pink перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово pink на новом сайте wordcards.ru!

[pɪŋk]

глагол

  1. розоветь
  2. порозоветь
  3. протыкать

Синонимы: poke, stab.

существительное

  1. розовый цвет
  2. пинка
  3. розов
  4. гвоздика

Множ. число: pinks.

Синонимы: dianthus, clove, pinkness, carnation.

прилагательное

  1. розовый (розоватый)

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I pinkWe pink
You pinkYou pink
He/She/It pinksThey pink
Past Simple (Прошедшее время)
I pinkedWe pinked
You pinkedYou pinked
He/She/It pinkedThey pinked

Фразы

pink color
розовый цвет

pink shade
розоватый оттенок

white pink
белая гвоздика

Предложения

The pink pillow is clean.
Розовая подушка чистая.

Why are you wearing a pink T-shirt, Tom?
Том, ты зачем на себя розовую футболку напялил?

Pink is for girls.
Розовый цвет — это для девочек.

Tom will be tickled pink when he sees you.
Том будет безумно рад, когда тебя увидит.

Please do not think of a pink elephant right now.
Пожалуйста, не думайте сейчас про розового слона.

Tom can’t remember where he bought his pink socks.
Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.

All girls wear pink panties.
Все девочки носят розовые трусики.

Does a cow have a pink udder?
У коров розовое вымя?

Pink is not just for girls.
Розовый — не только для девочек.

The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении.


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
pink. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Следующие комментарии ()

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

adjective
розовыйpink, rose, rosy, roseate, incarnadine, rose-colored
либеральничающийpink
noun
пинкаpink, pinkie
розовый цветpink, rose, rose-color, rose-colour
гвоздикаcarnation, clove, pink, allspice
огнестрельная ранаgunshot wound, pink
охотник в красном камзолеpink
умеренный радикалpink
молодой лососьgrilse, par, parr, pink, samlet
verb
розоветьpink
барахлитьact up, hiccup, pink
работать с детонациейpink
протыкатьpierce, poke, poke through, impale, pink, prong
прокалыватьpuncture, pierce, impale, prick, spike, pink
украшать дырочкамиpink
украшать фестонамиfestoon, escallop, pink, scallop, scollop
украшать зубцамиpink
стучатьknock, tap, rap, chatter, hammer, pink

Предложения со словом «pink»

And so we played, and about a minute later, the girl next to him, in a white shirt and a pink skirt, stood up, put her hands on her hips, and said, Yeah, why do you look so different?

Итак, мы играем, но примерно через минуту девчушка в белой рубашке и розовой юбке рядом с ним встала, положила руки на бёдра и сказала: Почему ты выглядишь не так, как мы?

After settling into her room, dressed entirely in pink and lavender, surrounded by the Hello Kitty accessories that she loved, she spent the next several days winning over the hearts of every staff member.

Девочка поселилась в одной из комнат, она была одета в розовые и сиреневые цвета, кругом её любимые игрушки Hello Kitty, и за несколько дней она покорила сердца всего персонала.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

So if you look at the far left, if you put a mouse in a new space, this is the box, it’s very exciting, a mouse will walk around and explore, and you can see that pink line is actually the measure of them walking.

Если вы посмотрите в крайний левый угол, если поместить мышь в новое пространство, в эту коробку, это очень увлекательно, мышь будет ходить вокруг и осматриваться, розовая линия показывает маршрут.

I was so excited about wearing a pretty pink tutu.

Я была так рада, что надену хорошенькое розовое трико!

They think he was tied up with pink silk rope.

Они полагают, что его связывали розовым шелковым шнуром.

You wear pink sweaters and stink of man perfume now?

Ты носишь розовый свитер и воняешь теперь мужицкими духами?

I want to see pink flowers, ribbons, bows.

Я хочу видеть розовые цветы, ленты, банты.

She was already wearing a salmon pink cocktail dress.

Она уже была одета в вечернее платье цвета лососины.

In her dream it was blue and pink and purple.

Во сне все было голубым, розовым и фиолетовым.

It is pink and nice.

Он розовый и красивый.

Oh, Mary, I wish you had come in spring when the trees are covered with pink and white blossoms!

Ах, Мэри, жаль, что вы приехали не весной, когда деревья усыпаны розовыми и белыми цветами.

Green, blue, pink, black, red.

Зелёный, голубой, розовый , чёрный, красный.

In the fertilizer packs of a hundred pink tulips.

в пакетах из — под удобрений для ста розовых тюльпанов

The waitresses wore pink uniforms and small, useless aprons.

На официантках была розовая форма с крошечными бесполезными передничками.

The bed had a mauve bedspread and pink sheets.

На кровати было покрывало под цвет стен и розовые простыни.

MY TRADITIONAL ITALIAN WHITE SOFA IS STAINED pink from formalin.

Белая софа в традиционном итальянском стиле заляпана розовыми пятнами формалина.

She wore a pink nightgown and a quilted robe.

На Лайле была розовая ночная рубашка и стеганый халат.

The corals lay down scattered white and pink reefs.

Там и сям разбросаны белые и розовые коралловые рифы.

An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on the table.

Будильник и небольшая лампа с розовым абажуром на столе.

The walls of the room are papered with pink wall-paper and there are a few prints and water-colours on them.

Стены комнаты оклеены розовыми обоями, есть несколько гравюр и акварелей на них.

The walls are pink and they match the colour of the curtains on the window.

Стены розовые , и они совпадают с цветом штор на окне.

My bathroom is very good-looking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink.

Моя ванная комната очень хороша: стены облицованы плиткой бежевого цвета, умывальник и унитаз — пастельно розовые .

My towels are also pink.

Мои полотенца также розовые .

The punch bowl was a pink jewel in a diamond setting.

Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе.

The punch bowl was a pink jewel in a diamond setting.

Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе.

The punch bowl was a pink jewel in a diamond setting.

Пуншевая чаша была из драгоценного розового камня в ромбовидной оправе.

The creature’s lips were widely parted, standing upright and quivering, revealing yellow teeth and dark pink gums.

Губы у нее широко раскрылись, вытянулись кверху и затряслись, обнажив желтые зубы и темно — розовые десны.

Pink slack cheeks, a picket line of tiny perfect teeth, and sparse guileless eyebrows.

Дряблые розовые щеки, кордон прекрасных мелких зубов и бесхитростные редкие брови.

It hung there in a long conical cloud, like vapor, pink and iridescent.

Длинное коническое облачко, застывшее и переливающееся, подобно пару.

The vast crowd waving flowers aloft became a sea of white and purple, pink and red.

Несметная толпа, размахивающая цветами, выглядела морем красок, белых и пурпурных, розовых и красных.

I looked around the room at the soft grey walls, the burgundy wallpaper border with its mauve, pink, and white flowers.

Я оглядела светло — серые стены, бордовый бордюр на обоях с розовыми , лиловыми и белыми цветами.

Mrs. Cassidy held up something made of pink ribbon and fake orange blossoms.

Миссис Кассиди держала в руках нечто из розовой ленты и искусственных белых цветов.

He carried me out into the hall, past the pink-and-white mass of blossoms that almost filled it.

Он вынес меня в коридор, мимо бело — розовой кипы цветов, почти заполонившей помещение.

She had short blond hair, and was wearing a pink nylon jogging suit, jacket open over a pink T-shirt.

У нее были короткие светлые волосы, розовый нейлоновый тренировочный костюм, куртка поверх розовой футболки.

The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush.

Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи.

Put me in a puffy pink dress and I look delicate, dainty, petite.

Наденьте на меня пухлое розовое платье, и я буду казаться тонкой, изящной, миниатюрной.

Case took the pink handset from its cradle and punched a Hongkong number from memory.

Кейс вынул из подставки розовую трубку и вызвал из памяти гонконгский номер.

Each table had a pot of vibrant pink geraniums in its center.

В центре каждого стола красовался горшок ярко — розовой герани.

Should help inject some hot pink back into those frosty Scandinavian cheeks.

Должен помочь вернуть немного румянца в эти ледяные скандинавские щечки.

Saying this, he pointed to his pink cheeks and in farewell waved his twenty-two-pound cane.

При этом он показывал на свои розовые щеки и приветственно махал двадцатидвухфунтовой палкой.

It had a pink mouth and pink ribbon bow over its head.

Пасть у него была розовая , а вокруг шеи повязана розовая ленточка с бантиком.

She’d been dressed in pink and gold cloth that complemented her gold-tinted skin and dark gold hair to perfection.

Розово — золотой наряд в совершенстве подходил к ее золотистой коже и темно — золотым волосам.

The room was filled with a pleasant greenish light, mixed with soft pink and yellow.

Комнату наполнял приятный зеленоватый свет, смешивавшийся с отсветами мягких розовых и желтых оттенков.

Her face was scrubbed pink everywhere and her hair was the color of pale gold.

Кожа ее лица источала розовое сияние, а волосы выглядели так, словно были посыпаны золотым песком.

Orange, purple, tan, pink, blue, blue, green.

Оранжевый, фиолетовый, коричневый, розовый , синий, голубой, зеленый.

With anxiety I watched his eye rove over the gay stores: he fixed on a rich silk of the most brilliant amethyst dye, and a superb pink satin.

Наконец он остановил свой выбор на роскошном шелке аметистового цвета и великолепном темно — розовом атласе.

She was a fair sight to him with her face all flushed pink with her embarrassment.

Он же не мог оторвать взгляда от ее встревоженного лица, покрытого румянцем смущения.

He dropped a large packet of yellowed papers tied together with a pink ribbon on the table in front of Douglas.

Он бросил на стул рядом с Дугласом толстую пачку пожелтевших бумаг, перевязанных розовой лентой.

We’d borrowed the neighbour’s pony and Dad had decorated the backyard in pink streamers.

Мы взяли у соседей пони, а папа украсил двор розовыми лентами.

They stood out in the heat and the dust and looked at the big pink and chrome thing with amazement and admiration.

Они стояли на пыльной земле под палящим солнцем и с восхищением смотрели на хромированно — розовое чудище.

Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo.

Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.

I learned from Pink that a friendlier way to refuse was to offer something myself.

Пинк объяснила мне, что более вежливый способ отказа состоит в том, чтобы самому предложить что — нибудь.

Draco Malfoy didn’t go red, but a pink tinge appeared in his pale cheeks.

Драко Малфой не покраснел, но его щеки приобрели более розовый оттенок.

The electrophorescent-cell ridge around the metal grid shone with a strong pink radiance.

Электрофлюоресцентные батареи, окружавшие металлическую решетку, излучали ярко — розовое свечение.

The White Rabbit had pink eyes, a stiff white collar, a cravat, a checked coat and a waistcoat.

У Белого Кролика были розовые глаза, жесткий белый воротничок, галстук — шарф, пиджак в клеточку и жилет.

I can dress my baby like a pink lamb.

Я могу одеть своего ребёнка в костюм розовой овцы.

The bartender at the Pink Mule told me that she was working as a chambermaid in a downtown hotel.

Бармен в Розовом муле сообщил, что она работает горничной в гостинице.

She had a clear, pale complexion and a lush full mouth, vibrant with glossy pink lipstick.

Чистое, бледное лицо с полными губами, накрашенными блестящей розовой помадой.

The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses.

Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно — розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами.

Структурные основы транскрипции-трансляции
соединение — PMC

1. Миллер О. , Хамкало Б., Томас С. Визуализация бактериальных генов в
боевик, наука
169, 392–395
(1970). [PubMed] [Google Scholar]

2. Burmann B, Schweimer K, Luo X, Wahl M, Stitt B, Gottesman M, Rösch P, Комплекс NusE-NusG связывает транскрипцию и
перевод, наука
328, 501–504
(2010). [PubMed] [Google Scholar]

3. Прошкин С., Рахмуни А., Миронов А., Нудлер Э. Сотрудничество между трансляцией рибосом и РНК
полимераза в элонгации транскрипции.,
Наука
328, 504–508
(2010). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

4. Castro-Roa D, Zenkin N, Экспериментальная система In vitro для
анализ сопряжения транскрипции и трансляции,
Нукл. Кислоты Res
40, е45 (2012). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

5. McGary K, Nudler E, РНК-полимераза и рибосома: близкие
отношения, Карр. мнение микробиол
16, 112–117
(2013). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

6. Арцимович И. Восстановление моста между транскрипцией и
перевод, мол. микробиол
108, 467–472
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

7. Saxena S, Myka K, Washburn R, Costantino N, Court L, Gottesman E, Escherichia coli фактор транскрипции
NusG связывается с 70S рибосомами, Mol.
микробиол
108, 495–504
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

8. Стивенсон-Джонс Ф., Вудгейт Дж., Кастро-Роа Д., Зенкин Н. Рибосома реактивирует транскрипцию, физически толкая
РНК-полимераза вышла из-под ареста транскрипции. проц.
Натл. акад. науч. США
117, 8462–8467
(2020). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

9. Washburn R, Zuber P, Sun M, Hashem Y, Shen B, Li W, Harvey S, Knauer S, Frank J, Gottesman M, Escherichia coli NusG связывает ведущую рибосому с
комплекс элонгации транскрипции, www.biorxiv.org/content/10.1101/871962v1
(2019). [Бесплатная статья PMC] [PubMed]

10. Чен М., Фредрик К. Меры одно- и многоэтапного перевода
выступают против механизма, обеспечивающего сопряжение транскрипции и
перевод, проц. Натл. акад. науч. США
115, 10774–10779
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

11. Strauss M, Vitiello C, Schweimer K, Gottesman M, Roesch P, Knauer S, Транскрипция регулируется NusA:NusG
взаимодействие, Нукл. Кислоты Res
44, 5971–5982
(2016). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

12. Колер Р., Муни А., Миллс Дж., Ландик Р., Крамер П., Архитектура транскрипционно-переводящего
экспрессом, наука
356, 194–197
(2017). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

13. Демо Г., Расули А., Васильев Н., Светлов В., Лавленд А., Диас-Авалос Р., Григорьев Н., Нудлер Е., Коростелев А. Структура связанной РНК-полимеразы к рибосомному 30S
подразделение, Элиф
6, e28560 (2017). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

14. Канг Дж., Муни Р., Недиалков Ю., Саба Дж., Мишанина Т., Арцимович И., Ландик Р., Дарст С., Структурная основа контроля удлинения транскрипта с помощью
Универсальные регуляторы семейства NusG, Cell
173, 1650–1662 гг.
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

15. Guo X, Myasnikov G, Chen J, Crucifix C, Papai G, Takacs M, Schultz P, Weixlbaumer A, Структурная основа для стабилизированной транскрипции NusA
пауза, Мол. Клетка
69, 816–827
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

16. Shi J, Gao X, Tian T, Yu Z, Gao B, Wen A, You L, Chang S, Zhang X, Zhang Y, Feng Y, Структурные основы Q-зависимой транскрипции
антитерминация., Nature Commun.
10, 2925 (2019). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

17. Yin Z, Kaelber J, Ebright R, Структурная основа Q-зависимой
антитерминация, Proc. Натл. акад. науч. США
116, 18384–18390
(2019). [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

18. Kang Y, Mishanina V, Bellecourt J, Mooney A, Darst A, Landick R, РНК-полимераза приспосабливает РНК-шпильку к паузе с помощью
глобальные конформационные перестройки, продлевающие паузу,
Мол. Клетка
69, 802–815
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

19. Roberts J, Механизмы бактериальной транскрипции
терминация, J. Mol. Биол
431, 4030–4039
(2019). [PubMed] [Google Scholar]

20. Шувирт Б. Боровинская М., Хау С., Чжан В., Вила-Санджуро А., Холтон Дж., Дудна Кейт Дж. Структуры бактериальной рибосомы при 3,5Å.
разрешение, наука
310, 827–834
(2005). [PubMed] [Google Scholar]

21. Ratje A, Loerke J, Mikolajka A, Brünner M, Hildebrand P, Starosta A, Dönhöfer A, Connell S, Fucini P, Mielke1 T, Whitford P, Onuchic J, Yu Y, Санбонмацу К., Хартманн Р., Пенчек П., Уилсон Д., Спан С. Поворот головы на рибосоме облегчает транслокацию за счет
средства гибридных сайтов внутрисубъединичной тРНК,
Природа
486, 714–716
(2010). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

22. Guo Z, Noller H, Вращение головки 30S рибосомной субъединицы во время
транслокация мРНК, Proc. Натл. акад. науч.
США
109, 20391–20394
(2012). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

23. Webster M, Takacs M, Zhu C, Vidmar V, Eduljee A, Abdelkareem M, Weixlbaumer A, Структурная основа транскрипционно-трансляционного соединения и
коллизия у бактерий, https://www. biorxiv.org/content/10.1101/2020.03.01.971028v1
(2020) [PubMed]

24. O’Reilly F, Xue L, Graziadei A, Sinn L, Lenz S, Tegunov D, Blötz C, Hagen W, Cramer P, Stülke J, Mahamid J, Rappsilber J, In- клеточная архитектура активно транскрибирующего-транслирующего
экспрессом, https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2020.02.28.970111v1
(2020). [Бесплатная статья PMC] [PubMed]

25. Blatter E, Ross W, Tang H, Gourse R, Ebright R, (1994) Организация домена РНК
Субъединица α полимеразы: С-концевые 85 аминокислот составляют домен
способны к димеризации и связыванию с ДНК.
Клетка
78,
889–896. [PubMed] [Google Scholar]

26. https://en.wikipedia.org/wiki/Pantograph_(transport)

27. Арцимович И., Светлов В., Мураками К., Ландик Р. Ко-гиперэкспрессия Escherichia coli
Субъединицы РНК-полимеразы позволяют выделять и анализировать мутантные ферменты.
отсутствие вставок последовательности, специфичной для линии, J.
биол. Химия
278, 12344–12355
(2003). [PubMed] [Академия Google]

28. Lane W, Darst S, Молекулярная эволюция мультисубъединичных РНК-полимераз:
анализ последовательности, J. Mol. Биол
395, 671–685
(2010). [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

29. Белогуров Г., Васильева М., Светлов В., Клюев С., Гришин Н., Васильев Д., Арцимович И. Структурные основы преобразования общей транскрипции
фактор в оперон-специфический регулятор вирулентности.
Мол. Биосист
26, 117–129
(2007). [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

30. Молодцов В., Синева Э., Чжан Л., Хуанг Х., Кашел М., Адес С., Мураками К. Аллостерический эффектор ppGpp потенцирует ингибирование
инициация транскрипции с помощью DksA. Мол. Клетка
69, 828 (2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

31. Li K, Jiang T, Yu B, Wang L, Gao C, Ma C, Xu P, Ma Y, фактор терминации транскрипции Escherichia coli NusA:
индуцированная нагреванием олигомеризация и шаперонная активность.
науч. представитель
3, 2347 (2013). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

32. Арцимович И., Ландик Р. Приостановка действия бактериальной РНК-полимеразы опосредована
механически различные классы сигналов. проц.
Натл. акад. науч. США
97, 7090–7095
(2000). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

33. Эдерт Дж., Мандава С., Дасгупта С., Саньял С. Одноэтапный метод очистки активных
Рибосомы с меткой His из генно-инженерной эшерихии
коли. Нукл. Кислоты. Рез
37, (2009). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

34. Fan H, Conn A, Williams P, Diggs S, Hahm J, Gamper H, Hou Y, O’Leary S, Wang Y, Blaha G, Transcription- связь перевода: прямые взаимодействия
РНК-полимеразы с рибосомами и рибосомными субъединицами.
Нукл. Кислоты Res
45, 11 043–11 055
(2017). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

35. Blaha G, Stelzl U, Spahn C, Agrawal R, Frank J, Nierhaus K, Получение функциональных рибосомных комплексов и эффект
буферных условий по позициям тРНК, наблюдаемым с помощью криоэлектронной
микроскопия. Денатурат. фермент
317, 292–309
(2000). [PubMed] [Google Scholar]

36. Робертсон Дж., Полсен Х., Винтермейер В. Кинетические исследования рибосомных
транслокация. Денатурат. в Энзимоле
164, 581–597
(1988). [PubMed] [Google Scholar]

37. Zheng S, Palovcak E, Armache J, Verba K, Cheng Y, Agard D, MotionCor2: анизотропная коррекция индуцированного лучом
движения для улучшения криоэлектронной микроскопии. Природа
Денатурат
14, 331–333
(2017). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

38. Рохоу А., Григорьев Н., CTFFIND4: Быстрая и точная оценка расфокусировки по
электронные микрофотографии. Дж. Структура. Биол
192, 216–221
(2015). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

39. Зиванов Дж., Накане Т., Форсберг Б., Киманиус Д., Хаген В., Линдал Э., Шерес С., Новые инструменты для автоматизированной крио-ЭМ высокого разрешения.
определение структуры в РЕЛИОН-3. Элиф
7, (2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

40. Канг Дж., Муни Р., Недиалков Ю., Саба Дж., Мишанина Т. , Арцимович И., Ландик Р., Дарст С., Структурная основа контроля удлинения транскрипта с помощью
Универсальные регуляторы семейства NusG. Клетка
173, 1650–1662 гг.
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

41. Беккерт Б., Тюрк М., Чех А., Бернингхаузен О., Бекманн Р., Игнатова З., Плицко Дж. М., Уилсон Д. Н., Структура гибернирующей 100S рибосомы раскрывает
неактивная конформация рибосомного белка S1.
Нац. микробиол
3, 1115–1121 гг.
(2018). [PubMed] [Google Scholar]

42. Tian P, Steward A, Kudva R, Su T, Shilling PJ, Nickson AA, Hollins JJ, Beckmann R, von Heijne G, Clarke J, Best RB, Folding path of an Ig домен сохраняется и выключается
рибосома. проц. Натл. акад. науч. США
115, Е11284–Е11293
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

43. Дженнер Л., Демешкина Н., Юсупова Г., Юсупов М., Структурные аспекты рамки считывания матричной РНК
обслуживание рибосомой. Природная структура Мол.
Биол
17, 555–U548
(2010). [PubMed] [Google Scholar]

44. Pettersen E, Goddard T, Huang C, Couch G, Greenblatt D, Meng E, Ferrin T, UCSF chimera — система визуализации для исследовательского
исследование и анализ. Дж. Комп. Химия
25, 1605–1612 гг.
(2004). [PubMed] [Академия Google]

45. Liebschner D, Afonine P, Baker M, Bunkoczi G, Chen V, Croll T, Hintze B, Hung L, Jain S, McCoy A, Moriarty N, Oeffner R, Poon B, Prisant M, Read RJ, Richardson Дж., Ричардсон Д., Саммито М., Соболев О., Стоквелл Д., Тервиллигер Т., Уржумцев А., Видо Л., Уильямс С., Адамс П. Определение макромолекулярной структуры с помощью рентгеновских лучей,
нейтроны и электроны: последние разработки в Phenix.
Акта Крист. Д
75, 861–877
(2019). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

46. Emsley P, Lohkamp B, Scott WG, Cowtan K, Особенности и разработка Coot.
Акта Крист. Д
66, 486 (2010). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

47. Suloway C, Pulokas J, Fellmann D, Cheng A, Guerra F, Quispe J, Stagg S, Potter C, Carragher B, Автоматизированная молекулярная микроскопия: новый Leginon
система. Дж. Структура. Биол
151, 41–60
(2005). [PubMed] [Google Scholar]

48. Мастронард Д., Расширенный сбор данных с электронных микроскопов с
СерийныйEM. микроск. микроанал
24, 864–865
(2018). [Google Scholar]

49. Cheng A, Eng E, Alink L, Rice W, Jordan K, Kim L, Potter C, Carragher B, Криоэлектронная микроскопия одиночных частиц высокого разрешения.
с использованием сдвига изображения луча. Дж. Структура. Биол
204, 270–275
(2018). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

50. Su M, goCTF: Геометрически оптимизированное определение CTF для
одночастичная крио-ЭМ. Дж. Структура. Биол
205, 22–29
(2019). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

51. Selmer M, Dunham C, Murphy F, Weixlbaumer A, Petry S, Kelley A, Weir J, Ramakrishnan V, Structure of the 70S рибосома в комплексе с мРНК и
тРНК. Наука
313, 1935–1942 гг.
(2006). [PubMed] [Google Scholar]

52. Чжоу Дж., Ланкастер Л., Донохью Дж., Ноллер Х. Как рибосома передает тРНК А-сайта Р-сайту.
во время катализируемой EF-G транслокации.
Наука
345, 1188–1191
(2014). [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

От ДНК к РНК · Frontiers for Young Minds

Abstract

Последние 50 лет я посвятил свою карьеру изучению фундаментальных вопросов биологии. Эти вопросы касаются некоторых из самых основных процессов жизни, таких как «Как клетки, несущие одну и ту же генетическую информацию, дифференцируются в около 200 типов клеток в организме человека?» и «Как реконструируются клетки в ответ на информацию об окружающей среде?» В этой статье я познакомлю вас с некоторыми из моих исследований по этим вопросам. Я опишу свои основные выводы о ДНК и ее транскрипции в мРНК с помощью сложного механизма, называемого РНК-полимеразой II. мРНК в конечном итоге транслируется в белки, которые играют множество важных ролей в организме, включая построение клеток, реагирование на сигналы окружающей среды, ускорение химических реакций и передачу сигналов между отдаленными тканями. Наконец, я поделюсь с вами некоторыми увлекательными открытыми вопросами, над которыми мы сейчас работаем, и дам несколько советов для вас — ученых будущего.

Профессор Корнберг получил Нобелевскую премию по химии в 2006 году за исследование молекулярных основ эукариотической транскрипции.

Интервью и в соавторстве написала Ноа Сегев, выпускница энергетической программы Гранд Технион, Технион, Израильский технологический институт, Хайфа, Израиль.

Мой путь к РНК

Мой отец был биохимиком и получил Нобелевскую премию в 1959 году за работу по репликации дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) . Он делился своим огромным энтузиазмом по поводу своих исследований со всеми, кто был готов его слушать, и я впитал его любовь к науке. В колледже я изучал математику, физику и химию, и для моей докторской степени. Я провел исследование динамики мембран (рис. 1, слева). Мембраны играют самую фундаментальную роль в жизни, потому что эта оболочка, окружающая живую клетку, определяет существование клетки — основной единицы каждого живого существа.

  • Рисунок 1. Клеточная мембрана и ядро, содержащее ДНК.
  • Клетка является основной единицей жизни. Ядро, являющееся информационным центром клетки, содержит хромосомы. Каждая хромосома представляет собой Х-образную структуру (красный круг), которая содержит часть ДНК [Источник изображения: Википедия (https://en.wikipedia.org/wiki/Chromosome)].

Ближе к концу моей работы над мембранами я понял, что хочу продолжить работу над физикой и химией, связанными с науками о жизни. В то время быстро развивалась область структурной биологии, изучающая клеточные компоненты и процессы. Новые технологии позволили создавать структуры из простых белки , которые необходимо решить. Затем я узнал об интересной проблеме структуры хромосомы (см. рис. 1). Хромосома — это структура, в которой находится наш генетический материал, ДНК, во всех клетках. Структурная структура хромосом заинтриговала структурных биологов из-за фундаментальной важности ДНК и ее кажущейся простой структуры. Мы уже знали, что хромосомы состоят из ДНК и равной массы четырех очень маленьких белков. Все, что нам нужно было выяснить, это то, как ДНК и четыре белка были организованы вместе, чтобы сформировать структуру хромосомы.

Что ж, оказалось, что эта проблема совсем не простая. В конце концов, я решил эту проблему, найдя несколько соответствующих научных работ среди многих сотен, посвященных структуре хромосом. Эти документы привели меня к решению. Я провел соответствующие эксперименты, собрал кусочки головоломки и выяснил структуру хромосомы. Позднее было доказано, что эта структура верна, с помощью метода, называемого рентгеновской кристаллографией.

Следующим естественным шагом после решения структуры хромосомы было исследование значения этой структуры для биологии, для самой жизни. Как ДНК, организованная таким образом внутри хромосомы, участвует в выражении генетической информации? Экспрессия генов начинается с процесса, называемого транскрипция , при которой из ДНК образуется молекула матричной РНК (мРНК). Молекула иРНК похожа на молекулу ДНК, но имеет другую структуру и функции. В отличие от двух цепей, из которых состоит ДНК (рис. 1, справа), молекула мРНК состоит из одной более короткой цепи, которая является копией определенного сегмента последовательности ДНК. мРНК служит промежуточным звеном, связывающим генетическую информацию, закодированную в ДНК, с белками, которые в конечном итоге синтезируются на основе этой информации. Чтобы исследовать роль хромосомы в экспрессии генов, я начал с изучения одной из трех ферментов , которые участвуют в транскрипции. Этот фермент называется РНК-полимеразой II [1].

От ДНК к РНК — механизм транскрипции РНК-полимеразы II

Функция механизма транскрипции РНК-полимеразы II заключается в создании мРНК. Как я упоминал выше, мРНК служит связующим звеном между кодом ДНК и белками, которые производятся из этого кода. Механизм транскрипции РНК-полимеразы II состоит почти из 60 различных белков! Я опишу три основных компонента [2]: фермент РНК-полимераза II, набор белков, называемый общие факторы транскрипции и комплекс белков, называемый Медиатором .

Фермент РНК-полимераза II — структура и функция

Фермент РНК-полимераза II (рис. 2А) представляет собой структуру, внутри которой происходит процесс транскрипции. Это означает, что ДНК входит в этот фермент с одного направления, а продукт мРНК выходит с другого направления. Большая часть нашей работы была связана с решением сложной структуры этого фермента. После самостоятельного решения структуры фермента нам также удалось решить его структуру как с ДНК, так и с РНК, присутствующими в нем во время процесса транскрипции (рис. 2В).

  • Рис. 2. Структура фермента РНК-полимеразы II до и во время транскрипции.
  • (A) РНК-полимераза II состоит из 12 субъединиц (обозначены разными цветами) и нескольких десятков тысяч атомов. Он имеет центральный канал (белая стрелка), ведущий к иону магния (розовая точка). Зона, где находится ион магния, называется активным центром, так как это область синтеза мРНК из ДНК. (B) Двойная цепь ДНК (синяя и зеленая нити) проходит через центральный канал фермента РНК-полимеразы II (горизонтальная белая стрелка) и расщепляется ближе к середине фермента. Нить, контролирующая синтез мРНК (синяя), перевернута 90° вверх около активного центра (белая стрелка вверх), и из него синтезируется короткая нить мРНК (короткая красная нить посередине). Этот гибридный комплекс ДНК-мРНК выходит из фермента в направлении, перпендикулярном направлению, из которого изначально вошла ДНК (Изображение предоставлено профессором Роджером Корнбергом).

РНК-полимераза II состоит из 12 различных белков, представленных разными цветами на рис. 2А, и состоит почти из 30 000 атомов. РНК-полимераза II имеет центральный канал, ведущий к иону магния. Центральный канал — это место, где происходит транскрипция. Двухцепочечная ДНК входит в центральный канал, и две нити ДНК расщепляются (рис. 2В). Одна нить изгибается рядом с ионом магния в центре фермента. В этом месте, называемом активным центром, синтезируется мРНК, следуя инструкциям изогнутого участка нити ДНК. Наконец, гибридная структура ДНК-мРНК выходит из фермента под углом примерно 9°.0° по отношению к ДНК, входящей в фермент.

Общие факторы транскрипции (GTF) — ключевые компоненты экспрессии генов

Наиболее важным этапом в процессе транскрипции является начало процесса, называемого инициацией. Когда ДНК транскрибируется в мРНК, она не транскрибируется полностью. Только определенная его часть транскрибируется для определенной цели. Эта часть ДНК называется геном . Каждый ген содержит информацию о производстве определенных белков в нашем организме. Для распознавания определенного гена и принятия решения о его транскрипции РНК-полимераза II использует пять дополнительных молекул. Это белки, называемые общие факторы транскрипции (GTF), и они вступают в контакт с ферментом РНК-полимеразой II в процессе транскрипции (серые сферы внизу рисунка 3). Вообще говоря, вы можете думать об этих GTF как о компонентах механизма транскрипции, которые помогают «включать» или «выключать» определенные гены.

  • Рис. 3. Механизм транскрипции РНК-полимеразы II.
  • Внизу: общие факторы транскрипции (GTF, серые) взаимодействуют с ферментом РНК-полимеразой II (pol II, синим), чтобы начать транскрипцию ДНК внутри фермента. Медиатор (розовый) служит связующим звеном, которое доставляет регуляторную информацию гена изнутри или снаружи клетки к ферменту pol II. В этом случае Медиатор передает информацию от белка-активатора (красный) об активации определенного гена для транскрипции (Изображение предоставлено профессором Роджером Корнбергом).

Как мы видели ранее на рисунке 2B, когда ДНК движется внутри РНК-полимеразы II, ей необходимо изгибаться, чтобы транскрибироваться в мРНК. Однако ДНК в своей обычной форме очень жесткая и ее нелегко согнуть. Чтобы согнуть, его нужно разделить на отдельные нити, после чего он становится полностью гибким и может свободно сгибаться. Здесь в игру вступают GTF: после того, как GTF находят начало гена в молекуле ДНК, они затем открывают ДНК и изгибают ее вблизи активного сайта транскрипции в РНК-полимеразе II. Таким образом, GTF начинают процесс транскрипции.

Посредник — «посредник» для регуляции генов

В процессе транскрипции ДНК необходимо принимать очень важные решения: какой ген транскрибировать, в каком месте тела и когда это делать. Эта группа решений и действий называется регуляцией экспрессии генов, и она имеет решающее значение для правильного функционирования нашего организма. Медиатор — это группа белков, открытых нами в 1990 г. [3], и он является важной частью механизма регуляции генов: он обрабатывает всю регуляторную информацию и доставляет ее РНК-полимеразе для контроля решения о том, следует ли транскрибировать определенный код. ген.

На рис. 3 схематически показана функция медиатора в процессе транскрипции: медиатор (розовый цвет) связывает белок, называемый активатором (красный цвет), который влияет на «включение» гена для транскрипции, и РНК фермент полимераза II (синий). Другими словами, Медиатор служит «посредником», который доставляет ферменту РНК-полимеразе регуляторную информацию об экспрессии генов.

Открытые вопросы на будущее

Я хочу возбудить ваше любопытство, кратко упомянув о двух нерешенных проблемах, связанных с тем, что я рассказал вам в этой статье. Эти темы сегодня находятся на переднем крае исследований в области биохимии, и в настоящее время мы работаем над обеими из них в моей лаборатории.

Первая проблема связана со структурой хромосомы. На определенной стадии деления клетки длина ДНК сокращается примерно в 10 000 раз, так что ДНК, ранее занимавшая все ядро ​​клетки, конденсируется в формы хромосом. То, что мы знаем наверняка о структуре хромосомы, может объяснить сокращение длины ДНК только в 5 раз, а не в 10 000 раз. Итак, остается открытым вопрос: как ДНК в хромосоме конденсируется еще в 2000 раз?

Вторая проблема связана с Медиатором и регуляцией экспрессии генов. Как вы видели на рис. 3, Медиатор передает регуляторную информацию ферменту РНК-полимеразе II. Но как регуляторная информация обрабатывается Посредником? Как именно эта информация передается полимеразе? Как Посредник помогает разворачивать ДНК, чтобы ее можно было расшифровать? У нас есть некоторые идеи о том, что и как может произойти, но это все еще открытые проблемы, которые мы пытаемся решить.

Советы для юных умов

Вопросы, которые я упомянул выше, во многих отношениях являются теми же фундаментальными вопросами, с которых я начал свою академическую деятельность. Как вы, наверное, знаете, многие научные вопросы сложны и требуют многих лет напряженной работы, чтобы полностью их решить. Наука сложна, она требует напряженной работы и временами может быть трудной и разочаровывающей. Но для меня случайные награды полностью стоят борьбы. Если вы любите науку и хотите сделать карьеру ученого, мой первый совет вам — получать удовольствие от самой деятельности и получать удовольствие от небольших повседневных занятий наукой. В моем случае, например, эти действия являются экспериментальными — смешивание и растворение различных материалов и приготовление растворов для моих экспериментов. Лично мне нравится каждый из этих маленьких шагов, и я люблю проводить время в лаборатории.

Еще одна важная вещь — научиться воспринимать неудачу как нечто стимулирующее, как вызов — как приглашение попробовать еще раз с таким же высоким ожиданием успеха, как и в прошлый раз. Время от времени в ходе исследований происходит что-то новое и удивительное. Однако хорошие ученые не сразу в это верят. Во-первых, вы должны убедиться, что это не было ошибкой, поэтому вам нужно подумать о способах доказать, что вы не правы. По-настоящему хороший ученый придумывает чрезвычайно изощренные способы доказать, что они неверны. Если им не удается доказать, что они неправы, даже с помощью остроумных экспериментов, значит, они что-то открыли. Это уникальные и незабываемые моменты в карьере ученого, и они значительно перевешивают тяжелую работу, вложенную в процесс.

Глоссарий

Дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) : Материал, несущий генетическую информацию в живых организмах. ДНК построена из двух нитей в виде двойной спирали и находится внутри ядра клетки.

Белки : Крупные молекулы, присутствующие во всех живых клетках, которые играют множество важных ролей в организмах.

Хромосома : Основная структура, в которую ДНК устроена внутри ядра клетки.

Транскрипция : Первый этап генной экспрессии, при котором сегмент ДНК копируется в молекулу мРНК.

Информационная РНК (мРНК) : Тип РНК, участвующий в построении белков на основе информации, хранящейся в ДНК.

Ферменты : Большие молекулы, ускоряющие химические реакции, происходящие в организме или внутри клетки.

Общие факторы транскрипции (GTF) : Группа белков, которые способствуют инициации транскрипции ДНК в мРНК.

Медиатор : Мультибелковый комплекс, который обрабатывает информацию о регуляции генов и передает эту информацию GTF и РНК-полимеразе II.

Ген : Сегмент ДНК, содержащий информацию для построения белка.

Конфликт интересов

Автор заявляет, что исследование проводилось в отсутствие каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *