Just one you — Scorpions

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Just one you

В тебе одной

Waking up in the morning
Stepping out the bed
Oh, that wishful dreaming
As falling out of my head

Work all day to sunset
Make my dinner when I get home
Life slips by softly
When you’re all alone

It took one day
to make my dreams come true
I’ve found everyone I need
In just one you

Your warm body in the morning
Saturday’s breakfast in bed
Oh, that wishful dreaming
Will never match what I am feeling

It took one day
to make my dreams come true
I’ve found everyone I need
In just one you

Sometimes love seems far away
When it’s right outside your door
Then one day you realise
You are not alone anymore

It took one day
to make my dreams come true
I’ve found everyone I need
In just one you

You are my future
That saves me from the past
You are my joy and laughter
My love will always left with you

Просыпаюсь утром,
Вылезаю из постели.
Ох, эти желанные сны,
Которые появляются в моей голове!

Работаю весь день до заката.
Готовлю ужин, когда прихожу домой.
Жизнь проходит тихо,
Когда ты совсем один.

Понадобился один день,
Чтоб сбылись мои мечты.
Я нашел всех, кто мне нужен,
В тебе одной.

Твое теплое тело утром,
Субботний завтрак в постель…
Ох, эти желанные мечты
Никогда не совпадут с реальностью!

Понадобился один день,
Чтоб сбылись мои мечты.
Я нашел всех, кто мне нужен,
В тебе одной.

Иногда любовь кажется далекой,
Когда она прямо за твоей дверью.
Потом однажды ты понимаешь,
Что ты больше не один.

Понадобился один день,
Чтоб сбылись мои мечты.
Я нашел всех, кто мне нужен,
В тебе одной.

Ты — мое будущее,
Которое спасает меня от прошлого.
Ты — моя радость и смех.
Моя любовь навсегда останется с тобой.



Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Just one you — Scorpions



Рейтинг: 5 / 5   
15 мнений






Вам могут понравиться

Shining of your soul
Scorpions

Serenata
Toto Cutugno

Inoubliable
Charles Aznavour

We’ll burn the sky
Scorpions

You and I
Scorpions

When love kills love
Scorpions

Always be with you
Scorpions

Send me an angel
Scorpions














Non-album songs

Scorpions

Треклист (10)

  • Maybe I, maybe you

  • Temple of the king

  • Just one you

  • Taste of love

  • Get your love

  • The song that won’t go away

  • Bridge to heaven

  • Falling star

  • Alabama song

  • Yerushalaim















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Adieu
Rammstein

2.


Deutschland
Rammstein

3.


Jingle bells
Frank Sinatra

4.


Je veux
ZAZ

5.


Sonne
Rammstein

6.


Premier amour
Nour

7.


Was wollen wir trinken
Rabauken

8.


Maybe I, maybe you
Scorpions

9.


Unholy
Sam Smith

10.


Lift me up
Rihanna







перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

But today I want to focus on just one finding — perhaps the most important discovery to come from this remarkable study.

Сегодня я бы хотела рассказать вам только об одном открытии — возможно, самом важном выводе из этого выдающегося исследования.

Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country, which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs.

Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе.

They see their own opinions as just one of many and naturally start asking themselves, How do I know my opinion is right?

Они видят, что их мнение — только одно из многих, и у них возникает вопрос: «Как узнать, что прав именно я?

I hope that people know that Africa is not just one huge, nameless continent that is all the same.

Я надеюсь, что люди знают, что Африка — не только огромный безымянный континент, где одно и то же.

I also hope that people know that in Nigeria, we have over 350 ethnic groups and languages, and I am just one artist from one of them.

Я надеюсь, что люди знают, что у нас в Нигерии есть более 350 этнических и языковый групп, и я — просто художник одной из них.

Just one — to look through the file, find the receipt, give it to the public defender.

Лишь одна, чтобы просмотреть бумаги, найти чек, отдать его государственному защитнику.

Every day, every day, take just one extra minute and do some justice.

Каждый день, каждый день посвятите всего минуту торжеству справедливости».

Finally, our own individual inner universe, our way of being conscious, is just one possible way of being conscious.

Наконец, наша индивидуальная внутренняя вселенная, наш путь осознания — всего лишь один из возможных.

Not just one future, but many possible futures, bringing back evidences from those futures for you to experience today.

Не просто в будущее, во множество возможных сценариев будущего, и привожу с собой артефакты будущего, чтобы вы могли осознать его сегодня.

Just one whiff of the noxious polluted air from 2030 brought home the point that no amount of data can.

Один вдох такого ядовитого воздуха из 2030 сделал то, что не могли сделать никакие статистические данные.

Well, ADHD is just one example.

Ну, СДВГ — это только один пример.

Just one question for you, Ted.

Крис Андерсон: Всего один вопрос к тебе, Тед.

Later, after Paul died, I received a dozen bouquets of flowers, but I sent just one , to Paul’s oncologist, because she supported his goals and she helped him weigh his choices.

Позже, после его смерти, я получила десятки букетов цветов, хотя сама послала лишь один, онкологу Пола, потому что она поддерживала его стремления и помогала ему с выбором.

But how can we expect principals to execute an effective summer program when the school year ends the last week of June and then summer school starts just one week later?

Но как мы можем ожидать от директоров эффективных летних программ, когда учебный год оканчивается в последнюю неделю июня, а уже через неделю начинается летняя школа?

The DNC hack was just one of many where.

Это была далеко не единственная хакерская атака на ДНКП.

Contaminated drinking water is just one example.

Загрязнение Питьевой Воды — Лишь Один Пример.

This is just one example of dozens I discovered in researching a book on the relationships between government and industry.

Это всего лишь один из десятков примеров, с которыми я столкнулся, изучая взаимоотношения между правительством и производственной сферой.

You can see many genes are changing, because not having a mother is not just one thing — it affects the whole way.

Как видите, изменено много генов, потому что отсутствие матери влияет не на один аспект жизни, а затрагивает сразу всё.

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we’ll stop distinguishing between words that differ in just one letter.

Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой.

Well, in Kenya it was taking 72 days for a business owner to register their property, compared to just one day in New Zealand, which was ranked second on the World Bank list.

В Кении бизнесмену нужно было 72 дня, чтобы зарегистрировать свой бизнес, в сравнении со всего одним днём в Новой Зеландии, занимавшей второе место в рейтинге Мирового Банка.

Shortened life span according to zip code is just one example of the ways that time and space cohere in an unjust manner in the lives of black people.

Меньшая продолжительность жизни в определённых районах — один из примеров того, что время и пространство несправедливо объединяются в жизни чёрных людей.

I’m just one of many entrepreneurs, and we are just one of many start-ups trying to fix what’s wrong with news.

Я лишь одна из многих предпринимателей, а мы — лишь один из многих стартапов, пытающихся исправить новости.

We managed to distribute 3,000 of these in just one week.

У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю.

There’s just one problem.

Есть только одна проблема.

It’s like skipping through several technology generations in just one step.

Это как преодолеть несколько поколений в технологиях за один шаг.

Now, computing is just one example.

Сейчас компьютерные технологии — один из примеров.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

My sister left me with so many things, and I’m going to leave you now with just one of them.

Моя сестра так много всего мне оставила, и я хочу в завершение сказать всего одно.

A few years ago, the number of babies dying in their first year of life in the world fell by five percent in just one year.

Несколько лет назад число детей, умерших на первом году жизни, сократилось на 5% всего за год.

And all of a sudden, it’s not just one little bit, it’s all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that’s very different.

И внезапно это не какая — то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

That’s still just one percent of the total population.

Это всего лишь один процент населения.

She would take me to art classes, and not just one or two.

Она отвозила меня на занятия искусством, и не только на одно или два.

Just one call between him and Lance Corporal Crowe.

Только один разговор между ним и младшим капралом Кроу.

He had several shelves, not just one book.

Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок.

Just one last parting gift from Karen and the Espheni.

Только один последний прощальный подарок от Карен и Эсфени.

Tuppence wanted just one dead child behind a fireplace.

Таппенс же нужен был всего один мертвый ребенок за камином.

So the most difficult is really just one that you’re not used to and you suddenly find yourself thinking, ‘What are the peculiarities, what’s the anatomy, what’s the anatomical variation, how will particular medicines react, what is the dosage?

Так что самое сложное — это то, к чему ты не привык и неожиданно задумываешься: Какие особенности, какая анатомия, какие анатомическая различия, как реагирует на те или иные препараты, какая доза?

Aren’t we here for just one more day?

Разве нам не осталось пробыть здесь только один день?

Just one doctor, one ATM, one mail box.

Всего один доктор, один банкомат, один почтовый ящик.

This whole casino purchase thing is just one example.

Все это дело с покупкой казино только один пример.

I got just one shot left for the big time.

Я получил только один удар левой за много раз.

Why drown spring lamb in wine or cream and spices, when with just one or two herbs it is absolutely delicious?

Зачем вымачивать молодую баранину в вине или сливках со специями, если всего с несколькими травами она очень вкусна?

There was just one decent, straightforward route running from the Nightstalkers’ headquarters to the heart of Oar.

От штаб — квартиры Ночных Пластунов к центру Весла вел только один удобный прямой маршрут.

It’s just one of those little things that reminds us of Pawnee’s rich and vibrant past.

Это просто одна из тех мелочей, что напоминают нам о ярком и богатом прошлом Пауни.

He was just one of the innumerable incidents that came to its simultaneous attention as it watched over Diaspar.

Он был лишь одним из бесчисленных происшествий, привлекших внимание Компьютера в ходе надзора за Диаспаром.

I thought i was gonna get to feel that thrill Just one more time.

Думал, что снова почувствую это волнение еще раз.

She could have saved Snowy a hell of a lot of money with just one careful bite.

Одним точным укусом она помогла бы Снежному сэкономить кучу денег.

I’m going to get rid of those bums and employ just one pearl diver.

Прогоню к черту этих бездельников и возьму на службу одного ловца жемчуга.

I thought you said just one guy tried to kill your boss.

Bы cкaзaли, чтo лишь oдин пытaлcя yбить вaшeгo шeфa.

If I could just extract a small amount of plasma from just one of the pupae.

Если бы я мог просто извлечь малое количество плазмы из одной куколки.

His private apartment in the Apostolic Palace was just one floor away from that of the Holy Father.

Его личные апартаменты в Апостольском дворце находились совсем недалеко от апартаментов святого отца.

The back up singer saw everything, and there’s just one hitch.

Бэк — вокалистка всё видела, только есть одна загвоздка.

Bubba felt that there was just one thing left for us to do… something that would solve both of our problems and end this whole tragic saga.

Бабба чувствовал, что для окончания трагической саги и решения всех проблем остался последний шаг.

It was just one of a number of obscure sources that had helped to fuel his fantasies.

Один из множества неясных текстов, которые разожгли его фантазии.

I have just one question, and I want a prompt and complete answer.

Но один вопрос я все же задам и жду немедленного и исчерпывающего ответа.

And I don’t think harshness would be necessary if you could do just one thing right.

А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что — то правильно.

There was just one devil that Alan couldn’t bend to his employment.

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

You’re living in a hotel that’s just one big goddamned dispenser.

Ты живешь в отеле ИскИна, по сути дела, в одном большом автомате.

It is just one more step in our seemingly endless quest to destroy all meaning.

Всего лишь ещё один шаг в наших бесконечных исканиях для уничтожения всякого смысла.

하루만 (Just One Day) – тексты песен для набора

Продюсер Pdogg
Автор Pdogg, Rap Monster, SUGA, j-hope

Музыкальное видео | Танцевальная практика (обычная версия) | Танцевальная практика (апелляционная версия) | АРМИПЕДИЯ Вер.

Спотифай | Apple Music

.

하루 만 게 시간 이 있다면 있다면 있다면
за один день, если бы у меня было время,

달콤한 니 향기 에 취해서 곤히 난 잠들고파
Я хотел бы спать, как ребенок, пьяный в сладком аромате

빡빡 스케줄 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 사이 에 기회가 있다면
из моего упакованного графика, если бы была возможность,

따스하고 깊은 안 에 몸 담그고파 담그고파
Я хотел бы положить в свои теплые, глубокие глаза

Мне это нравится, 너 그 길고 긴 올려 묶을 묶을 묶을 묶을 묶을 묶을 묶을 묶을 올려 올려 올려 올려 올려 의
Мне нравится этот , когда вы связываете свои длинные длинные прямые волосы,

아찔한 목선과 흘러 내린 잔머리
Ваша захватывающие дух шею и пряди волос, текущие вниз

서로 어딜 가든 мы идем вместе, моя сумочка у тебя на талии

Йо ма, дорогая0005 Йо ма, дорогая , каждый раз, когда я вижу тебя, у меня перехватывает дыхание, как на улицах Мёндона
Примечание: Мёндон — это торговый район с множеством уличных торговцев едой, привлекающий множество туристов. Обычно очень многолюдно.

우리 의 Bgm 은 숨 소리
Наш BGM — это звук дыхания

내 이름 을 불러 때 의 니 목소리 에
в своем голосе, когда вы называете мое имя,

잠겨서 하고파 너 좀 더 좀 좀 좀 좀
Я хотел бы погрузиться и поплавать, я хотел бы узнать вас больше

너란 미지 숲 을 깊이 모험 하는 탐험가 탐험가
Я искатель приключений, который подробно исследует загадочный лес, то есть вы

너란 작품 에 대해 을 을 해,
Я восхищаюсь шедевром, который есть

너란 가 예술 예술 예술 예술 예술 예술 예술 예술 예술 해 해 해 해 해 이니까
because your are an art yourself

이렇게 매일 난 밤새도록 상상을 해,
Like this, I imagine through the night every night

어차피 내게는 무의미한 꿈이니까
because these are meaningless dreams to me anyway

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
Всего один день, если бы мы с тобой могли быть вместе

하루 만 와 내 가 손잡을 손잡을 수 있다면
всего один день, если бы вы и я могли держать руки

하루 만 너 와 내 함께 함께 할 있다면 있다면
всего один день, если мы и я могли быть вместе

하루 ( 만)
Всего один день (всего один день)

너와 내가 함께할 수 있다면
Если бы мы с тобой могли быть вместе

(делай это, делай это)

너 하루 만 있기 를 바래 바래 바래
Я бы хотел, чтобы я мог быть с вами всего на один день

(делай это, делай это)

너와 단둘이 보내는 вечеринка
Вечеринка , вечеринка только для нас двоих

(сделай это сделай это сделай это)

너와 하루만 있기를 바래 바래 один день

(сделай это сделай это сделай это)

너와 단둘이 보내는 вечеринка
вечеринка , вечеринка только для нас двоих

그럴 수 얼마나 좋을까 좋을까
Если это может произойти, насколько я счастлив

아무데나 밥 먹고 영화 한 편 만 볼 수 만 있다면
Если бы мы могли просто пойти куда-нибудь, поесть и посмотреть фильм вместе,

나란 애 정말 뭔 짓이라도 할 텐데 девушка
Я бы сделала все, чтобы это произошло, девушка

Прости, 문, 문 넘 이성 적 인가 봐
Простите, , может быть, мой мозг слишком рациональный

그래도 보면 보면 웃어 줘
, но когда вы когда -нибудь видите меня 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지 하겠지

알아 내 꿈 때문에 널 더 바라보지 못해서
Я знаю, так как я не мог больше смотреть на тебя из-за моего сна

그럼 내 하루 만 줘 줘 줘, 꿈 속 이라도 하루 만
, тогда дайте мне всего один день, даже во сне, всего один день,

현실 핑계 대며 삼켜야 그 수많은 말
, чтобы, среди всех этих слов что мне пришлось проглотить, обвинив реальность

중 에서 딱 한 만 제대로 할 수 있게 있게
Я могу сказать даже только одно слово, прямо

그래 이 때 만나 헤어지자 꽃 ипомеи расцветают и расстаются, когда увядают
Примечание: ипомеи расцветают утром и начинают увядать во второй половине дня; они цветут и умирают в один и тот же день, живя всего один день.

쉽게 잊혀질 라 라 생각 안 했지만
Я не думал, что это будет легко забыто,

너 에게 난 그랬음 좋겠다면 이기 적 일까 일까
, но если я скажу вам, что вы легко забуду меня, это будет Я эгоист

널 라며 아직 난 거짓말 거짓말 하고 있어
Я все еще лгу, говоря, что это для вас

넌 한가운데 서 있어 있어
Вы стоите в центре моего сердца

하루 만 와 내 가 함께 함께 할 수 있다면 있다면
всего один день, если мы с вами можем быть вместе

하루 만 너 내 가 손잡을 수 있다면
только один день, если мы с и я сможем держать руки

하루 만 와 내 가 함께 함께 할 수 있다면 있다면
всего один день, если мы с вами могли быть вместе

하루 만 (하루 만)
только один день (всего один день),

너 내 가 함께 하고 있다면
, если вы и я был вместе

Let’s Time

24 часа 너 단둘 이 있다면 있다면
24 часа, если бы мы были только двое,

아침 입맞춤 해
Я поцеловал твои губы с утра

빠질 없는 도 한 입 해
, и у нас будет поздний завтрак, который нельзя пропустить

손잡고 너 햇빛 에 몸 담그네 담그네
, держа руки, я бы лежал под солнцем с вами

안 끝내 끝내 아름다운 밤중 에
Я бы не позволил ему закончить, в прекрасную ночь,

너 에게 고백 해 조명 달로 해 해
Я признаюсь, что моя любовь к вам, с Луной как освещение

이 수많은 일들이 내 게 말 을 해
Все эти вещи говорят мне,

«단 하루 있으면 해 해 해»
«

« 단 만 Всего за один день это возможно»

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
Всего один день, если бы мы с тобой могли быть вместе

하루 만 와 내 가 손잡을 수 있다면 있다면
всего один день, если бы мы с вами могли держать руки

하루 너 와 와 내 가 할 할 수 있다면
всего один день, если вы и я могли быть вместе

)
Всего один день (всего один день)

너와 내가 함께할 수 있다면
Если бы мы с тобой могли быть вместе

(делай это, делай это)

너 하루 만 있기 를 바래 바래 바래
Я бы хотел, чтобы я мог быть с вами всего на один день

(делай это, делай это)

너와 단둘이 보내는 вечеринка
Вечеринка , вечеринка только для нас двоих

(сделай это сделай это сделай это)

너와 하루만 있기를 바래 바래 один день

(сделай это сделай это сделай это)

너와 단둘이 보내는 вечеринка
вечеринка , вечеринка только для нас двоих

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
Всего один день, если бы мы с тобой могли быть вместе0005 Всего один день, если бы мы с вами могли держаться за руки )

너와 내가 함께할 수 있다면
Если бы мы с тобой могли быть вместе

Не могли бы вы остаться со мной?

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *