перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Его предотвратили два парня… старый пьянчуга… и падший Ангел .

It was averted by two boys… An old drunk… and a fallen angel .

Однако это так; падший ангел становится злобным дьяволом.

But it is even so; the fallen angel becomes a malignant devil.

Ведь он падший ангел , и был божьим любимчиком.

Because he’s a fallen angel , and he used to be God’s favorite.

Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.

Elias isn’t the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.

Согласно Завету Авраама, мёртвые попадают на определённый план бытия, а адом управляет падший ангел .

The Abrahamic belief is that the dead go to a specific plane of existence after death and that hell is ruled by a fallen angel .

Но кто такой дьявол, если не падший ангел ?

But what is the devil himself, if not a fallen angel ?

Фильм продавался за пределами Японии под названием падший ангел .

The film was marketed outside Japan under the title Fallen Angel .

Она появляется как падший ангел , вызванный Лилит, но таинственно освобожденный.

storyline and secretly aids the new Captain America.

Она появляется как падший ангел , вызванный Лилит, но таинственно освобожденный.

She appears as a fallen angel summoned by Lilith but mysteriously released.

То была уже не куртизанка, то был падший и раскаявшийся ангел .

She was no longer the courtesan; she was an angel rising after a fall.

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны.

And the fifth angel sounded the trumpet, and I saw a star fall from heaven upon the earth and there was given to him the key of the bottomless pit.

Но он не приравнивается к Самаэлю, ангелу смерти в еврейских преданиях, который появляется как падший и злой ангел , вместо этого.

But he is not equated with Samael, the angel of death in Jewish lore, who appears as a fallen and malevolent angel , instead.

Знак падшего ангела на моей левой ладони начал зудеть.

The fallen angel’s sigil on my left palm throbbed.

Правильно назван в честь Мархосиаса, падшего ангела , ставшего демоном.

Named right from marchosias, an angel who fell from heaven and became a demon.

У вас уже есть кровь падшего ангела .

You’ve already got the fallen angel blood.

Написано, что начать нужно с крови падшего ангела .

It says we need to start with the blood of a fallen angel .

Я рассказывал, что это Аллан придумал флакон для Падшего ангела .

Did I tell you that Allanne designed the Fallen Angel bottle?

Латинское слово Люцифер, введенное в конце IV века н. э. Вульгатой, дало начало имени падшего ангела .

The Latin word lucifer, as introduced in the late 4th — century AD Vulgate, gave rise to the name for a fallen angel .

Потерянный рай Мильтона описывает падшего ангела , который ценит земное сокровище превыше всего остального.

Milton’s Paradise Lost describes a fallen angel who values earthly treasure over all other things.

Хотя Коран дал этим падшим ангелам иранские имена, муфассиры узнали их как из книги наблюдателей.

Although the Quran gave these fallen angels Iranian names, mufassirs recognized them as from the Book of Watchers.

Академические ученые обсуждали, идентичны ли коранические джинны библейским падшим ангелам .

Academic scholars have discussed whether or not the Quranic jinn are identical to the Biblical fallen angels .

И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами .

And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels .

Скорее, истории о падших ангелах связаны с соперничеством между людьми и ангелами .

Rather, the stories about fallen angels are related to a rivalry between humans and angels .

Первое изображение Бога в книге дается падшими ангелами , которые описывают его как сомнительного тирана и обвиняют его в своем падении.

The first portrayal of God in the book is given by fallen angels , who describe him as a questionable tyrant and blame him for their fall.

Соответственно, падшие ангелы отождествлялись с ангелами , которые были ведомы Сатаной в восстании против Бога и приравнивались к демонам.

Accordingly, fallen angels became identified with angels who were led by Satan in rebellion against God and equated with demons.

Однако в поздний период существования Второго Храма демонов считали не падшими ангелами , а выжившими душами их чудовищных отпрысков.

However, during the late Second Temple period, demons were not thought of as the fallen angels themselves, but as the surviving souls of their monstrous offspring.

Однако книга наблюдателей, отождествлявшая сынов Божьих с падшими ангелами , не была отвергнута сирийскими христианами.

However, the Book of Watchers, which identified the sons of God with fallen angels , was not rejected by Syriac Christians.

Августин всегда подчеркивал верховную власть Бога над падшими ангелами .

Augustine always emphasized the sovereignty of God over the fallen angels .

Как и в католицизме, падшие ангелы искушают и склоняют людей к греху, но психические заболевания также связаны с падшими ангелами .

As in Catholicism, fallen angels tempt and incite people into sin, but mental illness is also linked to fallen angels .

В Библии упоминается, что саранча на самом деле является падшими ангелами , принимающими ужасающие формы.

It is referenced in the Bible that the locusts are actually fallen angels taking on terrifying forms.

Ангелы, изгнанные с небес, называются падшими ангелами в отличие от небесного воинства.

Angels expelled from Heaven are referred to as fallen angels as distinct from the heavenly host.

Она считала, что природные духи фольклора на самом деле были падшими ангелами Люцифера.

Her view was that the nature spirits of folklore were in fact the fallen angels of Lucifer.

Некоторые ученые оценивали, можно ли сравнивать джиннов с падшими ангелами в христианских традициях.

Some scholars evaluated whether or not the jinn might be compared to fallen angels in Christian traditions.

Однако рассказы о падших ангелах появляются в более поздних раввинских сочинениях.

However, narrations of fallen angels do appear in later rabbinic writings.

Однако Зоар также напоминает повествование о двух ангелах в падшем состоянии, называемых Азой и Азаилом.

However, the Zohar also recalls a narration of two angels in a fallen state, called Aza and Azael.

Один из падших ангелов ВВС.

One of the fallen angels of the Air Force.

Мне нужно подкрепление к Братсву Падших Ангелов .

I need backup at Fellowship of the Fallen Angels .

На компьютере в братстве Падших Ангелов .

By a computer at the Fellowship of the Fallen Angels .

Эпическая поэма начинается с падших ангелов в аду.

The epic poem starts with the fallen angels in hell.

В отличие от большинства ранних христианских представлений об аде, это не главное место, где Бог мучает грешников, а собственное царство падших ангелов .

Unlike most earlier Christian representations of hell, it is not the primary place for God to torture the sinners, but the fallen angels ‘ own kingdom.

Идея падших ангелов играет значительную роль в различных поэмах Альфреда де Виньи.

The idea of fallen angels plays a significant role in the various poems of Alfred de Vigny.

Христианская доктрина утверждает, что грехи падших ангелов начинаются еще до начала человеческой истории.

Christian doctrine states that the sins of fallen angels start before the beginning of human history.

Хотя некоторые ученые иногда отрицали существование падших ангелов , многие ученые классического ислама признавали их существование.

Although sometimes denied by some scholars, many classical Islam scholars accepted the existence of fallen angels .

3 Енох упоминает только трех падших ангелов , называемых Азазель, Азза и Узза.

3 Enoch mentions only three fallen angels called Azazel, Azza and Uzza.

Понятие падших ангелов также встречается во второй книге Еноха.

The concept of fallen angels is also found in the Second Book of Enoch.

Во время своего путешествия он встречает падших ангелов , заключенных во 2-м небе.

During his journey, he encounters fallen angels imprisoned in the 2nd heaven.

Но, объединяя ссылки на Сатану, демонов и ангелов , раннехристианские экзегеты отождествляли падших ангелов с демонами, для которых Сатана считался лидером.

But by combining the references to Satan, demons and angels , early Christian exegetes equated fallen angels with demons, for which Satan was regarded as the leader.

Ириней называл падших ангелов отступниками, которые будут наказаны Вечным огнем.

Irenaeus referred to fallen angels as apostates, who will be punished by an everlasting fire.

Война откровения на небесах связана с идеей падших ангелов , и возможные параллели были предложены в еврейской Библии и свитках Мертвого моря.

Revelation’s war in heaven is related to the idea of fallen angels , and possible parallels have been proposed in the Hebrew Bible and the Dead Sea Scrolls.

Хотя в Книге Еноха Рамиил описывается как один из лидеров 200 Григориев, падших ангелов , лидер идентифицируется как Семьяза.

Although in the Book of Enoch, Ramiel is described as one of the leaders of the 200 Grigori, the fallen angels , the leader is identified as Semjaza.

Город пепла был № 8, Город стекла — № 20, город падших ангелов — № 35 и Город потерянных душ — № 46.

City of Ashes was No. 8, City of Glass was No. 20, City of Fallen Angels was 35 and City of Lost Souls was No. 46.

Тертуллиан и Ориген также называли падших ангелов учителями астрологии.

Tertullian and Origen also referred to fallen angels as teachers of Astrology.

Он отверг Енохианские Писания и заявил, что единственным источником падших ангелов было восстание Сатаны.

He rejected the Enochian writings and stated that the sole origin of fallen angels was the rebellion of Satan.

Даймон считался духовным существом, состоящим из эфирной материи, понятие, которое Августин также использовал для падших ангелов .

The Daimon was thought to be a spiritual being, composed of ethereal matter, a notion also used for fallen angels by Augustine.

Другие отрицали любое физическое отношение к материальным элементам, изображая падших ангелов как чисто духовные сущности.

Others denied any physical relation to material elements, depicting the fallen angels as purely spiritual entities.

Подобно католицизму, восточное православие разделяет основную веру в падших ангелов как духовных существ, восставших против Бога.

Like Catholicism, Eastern Orthodox Christianity shares the basic belief in fallen angels as spiritual beings who rebel against God.

Поэтому вера в падших ангелов всегда может быть ассимилирована с краеведением, пока она не нарушает основных принципов и находится в русле Библии.

Therefore, belief in fallen angels can always be assimilated with local lore, as long it does not break basic principles and is in line with the Bible.

В результате Церковь считает, что грех человека происходит не только от греха Адама, но и от сатаны и других падших ангелов .

As a result, the Church believes that human sin does not originate in Adam’s transgression alone, but also from Satan and other fallen angels .

В 9-м сезоне Кевин вместо этого пытается найти способ вернуть падших ангелов на Небеса, но его убивает Сэм, одержимый Гадриэлем.

In season 9, Kevin instead tries to find the means of returning the fallen angels to Heaven but is killed by a Gadreel — possessed Sam.

Сопоставимый с описаниями Августина падших ангелов как эфирных, Джинн, по-видимому, рассматривается как та же самая субстанция.

Comparable to Augustine’s descriptions of fallen angels as ethereal, the jinn seems to be considered as the same substance.

Текст и перевод песни Three Days Grace

Late at night I could hear the crying

Слышу плач, когда ночь наступает

I hear it all, trying to fall asleep

Но я пытаюсь все же заснуть.

When all the love around you is dying

Когда любовь вокруг тебя умирает…

How do you stay so strong?

Как ты остаешься силён?

How did you hide it all for so long?

Как ты живешь будто шпион?

How can I take the pain away?

Терпеньем как мне запастись?

How can I save

Как мне спастись?

A fallen angel, in the dark

Падший ангел пал во мрак

Never thought you’d fall so far

Не найти тебя никак.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, взор прикрой

I won’t let you fall tonight

Пасть не дам во тьме ночной.

Fallen angel

Падший ангел…

You do it all for my own protection

Ты защитишь меня от невзгод и бед,

You make me feel like I’ll be okay

В душе покой от твоих речей.

Still I have so many questions

Но я хочу услышать от тебя ответ…

How do you stay so strong?

Как ты остаешься силён?

How did you hide it all for so long?

Как ты живешь будто шпион?

How can I take the pain away?

Терпеньем как мне запастись?

How can I save

Как мне спастись?

A fallen angel, in the dark

Падший ангел пал во мрак

Never thought you’d fall so far

Не найти тебя никак.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, взор прикрой

I won’t let you fall tonight

Пасть не дам во тьме ночной.

Fallen angel, just let go

Падший ангел, отпусти,

You don’t have to be alone

Ты навек в моей груди.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, взор прикрой

I won’t let you fall tonight

Пасть не дам во тьме ночной.

I was right beside you

Я с тобой отправлюсь в ад

When you went to hell and back again

И заберу тебя назад.

I was right beside you

Я с тобой отправлюсь в ад

When you went to hell and back again

И заберу тебя назад.

And I, I couldn’t save, a fallen angel

И я тебя спасу, падший ангел.

A fallen angel, in the dark

Падший ангел пал во мрак

Never thought you’d fall so far

Не найти тебя никак.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, взор прикрой

I won’t let you fall tonight

Пасть не дам во тьме ночной.

Fallen angel, just let go

Падший ангел, отпусти,

You don’t have to be alone

Ты навек в моей груди.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, взор прикрой

I won’t let you fall tonight

Пасть не дам во тьме ночной.

Fallen angel

Падший ангел…

* поэтически перевод

Fallen Angel

Падший ангел(перевод NICKname_T из Самары)

Late at night I can hear the crying

Поздней ночью я слышу плач,

I hear it all trying to fall asleep

Я слышу его, пытаясь заснуть.

When all the love around you is dying

Пока вся любовь вокруг тебя умирает,

How did you stay so strong?

Как ты сумела остаться такой сильной?

How did you hide it all for so long?

Как ты смогла скрывать это так долго?

How can I take the pain away?

Как мне утолить боль?

How can I save…

Как мне спасти…

A fallen angel in the dark

Ангела, упавшего в темноту?

Never thought you fall so far

Я никогда не думал, что ты падёшь так далеко.

Fallen angel, close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Я не дам тебе пасть сегодня ночью.

Fallen angel

Падший ангел. ..

You do it all for my own protection

Ты делаешь всё это, чтобы защитить меня,

You make me feel like I’ll be OK

Ты уверяешь меня, что я буду в порядке.

Still I have so many questions

Но у меня по-прежнему полно вопросов:

How did you stay so strong?

Как ты сумела остаться такой сильной?

How did you hide it all for so long?

Как ты смогла скрывать это так долго?

How can I take the pain away?

Как мне утолить боль?

How can I save…

Как мне спасти…

A fallen angel in the dark

Ангела, упавшего в темноту?

Never thought you fall so far

Я никогда не думал, что ты падёшь так далеко.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Я не дам тебе пасть сегодня ночью.

Fallen angel just let go

Падший ангел, отпусти ситуацию,

You don’t have to be alone

Ты никогда не будешь одинока.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Я не дам тебе пасть сегодня ночью.

I was right beside you

Я был рядом с тобой,

When you went to hell and back again

Когда ты отправилась в ад и вернулась.

I was right beside you

Я был рядом с тобой,

When you went to hell and back again

Когда ты отправилась в ад и вернулась.

And I can save a fallen angel

И я могу спасти падшего ангела.

A fallen angel in the dark

Ангел, падший в темноту,

Never thought you fall so far

Я никогда не думал, что ты так далеко.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Я не дам тебе пасть сегодня ночью.

Fallen angel just let go

Падший ангел, просто отпусти,

You don’t have to be alone

Ты никогда не будешь одинока.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Я не дам тебе пасть сегодня ночью.

Fallen angel

Падший ангел…

Fallen Angel

Падший ангел(перевод Александр из Челябинска)

Late at night I can here the crying

Поздно ночью я слышу плач.

I here it all trying to fall asleep

Я всё это слышу, хотя пытаюсь заснуть.

When all the love around you is dying

Когда вся любовь вокруг тебя умирает

How do you stay so strong?

Как ты остаёшься сильной?

How did you hide it all for so long?

Как тебе так долго удавалось это скрывать?

How can I take the pain away?

Как я могу унять твою боль?

How can I save…

Как я могу спасти…

A fallen angel in the dark

Падшего ангела во тьме…

Never thought you’ll fall so far

Никогда не думал, что ты упадёшь так далеко.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Сегодня я не позволю тебе упасть,

Fallen angel

Падший ангел.

You do it all for my own protection

Ты делаешь всё это, чтобы защитить меня,

You make me feel like I’ll be OK

Ты заставляешь меня думать, что всё будет хорошо,

Still I have so many questions

Но у меня по-прежнему так много вопросов.

How do you stay so strong?

Как ты остаёшься сильной?

How did you hide it all for so long?

Как тебе так долго удавалось это скрывать?

How can I take the pain away?

Как я могу унять твою боль?

How can I save…

Как я могу спасти…

A fallen angel in the dark

Падшего ангела во тьме…

Never thought you’ll fall so far

Никогда не думал, что ты упадёшь так далеко.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Сегодня я не позволю тебе упасть…

Fallen angel just let go

Падший ангел, просто отпусти всё,

You don’t have to be alone

Тебе не придётся быть одной.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Сегодня я не позволю тебе упасть.

I was right beside you

Я был рядом с тобой,

When you went to hell and back again

Когда ты проходила сквозь ад.

I was right beside you

Я был рядом с тобой,

When you went to hell and back again

Когда ты проходила сквозь ад,

And I can save a fallen angel

И я могу спасти падшего ангела. ..

A fallen angel in the dark

Падшего ангела во тьме…

Never thought you’ll fall so far

Никогда не думал, что ты упадёшь так далеко.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Сегодня я не позволю тебе упасть…

Fallen angel just let go

Падший ангел, просто отпусти всё,

You don’t have to be alone

Тебе не придётся быть одной.

Fallen angel close your eyes

Падший ангел, закрой глаза,

I won’t let you fall tonight

Сегодня я не позволю тебе упасть,

Fallen angel

Падший ангел…

FALLEN ANGEL определение | Кембриджский словарь английского языка

Примеры падшего ангела

падшего ангела

О, леди, вы падший ангел , значит, вы упали прямо с небес.

Из проекта Гутенберг

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: fallen angel
Latin translation: Lucifer
Введено: Джон Кинори (X)
19: 11 января 11, 2002
Английский на латинские переводы . out of heavan
ashley
Lucifer
Explanation:
Не уверен, что вы имеете в виду это буквально, то есть отдельные слова «падший» + «ангел». Однако ангелом, сброшенным с неба, был Люцифер, «несущий/творец света» (lux = свет на латыни, «fer» = создатель/несущий).
Это происходит от древнееврейского:
Эйх нафальта м-шамаим, хейлел бен-шахар; что означает «Как ты упал с небес», воскликни «Сын зари».
Часто под этим подразумевается Дьявол, который был Ангелом Света, но восстал против Бога и стал Ангелом Тьмы.

————————————————— —
Примечание добавлено в 2002-01-11 23:52:46 (GMT)
—————— ——————-

Библейская ссылка находится в Исаии 14:12.

Graded automatically based on peer agreement. КудоЗ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +2 Lucifer
John Kinory (X)
4 +1 Angelus Qui Cecidit
DAN0174

4 часа Достоверность: Соглашение с сверстником (net): +2

Люцифер

Объяснение:
Не уверен, если вы это знаете, I. ангел’. Однако ангелом, сброшенным с неба, был Люцифер, «несущий/творец света» (lux = свет на латыни, «fer» = создатель/несущий).
Это происходит от древнееврейского:
Эйх нафальта м-шамаим, хейлел бен-шахар; что означает «Как ты упал с небес», воскликни «Сын зари».
Часто под этим подразумевается Дьявол, который был Ангелом Света, но восстал против Бога и стал Ангелом Тьмы.

———————————————— —
Примечание добавлено в 2002-01-11 23:52:46 (GMT)
—————- ———————

Библейская ссылка находится в Исаии 14:12.

Джон Кинори (X)
Местное время: 22:49

Комментарий к оценке

Оценивается автоматически на основе соглашения коллег. КудоЗ.

6 часов Достоверность: PEER соглашение (net): +1

9005 Angelsav

angelus = ангел (в именительном падеже, конечно)
qui cecidit = (который) пал

Dana Cohen
Israel
Local time: 00:49
Login to enter a peer comment (or grade)

Login или зарегистрируйтесь (бесплатно и займет всего несколько минут), чтобы принять участие в этом вопросе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *