18.11.2021 | Leave a comment Содержание Как сказать «спасибо» по-английски ‹ Инглекс1. Thanks a bunch. — Большое спасибо. / Огромное спасибо.2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.3. Thanks a million. — Большое спасибо.4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / Ну спасибо.5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.6. You’ve made my day. — Спасибо, ты поднял мне настроение.7. You shouldn’t have. — Да не нужно было. / Не стоило.8. We would like to express our gratitude… — Мы бы хотели выразить благодарность…9. Much obliged. — Премного благодарен. / Весьма признателен.10. I owe you one. — Я перед тобой в долгу. / За мной должок.11. I can’t thank you enough. — Даже не знаю, как тебя отблагодарить.12. It’s so kind of you. — Так любезно с вашей стороны. / Мне очень приятно.13. How thoughtful of you. — Как это мило. / Вы очень внимательны.14. This means a lot to me. — Это так много для меня значит.15. I’m grateful for that. — Я очень благодарен за это. / Благодарю!16. Many thanks. — Огромное спасибо.17. Thanks but no thanks. — Спасибо, но нет. / Спасибо, не надо.18.19. Much appreciated. — Спасибо. / Премного благодарен.20. I’m indebted to you. — Я перед тобой в долгу. / Я ваш должник.«Спасибо» и другие слова благодарности на английском большое спасибо за ваш Большое спасибо за это. Как сказать «спасибо» по-английски ‹ ИнглексВ статье рассмотрим 20 слов и выражений, которыми можно поблагодарить человека в разных ситуациях.Универсальное thank you и более разговорное thanks всегда будут поняты и приняты. Однако иногда этого недостаточно, чтобы выразить то, что вы чувствуете. Сегодня расскажем о нюансах, традициях и нормах использования слов благодарности, будь то ответ на комплимент, реакция на подарок или признательность за оказанную услугу.1. Thanks a bunch. — Большое спасибо. / Огромное спасибо.Разговорная фраза thanks a bunch распространена в американском английском и обычно используется среди друзей или хороших знакомых как альтернатива thank you very much. В этом значении можно также услышать thanks a ton, thanks loads и thanks heaps.Носители британского английского отмечают, что для них thanks a bunch звучит скорее саркастично, хотя ключевую роль всегда играет интонация.Margie, thought you might need a little warm-up.Thanks a bunch.Перевод— Мардж, я подумал, что тебе захочется немного согреться.— Большое спасибо.2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.Thanks a lot также употребляется в непринужденной обстановке. Однако с этой фразой тоже нужно быть осторожным, так как ее часто используют с иронией или для выражения досады, обиды и раздражения.Jeremy, I saw you on the dance floor. You move pretty good.Oh. Thanks a lot. I really just got lucky. I was more in the zone than anything else. It was the booze dancing.Перевод— Джереми, я видел, как ты танцуешь. Ты неплохо двигаешься.— О, спасибо. Но мне просто повезло. Я был в ударе, и во мне танцевало спиртное.3. Thanks a million. — Большое спасибо.Разговорная фраза, которая используется, когда вы действительно рады услышать или получить что-то от человека, но также употребляется и в ситуации, когда благодарить как раз не за что.Well, thanks a million.Oh, not a problem.God bless.Перевод— Спасибо огромное.— Не за что.— Благослови тебя Бог.4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / Ну спасибо.Этой фразой можно показать свое недовольство, возмущение или разочарование, если кто-то вас подвел, что-то не сделал или сделал, но не так.I’m in a bit of a situation. I met a girl. I’m spending all this time with her and she is a game changer. So much so I’m going to meet her mother right now. I don’t know what to do. I need some advice.You might actually have to answer some personal questions about yourself. You gotta smile a lot. You’ve gotta be charming. Definitely don’t be yourself.That’s what you’ve got for me, don’t be myself? Thanks for nothing.Перевод— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.— Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой.— Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.I really appreciate it можно сказать, чтобы выразить искреннюю благодарность за то, что вам помогли или сделали что-то приятное. Обычно фраза используется взрослыми людьми как в кругу друзей и семьи, так и в деловой коммуникации.Hey. Thank you for doing this. I really appreciate it.I would do anything for you. You know that, right?Перевод— Эй, спасибо, что согласился. Я это очень ценю.— Я на все готов ради тебя. Ты же знаешь?6. You’ve made my day. — Спасибо, ты поднял мне настроение.Эту фразу употребляют, когда хотят поблагодарить человека за помощь, за дружеский жест или комплимент. Также ее можно сказать тому, с кем вам приятно находиться в одной компании. Синонимичная фраза — you’ve made me happy.You know, I’ve really enjoyed talking to you. Well, you’ve made my day. I was thinking, if you’d like to get together again…Well, Sam, to tell you the truth, I’m kind of in a relationship right now.Перевод— Мне правда было приятно поговорить с вами. Вы украсили мой день. Если вы захотите как-нибудь снова встретиться…— Сказать по правде, Сэм, я сейчас в отношениях.7. You shouldn’t have. — Да не нужно было. / Не стоило.Фраза используется, когда принимают подарки или благодарят за неожиданную услугу. Так носители выражают свое удивление или смущение, особенно если речь идет о щедром подарке. В случае со скромным знаком внимания you shouldn’t have может звучать наигранно и чересчур вежливо. Сейчас фраза употребляется все реже и в основном людьми старшего поколения.We all got you a little something, and this is from all of us.You shouldn’t have.Перевод— Мы приготовили тебе подарок от всех нас.— Да не стоило.Вместо you shouldn’t have можно услышать you’re too kind (вы очень любезны) или you’re too generous (вы чересчур щедры), которые также считаются вежливыми формами выражения благодарности.8. We would like to express our gratitude… — Мы бы хотели выразить благодарность…Это клише, которое уместно только в официальных ситуациях и часто звучит пафосно, неискренне и многословно. Перед существительным gratitude (благодарность) можно использовать слова heartfelt (сердечная), sincere (искренняя), deep (глубокая), profound (глубокая) и immense (безмерная).On behalf of the Nova Corps, we’d like to express our profound gratitude for your help in saving Xandar.Thank you, Nova Prime.Перевод— От лица Корпуса Нова позвольте выразить безмерную благодарность за помощь в спасении Ксандара.— Спасибо, Нова Прайм.9. Much obliged. — Премного благодарен. / Весьма признателен.Фразу much obliged и ее полный вариант I am much obliged используют в официальной обстановке. Это очень вежливый способ выразить благодарность, который многие считают устаревшим. Much obliged можно услышать в исторических фильмах и сериалах, где это выражение помогает передать дух времени.I do so hope you like it (throne), because I’ve been personally watching over it awaiting your arrival.Much obliged.Перевод— Я очень надеюсь, что он (трон) вам нравится, потому что я лично за ним приглядывала, ожидая вашего прибытия.— Весьма признателен.10. I owe you one. — Я перед тобой в долгу. / За мной должок.Когда кто-то вас выручил, можно сказать эту фразу. Обратите внимание, что I owe you one звучит непринужденно и уместно только в кругу друзей, приятелей или коллег, с которыми у вас хорошие отношения.What if I go north? Disappear. Would you come after me? Hunt me?No, I wouldn’t. I owe you one. But somebody would.Перевод— А если я уеду на север? Исчезну. Будешь искать меня? Охотиться за мной?— Нет, не буду. Я твой должник. Но другие будут.11. I can’t thank you enough. — Даже не знаю, как тебя отблагодарить.Если человек сделал что-то особенное, пошел на риск или ему пришлось чем-то пожертвовать ради вас, то стандартного «спасибо» будет недостаточно. I can’t thank you enough означает, что вы готовы бесконечно благодарить этого человека. Фраза звучит очень эмоционально, поэтому в официальной обстановке будет неуместна.Bear of the moment!Oh, really? I just did what any bear would do.I can’t thank you enough. That scoundrel has been pocket-picketing people around here for weeks.Перевод— Героический медведь!— Ну что вы, любой медведь поступил бы так же.— Не знаю, как тебя благодарить. Этот проходимец уже несколько недель обчищает тут чужие карманы.12. It’s so kind of you. — Так любезно с вашей стороны. / Мне очень приятно.Распространенный ответ на комплимент или благодарность за оказанную услугу. Фраза универсальна и может использоваться как в деловых ситуациях, где нужно соблюдать вежливость, так и среди друзей и семьи, чтобы показать, что вы цените их заботу и внимание.Magnificent show.Thank you. It’s so kind of you, I appreciate it.Перевод— Грандиозное шоу.— Спасибо. Вы очень любезны, я признателен.От носителей вы можете услышать созвучные выражения: that’s very kind of you (это очень приятно с вашей стороны), how nice of you (как мило с твоей стороны), what a lovely thing to say (так приятно, что вы это сказали).13. How thoughtful of you. — Как это мило. / Вы очень внимательны.Эту фразу часто используют, когда принимают подарки или реагируют на добрые поступки как родных и близких, так и малознакомых людей. Прилагательное thoughtful переводится как «заботливый», «внимательный».I have a little gift. My recording of the Bell Song with Lily Pons.Oh, Arturo, how very thoughtful of you. Thank you. You know, we are so looking forward to that concert.Перевод— У меня небольшой подарок. Моя запись песни «Колокольчик» с Лили Понс.— О, Артуро, как это мило. Спасибо. Ты знаешь, мы с нетерпением ждем этого концерта.14. This means a lot to me. — Это так много для меня значит.Выражение употребляют в случае, когда вам важно то, что сказал или сделал другой человек. Существует также более образный вариант — it means the world to me. Обе фразы обычно говорят родным и близким.You know, I’ve been thinking that maybe meeting somebody one-on-one is too intense, so… Friday night, my friends are having a party.I’m not sure.Oh, please? Don’t make me beg.Okay.Thank you! This means a lot to me. My friends are like my family.Перевод— Знаешь, я думал, что, возможно, встречаться с кем-то один-на-один — это слишком напряженно, поэтому… В пятницу вечером у моих друзей будет вечеринка.— Я не уверена.— Пожалуйста. Не заставляй меня умолять.— Хорошо.— Спасибо! Это много значит для меня. Мои друзья мне как семья.15. I’m grateful for that. — Я очень благодарен за это. / Благодарю!Эта фраза чаще используется на торжественных мероприятиях или в деловой среде. Результаты исследования, проведенного Гарвардской школой бизнеса и Пенсильванским университетом, показали, что I’m grateful звучит искреннее, чем дежурное thank you, создает доброжелательную рабочую атмосферу и мотивирует сотрудников.The fact that you saved me doesn’t make you right.But it does make you alive.And I’m grateful for that.Перевод— Тот факт, что ты спасла меня, еще не значит, что ты права.— Зато значит, что ты жива.— И я очень за это признателен.Не путайте прилагательные grateful и thankful. Grateful обозначает «признательный за что-то хорошее», а thankful переводится как «довольный из-за того, что неприятности позади». Больше о разнице между ними читайте в статье «Похожие английские слова, которые часто путают. Часть 2».16. Many thanks. — Огромное спасибо.Many thanks используется, когда вы хотите кого-то поблагодарить. Чаще встречается в деловой переписке, чем в речи.My dear sir, I don’t know what to say to such…Do not say anything. I’m much obliged to you. Many thanks to you. And bless you.Перевод— О, сэр, я не знаю, что и сказать…— Не нужно слов. Я премного вам благодарен. Огромное вам спасибо. Дай вам Бог здоровья.17. Thanks but no thanks. — Спасибо, но нет. / Спасибо, не надо.Thanks but no thanks могут сказать, когда хотят вежливо от чего-то отказаться. Первое thanks — это благодарность за предложение, а thanks в конце фразы смягчает отрицательный ответ. Однако часто фразу говорят с сарказмом, когда нет желания принимать участие в том, что предлагают, поскольку сама идея кажется неразумной или звучит как издевка.On your command my armies shall spring forth and enslave the planet. The Earth is yours, Harley Quinn.Thanks, but no thanks. Psycho, the creep that he is, he was right. I don’t wanna rule Earth on a throne of skulls. I’m not a real supervillain.Перевод— По твоей команде мои войска выступят и поработят планету. Земля твоя, Харли Квинн.— Спасибо, но нет. Психо хоть и мерзкий тип, но он был прав. Не хочу править миром на троне из черепов. Я ненастоящая суперзлодейка.18. You’re the best. — Ты лучше всех.Иногда вместо «спасибо» можно сделать человеку комплимент или выразить ваше к нему отношение. You’re the best — один из таких способов. Это выражение используется только в неофициальной обстановке, обычно по отношению к друзьям или членам семьи. От носителей можно также услышать you’re awesome (ты просто прелесть) или you rock (ты супер).Have fun at the show rocking it!Оh, mom, you’re the best!Hey, I went to a few concerts when I was your age. I’d get backstage all the time.Перевод— Повеселись как следует на концерте!— О, мам, ты лучше всех!— Ну, в твоем возрасте я побывала на нескольких концертах. Все время пробиралась за кулисы.19. Much appreciated. — Спасибо. / Премного благодарен.Эту фразу используют как в речи, так и на письме по отношению к хорошим знакомым, коллегам или друзьям. Выражение much appreciated уместно в конце короткого разговора или сообщения в мессенджере, но в официальной обстановке может показаться небрежным.He’s all yours.Much appreciated, brother.Перевод— Он твой.— Премного благодарен, братишка.20. I’m indebted to you. — Я перед тобой в долгу. / Я ваш должник.Если вы искренне хотите поблагодарить кого-то за неоценимую услугу или поддержку, то эта фраза как раз подойдет. Она подразумевает, что вы в свою очередь также готовы помочь человеку в трудную минуту.You inspired us to follow our hearts. And we repay you by ruining your relationship.No, you just opened my eyes to how broken it was. I’m indebted to you, Mei.Перевод— Ты научила нас слушать свое сердце. А мы взамен испортили ваши отношения.— Нет, вы открыли мне глаза на то, что все было неидеально. И я в долгу перед вами, Мэй.Для большей эмоциональности перед indebted часто добавляют deeply (глубоко), greatly (очень) или forever (навсегда).You saved my son and I’m forever indebted to you. — Вы спасли моего сына, и я навсегда в долгу перед вами.Теперь вы можете сделать обычное «спасибо» более приветливым, вежливым, искренним, саркастичным и даже высокопарным. А чтобы вы знали, как ответить на слова благодарности, рекомендуем нашу статью «17 способов сказать «пожалуйста» в английском языке».Предлагаем проверить, как вы усвоили материал, и пройти небольшой тест.Тест по теме «20 способов сказать “спасибо” в английском языке»© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.«Спасибо» и другие слова благодарности на английскомКак мы уже знаем, английская речь достаточно жестко структурирована: подлежащему и сказуемому, как и многим дополнениям, в предложении отводится определенная позиция. Помимо правил грамматики, в English существуют еще и негласные законы, созданные обществом. Поэтому одна и та же мысль может звучать по-разному, в зависимости от того, имеем ли мы дело с формальным или дружеским общением. Прежде всего, нормы этикета влияют на так называемые «фразы вежливости»: слова приветствия, прощания, благодарности, извинения. Именно поэтому ответить на вопрос «как по-английски спасибо» можно совершенно по-разному. В деловой переписке мы скажем thank you, а вот поблагодарить друга за услугу можно и простым словам cheers. «Спасибо» на английскомБлагодарность на английском языке чаще всего выражается словами thank you или thanks, что, собственно, одно и то же. Правда, при формальном общении предпочтительнее использовать thank you. Если степень вашей благодарности высока, то к слову thank you можно добавить a lot, very much или so much: Thank you very much Thanks a lot Thank you so much Все эти три варианта переводятся на русский язык как «спасибо большое». Кстати, американцы к слову «спасибо» любят добавлять фразу «я ценю это» (I appreciate it): Thanks, I appreciate it (Спасибо, я ценю это). Как мы уже упоминали, благодарность на английском может выражаться коротким словом cheers: Cheers, brother (Спасибо, брат). Правда, к такому варианту «спасибо» лучше прибегать в неформальных ситуациях, при дружеских отношениях. Иногда в английской речи также можно услышать фразу You saved my life, которая буквально переводится как «Ты спас мою жизнь». В действительности это некоторая форма благодарности. You saved my life вы можете сказать человеку, который вас сильно выручил. Порой, благодаря человека за что-то, мы подчеркиваем, что за нами долг. В английском аналогом русского «Я у тебя в долгу» будут фразы I owe you one и I owe you big time. Достаточно часто при получении какого-то ценного подарка мы говорим человеку, что ему не стоило этого делать. Эта в некотором роде форма вежливости в English выражается фразой You shouldn’t (have), которая дословно переводится как «Тебе не стоило»: What a wonderful necklace! You shouldn’t have! — Какое прекрасное ожерелье! Не стоило! Популярные ответы на слова благодарности на английскомИтак, как пишется по-английски «спасибо», мы знаем. Теперь нужно научиться отвечать на слова благодарности. Иначе, на фразу Thank you very much вам останется лишь улыбаться в ответ. Проще всего ответить на фразы благодарности на английском языке следующими словами и словосочетаниями: You’re welcome! — Пожалуйста! No problem! — Дословно: Нет проблем. Также переводят как «Не за что». Часто используется в молодежной речи, характерно для неформальной обстановки. It’s nothing! — Это пустяки! Sure! — Конечно, не за что. Такая форма благодарности больше характерна для американской речи. You’re always/very welcome! — Всегда пожалуйста. That’s all right/OK! — Дословно: все в порядке. В качестве ответа на благодарность означает «Не за что». Чтобы прослыть особо вежливым человеком, в ответ на «спасибо» можно также говорить It’s my pleasure (to help you) (Для меня удовольствие помочь вам), It’s the least I could do (Это меньшее, что я мог сделать) или Don’t worry about it (Не волнуйтесь об этом). Фразы благодарности для формальных ситуацийВ деловой переписке на английском языке присутствует очень много клише, то есть готовых формулировок. Как известно, носители English, в особенности жители Великобритании, в формальных отношениях обычно ведут себя подчеркнуто вежливо, используя достаточно развернутые предложения для выражения благодарности. Поэтому по-английски спасибо в деловой переписке, во время переговоров, на официальных мероприятиях и церемониях может быть выражено целыми пространными фразами. Как правило, в ситуациях формального общения к thank you добавляется предлог for (за), после которого указывается причина. Например, Thank you for your E-mail (Спасибо Вам за Ваше письмо). Спасибо за заботу по-английски звучит как Thank you for your concern. Вот еще несколько стандартных фраз благодарности, которые могут пригодиться в формальных ситуациях: Thank you for your (kind) cooperation. — Спасибо Вам за Ваше сотрудничество. Thank you for your prompt reply. — Спасибо за Ваш быстрый ответ. I am very thankful for your kind help. — Я очень благодарен за Вашу помощь. I greatly appreciate your kind words. — Я очень ценю Ваши добрые слова. Many thanks for everything you have done for us. — Большое спасибо за все, что Вы сделали для нас. I am very thankful for your consideration. — Я очень благодарен за Ваше внимание (рассмотрение данного вопроса). Каким словами отблагодарить друзей?Конечно же, вежливость необходимо проявлять не только в отношении коллег по работе и малознакомых людей. В повседневных бытовых ситуациях мы часто говорим «спасибо» друзьям и родственникам за подарки, приглашения, комплименты. Поэтому приведенные ниже слова благодарности на английском языке также не будет лишним запомнить. Many thanks for the gifts, I love them! — Спасибо большое за подарки, мне они очень понравились! Many thanks for the wishes! — Спасибо большое за пожелания (поздравления)! I really appreciate your kind words! — Я по-настоящему ценю ваши (твои) добрые слова! Many thanks for the warm invitation! — Спасибо за теплое приглашение! I really appreciate your gift card! — Мне действительно было очень приятно получить вашу поздравительную открытку! Если вы хотите в благодарственной фразе задействовать обращение, то просто поставьте его после словосочетания thank you. Так, например, высказывание «спасибо, мой друг» по-английски звучит как thank you, my friend. Как на английском поблагодарить за что-то конкретное?Конечно же, слова благодарности на английском как и на русском, мы часто дополняем, указанием причины нашей признательности. То есть «спасибо» говорится всегда за что-то. Конечно же, в ответ на какое-то очевидное действие, вроде протягивания стакана воды, можно сказать просто thanks. Если же вы хотите поблагодарить за что-то определенное, то следует обратиться к следующим конструкциям: Thank you for + существительное и Thank you for + глагол с суффиксом ing. Примеры фраз благодарности на английском: Thank you for your help! — Спасибо за твою помощь! Thank you for inviting me to the party! — Спасибо Вам за приглашение на праздник! Many thanks for everything you have done for us! — Спасибо за все, что Вы сделали для нас! Thank you for your work! — Спасибо тебе за твою работу! Итак, слово «благодарю» на английском может быть выражено по-разному. Часто британцы и американцы не ограничиваются одним лишь «спасибо», уточняя причины своей признательности. большое спасибо за ваш Посмотреть альтернативные переводы © Linguee Dictionary, 2022 Mr Presid en t , большое спасибо за ваши u n r де 900. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Г-н Пр сторона nt, спасибо вам очень fo r your u nde rstan ng. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Por ejemplo, la expres i n » Спасибо за ваш c o 90’013 [. ..] claramente que la cooperacin ha sido franca. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Английский E XPRES SIO N «Слава YO U для Your COO PERAT IO 40014 [ PERAT IO 40014. означает честное сотрудничество. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org I very much e x pe ct to ha v e your s u pp ort on this because , a s you k n ow , для борьбы с социальной изоляцией […] нам также нужны инструменты […] на европейском уровне, которые дополняют инструменты на национальном уровне. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Я очень много ex PE CT T O HA VE Ваши SU PPOR T на T его, потому что, как вы знаете, чтобы сражаться социал и плюсы. ..] также нужны инструменты […] на европейском уровне, которые дополняют инструменты на национальном уровне. europarl.europa.eu europarl.europa.eu В наличии […] se leer el mens aj e « Спасибо за ваш p u 4rc 90″. испанский.net10.com испанский.net10.com A «Спасибо Вам» беспорядок возраст появится o на вашем экране . net10.com net10.com Al recibir pedidos de suministros, Berkeley afirma […] en otra ocasi n : Спасибо за ваш e n qu iry. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu На вопрос о расходных материалах Беркли говорит: […] разные o ccasi on: Thank y ou fo r your e 104 1nqui 90 eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu W e очень много w e lc ome Членские взносы on s ; your i n pu ts a r e very u s ef ul t o u s for o u r работы по подготовке [. ..] со временем новые инициативы. europarl.europa.eu europarl.europa.eu W e ver y much w elco me Членский договор ib ution s; твой в ставит ар очень полезен для нас в нашей работе по подготовке […] со временем новые инициативы. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Честный ответ таков: это консультационный документ; это еще не […] стратегия, a nd I очень w e lco m 0014 е ваш и н пу т. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Честный ответ таков: это консультационный документ; это еще не [. ..] стратегия, и я очень му ch мы lco мне ваш в положить . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Кафетерий Кон ла […] Muestra fotogrf IC A « Спасибо за V I SI T ANNEFRANK.ORG.ORG.ORGAN 9001.org.org. Caf With the ex hibit ion «Спасибо или r ваш v isi t annefrank.org annefrank.org В наличии […] aparecer el mens aj e « Спасибо за ваш p u 4rc 90″. испанский.net10.com испанский.net10.com м е ssage появится на вашем осыпи n . net10.com net10.com Спасибо A L L для вашего C O C O C O . мне сказать вам, что нет первого проекта новой стратегии. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Спасибо вам всем f или вашему ко мме нц, 1 1 бут […] мне сказать y ou что th нет первого проекта новой стратегии. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Прежде чем предоставить слово г-же Мальмстрм и г-же Эштон, позвольте мне сказать, что этот парламент [. ..] очень верит в оба […] you, and k no w s you very w e ll , especially becaus e o f your p e rs участие […] в этих выпусках в прошлом. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Прежде чем я предоставлю слово г-же Мальмстрм и г-же Эштон, позвольте мне просто сказать, что у этого парламента отличные […] верю в вас обоих и знает вас […] очень хорошо, особенно y becau se of your pe rso nal i 4nv […] в прошлом. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Мы wis h t o спасибо за ваши s u pp 9001 [. ..] утилизации для получения любой дополнительной информации, которая может вам понадобиться. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Желаем […] спасибо f или ваш su pp ort во время этого процесса, и мы ar e в вашем di sp […] любая дополнительная информация, которая может вам понадобиться. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Спасибо за ваш q u es и за намерение вашего вопроса. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Спасибо OU за Your QUE ST Ион и для намерения B EH Ind Ваши Que . europarl.europa.eu europarl.europa.eu Большая благодарность за то, что вы отказались от участия в сеансах Маны GI N G для M O RE , Estoy Muy Confiado De Compuence Enefore SesireSe, а не эфир. mismo tiempo que mantener nuestro enfoque de mejorar la satisfaccin […] наших клиентов. winfieldmanagement.com winfieldmanagement.com Большое спасибо за разработку и проведение недавних сессий «Управление ради большего». Я совершенно уверен, что в результате сессий вся наша команда теперь больше сосредоточена на быстром повышении нашей общей прибыльности, сохраняя при этом фокус на повышении удовлетворенности клиентов. winfieldmanagement.com winfieldmanagement.com Пожалуйста, нажмите на причину вашего голосования: Это не очень хороший пример для приведенного выше перевода. Подсвечиваются неправильные слова. Не соответствует моему запросу. Не следует суммировать оранжевые записи Перевод неправильный или плохого качества.Большое спасибо за ваш голос! Вы помогли повысить качество нашего сервиса. Большое спасибо за это. См. альтернативные переводы © Словарь Linguee, 2022 Mr Presid en t , большое спасибо за y o ur ваше понимание. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Mr Pr eside nt, спасибо you очень m u ч для йо ур понимание. europarl.europa.eu europarl.europa.eu En Londres fueron […] InvitaDas A C Re A R Спасибо , Это I S A Wfu PARA PARA). инаугурацин-дель-Гринвич и Международный фестиваль Доклендс. buenosairesjazz.gov.ar buenosairesjazz.gov.ar В Лонде по они мы повторно […] комиссия ne d to cre ate Спасибо You , T его I 4 s 90 […] на открытие Международного фестиваля в Гринвиче и Доклендсе. buenosairesjazz.gov.ar buenosairesjazz.gov.ar Это будет мое предложение Европейскому совету, чтобы мы могли […] есть — и I Очень W — H для этого H для этого H . ] и собственность для парламента стратегии. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Это будет мое предложение Европейскому совету, чтобы мы могли [. ..] есть — и я очень м uc ч желаю f или это — полное участие […] и собственность для парламента стратегии. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Мы вис ч t o thank you for y o ur support du ri n g this p r oc ess, и мы в вашем распоряжении для получения любой дополнительной информации, которая может вам понадобиться. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Мы хотели бы поблагодарить вас за вашу поддержку во время этого процесса, и мы в вашем распоряжении для любой дополнительной информации, которая может вам понадобиться. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Let me ta k e this o p po rtunit y t o thank you o n ce mo r e для a l l ваше сотрудничество [.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт