15.02.2023 | Leave a comment Содержание Welshly Arms — Legendary перевод песни, текст и словаLegendaryЛегендарноBe Legendary – Pop Evil: Текст и Перевод легендарный — Перевод на английский — примеры русский Легендарный на испанском языке | English to Spanish Translation Welshly Arms — Legendary перевод песни, текст и словаLegendary[Verse 1]Take a look around meTaking pages from a magazineBeen looking for the answerEver since we were seventeenYou know the truth can be a weaponTo fight this world of ill intentionsA new answer to the same questionHow many times will you learnthe same lesson?[Pre-Chorus]I think they got it all wrongWe just gotta hold onAnd on, and on, and on[Chorus]‘Cause we’re gonna be legendsGonna get their attentionWhat we’re doing here ain’t just scaryIt’s about to be legendaryYeah, we’re gonna be legendsGonna teach ’em all a lessonGot this feeling in our souls we carryIt’s about to be legendary[Verse 2]This is what we came forAnd we couldn’t want it anymoreWe could never turn back nowGot to leave it all on the floorBeen dreaming of the payoffThrough the struggles and the trade-offsWrite in truth heading on the way upTell them the truth butthey think it’s just made up[Pre-Chorus]I think they got it all wrongWe just gotta hold onAnd on, and on, and on[Chorus]‘Cause we’re gonna be legendsGonna get their attentionWhat we’re doing here ain’t just scaryIt’s about to be legendaryYeah, we’re gonna be legendsGonna teach ’em all a lessonGot this feeling in our souls we carryIt’s about to be legendary[Bridge]Eventually they’re gonna know who’s rightTo make a stand you got to win the fightCan’t stand the heatthen just stay out the lightFor you might never make it out aliveYou gotta live without the columbinesThey never want to hear your battle cry[Chorus]Yeah, we’re gonna be legendsGonna get their attentionWhat we’re doing here ain’t just scaryIt’s about to be legendaryYeah, we’re gonna be legendsGonna teach ’em all a lessonGot this feeling in our souls we carryIt’s about to be legendaryЛегендарно[Куплет 1]Посмотри вокруг меняВырывая страницы из журналаВ поисках ответаС тех пор как нам стукнуло семнадцатьТы знаешь, правда может быть оружиемЧтобы сражаться со злыми намерениями в миреНовый ответ на старый вопросСколько ещё раз ты будешь усваиватьОдин и тот же урок?[Перед припевом]Я думаю, они всё не так понялиНам просто следует держаться дальшеИ дальше, и дальше, и дальше[Припев]Потому что мы станем легендамиПривлечём их вниманиеТо, что мы делаем здесь, — не просто страшноЭто почти легендарноДа, мы станем легендамиПреподадим им всем урокМы несём это чувство в наших душахЭто почти легендарно[Куплет 2]Именно за этим мы пришлиИ мы больше не можем этого ждатьМы уже не можем больше повернуть назадПридётся оставить это всё на полуМечтая о вознагражденииСквозь схватки и компромиссыПишем правду, направляясь к вершинеСкажи им эту правду, ноОни сочтут, что она выдумана[Перед припевом]Я думаю, они всё не так понялиНам просто следует держаться дальшеИ дальше, и дальше, и дальше[Припев]Потому что мы станем легендамиПривлечём их вниманиеТо, что мы делаем здесь, — не просто страшноЭто почти легендарноДа, мы станем легендамиПреподадим им всем урокМы несём это чувство в наших душахЭто почти легендарно[Переход]В конце концов, они узнают, кто правЧтобы сделать заявление, надо выиграть борьбуПридётся сдержать гневИ затем оставаться в тениРади того, чтобы ты может и не остался в живыхТебе придётся жить без цветков водосбора (?)Они никогда не захотят услышать твой боевой клич[Припев]Потому что мы станем легендамиПривлечём их вниманиеТо, что мы делаем здесь, — не просто страшноЭто почти легендарноДа, мы станем легендамиПреподадим им всем урокМы несём это чувство в наших душахЭто почти легендарноWelshly ArmsBe Legendary – Pop Evil: Текст и ПереводBe LegendaryPull the trigger, ride the bullAnd cut the cord wrapped around your neckHanging by threadsHands bleedingEdge of glory, write your storySeize the moment, no regretsOur name in stone, forever moreWe want moreWe want moreWe want moreIt’s our time to shoot the starsWe ain’t gonna stop till the world is oursIt’s landslide, rocks belowReady to rise, ready to rollLet’s goLet’s goLet’s goDown in historyLet’s goLet’s goLet’s goBe legendaryBe legendaryBe legendaryTake the power, scold the doubtersThey don’t know how we rollKeep an eye out, watch your back nowWe’re coming for the crownMoreWe want moreWe want moreWe want moreIt’s our time to shoot the starsWe ain’t gonna stop till the world is oursIt’s landslide, rocks belowReady to rise, ready to rollLet’s goLet’s goLet’s goDown in historyLet’s goLet’s goLet’s goBe legendaryBe legendaryBe legendaryIt’s our time to shoot the starsWe ain’t gonna stop till the world is oursIt’s landslide, rocks belowReady to rise, ready to rollIt’s our time to shoot the starsWe ain’t gonna stop till the world is oursIt’s landslide, rocks belowReady to rise, ready to rollLet’s goLet’s goLet’s goDown in historyLet’s goLet’s goLet’s goBe legendaryBe legendaryBe legendaryLet’s be legendaryBe legendaryСтанем легендойНажми на курок, оседлай быкаИ перережь веревку, обернутую вокруг шеи.Висит на нитиРуки кровоточатКрай славы, напиши свою историюНе упустите момент, без сожаленийНаше имя в камне, навсегда большеМы хотим большеМы хотим большеМы хотим большеЭто наше время, чтобы покорять звездыМы не остановимся, пока мир не станет нашимЭто оползень, камни внизуГотов расти, готовВойдемВойдемВойдемВ историиВойдемВойдемВойдемСтанем легендойСтанем легендойСтанем легендойБерите власть, ругайте сомневающихсяОни не знают, как мы катимсяСледите, следите за спиной сейчасМы идем за короной.БолееМы хотим большеМы хотим большеМы хотим большеЭто наше время, чтобы покорять звездыМы не остановимся, пока мир не станет нашимЭто оползень, камни внизуГотов расти, готовВойдемВойдемВойдемВ историюВойдемВойдемВойдемСтанем легендойСтанем легендойСтанем легендойЭто наше время, чтобы покорять звездыМы не остановимся, пока мир не станет нашимЭто оползень, камни внизуГотов расти, готовЭто наше время, чтобы покорять звездыМы не остановимся, пока мир не станет нашимЭто оползень, камни внизуГотов расти, готовВойдемВойдемВойдемВ историюВойдемВойдемВойдемСтанем легендойСтанем легендойСтанем легендойДавайте станем легендойСтанем легендой легендарный — Перевод на английский — примеры русский Английский Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский турецкий Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. Легко масштабируется и поддерживается легендарными 24/7 поддержкой собственными экспертами WordPress. Kolayca ölçeklenebilir ve kurum içi WordPress uzmanları tarafından 24/7 efsanevi destek ile desteklenir. Его тренирует легендарный Нолан Уолш, который вышел из отставки специально для этой гонки. Özel olarak bu yarış için emekliliği bırakan efsanevi Nolan Walsh tarafından eğitildi. Начнем с посещения легендарного Опиумного логова. Ünlü Opium Den’i ziyaret ederek başlayalım. Инцидент с тех пор стал легендарным . Olay o dönemden itibaren bir efsane haline geldi. Сегодня эту битву вспоминают как легендарных . Бугюн бу саваш, даха чок бир efsane olarak hatırlanıyor. Мяч снова в игре благодаря Шмидту, легендарному голкиперу сборной Германии . Schmidt topu tekrar oyuna soktu, Almanya’nı efsanevi kalecisi. Я хорошо это помню, легендарная планета Милос. Чок ийи хатирлыёрум, efsane gezegen Милош. Этот корабль легендарный даже в моей культуре. Bu efsanevi bir gemidir, benim kültürüm de bile. Если не считать ареста с наркотиками, ваша вечеринка звучит так, как будто это была довольно легендарная . Uyuşturucu baskınını saymazsak, Partin kulağa efsanevi olmus gibi geliyordu. А я легендарная журналистка, Джоан Калламеццо, недавно вышла замуж. Ве бен эфсаневи хабер шипери ве йени бекар, Джоан Калламеццо. Мы встретились на одном из легендарных игровых вечеров Pepper. Перец efsanevi oyun gecelerinden birinde tanışmıştık. Джимми Вальвано был легендарным тренером по баскетболу , и он умирал. Джимми Вальвано efsanevi bir koçtu ve ölüme doğru gidiyordu. Некоторые воры пытаются украсть легендарный Snakehole Sapphire. Базы Хырсызлар efsanevi Yılan Deligi Safiri’ni çalmaya çalışıyorlar. Когда-то он принадлежал графине Елизавете Батори, легендарной венгерской серийной убийце . Bir zamanlar, Macaristan’in efsanevi seri katili Kontes Elizabeth Bathory’e aitmiş. Далее Бендер, ученик легендарного Хельмута Спаргла… Сирада Бендер вар, efsane Хельмут Спарглейн Огренсиси. Мой дедушка известен как легендарный рыбак не только среди местных жителей. Dedem efsanevi bir balıkçı olarak tanınırdı, sadece buralılar tarafından da değil. Она дерзкая, а тебе легендарный раздражение. O küstah ve sen de efsanevi baş belası. Он якобы отдал свою душу дьяволу в обмен на свою легендарную гитарную технику . Güya efsanevi gitar tekniği karşılığında ruhunu şeytana vermiş. Даже легендарный Командиру Каину, возможно, придется изменить свои боевые приемы. Hatta efsanevi Komutan Cain желчь savaş tekniklerini değiştirmek zorunda kalabilir. Должно быть, моя легендарная доблесть любовника. Bir aşık olarak efsanevi hünerimden olsa gerek. Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный регистр Соединять Легендарный на испанском языке | English to Spanish Translation legendary legendario Dictionary Examples Pronunciation Thesaurus legendary( leh — jihn — deh — ri ) Прилагательное — это слово, описывающее существительное (например, большая собака). прилагательное 1. (общий) а. legendario Мы будем чествовать легендарного артиста на сегодняшней церемонии награждения. Estaremos honrando a un artista legendario en la entrega de premios de esta noche. Copyright © Curiosity Media Inc. легендарный Прилагательное — это слово, описывающее существительное (например, большая собака). прилагательное 1. (общий) а. legendario(a) Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011 Примеры Машинные переводчики Перевести легендарный с помощью машинного переводчика Посмотреть машинный перевод Хотите выучить испанский язык? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Самый большой в мире словарь испанского языка Спряжение Спряжения для каждого испанского глагола Vocabulary Learn vocabulary faster Grammar Learn every rule and exception Pronunciation Native-speaker video pronunciations Word of the Day el romero rosemary SpanishDict Premium Have you tried it пока что? Вот что включено: Шпаргалки Без рекламы Учиться в автономном режиме на iOS Разговорники Учи испанский быстрее Support SpanishDict Word of the Day el romero SpanishDict — это самый популярный в мире испанско-английский словарь, веб-сайт для перевода и обучения.