27.12.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Синонимы Синонимы Предложения со словом «marked» marked перевод — marked перевод на русскийПереводМобильнаяПримерыТолкованиеДругие отмеченный переход — перевод на испанский язык — Linguee 3 […] 3 […] 4 ri. отмеченный допуск — перевод на португальский язык – Linguee перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)marked [mɑːkt] причотмеченный, помеченный, обозначенный, маркированный(noted, labeled, indicated)нанесенный(applied)ознаменовавшийся, ознаменованныйвыраженный(pronounced)выделенный(allocated)размеченный(tagged)отмечаемый(seen)промаркированныйнамеченный(planned)проставленныйmarked [mɑːkt] прилзаметный(visible)явный(apparent)меченый(labeled)отчетливый(distinct)mark [mɑːk] глотмечать, отметить, отмечаться(note)marked point – отмеченная точкамаркировать, пометить, помечать(label, tag)ознаменовать, знаменовать(commemorate, signify)обозначить(designate)marks [mɑːks] сущсимволикаж(symbolism)пометыadjectiveзаметныйperceptible, notable, conspicuous, noticeable, marked, appreciableотмеченныйmarked, registeredмаркированныйmarked, labelledявныйexplicit, obvious, apparent, sheer, evident, markedзамеченныйnoticed, markedкрапленыйmarked, packedСинонимы (v1) Синонимы (v2)marked причmarked · labeled · designated · labelled · noted · denoted · flagged · expressedmarks сущmarksadjectivenoticeable, pronounced, decided, distinct, striking, clear, glaring, blatant, unmistakable, obvious, plain, manifest, patent, palpable, prominent, signal, significant, conspicuous, notable, recognizable, identifiable, distinguishable, discernible, apparent, evident, written all over onepronouncedverbdiscolor, stain, smear, smudge, streak, blotch, blemish, dirty, pockmark, bruise, splotch, smirchput one’s name on, name, initial, label, identify, hallmark, watermark, brandindicate, label, flag, tick, check off, highlight, show, identify, designate, delineate, denote, specifycelebrate, observe, recognize, acknowledge, keep, honor, solemnize, pay tribute to, salute, commemorate, remember, memorializerepresent, signify, be a sign of, indicate, heraldcharacterize, distinguish, identify, typify, brand, signalize, stampassess, evaluate, grade, appraise, correcttake heed of, heed, listen to, take note of, pay attention to, attend to, note, mind, bear in mind, take into considerationscore, nocktag, labelcommemoratenote, noticedistinguish, differentiatescore, gradepock, scar, pitscorepunctuatesetmark off, check, tick, tick off, check offstigmatize, brand, denouncecross off, strike off, cross out, strike outПредложения со словом «marked» Joanne Staha and my admiration for her marked the beginning of my journey into the world of nurses. Джоанна Стаха и моё восхищение ею стали началом моего путешествия в мир медсестёр. I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we’re in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue. Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани. So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. Their genes are re-marked in a different way, and when the cue comes, their genome is ready to develop this addictive phenotype. И когда сигнал приходит, их геном готов к тому, чтобы сформировать фенотип наркомана. The graves are scattered about the property under elegant mounds, marked only by a rock or a small metal disk, or sometimes only locatable by GPS. Могилы расположены на территории под изящными холмами, отмеченные только камнем или небольшим металлическим диском, а иногда только локализованы с помощью GPS. And putting that data together — you can see the looting pits marked here. Если сложить эти данные вместе — вы видите эти ямы отмечены здесь. And we were marked by class participation. А нас оценивали по участию в занятиях. I didn’t know back then that our decision marked the beginning of the end — that these two organizations would never become one. Тогда я ещё не знал, что наше решение стало началом конца и что эти две компании никогда не станут единым целым. This marked a new stage of his awareness of Sarah. Это было для него следующей ступенью к постижению Сары. Their faces were marked by an uneasiness bordering on dread. На лицах их читалась напряженность, граничащая со страхом. The clothes I need urgently are marked with pins. Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками. With marked trepidation Elizabeth followed the knight through the entrance. Не без внутренней дрожи девушка переступила вслед за рыцарем порог. I handed the package to the clerk at the window marked Parcel Post. Я дал посылку служащей почты в окошке Отправление посылок. Then I went to the next window marked Stamps. Затем я подошел к следующему окошку под названием Марки. He had carried a sword marked like that once. Когда — то Ранд носил отмеченный такой же эмблемой меч. Major Drake told Ruggles he’s marked Christopher’s file Майор Дрейк сообщил Рагглзу, что написал в деле Кристофера. Gil shrugged and marked another arrow on the wall. Джил пожала плечами и нарисовала на стене еще одну стрелку. In my childhood I evinced a marked inclination for drawing. В детстве я проявил заметный способности в рисовании. These sweet treats, fragrant with fruit and spices, are marked with a cross, either slashed into the dough before baking, or drizzled on in icing afterwards. Эти сладкие угощения с ароматами фруктов и специй помеченные крестиком либо опушены в тесто перед выпечкой или взбрызгнуты каплями после. They may have been marked with a cross even in ancient times, to represent the four quarters of the moon. Они, возможно, были отмечены крестом даже в древние времена, чтобы представить четыре четверти Луны. Easter Sunday in the British Isles is traditionally marked by church services, often held at dawn so that worshippers can view the sunrise, a symbol of Christ’s resurrection. В пасхальное воскресенье на Британских островах традиционно отмечается церковными службами, которые часто проводятся на рассвете, так что верующие могут видеть восход солнца — символ воскресения Христа. The tradition of Halloween began in the fifth century B.C. by the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. Традиция празднования Хэллоуина появилась в пятом столетии до н. э. у ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября. It was celebrated every year with a festival that marked the end of the season of the sun and the beginning of the season of darkness and cold. Его празднование проходило на фестивале, который отмечал конец солнечного сезона и начало сезона темноты и холода. Across all Europe this night marked transition by the winter. По всей Европе эта ночь отмечен переходом к зиме. The department stores of Washington, DC, stated a national tradition of sales marked by unusual bargains. Универмаги в Вашингтоне, основал национальную традицию продаж отмеченую необычными сделками. In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions. В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования. It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31. У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября. Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November. День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. Independence Day is marked on the 4th of July as the birthday of the United States as a free and independent nation. 4 июля отмечается День Независимости — день рождения Соединенных Штатов как свободного и независимого государства. He found the fire exits and the main stairs, and marked the location of the public elevators. Он нашел запасной выход и пожарную лестницу, запомнил расположение лифтов. Her Mountain ways marked her as a foreigner in the Six Duchies court. Горское происхождение сделало ее чужой при дворе Шести Герцогств. We had a map with our spot marked on it. У меня тоже имелась в наличии карта с отмеченным пунктом назначения. The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. On the dashboard a group of switches were marked as being tape-programmed flight patterns. На приборной панели была отмечена группа рычагов управления, запускавших заранее заданные программы полета. I don’t mean to burden you, but I do think that George’s passing should be marked with a proper obituary. Не хотела тебя обременять, но я считаю, что Джордж заслужил достойного некролога. A formidable warrior, his thin and severe features retained the soldier’s fierceness of expression; an ascetic bigot, they were no less marked by the emaciation of abstinence, and the spiritual pride of the self-satisfied devotee. Когда — то он был грозным воином, и суровые черты его худощавого лица сохраняли выражение воинственной свирепости. In our May issue we marked the second anniversary of the fiendish murder of ace Hush-Hush scribe Sid Hudgens. В нашем майском выпуске мы отметили двухлетнюю годовщину зверского убийства нашего ведущего автора Сида Хадженса. The poisons generated by remorse inveigh against the system, and eventually produce marked physical deterioration. Яды, возникающие от самобичевания, вредят организму и часто вызывают заметное физическое разрушение. Here and there a splash of white or crimson marked the blooming of some trailing epiphyte. Тут и там были разбросаны белые и малиновые пятна каких — то цветов. Shortly before his death, the King made a declaration, which has been witnessed by his Council and marked with his great seal. Незадолго до смерти король составил завещание, засвидетельствованное его Советом и скрепленное его большой печатью. Nell rejoiced when the switchbacks ended and the trail took off straight across an undulating mountaintop meadow thick with purple-flowered heather and marked with occasional stands of tall firs. Дальше дорога вилась по лиловому от цветущего вереска альпийскому лугу мимо редких, отдельно стоящих елей. The card, filled out right in front of him, is stamped with a number marked with the date of his application. На карточке, заполняемой перед ним, есть штамп с номером и датой подачи заявления. It was still large, but mounds of rubble marked where houses and inns had been torn down. Меньше городок не стал, но груды булыжников и бревен отмечали места разрушенных домов и гостиниц. Your unsanctioned religious gathering has caused a marked decrease in gambling activities. Ваше несанкционированное религиозное собрание вызвало спад на рынке игорных активностей. I marked a change of meds on his chart. Я сделал пометку в его карте, о смене лекарств. Subject shows signs of confusion, loss of appetite, and marked signs of aggression. Объект демонстрирует признаки спутанности сознания, потери аппетита и высокий уровень агрессии. Victory in these continuous uprisings will be marked by the global Red Army establishing the front lines of world revolution. победа в этих продолжительных бунтах для Красной Армии будет означать установление фронтовых линий мировой революции. At intervals the one of the pipes that was marked with a red and blue pattern would have an extension downward to a double headed ending. Через регулярные интервалы от трубы, помеченной красно — синим узором, вниз шло ответвление, оканчивавшееся двойным патрубком. There’s a definite mathematical relationship that governs such things and failure to conform would indicate marked abnormality in the positronic brain. Здесь есть определенное математическое соотношение, и нарушение его свидетельствовало бы о заметной ненормальности позитронного мозга. All those valuables lying around, clearly marked by wrapping paper and bows. Куча всяких ценностей прямо под носом, четко помеченные упаковкой и бантиками. White chalk marked lanes led from the starting gates to another white line that crossed the whole width of the track at the end of the barrier wall. От стартовых ворот до самого дальнего конца разделительного барьера дорожка была размечена меловыми продольными полосами. Nothing orbits through it, no marked space wrecks, no navigational hazards, nothing. Никаких орбит, никаких отмеченных пространственных трещин, никакой навигационной опасности, ничего. Most of the ones that they passed seemed to be residences although a few were marked with names like The Cincinnati Room. Большинство из них, похоже, вели в жилища, хотя несколько имели надписи типа Комната Цинциннати. Let’s hit the marked for some stewed meat and vegetables and French wine. Давай возьмем на рынке тушеного мяса, овощей и французского вина. A strip of red cloth was tied around Mendan’s temples and marked with the ancient symbol of Aes Sedai. Вокруг головы Мендана была повязана полоса красной ткани с древней эмблемой Айз Седай. Because only a cursed, marked, flawed species would use its discoveries as we are using them. Потому что только проклятые, ущербные особи могут использовать свои изобретения так, как это делаем мы. When A musical score is composed of 16 tones marked by 10 notes, the volume of the tone is not very clear. Партитура складывается с помощью десяти музыкальных нот, которые представлены шестнадцатью музыкальными звуками. To bring your flycycle back to normal speed, insert your index finger in the slot marked with a green rim- Вложи указательный палец в отверстие, обозначенное зеленым цветом. A misshapen lump of torn fur marked what had been the fox. Бесформенный комок разодранного меха остался от того, что прежде было лисом.marked перевод — marked перевод на русскийПроизношение: [ mɑ:kt ] Голос«marked» примерыПереводМобильная1) имеющий какие-л. знаки, вехи; помеченный, отмеченный Ex: marked pages помеченные (отмеченные) страницы Ex: marked cards крапленые карты Ex: marked map _воен. карта с нанесенной обстановкой; поднятая карта2) испачканный Ex: a less easily marked binding would have been better менее маркий переплет был бы лучше3) заметный; явный; ясно различимый Ex: a marked change in smb. заметная перемена в ком-л. Ex: marked difference заметная разница, заметное различие Ex: a marked distaste for bloodshed явное отвращение к кровопролитию Ex: marked disadvantage явный ущерб; явно невыгодное положение Ex: a man of marked ability человек с незаурядными способностями Ex: marked map _редк. заметный (видный, известный) человек Ex: it is becoming more marked это становится все заметнее Ex: there was a marked change in his attitude to me его отношение ко мне заметно изменилось Ex: he spoke with a marked American accent он говорил с явным американским акцентом _Id: a marked man человек, взятый на заметку; человек, за которым или за действиями которого следят с враждебностью (подозрительностью)be marked by: быть помеченнымnot marked: без маркировки (о грузовых местах)clearly marked: чётко выраженныйdeath-marked: 1) отмеченный смертью, с печатью смертиelf-marked: 1) с изъяном, с врожденным недостаткомmarked (novel): Меченаяmarked difference: заметная разницаmarked disadvantage: явный ущерб; явно невыгодное положениеmarked face: мат. помеченная грань (графа)marked for death: Помеченный смертьюmarked goods: маркированный грузmarked graph: мат. помеченный графmarked man: 1) человек, за которым следят 2) видный, известный человекmarked package: маркированное место, место груза с маркировкойmarked point: отмеченная точкаПримерыThey shall be readily accessible and distinctively marked.Они должны быть легко доступны и хорошо различимы.You have marked victories. You comforted during losses.Вы отмечали победы. Вы утешали во время поражений.1968 marked a turning point in Kimura’s career.В 1968 году произошёл поворот в карьере Кимуры.All minefields in Jordan are marked and fenced.Все минные поля в Иордания промаркированы и огорожены.This work marked King’s debut on the Internet.Эта работа знаменует дебют короля ужасов в интернете.The NEPAD process had received marked support from UNCTAD. ЮНКТАД приняла активное участие в осуществлении мероприятий НЕПАД.They are marked in bold in the present document.В настоящем документе эти изменения выделены жирным шрифтом.The debate at that session was marked by controversy.Прения, проходившие на этой сессии, были отмечены противоречиями.In Georgia, as usual, the day was differently marked.В Грузии, как всегда, этот день отметили по-особенному.Note that the field “Gift” It is not marked.Обратите внимание, что поле или “Подарок” Не отмечено.Больше примеров: 1 2 3 4 5Толкованиеприлагательноеhaving or as if having an identifying mark or a mark as specified; often used in combination; «played with marked cards»; «a scar-marked face»; «well-marked roads»прилагательноеsingled out for notice or especially for a dire fate; «a marked man»strongly marked; easily noticeable; «walked with a marked limp»; «a pronounced flavor of cinnamon»Синонимы: pronounced,Другиеmarkdorf переводmarkdown переводmarkdrill pattern subroutine переводmarke переводmarke, germany переводmarked (novel) переводmarked difference переводmarked disadvantage переводmarked face перевод отмеченный переход — перевод на испанский язык — Linguee В качестве члена Европарламента Румынии, а также гражданина Румынии, который знал [. ..] что такое диктатура, я верю что эти […] Два десятилетия HA V E Отмечен A Переход F O F O F ON из F F . и приемка для остальных. europarl.europa.eu europarl.europa.eu En mi calidad de parlamentaria rumana, pero tambin de ciudadana rumana que ha conocido […] una dictadura, creo que estas dos […] dcada s han s ido de трансицин пар а lguno 3 […] у ацептацина пара лос демс. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Древнее кельтское происхождение можно проследить до [. ..] Festival of Samhain, W HI C H Отмечен A Переход . oldpmiami.org oldpmiami.org Los Orgenes Celtas Antiguos pueden trazarse hasta el […] Фестиваль DEL SA MHAI N, Q UE MARCABA UN A Transicin D ES DE L A CO DE L A CO DE L A CO . Эль-Ао-Нуэво. oldpmiami.org oldpmiami.org Tech Tech IQ U E отмечен A Переход TA O T . galartes.com galartes.com Est a tcni ca sealal l a transicin h aci a e l cub is 0014 мо синтико. galartes.com galartes.com Потому что это самая маленькая точка экрана, которая может быть […] напечатано, там есть a помеченный переход ( » к прыжок конечного значения») […] от 5% покрытия чернилами до чистого […] бумага белая на изображении для печати. gallus-group.com gallus-group.com Комо эсто репрезента куе эс эль менор […] punto de trama, en la imagen […] импреса с ре а ун кл ар а трансицин ( ро тур а») е 3 […] cobertura de superficie del 5% y el blanco del papel. gallus-group.com gallus-group.com Европейский Совет Лакен в [. ..] December 20 0 1 marked t h e transition f r om reflection […] проводится в перспективе расширения […] к глобальному политическому видению на уровне расширенного ЕС. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu El Consejo Europeo de Laeken, Празднование в декабре […] de 20 01 , ratifi c la transicin de un a ref x en […] Ла Перспектива де ла Амплиацин Хасия […] una visin poltica global en la Unin ampliada. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu A constitution passed in 19 7 9 marked t h e transition f r om military to democratic [. ..] правительство. dd-rd.ca dd-rd.ca LA COMICUCIN AP RO BADA EN 197 9 MARC LA TRANSICIN D E G OBI ERNOS M ilitares […] в демократической системе. dd-rd.ca dd-rd.ca Этот pe ri o d Отмечен T H E Переход T O T O T O T O D. с осуществлением процесса политической реформы, который преобразовал […] однопартийное правление в многопартийную федеративную республику. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Se i nici entonce s l a transicin h aci a u n rg imcrotic [. ..] Посредничество в процессе политической реформы, связанной с преобразованием el […] sistema de partido nico en una repblica федеральная многопартийная. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Это AL S O отмечен T H E ПЕРЕВОД . для развития сотрудничества. deza.admin.ch deza.admin.ch E st a f ase marca, ad em s, el paso de la ay ud гуманитарная […] a la cooperacin al desarrollo. deza.admin.ch deza.admin.ch 41. Программа перемен представляла собой комплексную стратегию миростроительства, объединяющую приоритеты [. ..] мир и безопасность с теми из […] развитие, a n d marked t h e transition f r om a period of […] конфликт с экономическим ростом, […] на основе эффективных партнерских отношений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 41. El Programa para el Cambio es una estrategia integrada de consolidacin de la paz que combina las Prioridades de la paz y […] ла сегуридад с лас дель […] desarrollo, al ti empo que marca l a transicin d e u n do 4 […] Конфликтно-экономический конфликт, [. ..] sobre la base de asociaciones eficaces. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Модернизм был международным явлением в культуре и […] artistic renovation th a t marked t h e transition p e ri od between the 19th [.. .] и 20 век. balearsculturetour.es balearsculturetour.es El Modernismo fue un fenmeno de […] renovacin Cultural y Artstica, de Difusin […] inter na ciona l, que marc el per o do de transicin en tre los si glos XIX y ХХ. balearsculturetour.es balearsculturetour.es Модернизм был […] internationally-reaching phenomenon in cultural and artistic renovation th a t marked t h e transition p e ri од между 19 и 20 веками. balearsculturetour.es balearsculturetour.es A finales del siglo XIX Europa sufri un fenmeno de renovacin Cultural y artstica que se desarroll hasta bien entrado el siglo XX. balearsculturetour.es balearsculturetour.es Город, в котором я участвую в эпидемиологических исследованиях ожирения, также […] проходит нг A Марка N U TR ITI на A L . scidev.net scidev.net La ciudad, en la que colaboro realizando Investigacin epidemiolgica sobre obesidad, tambin […] vive un a pronu nci ada трансицин гайка рич ион . scidev.net scidev.net Изучая способ установки гвоздей в баскский корабль XVI века, найденный у […] побережье Канады, нам удалось показать […] что это ш я р маркированный т ч е переход ф р ом средневековый […] Каравелла к современному морскому судну. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org El estudio sobre la ubicacin de los clavos de un navo vasco del siglo XVI, encontrado a la [. ..] Канада, разрешение на демонстрацию […] Эзе Буке с eala ba la transicin en tre la c ar abela средневековый […] y el bu qu e mo-d er no. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Виктория […] позиция h a s маркировка a n e xtraordi na r y переход . forumfed.org forumfed.org La postura de […] Victoria r ep resen ta un a transicin e xt rao rdina 4 ri. forumfed.org forumfed.org По аудитории и потреблению, [. ..] 2008 was cle ar l y marked b y t h e transition f r om аналогичный […] на цифровое ТВ. sogecable.es sogecable.es Desde el punto de vista de las audiencias y los consumos, 2008 га […] сидо клараме nt e el a o de l a трансицин d e la T Ванальгический […] в цифровом виде. sogecable.es sogecable.es Модернизм был явлением культурным и […] художественный ремонт th a t marked t h e Europ e i n transition f r om с 19 по [. ..] 20 век, а это […] оказал сильное влияние на архитектуру и декоративно-прикладное искусство. balearsculturetour.es balearsculturetour.es El Modernismo supuso un fenmeno de renovacin Cultural […] y art s tica que marc la Eur opa de transicin ent re los s ig los XIX […] y XX, e incidi ampliamente […] en la arquitectura y en las artes decorativas. balearsculturetour.es balearsculturetour.es Как Россия вступила в новый […] период экономической деятельности и […] political develop me n t marked b y a n exte nd e d transition t o a рыночная [. ..] и демократия, страна […] пересмотрела свои подходы к экологической безопасности. unisdr.org unisdr.org Вход на новый этап десарролло […] econmic o y pol ti co, marcada por un a prolong ada transicin a l a eco no made de […] рынок и демократия, […] el pas redefini sus criterios para abordar la seguridad ambiental, como es el diseo de nuevos programas para responseer al cambio e inseguridad ambientales. unisdr.org unisdr.org Одно из изменений в […] social values th a t marked t h e perio d o f transition i n C Центральная и Восточная [. ..] Европа была смена […] к большему признанию важности семьи как основного компонента общества. unicef-irc.org unicef-irc.org Uno de los cambios relacionados con los valores […] social es que han marcado el per od o d e transicin e n E uro pa Ce nt ral y [… ] Восточный ха-сидо-эль-пасахе […] a un mayor reconocimiento de la importancia de la familia como componente esencial de la sociedad. unicef-irc.org unicef-irc.org These national elect io n s marked a cr itical benchmark in Sierra Leo ne s transition f r om его жестокая десятилетняя [. ..] конфликт […] к укреплению мира и стабильности. thebrokeronline.org thebrokeronline.org Esas elecc io nes nacionales fue ro n un hito d e importancia c rti ca e trans 1 lan 1 lan 9010 1 lan 9010 1 lan 9010 1 lan 9010 1 lan 9010 1 lan 9010 1 lan 9013 0014 de S ierr a Леона […] desde su жестокий конфликт […] de un decenio de duracin, hacia la consolidacin de la paz y de la estabilidad. thebrokeronline.org thebrokeronline.org Национальные выборы […] ноябрь 20 0 5 отмеченный A WA TERSHED в Post-CONF LI C T NARITION I . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Национальные выборы […] noviem br e de 20 05 macaron un хито en la transicin de Li beria d espus […] конфликтов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 2006 […] выборы в D R C отмечены t h e конец t h e переход p r oc ess и включил […] формирование правительства в 2007 г. europa.eu europa.eu Выборы 2006 года в Республике […] Democrtic a del Cong o marcaron e l fi n de l pr oces o de трансицин y pe rmit ie ron [. ..] en 2007 se formase un gobierno. europa.eu europa.eu Таким образом, период 2003-2006 гг. имеет […] видеть как а переход р e ri o d маркированный b y 4 […] рационализация европейской деятельности […] из-за сильной ориентации программы на следующий шаг. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Por lo tanto, el perodo 2003-2006 tiene que verse […] с om o un perod o d e transicin marcado p или lane […] racionalizar las actividades […] europeas debido a la fuerte orientacin del programa hacia el Next Step. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Учреждения […] Демократ at i c transition i n tr oduced in late 20 0 4 marked S o ma возвращение лии […] к миру после долгих лет войны. портал.unesco.org портал.unesco.org Лас институт ci de la трансицин de moc rtica introducidas a f inales de […] 2004 supusieron un retorno a la paz tras largos aos de guerra. портал.unesco.org портал.unesco.org 2001 год был да r o f переход w H IC H W A S Отмечен B y S [. ..]. прогресс, особенно в области финансового управления и внутреннего контроля. europarl.europa.eu europarl.europa.eu El 2001 ha s id o un ao de трансицин en el que s e han h эхо […] существенный прогресс, особенно ан ла gestin financiera y el control interno. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Социальные потрясения, затронувшие […] большая часть страны s i n переход H A S Светодиод до A Отмечен R I R I R I SE . преступления, совершенные несовершеннолетними. unicef-irc. org unicef-irc.org Социальная дислокация, которая влияет на человека […] а-ля майора-де-лос […] Пасы в p roces o d e transicin h a c onduci do a u n marcado a um ento de la criminalidad, [… ] включая […] delitos cometidos por menores. unicef-irc.org unicef-irc.org Т ч е transition t o a dulthoo d i s marked b y c hallenges that have tremendous [.. .] социальные, экономические последствия и последствия для развития. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org L a трансицин A L A E Папа A D ULTA EST Caracterizada P или или или или или . tienen tremendas consecuencias sociales, econmicas y para el desarrollo. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Полит ic а л transition h a s usually be e n marked b y a general move […] к демократии. oikoumene.org oikoumene.org L a трансицин p олт ica se га caracterizado po r u na te nd encia [. ..] общая хасия ла демократия. oikoumene.org oikoumene.org T h e transition p e ri od wil l b e marked b y a деятельность […] в Комиссию, чтобы обеспечить плавную передачу Специальному трибуналу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org E l pero do de transicin in clu ir p ri […] trabajos de la Comisin destinados a asegurar una transferencia eficiente […] специальных функций Трибунала. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org All this within o n e transition y e ar , 2005, which h a s marked a быть джиннинг [. ..] новый этап в экономике Андорры, с […] новое косвенное налогообложение, которое представляет для банков увеличение ISI с 7% до 12%. битпа.ад битпа.ад Y Todo Esto EN U N AO 2005 D E Transicin, Q E HA Marcado EL Marcado EL EL 0013 в icio de una nueva […] Этап в экономике Андорры, кон-лос […] nuevos impuestosdirectos que para los bancos han репрезентадо ип incremento del ISI del 7% al 12%. битпа.ад битпа.ад отмеченный допуск — перевод на португальский язык – Linguee Если это взаимное соответствие ct — Марка по Допуск F O R One Anty’s Shindation но оставаясь верным своему, будучи готовым [. ..] находить компромиссы — это успех, Европейский союз и Европейский парламент могут стать образцом мира во всем мире. europarl.europa.eu europarl.europa.eu SE ESTE RES PE ITO M TU O — MARCADO PE LA TOLERNCIA EM R ELA O S 9003 do nosso semelhante, mas permanecendo fiis […] nossas e mantendo a disponibilidade para chegar a compromissos — for bem-sucedido, a Unio Europeia e o Parlamento Europeu podem ser tomados como modelos para a paz no mundo. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Фасоль поставляется очищенной от земли, без стручков или каких-либо […] under-sized, broke n o r marked b e an s, wi th a tolerance o ф 0 ,5 % (по массе). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Нет contm terra, restos de vagens, gros […] pequenos, part id os o u manchados, admi t indo -se um a tolerncia d e 0,5 % (e м песо). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu При объединении элементов изображения и линии соответствующий […] количество перелива или недолива должно быть использовано для […] ровный регистр ti o n знак допуска i n t […] (см. Треппинг) arvatodigitalservices.com arvatodigitalservices.com Quando os elementos de imageme e linha forem combinados, deve-se usar a [. ..] Quantidade correta de overfill ou […] Недостаточно PA RA IGUA LAR AS TOLERNCIAS DA MARCA DE REG ISTR NA ) NA NA ) NA REG ISTR ON NA NA NA . производства (Веха Ретено) arvatodigitalservices.com arvatodigitalservices.com В международной компании MAN работает человек. […] различных национальностей, культур и религий в […] an atmosp he r e marked b y f airn es s , допуск a n d равные возможности. man.eu man.eu Como empresa internacional, a MAN contrata [. ..] colaboradores de diferentes naciona li dades , cultures e reli gi es. man.eu man.eu Вкратце: Производственный ассортимент действует в течение […] производственный процесс; B ur s t Tolerance a p pl ies to t h e marked b u rs t давление после изготовления […] процесс завершен. contdisc.com contdisc.com Em resumo: a faixa de factoryao se […] заявка o […] processo de f ab rica o ; a tolerncia de rup tura s e aplica presso d e rupt ura marcada dep ois de concludo [. ..] или производственный процесс. contdisc.com contdisc.com Эвтрофикация в результате увеличения поступления […] питательные вещества имеют ca us e d отмеченные c h и […] Видовой состав Балтийского моря. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu A eutrofizao resultante de um aporte excreivo […] de nutrien te s provocou a lt eraes substanciais […] na composio das espcies do Bltico. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu I t i s допуск w i th […] нетерпимость, которая делает людей людьми. europarl. europa.eu europarl.europa.eu a tolerncia sem c ompr eens o […] inlerncia que torna as pessoas humanas. europarl.europa.eu europarl.europa.eu от многих типов учреждений до практически неограниченного набора программ и специальностей, университетов […] и колледжи в США […] отражают водолазы it y , терпимость , a nd стремление к совершенству […], которые лучше всего характеризуют страну в целом. America.gov America.gov os muitos tipos de instituies a praticamente um conjunto ilimitado de cursos e reas de habilitao main (majors), as universidades e […] faculdades dos Estados Unidos [. ..] refletem ad iv ersi dade , a tolerncia e a автобус колпачок или 900nel14 […] que caracterizam o que h de melhor no pas como um todo. America.gov America.gov В борьбе с нетерпимостью […] недостаточно для pro mo t e допуск , i t необходимо определить […] что невыносимо и боритесь с этим. Бразилиябассы Бразилия На люта против непереносимости № […] sufici en te pr omo ver a tolerncia pre cis o def in ir o […] que seja o intolervel e fight-lo. […] Hoje intermel apregoar intolerncia, защитник пыток и guerra para fighter o террор. Бразилиябассы Бразилия Вслед за […] после объявления результатов оценки 25 января судьи, находящиеся на испытательном сроке, направили письмо в Высший совет магистратов с просьбой просмотреть т he i r маркированный e x am информационные документы. jsmp.minihub.org jsmp.minihub.org Aps o anncio dos resultsados da avaliao, em 25 de Janeiro, os Juzes Estagirios escreveram ao Conselho Superior da Magistratura a pedirem a consulta d os seus exames c или hardos. jsmp.minihub.org jsmp.minihub.org Данные за ноябрь показали дальнейшее улучшение […] Показатели бразильской экономики услуг, с активностью и новым бизнесом [. ..] оба расширения в г a t маркированные a n d ускоренные темпы. hsbc.com hsbc.com Ос дадос де новембро мострарам майс ума мелхора но деземпеньо да экономия […] brasileira de servios, com onvel de atividade e o volume de novos negcios […] expandindo-se po r ta xas acentuadas e a cele ra das. hsbc.com hsbc.com Взгляд на краткосрочные изменения в зависимости от сезона […] скорректированные данные, снижение чистой эмиссионной деятельности […] Нефинансовые корпорации стали дальним MO R E Отмечен A S O F August 2007. 9007 E.EAROP.E.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP.EAROP. Analisando a evoluo de curto prazo dos Dados corrigidos de sazonalidade, a reduo da […] actividade de emisso lquida das sociedades […] нет fin an ceira s acentuou-s e significativamente a par ti r de Agosto […] от 2007 г. ecb.europa.eu ecb.europa.eu С 1998 года […] финансовый кризис th a t маркированный t h e конец первого […] Период ухабистой постсоветской России, Россия […] прошел долгий путь на пути роста и экономической стабильности. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Desde кризис […] Финансира де 1998 , q ue assinalou o fin al do p rimeiro […] perodo da transio tumultuosa ps-sovitica na Rssia, […] este pas percorreu um longo caminho para o crescimento e a estabilidade econmica. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Результаты измерений, превышающие […] допустимый we a r tolerance a r e marked i n t he status display with an asterisk «*» ; the results that exceed the permissible brea ka g e tolerance a r e marked w i th символ B. content.heidenhain.de content.heidenhain.de Os valores que e xced erem a tolerncia de des gast e admiss v el caracterizam-se c om um «*»- e os valores de medio qu e exced ERE M A TOLERNCIA D E ROT URA A DM ISSV EL , CARACTERIZAM-SE C OM , Caracterizam-SE C OM ». content.heidenhain.de content.heidenhain.de Уважение a n d допуск a r e нужно больше, чем […] что-нибудь еще сейчас. europarl.europa.eu europarl.europa.eu R es pei по e tolerncia s o as coisas d e que [. ..] мейс precisamos агора. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Я считаю эту цифру примерно приемлемой, […] although t h e tolerance l i mi ts can be expected to differ greatly in this measurement range and t h e допуски c a n можно ожидать […] будет очень высоким. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Считать, что это доблесть, совершенная aceitvel, embora se possa […] esperar que os l im ites de tolerncia dif iram g randemente nesta amplitude de medi o e qu e as tolerncias seja m mu и или элевадас. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Изменение t h e Допуск v a lu es и примечание […] влияние на поведение выбранных вами объектов. autocad2010.com autocad2010.com M u de os va lo res de Допуск […] o efeito que produz no comportamento dos objectos que seleccionou. autocad2010.com autocad2010.com Исследование, Legisla ti n g Толерантность : S pa’s National в […] Закон о курении, описывает усилия табачной промышленности от […] 1980-х до начала 2000-х годов, чтобы повлиять на политику запрета курения в Испании. табакфрицентр.орг табакфрицентр.орг O estudo, законодательство о толерантности: национальное законодательство Испании […] Publi c Smoki ng Law [Tolerncia l egi sla tiva: […] da Espanha contra o fumo], descreve […] os esforos da indstria do tabaco da dcada de 1980 at o incio dos anos 2000s para influenciar polticas antifumo na Espanha. табакфрицентр.орг табакфрицентр.орг VMware F au l t Допуск ( F T) […] непрерывная доступность без потери данных или простоя для любого приложения. vmware.com vmware.com O VMware F ault Допуск (FT) o ссылка [. ..] disponibilidade contnua, sem perda de dados ou tempo de inatividade, para qualquer aplicativo. vmware.com vmware.com Мы кричим о […] человеческое достоинство it y , допуск , с ол идарность, […] дружба и взаимное признание. humains-associes.org humains-associes.org Нос апеламос […] dignidad e humana, tolerana, so li dariedade, […] amizade e ao reconhecimento. humains-associes.org humains-associes.org Сеть F AU L T Допуск O N LY : Если порт LAN 1 станет unavailable, система будет использовать LY 2, чтобы предоставить услугу. ukdl.synology.com ukdl.synology.com Какая-то отказоустойчивость сети: подключение порта LAN 1 к отключенному, система использует LAN 2 для подключения к серверу. ukdl.synology.com ukdl.synology.com Размеры e и f должны иметь заводской допуск o f 900 мм и должны быть указаны в протоколе испытаний 900 мм. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Размеры e и f должны иметь производственный допуск 5 мм и должны быть указаны в протоколе испытаний. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu D Advocating a ze r o tolerance p o li cy on corruption wcoomd. org wcoomd.org D efen der uma pol tic a de tolerana […] коррупция wcoomd.org wcoomd.org D Пропаганда ze r o терпимости p o лицензии […] и иметь возможность реализовать его внутри администрации wcoomd.org wcoomd.org Дефеза р олти ca де толерана ноль […] corrupo e capacidade de внедрения-la dentro da administrao wcoomd.org wcoomd.org VMware F au l t Допуск ( F T) : Обеспечьте нулевую непрерывную потерю данных в случае сбоев серверов для приложений. gridtree.com gridtree.com VMware FT ( Fault T olerance): fornea disponibilidade contnua aos aplicativos sem perda de dados no caso de falhas de servidor. gridtree.com gridtree.com Тот факт, что 10 государств-членов ЕС присоединились к ЕС только в мае 2004 года, не должен препятствовать применению этого ze r o допуск ‘ т ар добраться до них. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Тот факт, что 10 государств-членов ЕС присоединились к ЕС только в мае 2004 года, не должен исключать применения к ним этого «z er o терпимости» ta . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Посмотреть VMware F AU L T Допуск V I DE O. com Vmware.com77.com Vmware.com7777. Veja или vde или sobre или VMware Fau lt Допуск vmware.com 7 00ware VSphere VMWare? Установка гипервизора ESXi, установка и настройка консольного доступа, установка и настройка виртуальных машин, настройка vCenter; дифференциация сетевых адаптеров и контроллеров SCSI, а также разница между различными моделями; Создание хранилища данных; настройка дата-центра, включение vMo 9сбой Impacta.com.br Impacta.com.br VMWare vSphere — установка гипервизора ESXi; установить и настроить доступ к консоли; instalao e configurao de mquinas virtuais; настроить vCenter; различные адаптирующиеся устройства и средства управления SCSI, равные различиям между различными моделями; Хранилище данных Criando um; настроить центр обработки данных; habilitando или отказоустойчивость.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт