01.12.2022 | Leave a comment Содержание Let me entertain you — Robbie WilliamsLet me entertain youПозволь мне развлечь тебяПонравился перевод?Вам могут понравитьсяLife thru a lensRobbie WilliamsВидеоклипПопулярные песниLet me entertain you — QueenLet me entertain youПозвольте мне равзлечь васПонравился перевод?Вам могут понравитьсяJazzQueenВидеоклипПопулярные песни Robbie Williams — Let Me Entertain You перевод на итальянский 3 3 3 может быть, он может быть вне поля зрения Può anche essere bello, può essere fuori portata Но он не может быть здесь, так что приходи сегодня вечером Ma non può essere qui perciò vieni stanotte Вот место, где растет чувство luoègoil in cui crescono i sensei Вы должны получить кайф, прежде чем попробовать минимумы Devi andare in alto prima di trovarti ad assaporare il basso Так что давай Perciò avanti Позвольте мне развлечь вас Divertiti con me Позволь мне развлечь тебя Divertiti con me Так давай, позволь мне развлечь меня Perciò avanti, divertiti con me Позволь мне развлечь тебя на Divertiti con me Давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай давай давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай давай давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти 00 00 00 Позвольте мне вас развлечь. .. Divertiti con me позвольте мне развлечь вас о переводе на французский язык | Англо-французский словарь Let me entertain you — Robbie Williams Let me entertain you Позволь мне развлечь тебяHell is gone and heaven’s hereThere’s nothing left for you to fearShake your arse come over hereNow screamI’m a burning effigyOf everything I used to beYou’re my rock of empathy, my dearSo come on let me entertain youLet me entertain youLife’s too short for you to dieSo grab yourself an alibiHeaven knows your mother liedMon cherSeparate your right from wrongsCome and sing a different songThe kettle’s on so don’t be longMon cherSo come on let me entertain youLet me entertain youLook me up in the yellow pagesI will be your rock of agesYour see through fads and your crazy phrases yeahLittle Bo Peep has lost his sheepHe popped a pill and fell asleepThe dew is wet but the grass is sweet, my dearYour mind gets burned with the habits you’ve learnedBut we’re the generation that’s got to be heardYou’re tired of your teachers and your school’s a dragYou’re not going to end up like your mum and dadSo come on let me entertain youLet me entertain youLet me entertain youHe may be good he may be outta sightBut he can’t be here so come around tonightHere is the place where the feeling growsYou gotta get high before you taste the lowsLet me entertain youLet me entertain youSo come on let me entertain meLet me entertain youCome on, come on, come on, come onАд закончился, и теперь тут райТебе больше нечего боятьсяИди сюда, шевели задницейТеперь кричиЯ горящее чучелоВсего, чем я когда-то былТы моя скала сочувствия, мой дорогойТак позволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяЖизнь слишком коротка, чтобы ты умиралТак прихвати себе алибиБог знает, твоя мать солгала,Мой дорогойОтдели правду от ошибокПриходи и спой другую песнюЧайник закипает, поторопись,Мой дорогойТак позволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяНайди меня в желтых страницахЯ буду твоей вечной твердыней,Прозрачными причудами и сумасшедшими фразами, даМалютка Бо Пип потерял своих овецОн проглотил таблетку и уснулРоса мокрая, но трава сладкая, мой дорогойТвои мысли горят от привычек, что ты усвоилНо мы то поколение, которое будет услышаноТы устал от своих учителей и школьного бремениТы не собираешься быть как твои мама и папаТак позволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяОн может быть хорошим, он может быть незаметным,Но он здесь не бывает, так что заходи сегодняВ место, где зарождается чувствоНужно подняться ввысь, прежде чем ощутишь провалПозволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяТак позволь мне развлечь тебяПозволь мне развлечь тебяДавай, давай, давай, давай Автор перевода — amiПонравился перевод? Перевод песни Let me entertain you — Robbie Williams Рейтинг: 5 / 5 12 мнений Вам могут понравитьсяIf today was your last dayNickelbackWithout meMac DeMarcoLose yourselfEminemBehind blue eyesLimp BizkitCirclesEurovisionSloMoEurovisionJa tebia liubliuAdriano Celentano90Pompeya Life thru a lensRobbie WilliamsТреклист (11) Lazy days Life thru a lens Ego a go go Angels South of the border Old before I die One of God’s better people Let me entertain you Killing me Clean Baby girl window Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Lift me upRihanna 2. UnholySam Smith 3. Was wollen wir trinkenRabauken 4. SonneRammstein 5. DeutschlandRammstein 6. Mary on a crossGhost 7. Je veuxZAZ 8. 90Pompeya 9. Ainsi bas la vidaIndila 10. ShumEurovision Let me entertain you — Queen Let me entertain you Позвольте мне равзлечь васHey — it’s a selloutHey — let me welcome you ladies and gentlemenI would like to say helloAre you ready for some entertainment?Are you ready for a show?Gonna rock you gonna roll youGet you dancing in the aislesJazz you razzmatazz youWith a little bit of styleC’mon let me entertain you let me entertain youLet me entertain youlet me entertain youI’ve come here to sell you my bodyI can show you some good merchandiseI’ll pull you and I’ll pill youI’ll Cruela-de-ville youAnd to thrill you I’ll use any deviceWe’ll give you crazy performanceWe’ll give you grounds for divorceWe’ll give you piece de résistanceAnd a tour de force of courseWe found the right locationGot a lot of pretty lightsThe sound and amplification listenHey if you need a fix if you want a highStickells see to thatWith Electra and EMIWe’ll show you where it’s atSo c’monLet me entertain you let me entertain youLet me entertain you let me entertain youJust take a look at the menuWe give you rock à la carteWe’ll breakfast at Tiffany’sWe’ll sing to you in JapaneseWe’re only here to entertain youIf you want to see some actionYou get nothing but the bestThe S and M attractionWe’ve got the pleasure chestChicago down to New OrleansWe get you on the lineIf you dig the New York sceneWe’ll have a son of a bitch of a timeC’monLet me entertain let me entertainLet me entertain you tonightHey where’s my backstage passThat was greatWhat an outrageous costumeHey that Brian May is outa sight manNot many not manyI’ve always wanted to meet Freddie MercuryЭй, у нас аншлагЭй, позвольте мне поприветствовать вас, дамы и господа. Мне бы хотелось сказать: «Здравствуйте!»Вы готовы к развлечению?Вы готовы к шоу?Я вас раскачаю, я вас заверчу,Заставлю вас танцевать в проходах,Безумствовать, кричать,Отчасти позабыв о приличиях.Ну же, позвольте мне развлечь вас.Позвольте мне развлечь вас,позвольте мне развлечь вас.И пришел сюда, чтобы продать вам мое тело,Я могу вам показать хороший товар,Я вас обману и обставлю,Я вас круладевилю1,Чтобы заставить вас дрожать, я использую что угодно.Мы дадим вам сумасшедшее представление,Мы дадим вам основания для развода,Мы дадим вам незабываемое шоу,И покажем вам талант, конечно.Мы нашли подходящее место,Тут много прекрасных прожекторов,Звук и усиление, послушайте!Эй, если вам нужна подзарядка, если вы хотите кайфа,Stickells2 знает в этом толкc Electra и EMI3.Мы покажем вам, как надо веселиться.Давайте!Позвольте мне развлечь вас, позвольте мне развлечь вас,Позвольте мне развлечь вас, позвольте мне развлечь вас,Только посмотрите на меню,Мы подадим вам рок на заказ,Мы позавтракаем у Тиффани4,Мы споем вам на японском,Мы здесь только для того, чтобы развлекать вас.Если вы хотите увидеть действо,Вы увидите только самое лучшее:Проявления С и М3У нас есть «Pleasure chest»4.От Чикаго до Нового ОрлеанаМы построим вас в очередь.Если вы обратите внимание на сцену в Нью-Йорке,У нас будет куча времениДавайте!Позвольте мне развлечь, позвольте мне развлечьПозвольте мне развлечь вас сегодняЭй, где мой пропуск за кулисы?Это было великолепно!Какой безумный костюм,Эй, Брайан Мей – выдающийся человек,Ну, не настолько, не настолько,Я всегда хотел познакомиться с Фредди Меркьюри. Автор перевода — Наталья ОрлышеваПонравился перевод? Перевод песни Let me entertain you — Queen Рейтинг: 5 / 5 23 мнений Вам могут понравитьсяJe veuxZAZSucker for that loveRobin PackalenI’m going slightly madQueenLet me in your heart againQueenLike thisShawn MendesLeaving home ain’t easyQueenThese are the days of our livesQueenIt’s a hard lifeQueenJealousyQueen JazzQueenТреклист (13) Mustapha Fat bottomed girls Jealousy Bicycle race If you can’t beat them Let me entertain you Dead on time In only seven days Dreamer’s ball Fun it Leaving home ain’t easy Don’t stop me now More of that jazz Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Lift me upRihanna 2. UnholySam Smith 3. Was wollen wir trinkenRabauken 4. SonneRammstein 5. DeutschlandRammstein 6. Mary on a crossGhost 7. Je veuxZAZ 8. 90Pompeya 9. Ainsi bas la vidaIndila 10. ShumEurovision Robbie Williams — Let Me Entertain You перевод на итальянский Встряхни свою задницу, иди сюда Muovi il sedere e vieni qui Теперь кричи Ora grida Я горящее чучело Я горящее чучело Я привык быть33 Di tutto ciò che ero prima Ты моя скала сочувствия, моя дорогая Sei la mia pietra dell’empatia, mia cara Так что давай, позволь мне развлечь тебя Perciò avanti, 900 divertiti me Позволь мне развлечь тебя Divertiti con me Жизнь слишком коротка, чтобы ты мог умереть La vita è troppo corta perché tu muoia Так что обеспечивай себе алиби0003 Il Cielo Sa Che Che Tua Madre Ha mentito Mon Cher Mon Cher Отлучите свои права от ошибок sepa il giusto dal tarto и пойте другу Чайник включен, так что не медлите Чайник включен, так что не медлите Mon cher Mon Cher Так что давай, позволь мне развлечь тебя Perciò avanti, divertiti con me Позволь мне развлечь тебя Divertiti con me Ищи меня в желтых страницах Cercami sulle pagine gialle Я буду твоей скалой на века сумасшедшие фазы да Il tuo sguardo attraverso le ombre e le tue fasi di pazzia Little Bo Peep потерял свою овцу La piccola Bo Pepp ha perso le sue pecore Он принял таблетку и заснул Ha ingoiato una pilla e si è addormentata «Ад ушел, и рай здесь — Робби Уильямс Роса мокрая, но трава сладкая, моя дорогая La rugiada è bagnata ma l’erba è soffice, mia cara Ваш разум сгорает от привычек, которым вы научились La tua mente va a fuoco, con tutte le abitudini che hai imparato Но мы поколение, которое должно быть услышано Но мы поколение, которое нужно услышать Вы устали от своих учителей и от вашей школы Вы устали от своих учителей и от вашей школы Вы не закончите как ваши мама и папа Вы не пойдете закончить, как твои мама и папа Так что давай, позволь мне развлечь тебя Perciò avanti, divertiti con me Позвольте мне развлечь вас Divertiti con me Позвольте мне развлечь вас Divertiti con me033 3 может быть, он может быть вне поля зрения Può anche essere bello, può essere fuori portata Но он не может быть здесь, так что приходи сегодня вечером Ma non può essere qui perciò vieni stanotte Вот место, где растет чувство luoègoil in cui crescono i sensei Вы должны получить кайф, прежде чем попробовать минимумы Devi andare in alto prima di trovarti ad assaporare il basso Так что давай Perciò avanti Позвольте мне развлечь вас Divertiti con me Позволь мне развлечь тебя Divertiti con me Так давай, позволь мне развлечь меня Perciò avanti, divertiti con me Позволь мне развлечь тебя на Divertiti con me Давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай давай давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай давай давай давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти аванти аванти Давай, давай, давай Аванти аванти 00 00 00 Позвольте мне вас развлечь. .. Divertiti con me позвольте мне развлечь вас о переводе на французский язык | Англо-французский словарь (=развлечь) [+человек] amuser, divertir → игры для развлечения детей → Их развлекали известные певцы, танцоры и знаменитости. (=пригласить) [+guest] recevoir → Я больше не люблю принимать гостей. → Вам не разрешалось принимать мужчин в своей комнате. пригласить кого-то на ужин recevoir qn à dîner [+идея, план] envisager → Они отказываются принимать какие-либо идеи реформ. [+сомнения] nourrir → Я чувствую, насколько я глуп, раз питаю сомнения. vi recevoir → Монро продолжали устраивать экстравагантные развлечения. Перевод английского на французский словарь Collins  Смотрите также: конферансье, развлечение, развлечение, абитуриентСовместный словарь Англо-французский эксп. fais voir эксп. voyons voir эксп. fais-moi voir вт. 1. (+interlocuteur connu) dis-moi ; fais-moi signe; previens-moi ; дитес-мой; faites-moi signe; prévenez-moi 2. (+interlocuteur inconnu) faites-moi savoir 1. Dites-moi si cela peut vous intéresser. 2. Faites-moi savoir si la livraison est pour demain matin, afin que je sois présent à la maison. нареч. Войоны. эксп. laissez-moi réfléchir; laisse-moi réfléchir эксп. Laisse-moi Deviner » Просмотреть все результатыВы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи. ..)Чтобы добавлять слова в свой словарь, станьте участником сообщества Reverso или войдите в систему, если вы уже являетесь его участником. Это просто и занимает всего несколько секунд: Или зарегистрируйтесь традиционным способом » позволь мне развлечь тебя о «: примеры и переводы в контексте Позвольте мне развлечь вас о Габби. Laissez moi vous divertir à propos de Gabby. Он объясняет, что тур будет называться Let Me Entertain You, и в оригинальной форме дает точную информацию о датах первых гастролей в Испании. Il explique que la tournée sera appelée Let Me Entertain You, et, d’une manière originale, il fournit des informations précises sur les premières даты de tournée en Espagne. Давайте сегодня поговорим о тех маленьких семечках, которые развлекают нас по вечерам с семьей и друзьями. Parlons aujourd’hui de ces petites granes de tournesol qui nous divertissent durant nos soirées familiales et entre amis. Независимо от того, переводим ли мы крупные опусы, камерную музыку, официальные обращения или подборки материалов для прессы, наши переводы всегда попадают в нужное место: они передают академические знания о произведениях и художниках, развлекают и позволяют проявиться эмоциям. Брошюры фестиваля Œuvre оркестра, камерной музыки, церемониальных дискуссий или досье прессы — нет переводов о справедливом тоне: представлены научные знания о произведениях и артистах, дивертисмент, шрифт Vibrer les émotions. Решения для цифровых экранов позволяют торговым точкам приветствовать публику, распространять информацию о продуктах, рекламных акциях или рассказывать о брендах и даже развлекать и занимать публику. Решения для цифровых дисплеев, предназначенные для использования в общественных местах, для распространения информации о продуктах, в рекламных акциях, для обмена информацией с торговыми марками и мемами для отвлечения внимания общественности.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт