведением блога или маркетингом в Интернете, это отличный ресурс, с которым можно ознакомиться. Содержание подробное, информативное и хорошо продуманное. На сайте также есть отличный подкаст, если вы предпочитаете воспринимать информацию ушами, а не глазами. ProZ Этот блог переполнен полезными советами, идеями и информацией для фрилансеров и языковых специалистов. Контент публикуется регулярно, поэтому всегда есть что-то новое, что можно открыть, и всегда что-то с практическими советами, которые легко включить в ваши рабочие процессы. Это все, что касается этого обновления за декабрь 2021 года, но со временем я буду добавлять в этот список больше блогов, поэтому не стесняйтесь оставлять свои рекомендации для полезных сайтов в комментариях ниже. Подходят ли они вам? Когда люди ищут бюро переводов, они, конечно же, хотят лучшего. Но лучший может означать разные вещи для разных людей, в зависимости от того, что они действительно ищут. В мире существуют тысячи поставщиков переводческих услуг. Мы говорим об агентствах переводов, внештатных переводчиках или компаниях, которые берут плату за пересылку электронной почты в другое место, а вы платите наценку за их «услуги». Так как мы сотрудничали с большим количеством переводческих компаний и клиентов, мы знаем, что бюро переводов, которое кажется лучшим на первый взгляд, может оказаться таковым в долгосрочной перспективе. То же правило распространяется и на клиентов. У нас были потенциальные клиенты, которые, возможно, не подходят друг другу для другой переводческой компании. Языковая индустрия оценивается в 49,60 миллиардов долларов. Это огромное число, которое означает, что есть большой выбор компаний. Slator 2020 Language Service Provider Index — отличный ресурс, в котором перечислены множество переводческих компаний. В этой статье будут представлены 15 лучших переводческих компаний в каждой из категорий, упомянутых в пояснении Слатора ниже, а также она поможет вам решить, подходят ли вы друг другу и почему. Суперагентства определяются как мультивертикальные LSP с полным спектром услуг, доходы которых превышают 200 млн долларов США. Лидерами считаются LSP, чьи доходы превышают 25 млн долларов США и которые не попадают в категорию суперагентств. Challengers определяются как LSP, чей доход составляет от 8 до 25 миллионов долларов США, а новая категория Boutique относится к LSP, чей доход составляет от 1 до 8 миллионов долларов США. Давайте подробнее рассмотрим пять переводческих компаний в каждой из групп, чтобы помочь вам получить четкое представление о том, насколько разнообразна языковая отрасль и какие у вас есть варианты. Суперагентства 1. TransPerfect Компания TransPerfect, расположенная в самом сердце Нью-Йорка и имеющая несколько штаб-квартир и дополнительных офисов по всему миру, является лидером языковой индустрии. Это крупнейшая частная компания, предоставляющая лингвистические услуги, ориентированная на глобальную экспансию и прибыльность. За более чем 25 лет они выполнили более 300 000 проектов для клиентов по всему миру. Услуги, предлагаемые TransPerfect, включают: Перевод Локализация веб-сайта Мультикультурный маркетинг Рекрутинг и подбор персонала Медиа-решения Решения для обработки данных ИИ Обучение языку и культуре Интерпретация Служба поддержки колл-центра Локализация и тестирование программного обеспечения Обучение и электронное обучение Услуги юридической поддержки Они охватывают различные отрасли: от розничной торговли и электронной коммерции до финансов, развлечений и оборудования/программного обеспечения/технологий. Команды TransPerfect предлагают совместную работу на основе новейших технических решений при поддержке тысяч лингвистов, менеджеров проектов и администрации, а также поддержки коллег, находящихся в их распоряжении. 2. Lionbridge Утверждая, что они наводят мосты и разрушают барьеры, они предоставляют своим клиентам по всему миру языковые решения высочайшего качества. За более чем 20 лет работы в отрасли они создали сочетание человеческих усилий и машинного интеллекта, чтобы удовлетворить потребности своих клиентов в быстрых и качественных переводах. Они предлагают множество различных типов услуг, сгруппированных в четыре основные категории: Контент-услуги Переводческие услуги Услуги по тестированию Услуги искусственного интеллекта В каждой из этих категорий есть несколько услуг на выбор, в зависимости от реальных потребностей клиента. Они специализируются на различных услугах, связанных с письменным, видео-, аудио- и голосовым контентом. Благодаря быстрому росту и подходу к своим клиентам, они являются вторым по величине суперагентством в языковой индустрии. 3. Решения LanguageLine Обладая 20-летним опытом, LanguageLine является лидером в сфере сертифицированных переводов. Они предоставляют свои услуги из 364 офисов, разбросанных по всему миру. Их основной задачей является обеспечение письменного и локализационного перевода, а также услуги по устному переводу для медицинских компаний, государственных учреждений и предприятий по всему миру. В LanguageLine основное внимание уделяется идеальному сочетанию беглости речи, опыта и отличного обслуживания клиентов, включая вашу конфиденциальность и безопасность данных, которые важны для них так же, как и для вас. 4. SDL SDL — ведущее британское агентство в области глобального управления контентом и языковых решений. Уже более 20 лет они внедряют инновации в языковую индустрию и предоставляют лучшие услуги: Переводческие услуги Служба поддержки клиентов Опора Программное обеспечение и инструменты для перевода Работая в различных отраслях, таких как аэрокосмическая и оборонная, автомобилестроение, финансовые услуги, правительство и здравоохранение, они продолжают играть важную роль в языковой индустрии. 5. RWS Благодаря своей глобальной команде лингвистов, специалистов по поиску и технических экспертов они имеют репутацию надежной и гибкой компании по переводу и локализации, обеспечивающей качество. Помимо услуг по переводу и локализации, они предлагают: Решения для поддержки интеллектуальной собственности Лингвистические услуги в области наук о жизни RWS базируется в Великобритании и насчитывает более 2000 сотрудников по всему миру. Претенденты 6. Easytranslate Работая из Дании, Easytranslate открывает список претендентов в языковой индустрии с доходом в 22,5 миллиона долларов. Их услуги включают в себя: Перевод и локализация Перевод веб-сайтов Перевод документов Вычитка Сертифицированный перевод Основное внимание в поддерживаемых ими отраслях уделяется электронной коммерции, маркетингу, СМИ и SEO, юридическим и техническим переводам, а также медицине, стартапам и финансам. Сочетая свою страсть к языкам и интеллектуальные технологии, они обещают революционный опыт во многих языках. 7. Awatera Штаб-квартира Awatera находится на Кипре и работает в нескольких других местах, включая Лос-Анджелес. Предлагают свои лингвистические услуги в России и странах СНГ. Специализируясь на услугах по переводу и локализации, а также на различных видах этих услуг, они передают свой опыт в такие отрасли, как: Фармация Технология Игры электронная коммерция Энергия Финансы и право Нефть и газ Машиностроение Патенты Помимо лингвистической экспертизы и поддержки, они также предлагают технологические решения, такие как собственные отраслевые ERP-системы и соединения API для локализации веб-сайтов. 8. Argos Multilingual Обладая более чем 30-летним опытом, компания Argos Multilingual стала мировым лидером в предоставлении языковых решений. Когда речь заходит об отраслях промышленности, их основное внимание уделяется биологическим наукам, промышленному производству, программному/аппаратному обеспечению и финансовому сектору. Они твердо верят в качество, партнерство и технологические решения. Продукты и услуги, которые они предлагают в нескольких языковых парах, включают: Иллюстрации и скриншоты Субтитры и субтитры Компиляция и проектирование ДТП Локализация Мультимедийная локализация Контроль качества Исследования/Публикации Локализация программного обеспечения Перевод 9. Alpha CRC Базирующаяся в Великобритании компания Alpha CRC предлагает широкий спектр лингвистических услуг, включая: Локализация Транскреация Машинный и краудсорсинговый перевод Тестирование разработки программного обеспечения Консультации Многоязычный копирайтинг И многое другое Alpha имеет более чем 30-летний опыт работы в языковой индустрии и зарекомендовала себя как компания, предлагающая услуги перевода с учетом человеческого фактора. 10. Переводы Serge Belair inc. (trsb) Эта канадская компания по переводу и локализации работает непосредственно из Монреаля и со своими 200 опытными специалистами выполняет переводы на более чем 100 языков для своей глобальной клиентской базы. Благодаря отличным технологическим решениям TRSB предлагает следующие услуги: Переводческие решения Управление терминологией Маркетинговая адаптация Локализация Обеспечение качества Настольная издательская система Мультимедийные услуги Услуги устного перевода TRSB — один из ведущих поставщиков переводческих услуг в Северной Америке. Бутик 11. Linguaserve Испанская многоязычная компания, предоставляющая услуги малым и средним компаниям, а также крупным корпорациям. Они предлагают широкий спектр языковых услуг для своей глобальной клиентской базы: Глоссарии/словари Консалтинг Интернационализация Локализация Машинный перевод Локализация программного обеспечения Перевод И более Они охватывают внушительное количество отраслей, предлагая многоязычные решения на разных языках. 12. Global Lingo Компания Global Lingo, работающая в Великобритании, гордится тем, что является лидером в следующих областях: Профессиональная транскрипция Минутный Перевод Услуги устного перевода Они предлагают широкий спектр услуг по преобразованию контента на любой язык, поддерживая своих клиентов персональным обслуживанием, выделенными менеджерами по работе с клиентами, специализированными лингвистами и сочетая человеческие усилия с технологическими решениями. 13. Доступные лингвистические услуги Эта компания по устным и письменным переводам, работающая в США, гордится тем, что занимает лидирующие позиции в Америке. Имеющиеся у них ресурсы позволяют им предоставлять услуги для: Удаленный видеоперевод (VRI) Устный перевод по телефону (OPI) Устный перевод на месте Они также эффективны при использовании технических решений, таких как системы управления переводами, память переводов и машинный перевод. Команда Affordable Language Services верит в сотрудничество, основанное на партнерстве и доступности. 14. Delingua Oy Delingua Oy имеет более чем 10-летний опыт работы, она базируется в Финляндии и была основана Катей Виртанен. Они предоставляют различные услуги, включая: Переводческие услуги (различные типы и области) Услуги устного перевода Обучение языку Они ориентированы на сотрудничество через партнерство и предоставление полного пакета языковых услуг под одной крышей. 15. Continental Interpreting Services, Inc. Имея сильную команду переводчиков, имеющих опыт работы с медицинскими, юридическими и конференционными мероприятиями, CIS также имеет ресурсы, которые позволяют им предлагать перевод документов, а также оборудование для устного перевода. Обладая более чем 20-летним опытом, они создали сеть из более чем 5000 языковых специалистов, говорящих на более чем 150 языках. CIS предоставляет услуги на основе потребностей и критериев клиентов, когда речь идет о выборе экспертов, а также самого процесса. Если вам нужны услуги устного перевода, мы не сможем вам помочь, но, как видите, есть из чего выбрать. Какого поставщика услуг перевода вам следует выбрать Если вы ознакомились с полным указателем, подготовленным Slator, вы уже знаете, что этот список можно продолжать бесконечно, а выбор поставщиков услуг перевода бесконечен. В зависимости от ваших потребностей вы можете обратиться в более крупное суперагентство с ресурсами, исчисляемыми тысячами, в компании-претенденты среднего размера или в небольшие бюро переводов. Каждый из них предлагает неоспоримую ценность любой услуги, которую они предоставляют. Для вас важно задать два вопроса (а затем еще несколько): Подходят ли они нам? Подходим ли мы им? Как именно вы отвечаете на эти вопросы? Ну, это сводится к двум вещам: ваш бюджет и ваши потребности. Ваш бюджет на перевод (и расценки переводческих компаний) Стоимость лингвистических услуг различна в зависимости от типа услуги и контента, языков и решений, используемых для достижения результата. Эта статья в основном посвящена бюро переводов, хотя некоторые из них также предлагают услуги устного перевода. Стоимость перевода обычно рассчитывается как ставка за слово. И это нормально. Но и этого недостаточно, так как в стоимость перевода включено гораздо больше, чем просто ставка за слово. Короче говоря, когда вы покупаете услугу перевода, вы платите за: Количество взвешенных слов для перевода. Управление проектами, освобождающее вашу команду от дополнительных задач, связанных с переводом, и позволяющее сократить накладные расходы. Инструменты, платформы перевода и интеграции (ограниченное количество ручных операций в процессе перевода благодаря тесной интеграции системы перевода с вашим бэкэндом, плавным процессам и рабочим процессам, что означает меньше времени и денег, затрачиваемых на процесс перевода). Тщательно отобранные ресурсы для работы над вашим контентом (благодаря тщательному процессу отбора лингвистов, проведенному командой управления поставщика). Экономия денег — чем больше вы переводите, тем больше вы экономите, если ваш поставщик услуг перевода ведет себя с вами честно и предлагает полную информацию о том, как использовать инструменты перевода в ваших интересах. Выбирая бюро переводов, убедитесь, что ваш бюджет также соответствует его масштабам. Когда речь идет о суперагентстве или переводческой компании-претенденте, чем больше их размер, тем выше ставки, которые также влияют на ваши сбережения. Это всегда зависит от вашего бюджета, конечно. Сколько вы готовы и можете потратить на перевод. С другой стороны, чем ниже скорость, тем выше риск снижения качества. Когда предлагается значительно более низкая ставка, может возникнуть риск того, что поставщик услуг перевода не использует нужные ресурсы (например, лингвистов, которые не являются специалистами в данной области). Убедитесь, что вы на одной волне с ними, когда речь идет о финансовых аспектах, а также ожидаемого качества. Конечно, все ожидают лучшего качества перевода, и все его обещают. Доставят ли они, это совсем другая история. Чтобы не зацикливаться на некачественном переводе, убедитесь, что вы задаете правильные вопросы, например: Какие инструменты они используют. Каков их процесс, когда дело доходит до проверки набора навыков и опыта лингвистов, которых они используют. Насколько вовлечен руководитель проекта в процесс проверки лингвистов. Есть много вопросов, которые вы должны задать, прежде чем выбрать бюро переводов. Разве не было бы здорово иметь контрольный список, чтобы облегчить вам поиск нужного? Ваши потребности в переводе (и возможности бюро переводов) Если вам нужен индивидуальный подход и очень тесное общение и сотрудничество, обращение в суперагентство или к претенденту в языковой индустрии, вероятно, будет не лучшим выходом. Ваши потребности в этом отделе могут не соответствовать их подходу. Крупные поставщики лингвистических услуг обычно передают проекты на аутсорсинг. Это удлиняет коммуникационную цепочку. Если вы и бюро переводов не согласны с тем, какой подход вам нужен и что они могут предложить, могут возникнуть проблемы. В зависимости от того, что вам нужно узнать о процессе, чтобы сделать сотрудничество как можно более гладким, также важно установить, подходите ли вы друг другу. Если вы хотите перевести маркетинговый контент и вам нужна помощь, руководство и обучение, у крупнейших компаний может просто не хватить на это времени. Связанное содержимое: Руководство по изучению терминологии перевода и локализации Когда они сосредоточены на прибыльности и скорости, время, потраченное на то, чтобы посидеть с клиентом и обсудить сложные детали процесса, может быть не тем, к чему они готовы. Бутиковые компании, с другой стороны, могут не иметь достаточно ресурсов, чтобы удовлетворить вашу жажду знаний. Если бюро переводов, с которым вы обсуждаете свои потребности в переводе, убеждено, что их решения являются лучшими для вас, еще до того, как они вас услышат, лучше передумать. Допустим, вы являетесь экспертом на рынке солнечных электростанций. Вы знаете, что лучше всего подходит для роста вашего бизнеса и как должно быть создано ваше сообщение. Когда вы доставляете электронные и электрические компоненты и ваш веб-сайт должен включать очень специфическую терминологию и стиль, не позволяйте никому навязывать вам свои пути. Вы являетесь лидером отрасли и знаете, что и как вы хотите сообщить, чтобы исследовать свою глобальную аудиторию. То же самое касается различных видов услуг, которые могут вам понадобиться. Если переводческая компания действительно слушает вас и не навязывает вам свои решения, это залог хорошего партнерства. Если вам нужен маркетинговый перевод, убедитесь, что когда вам предлагают транскреацию, это делается по уважительной причине. С точки зрения плавного и быстрого рабочего процесса, обычно именно здесь вступают в игру инструменты перевода и интеграции перевода. Убедитесь, что выбранная вами переводческая компания имеет тесную интеграцию с вашим сервером. Не думайте, что переводческая компания не сможет интегрироваться в вашу систему только потому, что она является бутиком или категорией претендентов. Не стоит также предполагать, что суперагентство будет. Связанный контент: 50+ способов интеграции вашей системы с помощью программного обеспечения для перевода Еще одна вещь, когда дело доходит до потребностей вашего бизнеса, это опыт, который имеет поставщик перевода. И не только то, что они говорят, но и то, что они могут доказать. Убедитесь, что то, что вы ожидаете от отраслевого опыта, соответствует тому, что компания предлагает и может предоставить.