Mikky Ekko — Time: перевод песни, текст, слова

Time

Well the streets are empty where we used to run
And the cars are all on fire
Yeah we fall like leaves in the garden of Eden, Eden

Now remember how it felt being in the sun
When I heard the ancient choir
In the dead of night like an angel singing, singing

Hey, time doesn’t love you anymore
But I’m still knocking at your door
Honey we can run forever
If forever’s what’s in store
Oh time to take me home

On a tree in the garden I carved your name
In a word that spelled desire
Like an ocean deep where the waters heaving, heaving
And your love pours down like a waterfall
And I can’t escape the tide
Here’s my hand baby, take it or leave it, leave it

‘Cause time doesn’t love you anymore
But I’m still knocking at your door
Honey we can run forever
If forever’s what’s in store
Oh time to take me home, home, home

Now we’re too young to recognize that nothing stays the same
Promise I won’t be the one to blame

‘Cause time doesn’t love you anymore
But I’m still knocking at your door
Honey we can run forever
If forever’s what’s in store
Oh, time doesn’t love you like I love you
So take me home, home

Let me hear you say,
Let me hear say

Время

Ну улицы пусты, где мы использовали для запуска
А машины все в огне
Да мы падаем, как листья в саду Эдемском, Эдема

Теперь помню, каково это быть на солнце
Когда я услышал древний хор
В глухую ночь, как ангел пение, пение

Эй, время не больше люблю тебя
Но я все еще стучит в вашу дверь
Мед мы можем работать вечно
Если навсегда то, что в магазине
О времени, чтобы забрать меня домой

На дереве в саду, я вырезал свое имя
Одним словом было написано желание
Как и в глубоководных районах океана, где вода вздымалась, вспучивание
И ваша любовь изливается, как водопад
И я не могу избежать прилива
Вот моя рука ребенка, принять его или оставить его, оставьте его

«Делу время больше не любит вас
Но я все еще стучит в вашу дверь
Мед мы можем работать вечно
Если навсегда то, что в магазине
О времени, чтобы забрать меня домой, домой, домой

Теперь мы слишком молоды, чтобы признать ничего не остается неизменным
Обещай не будет один виноват

«Делу время больше не любит вас
Но я все еще стучит в вашу дверь
Мед мы можем работать вечно
Если навсегда то, что в магазине
О, время не любит тебя, как я люблю тебя
Так возьми меня домой, домой

Позвольте мне слышать,
Позвольте мне слышать сказать

На данной странице располагается перевод песни «Time» исполнителя «Mikky Ekko». На русском языке песня звучит как «Время ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Mikky Ekko — Time» на английском языке, в правой же перевод песни «Time» на русском языке.

Mikky Ekko — Light The Way [перевод песни, текст]

03/01/2018 · M / Mikky Ekko

[Перевод песни «Light The Way»]

[Verse 1]

(Куплет 1)

Feel like a creep

Чувствую себя как псих.

Less that you give, the more I want you

Чем меньше ты отдаёшь, тем больше я хочу тебя.

You call me a freak

Ты называешь меня ненормальным.

Hanging around, the ghost that haunts you

Призрак, который тебя преследует, бродит поблизости.

[Pre-Chorus 1]

(Предварительный припев 1)

I know (I know)

Я знаю (я знаю),

I been (I been)

Я (я),

Alone (alone)

Слишком долго (слишком долго)

Too long (too long)

Был один (был один).

You all (you all)

Ты всегда (ты всегда)

Ways said (ways said)

Говорила (говорила),

That I was good for nothing

Что я ни на что не годился.

I put my playlist on, oh-oh

Я запускаю свой плей-лист,

And you hate every song, oh-oh

И ты ненавидишь все песни.

[Chorus]

(Припев)

We are, we are, we know we’re not the same as yesterday

Мы, мы, мы знаем, что мы не такие же, как вчера.

We all, we always set ourselves on fire to light the way

Мы, мы всегда поджигаем сами себя, чтобы осветить путь.

[Verse 2]

(Куплет 2)

Future is bleak

Блеклое будущее,

Hands of the clock, the hands that taunt you

Стрелки часов, стрелки, которые насмехаются над тобой.

So fucking cheap

Пиздец, как погано,

Just how I feel, the man that wants you

Я сейчас себя чувствую, — человек, который хочет тебя.

[Pre-Chorus 2]

(Предварительный припев 2)

I know (I know)

Я знаю (я знаю),

I been (I been)

Я (я),

Alone (alone)

Слишком долго (слишком долго)

Too long (too long)

Был один (был один).

You all (you all)

Ты всегда (ты всегда)

Ways said (ways said)

Говорила (говорила),

That I was good for nothing

Что я ни на что не годился.

Gotta get out, gotta get out, gotta get out of this place

Должен выбраться, должен выбраться, должен выбраться отсюда,

I’ve gotta get out, gotta get out, gotta get out

Я должен выбраться, должен выбраться, должен выбраться.

[Chorus]

(Припев)

We are, we are, we know we’re not the same as yesterday

Мы, мы, мы знаем, что мы не такие же, как вчера.

We all, we always set ourselves on fire to light the way

Мы, мы всегда поджигаем сами себя, чтобы осветить путь.

We are, we are, we know we’re not the same as yesterday

Мы, мы, мы знаем, что мы не такие же, как вчера.

We all, we always set ourselves on fire to light the way

Мы, мы всегда поджигаем сами себя, чтобы осветить путь.

[Bridge]

(Бридж)

You rose but you cannot fall

Ты поднялась, но ты не можешь упасть,

You said what you waiting for

Ты сказала: «Чего ты ждёшь?»

You sought like a cannonball, like a cannonball, like a cannonball, splash

Ты стремилась, словно пушечное ядро, словно пушечное ядро, словно пушечное ядро, всплеск.

I’ve drunk an ocean everyday

Каждый день я выпивал океан,

I’ve poured myself into the sea

Я изливал себя в море,

I don’t belong

Мне здесь не место,

I don’t know what I have to nourish onto me

Я не знаю, чем мне поддержать себя,

I don’t come down, I want it all

Я не остановлюсь, мне нужно всё:

I want your pain, I want your peace

Мне нужна твоя боль, мне нужен твой покой,

‘Til it’s all falls on me

Пока всё это не обрушится на меня.

[Chorus]

(Припев)

We are, we are, we know we’re not the same as yesterday

Мы, мы, мы знаем, что мы не такие же, как вчера.

We all, we always set ourselves on fire to light the way

Мы, мы всегда поджигаем сами себя, чтобы осветить путь.

We are, we are, we know we’re not the same as yesterday

Мы, мы, мы знаем, что мы не такие же, как вчера.

We all, we always set ourselves on fire to light the way

Мы, мы всегда поджигаем сами себя, чтобы осветить путь.

Для того, чтобы оставить в песне «Mikky Ekko — Light The Way» ремарку к строчке, фразе или слову, либо сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите «Ремарка/Ошибка». Отключить данную функцию можно включив режим «Чтение».

Исправить текст

Исправить перевод

Микки Экко: Время | ПопМатерс

Mikky Ekko демонстрирует большой потенциал и многообещающе в своем дебютном альбоме Time .

По

Брент Фолкнер
/
12 марта 2015 г.

Микки Экко

Время

RCA

20.01.2015

«Ну, называй меня неудачником, называй меня вором / скажи, что я особенный, когда ты плюешь в меня». Да, эти тексты описывают весь диапазон настроений певца и автора песен Микки Экко на дебютном альбоме Time . Время — это альбом, ориентированный на любовь, который исследует эмоции в их лучших и худших проявлениях — будь то сравнение любви с трауром, коматозным состоянием или просто неудачей. Время В есть все, не говоря уже о концепции, которая сосредоточена вокруг названия, поскольку время играет ключевую роль во всем. По его ходу есть много поводов для восторга и, конечно же, кое-что, о чем можно поспорить.

На заставке «Watch Me Rise» Экко хвастается сенсационными трубками, задавая тон вокального мастерства, характеризующий выступления певца / автора песен на протяжении Время . Тенор Экко спел и полон силы, с абсолютно глупым диапазоном — в положительном отношении. Энергия успешно направляется, создавая импульс на ранней стадии. Этот импульс продолжается в глухом, четырехэтажном ритме «Smile», где Экко рисует пессимистическую картину, но призывает к оптимизму, несмотря на неблагоприятную ситуацию. «Так улыбнись, худшее еще впереди», — поет он в припеве, — «Нам повезет, если мы когда-нибудь увидим солнце… Но будущее прощено, так что улыбнись».

«Love You Crazy» продолжает командное начало для Ekko, наполненное прекрасным, гармоничным вокалом, столь же сладким, как самый декадентский шоколад. Постановочная работа кричит о «поп-славе», очень хорошо отражая набор современных трюков и общий звук, который до сих пор доминирует в 2015 году. Далее следует «U», гладко скроенный, если не больше, чем все, что ему предшествовало. «U» охватывает городскую музыку, приглашая похотливый фальцет Экко делать свое дело. «Ты говоришь мне все, что хочешь сделать, — поет он, — детка, это твое тело, позволь ему выбирать / любить, любить, любить, любить». Он достигает пика, когда без усилий поднимается до высокой G.

Заглавный трек «Время» сохраняет энергию, хотя и более сдержанную, чем предыдущие нарезки. Все еще задыхаясь в преданности и желании любви, очевидно, что Экко сделает все, чтобы заполучить ее. Его напористость увеличивается вместе с темпом самой пластинки, по мере того как голос Экко становится величественнее и прогрессивнее. Время продолжает оставаться доминирующим фактором — «Потому что часы тикают, часы тикают / и я не могу понять, почему мы не сходим с ума» — на этот раз любезно предоставлено Riot. «Бунт» контрастирует со всем остальным, наполнен энергией и драматизмом. Если это своего рода тональная поэма, Экко и команда сочиняют ее как нельзя лучше.

Среди самых красивых песен Time — «Mourning Doves», где Экко ловко обыгрывает слова «траур» и «утро» в отношении любви. Может быть, единение неудавшейся любви должно быть искуплением, но это также и отчаяние. Тем не менее, кажется, что Экко показывает, как низко вас может опустить разбитое сердце, отсюда и его траур. Интересно, что следует «Burning Doves», с большим энтузиазмом, грувом и темпом. «Мы слишком молоды, чтобы умереть сегодня, — оптимистично поет он в припеве, — потому что мы оба знаем лучше, чем поджечь себя / все во имя любви / мы слишком молоды, чтобы бояться летать, как горящие». голуби». Сгруппированные вместе, «Mourning Doves» и «Burning Doves» предлагают звук раз-два.

Любовь продолжает доминировать в «Comatose», еще одном обломке, который неизбежен. Вокал Экко ясен как звон, но его разум остается затуманенным, в конечном счете говорящим: «Может быть, это проще, чем коматозное состояние». Очевидно, это преувеличение, и как бы ни были болезненны любовь и разбитое сердце, разве кто-то действительно хотел бы впасть в кому? «Pull Me Down» продолжается, возможно, сомнительным путем с любовью и отношениями, поскольку Экко слишком хочет здесь обосноваться. Влияние плохое, о чем свидетельствуют такие тексты, как «Никаких игр, просто рабыня для вас полностью» или «Вы можете показать мне, куда идут проблемы / рассказать мне секреты, которые знает только проблема». Поскольку Экко стремится показать более темные грани любви, ему это удается.

Искупление прибывает с предпоследней песней «Made of Light», которая может быть слишком яркой для своего же блага. «Made of Light», сильно спродюсированный со слоями ритмичного, почти неразборчивого вокала, является естественной реакцией на два более мрачных номера, но не обязательно на том же уровне, что и элита. Время «Одиночка» заключает решительно, не соглашаясь на бесполезную скорбь или коматозное состояние. Высокий, Экко «не одиночка», но утверждает, что он «будет одиночкой, пока не придет мой любовник… Мне будет больно, пока это страдание не закончится». По сути, он все еще ранен, но не полностью сломлен, и с оптимизмом смотрит на свое любовное будущее — со временем, с уважением.

В конце концов, у Микки Экко есть много профессионалов, которые хорошо работают на него на протяжении Time . Он отлично справляется с концепцией времени, что дает этому альбому больше, чем просто заглавный трек или общее название. Вокально он чудовищен — немногие обладают такими замечательными трубками. Продюсерская работа, поддерживающая его, также является аргументом в пользу продажи, помогая выявить его драматические, полные вокальные исполнения. Этот материал также имеет свои достоинства, хотя его любовная направленность изнашивается без особого контраста с проверенным временем. Однако в целом сложно отказаться от потенциала и обещаний, а у Экко и того, и другого предостаточно.

РЕЙТИНГ 6 / 10

ТЕГИ Луизиана Микки Экко поп-певица и автор песен

«Время» Микки Экко настало

Автор
Габриэль Николь Фармс

жизнь+раз Микки Экко музыка Рианна время

«Мы живем во времена, когда правил больше нет. Люди могут называть меня попсой, они могут называть меня альтернативой, они могут называть меня роком, они могут называть меня как хотят. На самом деле это не имеет значения, потому что в конце концов они ищут песни, которые связывают их с артистом», — говорит Микки Экко, номинированный на премию «Грэмми» певец, автор песен и продюсер. Его душевный дебютный альбом Time (сейчас выходит на RCA Records) служит дополнительным свидетельством бесстрашного подхода Микки к написанию песен — пронзительно спетого водоворота родственных чувств. Деликатность голоса Микки во многом была представлена ​​синглом «Stay» 2013 года, выпущенным в сотрудничестве с Рианной. Несмотря на загадочность, паутина эмоций, сшитая воедино в Time , лирика откровенно рассказывает о каждом аспекте жизни — о мрачных, гротескных и прекрасных моментах. «Я переживал много эмоциональных переживаний и слушал массу разных вещей. Для меня самой важной частью создания этого альбома было найти песни, которые действительно представляли бы чистейшую форму моих эмоций. Я буду поддерживать каждую песню на этом альбоме как песню, в которой есть история и которая вызывает во мне эмоции», — добавляет Микки.

Микки проявляет тип амбиций, которые побуждают художника воздерживаться от малоподвижного образа жизни в творческом смысле. Он уже пишет песни для своего второго альбома и в следующем месяце отправится в тур с Broods. Микки заявляет: «Есть много певцов [и] много авторов песен, которые являются островами. И они не любят уходить слишком далеко от этого острова, потому что, если вы заплывете слишком далеко, вы можете утонуть. Мне было все равно. Мне было все равно, если я утону. Мне было все равно, найдет ли меня кто-нибудь. Я просто собирался пойти исследовать. Я пионер. Для меня это о путешествии». Life + Times рассказывает Микки о «путешествии» и сути Время .

Life + Times: Что я заметил в альбоме, так это его сюжетную линию. Это не альбом, который просто говорит о любви. Например, «Watch Me Rise» — это определенно песня о триумфе. Тогда у вас явно есть песни о разбитом сердце. Время затрагивает калейдоскоп эмоций. Итак, когда вы собрали все это воедино, что помогло вам создать лирику и тон альбома таким образом, чтобы вам не было стыдно показывать свою уязвимость?
Микки Экко
: «Стой» сделал это. Вы знаете, я написал «Stay», и сначала я ненавидел это. Я вернулся к этому примерно через месяц, и один из моих приятелей сказал мне, как много это значит для них. Я даю паре своих друзей послушать песни, когда я их пишу. Как только я понял, что означает «Останься» для многих людей, я понял, что у меня есть обязательство как писателя, как художника раскрыть те части меня, которые, как мне кажется, никто не должен слышать. Знаешь, есть некоторые вещи, которые ты эгоистично хочешь держать при себе. Если люди, которые связываются с этим, просто связаны с одиночками или какой-то версией того, насколько крутым я хотел бы быть или насколько крутым я хочу быть, тогда я не могу дать людям то, что мне дали. И мне была предоставлена ​​сумасшедшая возможность общаться с людьми на реальном уровне и давать им возможность доверять мне и просить о большем, чем это.

L+T: Это так важно — и вы также отметили это — иметь эту связь со своими поклонниками, потому что одну вещь вы определенно не можете недооценивать — это способность слушателя распознавать настоящее или фальшивое. Здорово, что ты такой откровенный. Ты настоящий артист, настоящий человек, и люди могут понять это. Это так важно для художника.
ME
: На этом альбоме есть три или четыре песни, которые почти не вошли, потому что, как только мы заканчивали песню, я возвращался, и мой менеджер спрашивал: «Как дела сегодня?» и я бы сказал: «Я не знаю. Они думали, что это здорово, но я ненавидел это дерьмо». (Смеется). Так мой менеджер узнал, что у нас есть хорошая песня. (смеется)

Т+Т: Итак, если Микки это ненавидит, значит, у нас есть хорошая песня. Понятно. (Смеется)
ME
: Это было забавно, потому что иногда нужно ненавидеть, а иногда нужно любить; но важно то, что вы приходите и преодолеваете этот болевой порог. Если я не могу выйти за свой болевой порог, то с чего бы мне ожидать, что кто-то будет идти со мной туда долгое время? В противном случае я мог бы также подавать конфеты, вы знаете.

L+T: Еще одна вещь, которую я ценю в этом альбоме, это сравнения, символизм и метафоры, которые вы используете в своих песнях. В частности, в «Коматозном» вы сравниваете открытую дверь в пустой комнате с незавершенным делом отношений.
ME
: (кричит)

Т+Т: Подожди, это значит, что тебе тоже очень нравится эта песня?
ME
: Я люблю каждую песню на этом альбоме. Это круто, потому что в ней есть некоторые аналогии, которые на самом деле не используются в других песнях. Написание этой мелодии было напряженным, потому что я написал ее с тем же парнем (Джастин Паркер), который написал «Stay» со мной. Я знал, что у нас еще есть что сказать, но это было как бы после. Я пытался справиться с чувствами, он переживал через многое и его отношения. Это еще одна из тех песен, которые мы закончили, и [я] подумал: «Я не знаю, смогу ли я это выпустить». Я не чувствую, что она закончена». Самое забавное в этом то, что я чувствовал, что многие люди чувствуют то же самое — не то, что песня не закончена, а то, что это трудно выразить словами. Такое ощущение, что у тебя с кем-то незаконченное дело. Это было то, о чем я никогда раньше не говорил. Оглядываясь назад, я понимаю, что каждый раз, когда я пишу песню, я пытаюсь написать что-то важное для меня в этот день. Когда вы возвращаетесь к этому, это похоже на запись чего-то в дневник или книгу. Это определенная глава в вашей жизни, когда вы вернетесь. Песня значит для меня больше каждый раз, когда я ее слушаю. Это тяжело.

Т+Т: Так и есть. Когда дело доходит до текстов, некоторые артисты говорят: «Я так устал от этой песни» или «Я узнал то, что мне нужно было узнать, благодаря этой конкретной песне». это говорит о многом.
ME
: Для меня это то, что я пытался сделать для каждой песни на этом альбоме. Я пытался найти новый способ самовыражения. [Долгая пауза] Потому что я знаю, что постоянно играю адвоката дьявола в своей голове, и я думаю, что это многое из того, что вы слышите на альбоме. Я должен был убедиться, что я включил это в альбом для людей, которые борются с тем же самым.

L+T: Еще одна песня, которая мне понравилась, это «U».
МЭ
: Аааа, я знал, что ты это скажешь! (смеется)

L+T: (смеется) И причина, по которой мне нравится «U», заключается в том, что это песня о любви наоборот. Вы начинаете с пения: «Это не была любовь с первого взгляда». В большинстве любовных баллад говорится, что это была любовь с первого взгляда. Не вы! Расскажи мне об этой песне.
МЭ
: Это панк во мне выходит. Единственное, что важно для меня как художника, — это моя точка зрения. Как и любой художник велик. Люди знают, что они получат, когда пойдут слушать этого исполнителя. Я такой: «Знаешь что? Любой может написать песню о любви». Это единственная песня на альбоме — я думаю — не единственная песня, но для меня эта песня должна была войти в альбом. Технически «U» была последней песней, вошедшей в альбом. Я сделал это, потому что понял, что это так просто.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *